Ir para a página of
Manuais similares
-
Coffee maker
Severin KA 4160
58 páginas -
Coffee maker
Severin KA 4041
46 páginas -
Coffee maker
Severin KA 4479
64 páginas -
Coffee maker
Severin KA 5826
44 páginas -
Coffee maker
Severin KA 4305
50 páginas -
Coffee maker
Severin KV 8005
80 páginas -
Coffee maker
Severin KA 4156
46 páginas -
Coffee maker
Severin KA 9249
49 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Severin KA 4305. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSeverin KA 4305 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Severin KA 4305 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Severin KA 4305, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Severin KA 4305 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Severin KA 4305
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Severin KA 4305
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Severin KA 4305
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Severin KA 4305 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Severin KA 4305 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Severin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Severin KA 4305, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Severin KA 4305, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Severin KA 4305. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω Ka eeau to ma t Co ee Mak er Cafeti?[...]
-
Página 2
Lieb e K undin, lieber K unde, vielen Dank für Ihr V ertra uen. W ir freuen uns, dass Ihr e W ahl auf ein SEVERIN Quali tätsp roduk t gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entscheid ung. Die Mark e SE VERIN steht seit über 115 J ahren für Beständigkeit, deutsche Quali tät und En twicklun gskra . J edes Gerät der Ma rke SEVERIN wur[...]
-
Página 3
3 1 2 4 5 6 7 3[...]
-
Página 4
Ka eeau to ma t Lieb e K undin , lieber Kunde, bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind. Anschluss Das Gerät nur an eine v orschri s[...]
-
Página 5
Hal ten Sie Kinder vo n V erpackungsmaterial fern. Es besteh t u.a. Erstickungsg efahr! Das Gerät ist dazu bestimmt, im H aushal t und ähnlichen Anwend ungen verwendet zu werden, wie z.B . - in Läden, Büros und ähnlichen Arbeit sumgebungen , - in landwirtscha lichen B etrieben - von K unden in Ho tels, Mo tels und weiter en typisch[...]
-
Página 6
Garantieanspruch erlis cht bei Geräten, die aufgrund mangelnder Entkalkung nicht einwandfrei funktionieren. W enn sich die Brühzeit verlä ngert oder eine vermehrte Geräuschbildung beobachtet wird, ist dies ein sic heres Anzeichen dafür , dass der Ka eeauto mat entkalkt w erden muss. Is t die V erkalkung des Ka ee automa ten bere[...]
-
Página 7
versehen, direkt a n den Severin-S ervice. Die gesetzlichen Gewährleistungsrech te gegenü ber dem V erkäufer und eventuelle V erkäuferga rantien bleiben unberührt. 7[...]
-
Página 8
Co ee Mak er Dear Customer Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this manual for futu re refe rence . e appliance must onl y be used by persons familiar wi th these instructions. Connection to the mains supply e appliance should o nly be connected to an earthed socket installed in acco[...]
-
Página 9
is appliance is in tended fo r domestic or similar ap plication s, such as in - shops, o ces and other similar workin g envir onments, - agricult ural areas, - hotels, mo tels etc. and simila r establishments, - bed-and br eakfast type environmen ts. No respon sibility will be accepted if damage resul ts from imp roper use, or if the[...]
-
Página 10
insu cient d escaling. A lengthening of the br ewing time and increased noise during brewing indica te that descaling of the co ee ma ker has become necessary . An excessive build-up of lime deposits is very di cu lt to remo ve, even when strong descaling ag ents ar e used. It ma y also cause the brewing system t o leak. W e there[...]
-
Página 11
Cafetièr e Chère cliente, Cher client, A va nt d ’ utiliser cet appa reil, v euillez lire soigneusement les instructions suivan tes et conserver ce manuel pour futur e référence. L ’ appareil doi t être u tilisé exclusivemen t par des personnes familiarisées avec les p résent es instructions. Branchement au secteur Cet appar eil doit ê[...]
-
Página 12
été supervisées, et si elles en comprennen t les dangers et les préca utions de sécurité à prendre . Les enfants ne son t pas au torisés à jouer avec l ’ appa reil. Att ention : T enez les enfants à l’ écart des emballages, q ui repr ésenten t un risque potentiel, pa r exemple , de su ocation. Cet appareil est destin?[...]
-
Página 13
La plaque reste cha ude jusqu ’ à l’ arrêt de l’ ap pareil . Éteignez to ujour s l’ ap pareil a pr ès utilisation et déb ranchez la che de la p rise murale. Détartr age En fonction de la teneur en calca ire de l’ eau locale ain si que de leur fréquence d’ utilisa tion, tous les a ppar eils ménagers thermiques utilisan t [...]
-
Página 14
remp lacée gratui tement. Cette gara ntie ne couvre pas l ‘ usure no rmale de l‘ appar eil, les pièces cassables telles q ue du verre, des ampoules, et c., ni les détérioratio ns pro voquées par une ma uvaise utilisa tion et le non-respect du mode d‘ emploi . A ucune garan tie ne sera due si l‘ appar eil a fait l ‘ objet d‘ une in [...]
-
Página 15
Ko ezet a pparaa t Beste kl ant V oordat men di t appa raat geb ruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal v oor later e referen tie. Dit appa raat moet alleen geb ruikt wor den door personen bekent met de g ebruiksaanwi jzing. Aansluiting Dit ap paraat mag alleen w orden aan gesloten op een volg ens de wet gein[...]
-
Página 16
Kinderen mogen niet met het a pparaat spelen. W a arschu wing: houdt kinder en weg van inpakma teriaal, daar deze een br on van gevaar zijn b .v . door verstikking. Dit apparaa t is bestemt voor h uishoudelijk of geli jkwaardig geb ruik, zoals in - kan toren o f andere bedrijfsruimtes, - agrarische ge bieden, - hotels, mo tels enz. en g[...]
-
Página 17
Ontkalken A angend van de wat erkwaliteit (kalkgehalte) in u w woonp laats en de hoeveelheid van gebruik, alle a ppara ten die heet water geb ruiken moeten regelma tig on tkalkt wor den (verwijderen van kalkaanslag). I edere garantieclaim zal nul en gener waarde hebben wanneer het apparaat niet werkt van wege onvoldoende ontkalken. Het v[...]
-
Página 18
instellingen. 18[...]
-
Página 19
Cafe tera Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier cons ulta posterior . El aparato sólo debe ser usado p or personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red elé ctrica Debe conectar este apara to solamente a una toma de tierra instal[...]
-
Página 20
podría s er peligroso, existe el peligr o de as xia. Este apara to ha sido diseñado para el uso doméstico u otra a plicación similar , por ejemplo en -o cinas y otros pun tos comerciales, - zonas agrícolas, - hoteles, pensio nes, etc. y establecimient os similares, - casas rurales. No se acepta responsabilidad alguna si ha y ave[...]
-
Página 21
toma de par ed. Descalci c ación Dependiendo de la calidad del agua (cont enido de cal) en su zona así como de la frecuencia con que la use, y para garan tizar un funcionamient o adecuado, es necesario eliminar la cal con frecuencia de todos los apara tos domésticos termales que usan agua calient e (es decir , eliminar los residuos calizo[...]
-
Página 22
aut orizada o haya sido estro peado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. N at uralmente esta garan tía no cubre las averías debidas a uso o desgaste no rmales, así como aquellas piezas de fácil r otura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garan tía no afecta a los derechos legales del consumido r ante la fal ta de co[...]
-
Página 23
Ca ettiera Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ ap parecchio , vi raccomandiamo di legger e atten tamen te le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento an che in futur o. L ’ appar ecchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno preso fa miliarità con le seguenti istruzioni. Col legamento al la rete L ’[...]
-
Página 24
sicurezza che l ’ appar ecchio comporta. Ai bambini non deve esser e consenti to di giocare con l ’ appar ecchio . A vvertenza: T utto il materiale di imballaggio deve esser e ten uto fuo ri della portata dei bambini a ca usa del rischio potenziale esistent e, per esempio di so ocament o. Questo apparecchio è st udiato per il so[...]
-
Página 25
cara a, lasciando la cara a sulla piastra. La piastra rimane calda sino allo spegnimento dell’ appa recchio . Spegnete sem pre l’ appa recchio dopo l ’uso e disinserite la sp ina dalla presa di corr ente elet trica a muro . Disincrostazione dal calcare Secondo la qualità dell’ acqua (tenor e calcareo) della vost ra zona no nché [...]
-
Página 26
Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validi tà di 2 anni dalla data di vendi ta (certi cata da scontrino s cale) e comp rende gli event uali difetti del ma teriale o di particolari di costruzione. I danni derivan ti da un uso impr oprio , ro tture da cad uta o similari non vengono rico nosciuti. La present e garanzia[...]
-
Página 27
Ka emaskine Kære kunde, Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og dere er gemmes til senere refer ence. A ppara tet bør kun ben yttes af personer der er bekendt med denne brugsan visning. El-tilslutning A ppara tet bør kun tilsl uttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og in stalleret i over e[...]
-
Página 28
Dette appa rat er beregnet til p rivat b rug eller i tilsvarende om givelser , sås om - kon tor er eller andre mindr e virksomheder , - landh usholdninger , - hot eller , mot eller m.m. og tilsvarende foretag ender , - B&B pensiona ter . Vi påtag er os intet an svar for skader , der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denn[...]
-
Página 29
En forlænge lse af bryggetiden og øget lyd under brygningen er tegn på a t det er nødvendigt at a alke ka emaskinen. Større a ejringer af kalk er meget vanskelig e at erne, selv med stærke a alkningsmidler . De kan også forår sage lækage i bryggesystemet. V i anbefaler derfor kra igt at maskinen kalkes af e er[...]
-
Página 30
Ka ekokare Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spa ra den för fram tida referen s. A ppara ten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner . Anslutning till vägguttaget A ppara ten bör en dast ans lutas till et t felfri tt jorda t uttag in stallerat enli[...]
-
Página 31
- hotell , motell och andra likna nde anläggningar , - bed-and-br eakfast hus. Inget ansvar g odtas om skada uppk ommer till följd a v felaktig a nvän dning, eller om dessa instruktioner inte fö ljts. För att u ppfylla säkerhetsbestämmelser na och undvika risker får repa ration er av elektriska appa rater endast u tföras av fackmä[...]
-
Página 32
bryggningsomgång. F ör avkalkning ka n följan de ättiksbla ndning an vändas: – Blanda 2-3 ma tskedar ä ttika med den indikerade maximala mängden kall t vatten. – Häll a vkalkningslösningen i vatt enbehållaren, sä tt ett lter i lterhållaren utan att tillsätta malet ka e enligt avsnittet Så bryg ger du ka e och låt a [...]
-
Página 33
Kahvi nke iti n Hyvä A siakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellisesti ennen laitt een käyttöä ja säilytä tämä o pas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saava t käyttää vain henkilöt, jotka ova t tut ustuneet näihin ohjeisiin. V erkkoliitäntä Laite tulee liittää mää räysten m ukaisesti asennettuun, maadoi tettuun p istorasiaan. V arm[...]
-
Página 34
J os laite vahing oit tuu väärinkä ytön seurauksena tai siksi, että annet tuja ohjei ta ei ole noudatet tu, valmistaja ei vastaa aiheutuneista vahingoista. T urvallisuusmääräykset vaativa t, että sähkölai tteen saa ko rjata ja liitän täjohdon u usia ainoastaan sähköala n ammat tilainen. N äin vältytään vaarallisil ta tila[...]
-
Página 35
etikkaliuoksella: – Seko ita 2–3 rkl etikkaa keittimen maksimivesimäärään. – Kaada seos keittimen vesisäiliöön, la ita paperisuodatin suodatinp itimeen ilman kahvia K ahvin valmi stus -os assa kuva tulla tavalla ja anna kei ttimen kä ydä läpi yksi suodatusjakso. T oista toimenpide ta rpeen vaatiessa. Älä hengitä kalkin poiston ai[...]
-
Página 36
Ekspres do ka wy Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . U rządzenie może być obsługi wane wyłącznie przez osoby , które za poznały się z niniejszą instrukcją. P odłączenie d o sieci zasil ającej U rządzenie nale?[...]
-
Página 37
przewodu zasila jącego dzieci poniżej 8 lat. Osoby o ograniczon ych zdolnościach zyczny ch, czuciowych l ub psychiczn ych albo nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy , mogą korzystać z urządzenia tylko wów czas, kiedy znajdu ją się pod nadzorem lub zostały poinstruowane , jak używać urządzenia i są w pełni świa[...]
-
Página 38
woda całkowicie spłynie z ltra. – W yłącz anie ekspresu: Kawa w dzba nku utrzyma ciepło jeśli dzbanek pozostanie na gorącej płycie grzewczej . W oda pozostaje ciepła do momen tu wyłączenia ekspresu. P o zako ńczeniu czynności, urządzenie należy wyłączyć a wtyczkę wyjąć z gniazdka elektrycznego. U suwanie osadów kamienia [...]
-
Página 39
Utylizacja Nie należy wyrzucać starych lub zepsutych urządzeń do do mowego kosza na śmieci, lecz oddawać je w specjalnych p unktach zbió rki. Gwarancja Gwarancja na pr odukt obejmu je wady materiału i wykonania p rzez okres dwóch lat od daty zak upu p roduk tu. W ramac h gwarancji producen t zobowiązuje się do napra wy lub wymiany wszelk[...]
-
Página 40
Κα φ ε τ ι έρ α Οδη γίες χρήσης Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήση και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για ελ λοντική χρήση. Η σ υσ κευή πρέπει ν[...]
-
Página 41
άτ οα ε ειωένε φυσικέ, αισ θητήριε ή διανοητικέ ικανό τητε ή χ ωρί πείρα και γνώσ ει όνο εάν επιτηρούνται ή του έχουν δοθεί οδηγίε σχετικά ε τη χ ρήση τη συ σκε υή και [...]
-
Página 42
– Έ ναρξη κύκλου λει τουργίας: Τ οποθετείστε την πρίζα σε κα τάλληλη υποδοχή στον τοί χο και χρησιοποιήστε το διακόπτη ανοί γατο-κλεισίατο για να θέσετε τη ν κ αφετιέ ρα σε λειτ ουργία.[...]
-
Página 43
στεγνώσει . – Μ πορείτε να πλ ύνετε το γυάλινο σκε ύο για καφέ και το καπάκι σε πλυντήριο πιάτων . Χώρος φύλαξης κα λωδίο υ Με το χ ώρο φύλαξη στο πίσω έρο τη συ σκευή, η αποθ ήκευση του ?[...]
-
Página 44
У важа емый покупатель! , , [...]
-
Página 45
8 . ?[...]
-
Página 46
молотым кофе (125 ) 6 (= 1½ - 2 ). ?[...]
-
Página 47
. . – [...]
-
Página 48
48 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br[...]
-
Página 49
Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo-Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building , Dora P .O.Box 70611 Ante[...]
-
Página 50
I/M No.: 8551.0000[...]