Severin KP 1091 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Severin KP 1091. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSeverin KP 1091 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Severin KP 1091 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Severin KP 1091, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Severin KP 1091 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Severin KP 1091
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Severin KP 1091
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Severin KP 1091
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Severin KP 1091 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Severin KP 1091 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Severin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Severin KP 1091, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Severin KP 1091, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Severin KP 1091. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω       Kochplatten Electric table-top ho t-pla tes[...]

  • Página 2

    Lieb e K undin, lieber K unde, vielen Dank für Ihr V ertrauen. W ir f reuen uns, dass Ihr e W ahl a uf ein SEVERIN Quali tätsp roduk t gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entscheid ung. Die Mark e SE VERIN steht seit über 115 J ahren für Beständigkeit, deutsche Quali tät und En twicklun gskra . Jedes Gerä t der Ma rke SEVERIN wu[...]

  • Página 3

    3 I[...]

  • Página 4

    Kochplatten Lieb e K undin, lieber Kunde, bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind. Anschluss Das Gerät nur an eine v orschri smäßig [...]

  • Página 5

    Ha ung für evtl. au retende Schäden übernommen werden.  Das Gerät ist dazu bestimmt, im H aushalt und ähnlichen Anwend ungen verwendet zu werden, wie z.B . - in Läden, Büros und a nderen ähnlichen Arbeit sumgebungen - in land wirtscha lichen Betrieben - vo n K unden in Ho tels, Mo tels und weiter en typischen W ohnumgebung en - [...]

  • Página 6

    Entsorgung U nbra uchbar g ewordene Gerä te sind in den dafür vorg esehenen ö entlichen Entsorgun gsstellen zu entsorg en. Garan tie Severin gewährt Ihnen eine Herstellergara ntie von zwei J a hren ab K aufda tum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mäng el, die nach weislich auf M aterial- oder Fertigungsfehlern beruhen und di[...]

  • Página 7

    Electric table-top hot-pla tes Dear Customer , Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this manual for futu re refe rence .  e appliance must onl y be used by persons familiar wi th these instructions. Connection to the mains supply  e a ppliance sho uld only be connected to an earthed socket [...]

  • Página 8

    working en vironmen ts, - in agricultural areas, - by customers in hotels, mo tels etc. and similar establishments, - in bed-and breakfast type environmen ts.  U se only original accessory parts; the use of any a ttachments o ther than those pro vided by the manufact urer may ca use serious hazards to the user .  In order to co mp ly with saf[...]

  • Página 9

    app liance has been used in accordance with the instructions, and pr ovided that it has no t been modi ed , repair ed or in terfered wi th by an y unautho rised person, or damaged through misuse.  is guarantee nat urally does not cover w ear and tear , nor breakables such as glass and ceramic items, b ulbs etc.  is guaran tee does not a[...]

  • Página 10

    Plaques cha u an tes électriques Chère cliente, Cher client, A vant d ’u tiliser cet appa reil, veuillez lir e soigneusement les instructions suivan tes et conserver ce manuel pour futur e référence. L ’ appar eil doit êtr e utilisé excl usivemen t par des personnes familiarisées avec les p résent es instructions. Branchement au sect[...]

  • Página 11

    - dans des burea ux et autr es locaux commercia ux, - dans des zones agricoles, - par la clientèle dans les hô tels, motels et établissements similair es, - et dans des maisons d ’hôtes.  U tilisez uniquement les accessoires d’ o rigine; l’ utilisation d’ access oires a utres que ceux fournis a vec ce prod uit peut poser des risques [...]

  • Página 12

    cette période, tout e pièce défectueuse sera remp lacée gratui tement. Cette gara ntie ne couvre pas l ‘usure normale de l ‘a ppareil, les pièces cassables telles q ue du verre, des ampoules, et c., ni les détérioratio ns pro voquées par une ma uvaise utilisa tion et le non-respect du mode d‘ emploi. A ucune garan tie ne sera due si l[...]

  • Página 13

    Elektrische tafel warmhoudpla ten Geachte kl ant, V oorda t het ap paraat ge bruikt wo rdt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toeko mstige raadpleging. Di t appa raat moet alleen gebruikt wo rden door personen bekend met de gebruiksaan wijzing. Aansluiting op de netvoeding Dit ap paraat mag alleen w orden aan g[...]

  • Página 14

    of geli jkwaardig geb ruik, zoals - in winkels, kanto ren of ander e bedrijfsruimtes, - in agrarische instellingen, - door klanten in hotels, mote ls enz. en gelijkwaar dige etablissementen, - in bed b ed-and breakfast gasthuizen.  Gebruik alleen originele bijbehor ende onderdelen; g ebruik van hulpst ukken anders dan deze b ijgelever d door de [...]

  • Página 15

    bestemde openbare verza melpun ten. W eggooien Gooi nooit oude of def ecte appa raten weg in het no rmale huisvuil, maa r alleen in de daarvoor beschikbare pub lieke collectiepunt en. Garantieverk laring V oor dit a pparaa t geldt een ga rantie va n twee jaar na de aankoopda tum voor ma teriaal- en fabrieksfou ten. U itgesloten van garan tie is sch[...]

  • Página 16

    Placas eléctricas de mesa Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier cons ulta posterior . El aparato sólo debe ser usado p or personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red elé ctrica Este apara to solo se debe conectar a una toma d[...]

  • Página 17

     Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra a plicación similar , por ejemplo - en o cinas y otros puntos comer ciales, - en zonas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensio nes, etc. y establecimien tos similares, - en casas rurales.  Utilice solo accesorios originales; el uso de accesorios distintos a los sumini[...]

  • Página 18

    Garan tía Este producto está gara ntizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de com pra, con tra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta gara ntía sólo es válida si el apara to ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sem pre que no haya sido modi cado, reparado o manipulado por cualquier pe[...]

  • Página 19

     Piano di co ttura elet trico da tavo lo Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ apparecchio , vi raccomandiamo di legger e atten t amente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento an che in futur o. L ’ apparecchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno preso fa miliarità con le seguenti istruzioni. Col le[...]

  • Página 20

    eventualmen te pr esenti, siano sem pre ben lonta ni dalle parti del piano di cot tura soggette a riscaldament o.  L ’ apparecchio non è p revisto per l’ utilizzo con un timer esterno o con un sistema separato di coma ndo a distanza.  Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni risultan ti da un uso erroneo o dalla non confo [...]

  • Página 21

    immergetelo in acqua.  Non usa te soluzioni ab rasive o deterg enti concentra ti.  Dopo l’ uso, utilizza te un panno umido per pulire le piastre di co ttura da even tuali schizzi.  Di tanto in tan to sarà necessario utilizza re un prodott o detergen te speci co p er la pulitura della p iastra. Smaltimento No n smaltite a pparecchi ve[...]

  • Página 22

     Elektrisk kogeplade Kære kunde, Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og dere er g emmes til senere reference . A ppara tet bør kun ben yttes af personer der er bekendt med denne brugsan visning. El-tilslutning A ppara tet bør kun tilsl uttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og in stalleret i [...]

  • Página 23

    - af kunder på hoteller , moteller m.m. og tilsvarende fo retagender , - B&B pensionater .  Benyt kun originale tilbehørsdele; brug af andet tilbehør end det som er leveret fra producen ten kan fo rårsage alvo rlig risiko for bruger en.  For a t overholde sikkerhedsr eglerne og for a t undgå farer , skal repara tioner af el-artikler [...]

  • Página 24

    dele som f.eks. glas, dækkes ikke af garan tien. Denne garanti har in gen indvirkning på dine lovmæssige r ettigheder , heller ik ke de nation ale forbrugerr ettigheder om anska els e af var er . Hvis produk tet ikke fungerer og må r eturneres, skal det pakkes forsvarligt ind , og navn, adresse sam t årsagen til returnering en skal vedlægg[...]

  • Página 25

     Elektrisk kok pla tta av bor dsmode ll Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten b ör du läsa denna bruksanvisning noga och spa ra den för fram tida referen s. A ppara ten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner . Anslutning till vägguttaget A ppara ten bör en dast ans lutas till et t felfri tt jorda[...]

  • Página 26

    som int e tillhandahålli ts av denna appa rats tillv erkare ka n vara farliga a tt anvä nda.  För att u ppfylla säkerhetsbestämmelser och undvika risker får repa ration er av elektriska appa rater endast u tföras av fackmän, inklusive b yte av sladden. Om det krävs repa ration er , var vänlig skicka ap parat en till någon a v våra ku[...]

  • Página 27

    Sähkö läm pölevy Hyvä A siakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellisesti ennen laitt een käyttöä ja säilytä tämä o pas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saava t käyttää vain henkilöt, jotka ova t tutustuneet näihin ohjeisiin. V erkkoliitäntä Laite tulee liittää mää räysten m ukaisesti asennettuun pist orasiaan. V armista, että [...]

  • Página 28

    lisäosien käyttö v oi aiheuttaa kä yttäjälle vakavia vaar oja.  T urvallisuusmääräykset vaativa t, että sähkölai tteen saa ko rjata ja liitän täjohdon u usia ainoastaan sähköala n ammat tilainen. N äin vältytään vaarallisil ta tilant eilta. Jos la ite vaa tii huol toa tai korjausta, ota yh teys asiakaspalvelu umme. Osoite o n[...]

  • Página 29

    Puh (09) 870 87860 Fax (09) 870 87801 www .ha rryma rce ll.  asiakaspalvelu@ha rry marcell. 29[...]

  • Página 30

    Elektryczna płyta grze wcza do got owania i smażenia Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . U rządzenie może być obsługi wane wyłącznie przez osoby , któr e zapoznały się z niniejszą instrukcją. P odłączanie do s[...]

  • Página 31

    się z gorącymi elementami płyty .  U rządzenie nie jest przystosowane, b y je uruchamiać przy użyci u zewnętrznego czasomierza lub odrębn ego systemu zdalnego stero wania.  Za szkody w ynikłe z nieprawidło wego używania sprzętu lub użytk owania niezgodnego z instrukcją obsługi odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik. [...]

  • Página 32

    żrących roztwo rów , ani środkó w ścierających.  P o zakończeniu pracy urządzenia, wszelkie plamy mo żna usunąć z płyty za pomocą mokrej ściereczki.  C o jakiś czas należy wyczyścić płytę za pomocą specjalnego środka przeznaczonego do t ego celu. Utylizacja Nie należy wyrzucać starych lub zepsutych urządzeń do do mo[...]

  • Página 33

    Ηλεκτ ρικ έ επιτ ραπέζιε εστίε Α γαπητ οί πελάτ ες, Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήση και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για ελ λοντική [...]

  • Página 34

     Μην αφή ν ετε το ηλεκτ ρικό κα λώδιο ν α κρέεται ελεύθερο.  Να διατηρεί τε πάντα τ ο ηλεκτ ρικό καλώ διο αυτή τη συ σκευή ή οποιασδήποτ ε άλ λη συσ κευή ακριά από τα ζεστά έ ρη τη[...]

  • Página 35

    Ενδεικτική λ υχν ία Η ενδεικτική λ υχνία παραένει αναένη ενώ θεραίνεται η εστία. Σβ ήνει ότ αν επιτευχθεί η π ροκαθορισέν η θεροκρασία. Γ εν ική φροντί δα και καθαρισμό ς  Πρι ν καθαρ[...]

  • Página 36

      У важаемый пок упатель!      ,  ,   ?[...]

  • Página 37

    .  Вс егда вынимайте штепс ельную вилку из р озе тки: - при любой неполадке; - после использования; - перед чисткой прибора.         [...]

  • Página 38

    «  » 1-2 :           ,       ?[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    40 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br[...]

  • Página 41

    Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo -Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building, Dora P .O.Box 70611 Ante[...]

  • Página 42

    I/M No.: 8669.0000[...]