Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Severin KP 1091. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSeverin KP 1091 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Severin KP 1091 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Severin KP 1091, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Severin KP 1091 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Severin KP 1091
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Severin KP 1091
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Severin KP 1091
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Severin KP 1091 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Severin KP 1091 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Severin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Severin KP 1091, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Severin KP 1091, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Severin KP 1091. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω Kochplatten Electric table-top ho t-pla tes[...]
-
Página 2
Lieb e K undin, lieber K unde, vielen Dank für Ihr V ertrauen. W ir f reuen uns, dass Ihr e W ahl a uf ein SEVERIN Quali tätsp roduk t gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entscheid ung. Die Mark e SE VERIN steht seit über 115 J ahren für Beständigkeit, deutsche Quali tät und En twicklun gskra . Jedes Gerä t der Ma rke SEVERIN wu[...]
-
Página 3
3 I[...]
-
Página 4
Kochplatten Lieb e K undin, lieber Kunde, bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind. Anschluss Das Gerät nur an eine v orschri smäßig [...]
-
Página 5
Ha ung für evtl. au retende Schäden übernommen werden. Das Gerät ist dazu bestimmt, im H aushalt und ähnlichen Anwend ungen verwendet zu werden, wie z.B . - in Läden, Büros und a nderen ähnlichen Arbeit sumgebungen - in land wirtscha lichen Betrieben - vo n K unden in Ho tels, Mo tels und weiter en typischen W ohnumgebung en - [...]
-
Página 6
Entsorgung U nbra uchbar g ewordene Gerä te sind in den dafür vorg esehenen ö entlichen Entsorgun gsstellen zu entsorg en. Garan tie Severin gewährt Ihnen eine Herstellergara ntie von zwei J a hren ab K aufda tum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mäng el, die nach weislich auf M aterial- oder Fertigungsfehlern beruhen und di[...]
-
Página 7
Electric table-top hot-pla tes Dear Customer , Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this manual for futu re refe rence . e appliance must onl y be used by persons familiar wi th these instructions. Connection to the mains supply e a ppliance sho uld only be connected to an earthed socket [...]
-
Página 8
working en vironmen ts, - in agricultural areas, - by customers in hotels, mo tels etc. and similar establishments, - in bed-and breakfast type environmen ts. U se only original accessory parts; the use of any a ttachments o ther than those pro vided by the manufact urer may ca use serious hazards to the user . In order to co mp ly with saf[...]
-
Página 9
app liance has been used in accordance with the instructions, and pr ovided that it has no t been modi ed , repair ed or in terfered wi th by an y unautho rised person, or damaged through misuse. is guarantee nat urally does not cover w ear and tear , nor breakables such as glass and ceramic items, b ulbs etc. is guaran tee does not a[...]
-
Página 10
Plaques cha u an tes électriques Chère cliente, Cher client, A vant d ’u tiliser cet appa reil, veuillez lir e soigneusement les instructions suivan tes et conserver ce manuel pour futur e référence. L ’ appar eil doit êtr e utilisé excl usivemen t par des personnes familiarisées avec les p résent es instructions. Branchement au sect[...]
-
Página 11
- dans des burea ux et autr es locaux commercia ux, - dans des zones agricoles, - par la clientèle dans les hô tels, motels et établissements similair es, - et dans des maisons d ’hôtes. U tilisez uniquement les accessoires d’ o rigine; l’ utilisation d’ access oires a utres que ceux fournis a vec ce prod uit peut poser des risques [...]
-
Página 12
cette période, tout e pièce défectueuse sera remp lacée gratui tement. Cette gara ntie ne couvre pas l ‘usure normale de l ‘a ppareil, les pièces cassables telles q ue du verre, des ampoules, et c., ni les détérioratio ns pro voquées par une ma uvaise utilisa tion et le non-respect du mode d‘ emploi. A ucune garan tie ne sera due si l[...]
-
Página 13
Elektrische tafel warmhoudpla ten Geachte kl ant, V oorda t het ap paraat ge bruikt wo rdt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toeko mstige raadpleging. Di t appa raat moet alleen gebruikt wo rden door personen bekend met de gebruiksaan wijzing. Aansluiting op de netvoeding Dit ap paraat mag alleen w orden aan g[...]
-
Página 14
of geli jkwaardig geb ruik, zoals - in winkels, kanto ren of ander e bedrijfsruimtes, - in agrarische instellingen, - door klanten in hotels, mote ls enz. en gelijkwaar dige etablissementen, - in bed b ed-and breakfast gasthuizen. Gebruik alleen originele bijbehor ende onderdelen; g ebruik van hulpst ukken anders dan deze b ijgelever d door de [...]
-
Página 15
bestemde openbare verza melpun ten. W eggooien Gooi nooit oude of def ecte appa raten weg in het no rmale huisvuil, maa r alleen in de daarvoor beschikbare pub lieke collectiepunt en. Garantieverk laring V oor dit a pparaa t geldt een ga rantie va n twee jaar na de aankoopda tum voor ma teriaal- en fabrieksfou ten. U itgesloten van garan tie is sch[...]
-
Página 16
Placas eléctricas de mesa Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier cons ulta posterior . El aparato sólo debe ser usado p or personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red elé ctrica Este apara to solo se debe conectar a una toma d[...]
-
Página 17
Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra a plicación similar , por ejemplo - en o cinas y otros puntos comer ciales, - en zonas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensio nes, etc. y establecimien tos similares, - en casas rurales. Utilice solo accesorios originales; el uso de accesorios distintos a los sumini[...]
-
Página 18
Garan tía Este producto está gara ntizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de com pra, con tra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta gara ntía sólo es válida si el apara to ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sem pre que no haya sido modi cado, reparado o manipulado por cualquier pe[...]
-
Página 19
Piano di co ttura elet trico da tavo lo Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ apparecchio , vi raccomandiamo di legger e atten t amente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento an che in futur o. L ’ apparecchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno preso fa miliarità con le seguenti istruzioni. Col le[...]
-
Página 20
eventualmen te pr esenti, siano sem pre ben lonta ni dalle parti del piano di cot tura soggette a riscaldament o. L ’ apparecchio non è p revisto per l’ utilizzo con un timer esterno o con un sistema separato di coma ndo a distanza. Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni risultan ti da un uso erroneo o dalla non confo [...]
-
Página 21
immergetelo in acqua. Non usa te soluzioni ab rasive o deterg enti concentra ti. Dopo l’ uso, utilizza te un panno umido per pulire le piastre di co ttura da even tuali schizzi. Di tanto in tan to sarà necessario utilizza re un prodott o detergen te speci co p er la pulitura della p iastra. Smaltimento No n smaltite a pparecchi ve[...]
-
Página 22
Elektrisk kogeplade Kære kunde, Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og dere er g emmes til senere reference . A ppara tet bør kun ben yttes af personer der er bekendt med denne brugsan visning. El-tilslutning A ppara tet bør kun tilsl uttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og in stalleret i [...]
-
Página 23
- af kunder på hoteller , moteller m.m. og tilsvarende fo retagender , - B&B pensionater . Benyt kun originale tilbehørsdele; brug af andet tilbehør end det som er leveret fra producen ten kan fo rårsage alvo rlig risiko for bruger en. For a t overholde sikkerhedsr eglerne og for a t undgå farer , skal repara tioner af el-artikler [...]
-
Página 24
dele som f.eks. glas, dækkes ikke af garan tien. Denne garanti har in gen indvirkning på dine lovmæssige r ettigheder , heller ik ke de nation ale forbrugerr ettigheder om anska els e af var er . Hvis produk tet ikke fungerer og må r eturneres, skal det pakkes forsvarligt ind , og navn, adresse sam t årsagen til returnering en skal vedlægg[...]
-
Página 25
Elektrisk kok pla tta av bor dsmode ll Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten b ör du läsa denna bruksanvisning noga och spa ra den för fram tida referen s. A ppara ten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner . Anslutning till vägguttaget A ppara ten bör en dast ans lutas till et t felfri tt jorda[...]
-
Página 26
som int e tillhandahålli ts av denna appa rats tillv erkare ka n vara farliga a tt anvä nda. För att u ppfylla säkerhetsbestämmelser och undvika risker får repa ration er av elektriska appa rater endast u tföras av fackmän, inklusive b yte av sladden. Om det krävs repa ration er , var vänlig skicka ap parat en till någon a v våra ku[...]
-
Página 27
Sähkö läm pölevy Hyvä A siakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellisesti ennen laitt een käyttöä ja säilytä tämä o pas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saava t käyttää vain henkilöt, jotka ova t tutustuneet näihin ohjeisiin. V erkkoliitäntä Laite tulee liittää mää räysten m ukaisesti asennettuun pist orasiaan. V armista, että [...]
-
Página 28
lisäosien käyttö v oi aiheuttaa kä yttäjälle vakavia vaar oja. T urvallisuusmääräykset vaativa t, että sähkölai tteen saa ko rjata ja liitän täjohdon u usia ainoastaan sähköala n ammat tilainen. N äin vältytään vaarallisil ta tilant eilta. Jos la ite vaa tii huol toa tai korjausta, ota yh teys asiakaspalvelu umme. Osoite o n[...]
-
Página 29
Puh (09) 870 87860 Fax (09) 870 87801 www .ha rryma rce ll. asiakaspalvelu@ha rry marcell. 29[...]
-
Página 30
Elektryczna płyta grze wcza do got owania i smażenia Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . U rządzenie może być obsługi wane wyłącznie przez osoby , któr e zapoznały się z niniejszą instrukcją. P odłączanie do s[...]
-
Página 31
się z gorącymi elementami płyty . U rządzenie nie jest przystosowane, b y je uruchamiać przy użyci u zewnętrznego czasomierza lub odrębn ego systemu zdalnego stero wania. Za szkody w ynikłe z nieprawidło wego używania sprzętu lub użytk owania niezgodnego z instrukcją obsługi odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik. [...]
-
Página 32
żrących roztwo rów , ani środkó w ścierających. P o zakończeniu pracy urządzenia, wszelkie plamy mo żna usunąć z płyty za pomocą mokrej ściereczki. C o jakiś czas należy wyczyścić płytę za pomocą specjalnego środka przeznaczonego do t ego celu. Utylizacja Nie należy wyrzucać starych lub zepsutych urządzeń do do mo[...]
-
Página 33
Ηλεκτ ρικ έ επιτ ραπέζιε εστίε Α γαπητ οί πελάτ ες, Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήση και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για ελ λοντική [...]
-
Página 34
Μην αφή ν ετε το ηλεκτ ρικό κα λώδιο ν α κρέεται ελεύθερο. Να διατηρεί τε πάντα τ ο ηλεκτ ρικό καλώ διο αυτή τη συ σκευή ή οποιασδήποτ ε άλ λη συσ κευή ακριά από τα ζεστά έ ρη τη[...]
-
Página 35
Ενδεικτική λ υχν ία Η ενδεικτική λ υχνία παραένει αναένη ενώ θεραίνεται η εστία. Σβ ήνει ότ αν επιτευχθεί η π ροκαθορισέν η θεροκρασία. Γ εν ική φροντί δα και καθαρισμό ς Πρι ν καθαρ[...]
-
Página 36
У важаемый пок упатель! , , ?[...]
-
Página 37
. Вс егда вынимайте штепс ельную вилку из р озе тки: - при любой неполадке; - после использования; - перед чисткой прибора. [...]
-
Página 38
« » 1-2 : , ?[...]
-
Página 39
39[...]
-
Página 40
40 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br[...]
-
Página 41
Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo -Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building, Dora P .O.Box 70611 Ante[...]
-
Página 42
I/M No.: 8669.0000[...]