Ir para a página of
Manuais similares
-
Carpet Cleaner
Shark S3101W N
15 páginas 0.25 mb -
Carpet Cleaner
Shark S3901D
24 páginas 2.15 mb -
Carpet Cleaner
Shark SC630D
24 páginas 4.98 mb -
Carpet Cleaner
Shark SC650
24 páginas 4.98 mb -
Carpet Cleaner
Shark S3305
6 páginas 0.32 mb -
Carpet Cleaner
Shark S3250CW
11 páginas 0.72 mb -
Carpet Cleaner
Shark S3452
16 páginas 1.12 mb -
Carpet Cleaner
Shark EURO-PROX SC505
6 páginas 0.45 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Shark S3101 N. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoShark S3101 N vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Shark S3101 N você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Shark S3101 N, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Shark S3101 N deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Shark S3101 N
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Shark S3101 N
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Shark S3101 N
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Shark S3101 N não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Shark S3101 N e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Shark na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Shark S3101 N, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Shark S3101 N, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Shark S3101 N. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 0246 5 1 (800) 798-7398 www.sharkcompan y.com COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2008 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Models-Modelos-Modèl es: S3101 N – S3101W N 120V., 60Hz, 1550 Wat ts/Vati os STEAM MOP TRAPEADOR A VAPOR VADROUILLE À VAPEUR[...]
-
Página 2
SAVE THESE INSTRUCTIONS For Household Use Only 1 13. Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked. 14. Do not put hands or feet under the steam mop. Unit gets very hot. 15. Use ONLY on flat, horizontal surfaces. Do not use on walls, counters or windows. 16. Do not use on leather, wax polished furniture or floors, synthe[...]
-
Página 3
GETTING TO KNOW YOUR STEAM MOP Technical Specif icatio ns Voltage: 120V., 60Hz. Power: 1550 Watts Water Capacity: 8 U.S. Fl. Oz. (250ml) *Note: Illustrati on s m a y differ from actual unit. 1. Ergonomic Hand Grip 2. Quick Release Cord Wrap 3. Upper Extension T ube 4. Locking Latch 5. Telescopic Tube 6. Lower Cord Wrap 7. Pump Actuator 8. Water Tan[...]
-
Página 4
Pump actuator Fig. 1 How To Assemble Your Steam Mop 1. Remove all the parts from the packaging. 2. Insert the upper extension tube into the lower telescopic tube. (Fig. 1) Push it in until you hear it click into place. 3. Insert the extension tube assembly into the pump actuator. Make sure that the locking tab snaps into place. (Fig. 1) 4. Place th[...]
-
Página 5
OPERATING INSTRUCTIONS 7 Care and Maintenan c e If you consistently use distilled water, cleaning the water tank is unnecessary. CAUTION: This appliance must be unplugged from the electrical outlet before performing any cleani ng or maintenance tasks on the unit. Rinsing Out the Steam Mop 1. Let the appliance cool down completely before cleaning or[...]
-
Página 6
EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the orig inal purchase, when utilized for normal household use, subject to the following cond itions, exclusions and exceptions. Should any defect covered by the terms of the limited warranty be discovered w[...]
-
Página 7
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. Para evitar la sobrecarga del circuito , no utilic e otro artefacto en el mismo enchufe (circuito) con el limpia dor de vapor. 2. Si el uso de un cable de extensión es abs olutamente neces ario, debe usar uno con una capacidad de 15 amperes, cable No . 14. Los cable s de capaci dad menor pueden recal[...]
-
Página 8
Fig. 2 Cabezal del Trapeador Tiras de Fijación Su trapeador a vapor Shark utiliza vapor para quitar grasa, tierra y suciedad. El vapor es el limpiador natural más poderoso para limpiar con seguridad todos lo s pisos duros de su casa sin usar productos químicos, si endo perfectamente ecológico. Limpie sus baldosas, pisos de madera, linóleo y vi[...]
-
Página 9
INSTRUCCIONES DE USO 4. La luz de encendido se encenderá verde. 5. La unidad tardará aproximadamente 30 segundos en calentar y estar lista para producir vapor. 6. Bombee el mango varias veces para empapar el trapo limpiador de micro fibras. Comience a trapear con movimientos hacia delante y hacia atrás, esta acción de bombeo liberará vapor a m[...]
-
Página 10
SOLUCIÓN DE PRO BLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN EL TRAPEADOR A VAPOR NO FUNCIONA 1. Ca ble mal enc hufado en el tomacorrien te. 2. El tom acorriente no funciona. 3. N ec esi ta repa rac ión . 1. Enchúf ela fir memente . 2. Verifique e l fu sible o la llave genera l . Reem place el fusi bl e/encienda la llave general. 3. Llame al [...]
-
Página 11
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI Pour usage domestique seulement 19 V. 11/08 13. Ne mettez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’app areil si une ouverture est bloquée. 14. Ne mettez pas les mains ou les pieds sous la vadrouille à vapeur. L' appareil peut être très chaud. 15. N’utilisez l’aspirateur que sur des surfaces sè[...]
-
Página 12
FAMILIARISEZ-VOUS VADROUILLE À VAPEUR Fiche technique Tension : 120 V, 60 Hz Intensité : 1550 watts Capacité : 8 onces (US) (250 ml) *Remarq ue : Les illus trations peuvent dif férer de l’ap pareil réel 21 14 1. Poignée ergonomique 2. Cordon d'alimentation à déroulement rapide 3. Tube de rallonge supér ieur 4. Languette de verrouill[...]
-
Página 13
Fig. 1 Activateur de pompe Fig. 2 Rubans au t o agrippant Assemblage de votre vadrouille à vape ur 1. Retirez toutes les pièces de l'emballag e. 2. Poussez le tube de rallonge supérieur dans le tube de rallonge inférieur jusqu'à ce qu'il clique. (Fig. 1) 3. Insérez le jeu de rallonge dans l’activateur de pompe. Assurez -vous [...]
-
Página 14
MODE D’EMPLOI 25 Entretien Si vous utilisez toujours de l’eau distil lée, le nettoya ge du réservoir n’ est pas nécessaire. MISE EN GARDE: Cet appareil d oit être débranché de la prise électrique avant tout nettoyage ou entretien. Rinçage de la vadroui ll e à vap eur 1. Laissez l'appareil refroi dir complètement avant de la net[...]
-
Página 15
EURO-PRO Oper ating LLC garantit ce produ it contre toute défe ctuosité matér ielle ou de main d’œuvre pou r une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisatio n domestique normale, en vertu des condit ions, exclusion s et exceptions suivantes. Si EURO-PRO Oper ating LLC constate que l’appare il com[...]