Shark S3101W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Shark S3101W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoShark S3101W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Shark S3101W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Shark S3101W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Shark S3101W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Shark S3101W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Shark S3101W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Shark S3101W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Shark S3101W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Shark S3101W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Shark na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Shark S3101W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Shark S3101W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Shark S3101W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    STEAM MOP TRAPEADOR A VAPOR VADROUILLE À VAPEUR EURO-PRO Operating LLC U.S.: 94 Main Mill Stree t, Door 16 Canada: 4400 Bois-Fr anc Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4 S 1A7 Tel. : 1 (800) 798-7398 www.sharkco mpany. com OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Models- Mode los-Modèles: S3101-S3101A-S3101C -S3101W 120V., 60H[...]

  • Página 2

    SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 For Household Use Only Rev. 03/07 D 13. Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked. 14. Do not put hands or feet under the steam mop. Unit gets very hot. 15. Use ONLY on flat, horizontal surfaces. Do not use on walls, counters or windows. 16. Do not use on leather, wax polished furniture or f[...]

  • Página 3

    ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS 1. To avoid circuit overload, do not operate another appliance on the same socket (circuit) as the steam cleaner. 2. If an extension cord is absolutel y necessary, an extension cord rated a minimum of 15 ampere, 14 gage cord should be use d. Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange [...]

  • Página 4

    GETTING TO KNOW YOUR STEAM MOP Technical Specif icatio ns Voltage: 120V., 60Hz. Power: 15 5 0 Watts Water Capacity: 8 U.S. Fl. Oz. (250ml) *Note: Illustrati on s ma y differ from actu al unit. 1. Ergonomic Hand Grip 2. Quick Release Cord Wrap 3. Upper Extension T ube 4. Lower Extension T ube 5. Lower Cord Wrap 6. Pump Actuator 7. Cap 8. Water Tank [...]

  • Página 5

    Fig. 3 MAX Your Shark Steam Mop utiliz es steam to remove tough gr ease,dirt an d grime. Steam is nature’s purest and most powerful cleaner for safel y cleaning all hard floor surfaces in your home without harsh chemicals, thus be i ng perfectly ecological. Cleans your tile, hardwood, linoleum and vinyl floors. FEATURES 1. Quick & Easy Elimin[...]

  • Página 6

    Fig. 3 MA X 5 OPERATING INSTRUCTIONS 2. Using the filling flask and funnel, pour one flask of water into the water tank. Do not overfill the unit past the “MAX” fill line on the water tank. (Fig. 3) 3. Replace the cap onto the water tank. Using the Steam Mop IMPORTANT: Never use the steam mop without the micro-fiber cleaning pad attached to the[...]

  • Página 7

    OPERATING INSTRUCTIONS Always remove the micro-fiber cleani ng pad and wash in warm water with a mild detergent. Never use bl each or fabric softener when washing the reusable micro-fiber cleaning pad. The micro-fiber cleaning pad may be washed in a washing machine and dried in a clothes drier on low heat. We recommend that you air dry. IMPORTANT :[...]

  • Página 8

    OPERATING INSTRUCTIONS Water • Use tap water for all your cleaning needs. • However, if you live in an area with hard water, it is recommended that you use distilled water IMPORTANT: Do NOT add cleaning solutions, scented perfumes, oils or any other chemicals to the water used in this appliance, as this may damage it or make it unsafe for use. [...]

  • Página 9

    TROUBLE SHOOTING PROBLEM PO SSI BLE CAUSE POSS IBLE SOLUTIO N STEAM M OP WI L L N O T OP ERATE 1. Powe r cord no t f irmly plugged into outlet. 2. No powe r in w all out let. 3. N ee ds se rvic ing . 1. Plug un it in firmly. 2. C he ck f use o r brea ker. Rep l ac e f u s e/ r es et breake r. 3. Call 1 (8 00) 798-7398 . STEAM M OP WI LL N OT MA K E[...]

  • Página 10

    EURO-PRO Operating LLC w arrants this product to be free from defect s in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the orig inal purchase, when utilized for normal household use, subject to the following cond itions, exclusions and exceptions. Should any defect covered by the terms of the limited warranty be discovered[...]

  • Página 11

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 10 Para Uso Doméstico Solamente Rev. 03/07 D utilice descalzo. 13. No introduzca ningún objeto en las ranuras. No lo use con alguna abertura obstruida. 14. No coloque las manos o los pi es debajo del fregador a vapor. La unidad se calienta mucho. 15. Utilícelo únicamente en superficies planas y horizontales. No lo u[...]

  • Página 12

    MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. Para evitar la sobrecarga del circuito , no utilice otro artefacto en el mismo enchufe (circuito) con el limpia dor de vapor. 2. Si el uso de un cable de extens ión es abs olutamente neces ario, debe usar uno con una capacidad de 15 amperes, cable No. 14. Los cables de capacidad menor pueden recalent[...]

  • Página 13

    PARTES DE SU TRAPEADOR DE VAPOR Especificacion es Técnicas Voltaje: 120V., 60Hz. Potencia: 15 5 0 Vatios Capacidad de agua: 8 Onzas Líquidas (250ml) *Nota: El dibujo puede no ser igual al producto r eal. 12 1. Mango Ergonómico 2. Gancho para el Cable 3. Tubo de Extensión Superior 4. Tubo de Extensión Inferior 5. Gancho Inferior para el Cable 6[...]

  • Página 14

    Control de la bomba Fig. 1 Armado de su Trape ado r a V apor 1. Quite todas partes del embalaje. 2. Inserte el tubo de extensión superior dentro del tubo de extensión inferior. (Fig. 1) Insértelo hasta que escuche que se trabe en su lugar. 3. Inserte el tubo de extensión dentro del control de la bomba. Verifique que la traba de fijación encaje[...]