Sharp LC-46LE812E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sharp LC-46LE812E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSharp LC-46LE812E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sharp LC-46LE812E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sharp LC-46LE812E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sharp LC-46LE812E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sharp LC-46LE812E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sharp LC-46LE812E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sharp LC-46LE812E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sharp LC-46LE812E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sharp LC-46LE812E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sharp na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sharp LC-46LE812E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sharp LC-46LE812E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sharp LC-46LE812E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LC-40LE822E LC-40LE812E LC-40LE822ERU LC-40LE812ERU LC-40LU822E LC-40LX812E LC-46LE822E LC-40LX812ERU LC-46LE822ERU LC-46LE812E LC-46LU822E LC-46LE812ERU LC-52LE822E LC-46LX812E LC-52LE822ERU LC-46LX812ERU LCD COLOUR TELEVISION LCD-F ARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRIST AUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISI[...]

  • Página 2

    SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or AST A approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse c[...]

  • Página 3

    1 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Die Illustrationen und OSD in dieser Bedienungsanleitung dienen zur V eranschaulichung und können geringfügig vom tatsächlichen Betrieb abweichen. Die in diesem Handbuch verwendeten Beispiele beruhen auf dem Modell LC-46LE822E. V erehrter SHARP-Kunde Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farb-TV von SHARP . Im In[...]

  • Página 4

    2 Wichtige Sicherheitshinweise Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Netzsteckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten T uch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aer osol-Sprays. • Wenn das Panel verschmutzt ist, verwenden Sie zum Abwischen bitte ein feuchtes weiches T uch. Um das Panel z[...]

  • Página 5

    3 Bezeichnung Fernbedienung >a (Bereitsch./Ein) (Seite 16) AT V Schaltet auf den normalen Analog- TV -Modus. DTV Zum Aufrufen des Digital-TV -Modus. SA T Zum Aufrufen des Satellitenmodus. RADIO DTV/SA T : Zum Umschalten zwischen dem Radio- und Datenmodus. Wenn bei DVB nur Datenprogramme (keine Radioprogramme) übertragen werden, werden die Radio[...]

  • Página 6

    4 TV (V orderseite) 1 3 45 8 67 2 Yl/k (Lautstärkeregeltasten) !s/r (Programmtasten [Kanal]) #b (Eing-Quelle-T aste) @- (Menü-T aste) <a (Stromtaste) OPC-Sensor Fernbedienungssensor Beleuchtungs-LED 1 2 3 4 5 6 7 8 TV (Rückseite) 17 *3 11 *2 *1 7 6 8 9 10 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 Antennenbuchse Satellitenantennenbuchse EXT 1 (RGB)-Buchse RS-2[...]

  • Página 7

    5 W as ist das „Menü“? Zum V ornehmen von Einstellungen für den TV müssen Sie die OSD aufrufen. Eine Liste mit OSD wird als „Menü“ bezeichnet. Das „Menü“ ermöglicht verschiedene Einstellungen und Anpassungen. Grundbedienung Das Menü aufrufen Rufen Sie mit @ das „Menü“ auf. Das Menü schließen Das „Menü“ erlischt, wenn [...]

  • Página 8

    6 Einleitung Bedienung ohne Fernbedienung Diese Funktion ist praktisch, wenn die Fernbedienung nicht zur Hand ist. Rufen Sie mit @- das „Menü“ auf. Drücken Sie !s/r anstelle von a/b bzw . Yl/k anstelle von c/d , um einen Punkt zu wählen. Drücken Sie #b zum Abschließen der Einstellung. 1 2 3 Über die Führungsanzeige Die Führungsanzeige u[...]

  • Página 9

    7 Anbringen des Ständers V or den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehenen Ablagefläche für den TV ausbreiten. So schützen Sie den TV vor einer etwaigen Beschädigung. VORSICHT Befestigen Sie den Ständer in korrekter Ausrichtung. Stellen Sie sicher , dass die Anweisungen befolgt werden. Bei falsch angebrachtem Ständer be[...]

  • Página 10

    8 Benutzung der Fernbedienung Einlegen der Batterien Bevor Sie den TV erstmals in Betrieb nehmen, setzen Sie bitte die beiden mitgelieferten Alkali-Microbatterien („AAA“) ein. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Micr obatterien zu ersetzen. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Set[...]

  • Página 11

    9 Übersicht über die Erstinbetriebnahme Führen Sie bei der Inbetriebnahme des TV zunächst der Reihe nach die folgenden Schritte dur ch. Je nach TV-Installation und Anschlüssen sind einige der Schritte eventuell nicht erforderlich. V orbereitung Schließen Sie das Antennenkabel an die Antennenbuchse an (Seite 10). Erforderlichenfalls die CA-Kar[...]

  • Página 12

    10 V or dem Einschalten des Geräts p o r q 2 1 n Standardstecker DIN45325 (IEC 169-2) 75 q Koaxialkabel Satellitenantennenkabel Netzkabel (das Produkt kann je nach Lieferland Unterschiede aufweisen) Überprüfen Sie, ob der MAIN POWER-Schalter auf der Rückseite des TV eingeschaltet ist ( ; ). Kabelklemme (Bündeln Sie die Kabel mit der Klemme.) ?[...]

  • Página 13

    11 Anfängliche Autoinstallation Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der Assistent für die anfängliche Autoinstallation. Folgen Sie bitte den Anzeigen und nehmen Sie der Reihe nach die erforderlichen Einstellungen vor . Kontrollier en Sie vor dem Einschalten Folgendes Ist das Antennenkabel angeschlossen? Ist das[...]

  • Página 14

    12 Kurzanleitung Suchen nach Kabelprogrammen Zum Ändern der Gegenstände auf die gewünschten Einstellungen: Wählen Sie mit a/b das Menü und drücken Sie dann ; . V erschlüsseltprogr. [Ja] Suchmethode [Kanal] Startfrequenz Netzwerk-ID [Keine] Symbolrate 1 Symbolrate 2 QAM-Modulation 1 QAM-Modulation 2 Rücksetzen Suchstart Drücken Sie a/b/c/d [...]

  • Página 15

    13 Suchen nach Satellitenprogrammen Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann ; . Ja Nein Wenn Sie die Einstellung „Satellitensuche“ nicht vornehmen, wählen Sie „Nein“ und drücken Sie dann ; . Der aktuelle DVB-S/S2-Einstellungen-Bildschirm wird angezeigt. Weiter andere Satellit LNB-Frequenz Tief Hoch Satellitensystem Max. 4 Satel[...]

  • Página 16

    14 W enn Sie die Einstellung für den Antennenanschluss ändern: Wählen Sie mit c/d „Einstellung ändern“ im DVB-S/S2-Einstellungen-Bildschirm und drücken Sie dann ; . Der Bildschirm zum Einstellen des Antennenanschlusses wird angezeigt. Nur ein Satellit 2 Satelliten auf 22-kHz-Switchbox 2 Satelliten auf T onburst-Switchbox Max. 4 Satelliten [...]

  • Página 17

    15 Kurzanleitung Prüfen der Signal- und Kanalstärke (DVB-T/C/S/S2) Wenn Sie eine DVB-T/C/S/S2-Antenne neu installier en oder positionieren, sollten Sie die Ausrichtung der Antenne anhand der Antennensetup-Anzeige auf guten Empfang optimieren. Gehen Sie zu „Menü“ > „Setup“ > „Bildeinstellungen“ > „Kanaleinstellungen“ >[...]

  • Página 18

    16 Täglicher Betrieb Ein- und Ausschalten Ein- und Ausschalten des Geräts Schalten Sie den MAIN POWER-Schalter auf der Rückseite des TV (Seite 4) ein ( ; ). Zum Einschalten des TV drücken Sie <a am TV oder >a an der Fernbedienung. Zum Ausschalten des TV drücken Sie <a am TV oder >a an der Fernbedienung. Schalten Sie den MAIN POWER-[...]

  • Página 19

    17 Fernsehen Wählen einer externen Videoquelle Nach erfolgten Anschlüssen können Sie mit b das „EINGANG“-Menü aufrufen und mit b oder a/b und anschließend ; auf die gewünschte externe Quelle schalten. ZUR BEACHTUNG Eine externe Videoquelle können Sie auch mit „Kanal- liste“ > „EINGANG“ wählen. • TV EINGANG Umschaltbar Kanal[...]

  • Página 20

    18 Fernsehen EPG Der EPG ist eine elektronische Pr ogrammzeitung, die auf dem Bildschirm angezeigt wird. Über den EPG können Sie die Sendezeiten von DTV -, SA T -, RADIO- und DA T A-Programmen einsehen, nähere Einzelheiten zu den Pr ogrammen abrufen und auf gerade laufende Events (Ereignisse) abstimmen. Praktische EPG-Einstellungen Grundlegende [...]

  • Página 21

    19 Wählen eines Programms über den EPG Grundbedienung Die Illustrationen auf dieser Seite zeigen zur Erläuterung dreistellige Dienste. EPG-Anzeige aufrufen/schließen Drücken Sie EPG . E Wählen OK Zurück Beenden AM PM Programm-Info Nach Genre suchen Nach Datum suchen Timerliste ZUR BEACHTUNG Den EPG-Bildschirm können Sie auch über „Menü?[...]

  • Página 22

    20 Fernsehen Timerliste für TV -Programme anzeigen Drücken Sie B . Näheres zum Timer -Setup finden Sie auf Seite 20. Timer -Setup über EPG Sie können zu einer voreingestellten Zeit auf ein Programm umschalten. Drücken Sie EPG . Wählen Sie mit a/b/c/d das einzustellende Programm und drücken Sie dann ; . Zurück zum EPG Betrachten Nein Progra[...]

  • Página 23

    21 T eletext W as ist T eletext? T eletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte T extdaten, die mit entsprechend ausgestatteten TVs empfangbar sind. Der TV decodiert die empfangenen T eletextsignale zum Betrachten auf ein grafisches Format. Zum T eletext- Angebot zählen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, [...]

  • Página 24

    22 V or dem Anschließen … Schalten Sie unbedingt den TV und alle anderen Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Schieben Sie die Kabelstecker fest in die betreffenden Buchsen ein. Bitte lesen Sie zur Anschlussweise des jeweiligen externen Geräts in der dazugehörigen Bedienungsanleitung nach. Dies kann auch hilfreich zur Optimierung der [...]

  • Página 25

    23 SCART -Anschluss Beispiele für anschließbare Geräte VCR DVD-Spieler/Recorder E E q r VCR Decoder SCART -Kabel (mitgeliefertes Zubehör)/ Konverterkabel SCART -Kabel   ZUR BEACHTUNG Falls der Decoder ein Signal vom TV empfangen muss, wählen Sie bitte unbedingt unter „Manuelle Einstellung“ des „Analog- T uner-Einstellung“-Menüs [...]

  • Página 26

    24 VIDEO-Anschluss Beispiele für anschließbare Geräte VCR DVD-Spieler/Recorder Spielekonsole Camcorder E E E E Sie können die Buchse EXT 2 für den Anschluss von Geräten wie Spielekonsole, Camcorder oder DVD- Spieler/Recorder verwenden. u A V -Kabel (mitgeliefertes Zubehör)/Konverterkabel  Audioverbindungen Lautsprecher/V erstärker -Ansch[...]

  • Página 27

    25 Steuern von HDMI-Geräten über AQUOS LINK W as ist AQUOS LINK? Mit Hilfe des HDMI CEC-Protokolls ermöglicht AQUOS LINK interaktive Bedienung von kompatiblen Systemgeräten (A V -Verstärker , DVD-Spieler/Recorder , Blu-ray- Spieler/Recorder) über eine einzige Fernbedienung. ZUR BEACHTUNG Nach der Markteinführung dieses TV ist auch die Einfü[...]

  • Página 28

    26 Anschließen eines AQUOS BD-Spielers/AQUOS- Recorders über das AQUOS AUDIO-Lautspr echersystem n n o AQUOS BD-Spieler/AQUOS-Recorder AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem HDMI-geprüftes Kabel  Optisches Audiokabel  Anschließen nur eines AQUOS BD-Spielers/ AQUOS-Recorders n AQUOS BD-Spieler/AQUOS-Recorder Die ARC-Funktion (Audio Return Channel,[...]

  • Página 29

    27 Bedienen eines AQUOS LINK- Geräts Durch AQUOS LINK können Sie mit einer einzigen Fernbedienung auch das an HDMI angeschlossene Gerät bedienen. Drücken Sie I zum Starten der Wiedergabe eines Titels. Lesen Sie bitte im Abschnitt T opmenü/Titelliste nach, wenn Sie die Wiedergabe von der T itelliste des AQUOS BD-Spielers/ AQUOS-Recorders starte[...]

  • Página 30

    28 Bildeinstellungen Gehen Sie zu „Menü“ > „Setup“ > „Bild“. Setup A V -Modus Bild OPC [Aus] Kanal-liste : Zurück : OK Menü Hintergr .-Bel. Kontrast Bild A V -Modus Der „A V -Modus“ bietet verschiedene Betrachtungsoptionen zur Anpassung an die Systemumgebung, die je nach Faktoren wie Helligkeit des Raums, Art des betrachtet[...]

  • Página 31

    29 Bild W eiterführend Dieser TV besitzt eine Reihe weiterführender Funktionen zur Optimierung der Bildqualität. Gehen Sie zu „Menü“ > „Setup“ > „Bild“ > „W eiterführend“. Farbeinst.-Farbton Diese Funktion dient zur Anpassung einer gewählten Farbe über ein Anpasssystem für sechs Farben. Farbeinst.-Sättigung Diese F[...]

  • Página 32

    30 T oneinstellungen Gehen Sie zu „Menü“ > „Setup“ > „T on“. Setup Bass Lautst.-Abgleich To n Höhen [Aus] ST ANDARD Kanal-liste : Zurück : OK Menü Balance Li.30 Re.30 To n Lautst.-Abgleich V erschiedene Klangquellen besitzen nicht immer die gleiche Grundlautstärke, wie z.B. bei einem Programm und seinen Werbespots. Diese Funk[...]

  • Página 33

    31 Stromspar einstellungen Gehen Sie zu „Menü“ > „Setup“ > „ECO“. Setup Auto Stand-by ECO-Bildsteuerung ECO Energiesparen Kanal-liste : Zurück : OK Menü Auto System aus [Aus] [Aus] [Aus] [Ein] ECO ECO-Bildregelung Diese Funktion erfasst automatisch die Bildquelle und verringert bei gleichzeitig unverändert gehaltener Bildhelli[...]

  • Página 34

    32 Kanaleinstellungen Setup Schnellstart Autoinstallation Bildeinstellungen Kanaleinstellungen Kanal-liste : Zurück : OK Menü Individuelle Einstellung Bildeinstellungen Autoinstallation Der TV erfasst automatisch alle verfügbaren Dienste in Ihrem Gebiet. Über diese Funktion können Sie auch die Kanaleinstellung für digital, Satellit und analog[...]

  • Página 35

    33 Grundeinstellung Manuelle Einstellung Zum Konfigurieren verschiedener Einstellungen für die einzelnen Dienste mit den Farbentasten ( R / G / Y / B ). Dienst- nummer Sperre Dienstname Sperre Kanal überspringen Alte LCN Kanal überspringen Sortieren Löschen Wählen Sie mit a/b den gewünschten Dienst. Drücken Sie die für den neu einzustellend[...]

  • Página 36

    34 Analog-T uner - Einstellung Sie können die Einstellungen für analoge TV -Kanäle automatisch oder manuell neu konfigurieren. Zusätzliche Suche V erwenden Sie dieses Menü, um nach der Ausführung von „Analogsuche“ im „Autoinstallation“-Menü neue Dienste automatisch hinzuzufügen. Starten Sie die Kanalsuche nach dem Wählen von Farbsy[...]

  • Página 37

    35 Passwort/Sperre-Einstellungen Bildeinstellungen Geheimnr . Ermöglicht das Eingeben einer Geheimnummer zum Schützen bestimmter Einstellungen vor einer versehentlichen Änderung. Gehen Sie zu „Menü“ > „Setup“ > „Bildeinstellungen“ > „Individuelle Einstellungen“ > „Geheimnr .“. ZUR BEACHTUNG Zum Ausführen von „[...]

  • Página 38

    36 Grundeinstellung Sprache-Einstellungen Bildeinstellungen Digital Audio Sprache Stellen Sie bis zu drei bevorzugte Multi-Audio-Sprachen für die Anzeige bei vorhandenen Audiosprachen ein. Gehen Sie zu „Menü“ > „Setup“ > „Bildeinstellungen“ > „Individuelle Einstellungen“ > „Digital Audio Sprache“. Umschalten der Mu[...]

  • Página 39

    37 Time Shift Mit dieser Funktion können Sie das digitale TV - oder Satellitenprogramm unterbr echen und die W iedergabe später mit dieser Szene fortsetzen. Diese Funktion ist nur für die Modellreihe 822 verfügbar . Drücken Sie READY . Der TV beginnt mit der temporären Aufnahme der Echtzeitsendung im Hintergrund. Für die Time Shift-Funktion [...]

  • Página 40

    38 Praktische Betrachtungsfunktionen Angezeigte Informationen im Zusammenhang mit Time Shift Kanalanzeige Kanal-Info wird durch Drücken von p an der Fernbedienung angezeigt. Audio (ENG) STEREO Video Untertitel Aus >> Neue Information Das Time Shift bereit-Icon wir d angezeigt, wenn Sie READY drücken und das Programm vom TV aufgenommen wird.[...]

  • Página 41

    39 Wählen der Bildgröße Automatisches Wählen des Breitbildmodus (WSS) Optionen WSS Das „Breitbildmodus (WSS)“-Signal ermöglicht dem TV automatisches Umschalten zwischen verschiedenen Bildgrößen. Gehen Sie zu „Menü“ > „Setup“ > „Optionen“ > „Breitbildmodus (WSS)“. ZUR BEACHTUNG V erwenden Sie den „Breitbildmodu[...]

  • Página 42

    40 Manuelles Wählen der Aufnahme- Bildgröße Optionen Aufnahme-Bildgröße Sie können in diesem Menü die passende Bildgröße für Betrachtung eines 16:9-TV -Programms auf einem 4:3-TV wählen. Gehen Sie zu „Menü“ > „Setup“ > „Optionen“ > „Buchseneinstellung“ > „Aufnahme- Bildgröße“. Einstellung „4:3 TV“ E[...]

  • Página 43

    41 Display-Einstellungen Kanalanzeige Sie können die Kanal-Info durch Drücken von p an der Fernbedienung aufrufen. DTV -Modus A TV -Modus Audio (ENG) STEREO Vide o Untertitel Aus >> Neue Information MONO AUTO Untertitel SA T -Modus Audio (ENG) STEREO Vide o Untertitel Aus >> Neue Information Wenn bei der Landeinstellung die fünf nord[...]

  • Página 44

    42 Einstellungen bei V erwendung externer Geräte Eingangsquelle-Einstellungen Optionen Eingangswahl Zum Einstellen des Signaltyps eines externen Geräts. Wählen Sie mit b die Eingangsquelle zum Einstellen des Eingangssignals („EXT 1“ oder „EXT 3“) im „EINGANG“-Menü und drücken Sie dann ; . Gehen Sie zu „Menü“ > „Setup“ &[...]

  • Página 45

    43 Zusätzliche Funktionen Optionen Farbsystem Hier können Sie auf ein Farbsystem umschalten, das mit dem Bild auf dem Bildschirm kompatibel ist. Gehen Sie zu „Menü“ > „Setup“ > „Optionen“ > „Farbsystem“. ZUR BEACHTUNG Als Werksvorgabe ist „AUTO“ eingestellt. Wenn „AUTO“ gewählt ist, wird das Farbsystem automatis[...]

  • Página 46

    44 Anschließen eines USB-Geräts Schließen Sie wie unten ein USB-Gerät an den TV an. Der TV schaltet automatisch auf den USB-Modus, wenn ein USB-Gerät in den USB-Anschluss gesteckt wird (bei V erwendung der T ime Shift-Funktion funktioniert dies nicht). Abhängig vom USB-Gerät werden die enthaltenen Daten vom TV eventuell nicht erkannt. V erwe[...]

  • Página 47

    45 Foto-Modus Miniaturbilder betrachten Diese Leiste wird im „Heimnetzwerk“-Bildschirm nicht angezeigt. T asten für Miniaturbild-Bedienung T asten Beschreibung ; Beim Wählen eines Ordner -Icons: Ruft dieses V erzeichnis auf. Beim Wählen eines Foto-Miniaturbilds: V ergrößert das Foto. a/b/c/d (Cursor) Zum Wählen des gewünschten Punkts. 6 [...]

  • Página 48

    46 Musik-Modus Diese Leiste wird im „Heimnetzwerk“-Bildschirm nicht angezeigt. T asten für Musik-Modus-Bedienung T asten Beschreibung ; Beim Wählen einer Musikdatei: Spielt die Musik ab. a/b/c/d (Cursor) Zum Wählen des gewünschten Punkts. 6 Kehrt zum vorherigen V organg zurück. R T aste Wählt Punkte aus bzw . hebt deren Auswahl auf ( ✔ [...]

  • Página 49

    47 W eitere praktische Funktionen Bildeinstellungen DivX®-Setup Mit dieser Funktion bestätigen Sie Ihren Registrierungscode. Sie müssen den Code auf der Website www .divx.com registrieren. Gehen Sie zu „Menü“ > „Setup“ > „Bildeinstellungen“ > „DivX®-Setup“. DivX® VOD-Registrierung In diesem Menü finden Sie Ihren Regi[...]

  • Página 50

    48 Anschließen eines PC HDMI-Anschluss PC HDMI 1, 2, 3 oder 4 n HDMI-geprüftes Kabel  PC HDMI 2* o p Kabel mit ø 3,5-mm- Stereo-Miniklinke  DVI/HDMI-Kabel  Bei V erwendung der HDMI 2-Buchse muss im Menü „Audiowahl“ je nach T yp des angeschlossenen HDMI-Kabels der richtige Punkt gewählt werden (Näheres siehe Seite 30). Analoger An[...]

  • Página 51

    49 PC-Bildlage automatisch einstellen Optionen Auto-Sync. Diese Funktion stellt das Bild automatisch auf die bestmögliche Bildlage ein, wenn TV und PC mit Hilfe eines im Fachhandel erhältlichen DVI/RGB- Konverterkabels usw . über die analogen Buchsen verbunden sind. Wählen Sie mit b „EXT 3“ im „EINGANG“- Menü und drücken Sie dann ; . [...]

  • Página 52

    50 Kenndaten der RS-232C- Schnittstelle PC-Steuerung des TV Wenn ein Pr ogramm eingestellt ist, kann der TV über die RS-232C-Schnittstelle mit einem PC gesteuert werden. Dies umfasst das Umschalten des Eingangs (PC/Video), das Regeln der Lautstärke und verschiedene andere Regel- und Einstellmöglichkeiten, was automatische programmierte Wiedergab[...]

  • Página 53

    51 RS-232C-Befehlsliste Gegenstand Befehl Parameter Steuerungsinhalt V ersorgung P O W R 0 _ _ _ Strom AUS (Bereitschaft) Eingangswahl A I T G D ____ Eingangsumschaltung (T oggle) I T V D ____ T V (Kanal fix) ID T V____ DTV (Kanal fix) IA V D *_ _ _ EXT 1 _ 3 (1 _ 3), HDMI 1 _ 4 (4 _ 7) Kanal D C C H * * _ _ TV-Dir ektwahl (1 _ 99) C H U P ____ Kan[...]

  • Página 54

    52 Fehlersuche Problem Lösungsansätze Kein Strom. • Schalten Sie den MAIN POWER-Schalter auf der Rückseite des TV (Seite 4) ein ( ; ). Ist das Netzkabel abgetrennt? Kontrollieren Sie, ob <a am TV gedrückt wur de. • • • Kein Betrieb möglich. • Externe Faktoren wie Gewitter und statische Elektrizität können Funktionsstörungen ver[...]

  • Página 55

    53 Updaten des TV über DVB-T Halten Sie Ihre Softwar e-Version stets auf dem neuesten Stand. SHARP stellt von Zeit zu Zeit aktualisierte V ersionen der TV -Basis- und DVB-Software zur V erfügung. Bildeinstellungen Download-Setup Gehen Sie zu „Menü“ > „Setup“ > „Bildeinstellungen“ > „Individuelle Einstellung“ > „Bere[...]

  • Página 56

    54 Anhang Updaten des TV über USB Information Software-Update Mit dieser Funktion können Sie mithilfe eines USB-Geräts auf die neueste Software updaten. Sie müssen die Software über den USB-Anschluss updaten. V erwenden Sie zum Überprüfen der Software-V ersion für den TV die auf der Rückseite dieser Anleitung angegebene URL. Gehen Sie zu ?[...]

  • Página 57

    55 Anhang Informationen zur Software-Lizenz für dieses Pr odukt Software-Komposition Die in dieses Produkt einbezogene Software umfasst verschiedene Softwar ekomponenten, an denen SHARP oder dritte Parteien die Urheberrechte besitzen. V on SHARP entwickelte Software und Open-Source-Software Die Urheberrechte an den von SHARP entwickelten oder gesc[...]

  • Página 58

    56 T echnische Daten Punkt LCD-Farb-TV (40 o /102 cm), LC-40LE822E, LC-40LE822ERU, LC-40LU822E, LC-40LE812E, LC-40LE812ERU, LC-40LX812E, LC-40LX812ERU LCD-Farb-TV (46 o /117 cm), LC-46LE822E, LC-46LE822ERU, LC-46LU822E, LC-46LE812E, LC-46LE812ERU, LC-46LX812E, LC-46LX812ERU LCD-Farb-TV (52 o /132 cm), LC-52LE822E, LC-52LE822ERU LCD-Panel 102 cm (40[...]

  • Página 59

    57 Umweltrelevante technische Daten Punkt 40-Zoll-Modelle 46-Zoll-Modelle 52-Zoll-Modelle I Ein-Modus (W) (Heim-Modus) 71 W 85 W 96 W J Energieeinsparung-Modus (W) Weiterführend 69 W 77 W 86 W K Bereitschaft-Modus (W) 0,20 W 0,20 W 0,20 W L Aus-Modus (W) MAIN POWER- Schalter 0,01 W oder weniger 0,01 W oder weniger 0,01 W oder weniger M Jahresstrom[...]

  • Página 60

    58 Einstufungentabelle für Kinderschutz V om Anwender angepasste Einstufung Gesendete Einstufung Alter 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Unbegrenzte Freigabe ✔ —————————————— V orzugsweise mit Zustimmung der Eltern ✔✔✔✔✔ —————————— X-rated ✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔?[...]

  • Página 61

    59 Anhang Maßzeichnungen LC-52LE822E LC-52LE822ERU LC-46LE822E LC-46LE822ERU LC-46LU822E LC-40LE822E LC-40LE822ERU LC-40LU822E ( 1127.0 ) / [ 993.0 ] ( 1127,0 ) / [ 993,0 ] ( 540.0 ) ( 540,0 ) [ 450.0 ] [ 450,0 ] ( 785.0 ) / [ 707.0 ] ( 785,0 ) / [ 707,0 ] ( 400.0 ) / [ 300.0 ] ( 400,0 ) / [ 300,0 ] ( 734.0 ) / [ 659.0 ] ( 734,0 ) / [ 659,0 ] [ 40[...]

  • Página 62

    60 Anhang ( 1125.0 ) / [ 992.0 ] ( 1125,0 ) / [ 992,0 ] ( 540.0 ) ( 540,0 ) [ 450.0 ] [ 450,0 ] ( 784.0 ) / [ 706.0 ] ( 784,0 ) / [ 706,0 ] ( 400.0 ) / [ 300.0 ] ( 400,0 ) / [ 300,0 ] ( 733.0 ) / [ 658.0 ] ( 733,0 ) / [ 658,0 ] [ 404.0 ] [ 404,0 ] ( 444.0 ) ( 444,0 ) [ 48.0 ] [ 48,0 ] ( 51.0 ) ( 51,0 ) [ 132.0 ] [ 132,0 ] ( 211.0 ) ( 211,0 ) 39.5 3[...]

  • Página 63

    61 Entsorgung Anhang LC-LE822ERU_DE.indd 61 LC-LE822ERU_DE.indd 61 2010/08/25 9:55:39 2010/08/25 9:55:39[...]

  • Página 64

    62 Notizen LC-LE822ERU_DE.indd 62 LC-LE822ERU_DE.indd 62 2010/08/25 9:55:40 2010/08/25 9:55:40[...]

  • Página 65

    63 Notizen LC-LE822ERU_DE.indd 63 LC-LE822ERU_DE.indd 63 2010/08/25 9:55:41 2010/08/25 9:55:41[...]

  • Página 66

    64 Notizen LC-LE822ERU_DE.indd 64 LC-LE822ERU_DE.indd 64 2010/08/25 9:55:41 2010/08/25 9:55:41[...]

  • Página 67

    SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or AST A approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse c[...]

  • Página 68

    LC-40LE822E LC-40LE812E LC-40LE822ERU LC-40LE812ERU LC-40LU822E LC-40LX812E LC-46LE822E LC-40LX812ERU LC-46LE822ERU LC-46LE812E LC-46LU822E LC-46LE812ERU LC-52LE822E LC-46LX812E LC-52LE822ERU LC-46LX812ERU LCD COLOUR TELEVISION LCD-F ARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRIST AUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISI[...]