Sharp LC-60LU751E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sharp LC-60LU751E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSharp LC-60LU751E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sharp LC-60LU751E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sharp LC-60LU751E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sharp LC-60LU751E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sharp LC-60LU751E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sharp LC-60LU751E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sharp LC-60LU751E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sharp LC-60LU751E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sharp LC-60LU751E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sharp na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sharp LC-60LU751E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sharp LC-60LU751E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sharp LC-60LU751E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TINS-F657WJN1 LC-39LE750E/V LC-50LE750E/V LC-39LE751E/K/V LC-50LE751E/K/V LC-60LE751E/K LC-70LE751E/K LC-39LU751E LC-50LU751E LC-60LU751E LC-39LE752E/V LC-50LE752E/V LC-60LE752E LC-70LE752E LC-39LM752E/V LC-50LM752E LC-60LM752E LC-39LK752E LC-50LK752E LC-60LK752E LC-39LX752E LC-50LX752E LC-60LX752E LC-39LE754E/V LC-50LE754E/V LC-60LE754E LC-70LE754[...]

  • Página 2

    LC-39LE750E/V LC-50LE750E/V LC-39LE751E/K/V LC-50LE751E/K/V LC-60LE751E/K LC-70LE751E/K LC-39LU751E LC-50LU751E LC-60LU751E LC-39LE752E/V LC-50LE752E/V LC-60LE752E LC-70LE752E LC-39LM752E/V LC-50LM752E LC-60LM752E LC-39LK752E LC-50LK752E LC-60LK752E LC-39LX752E LC-50LX752E LC-60LX752E LC-39LE754E/V LC-50LE754E/V LC-60LE754E LC-70LE754E SPECIAL NOTE[...]

  • Página 3

    UPUTSTVO ZA RUKOV ANJE Sadržaj .......................................................................... 1 Uvod ............................................................................... 2 Dragi korisniče SHARP proizvoda ................................. 2 V ažne bezbednosne mere predostr ožnosti .................... 2 Daljinski upravlja?[...]

  • Página 4

    Caution : D ANGEROUS VOLT AGE INSIDE ! TO PREVENT ELECT RIC SHOCK, DO NOT REM OVE COVER. NO-USER SERVICE ABLE PARTS INSIDE. REFER SER VICING TO QU ALIFIED SERVICE PERSON AL. • Čišćenje — Pre čišćenja isključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom iz utičnice. Aparat čistite vlažnom tkaninom. Nemojte koristiti tečna sredstva za č[...]

  • Página 5

    Uvod Daljinski upravlja č 3 AV F USB REC 6 7 5 4 3 8 9 10 12 13 14 11 2 11 6 15 17 18 19 20 21 22 23 24 1 >a (Stanje mirovanja/Uključen) (Stranica 17) 2 AT V Otvorite proširenu listu stanica. DTV Pristup digitalnom TV režimu. SA T Otvorite proširenu listu stanica. RADIO DTV/SA T : Prebacivanje između radio režima i režima pr enosa podata[...]

  • Página 6

    TV (Prikaz spreda) TV (Bo č ni prikaz i prikaz zadnje strane) Uvod UPOZORENJE • Preveliki pritisak zvuka u bubicama i slušalicama može izazvati gubitak sluha. • Nemojte podešavati jačinu tona na visok nivo. Stručnjaci za sluh ne preporučuju duže slušanje pri visokom nivou jačine tona. 1 AUDIO ulaz za DVI i PC (Konektor za utikač od 3[...]

  • Página 7

    Priprema Dostavljena dodatna oprema Montiranje stalka • Pre sklapanja (ili rasklapanja) stalka isključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom. • Pre nego što počnete sa radom, prostrite meku podlogu ispod površine na koju ćete poleći TV. Tako ćete sprečiti da se ošteti . OPREZ • Stalak montirajte u odgovarajućem pravcu. • Obav[...]

  • Página 8

    Priprema Umetanje baterija Pre prve upotrebe Tv-a, umetnite dve dostavljene „AAA” baterije. Kada se baterije potroše i daljinski upravljač prestane da radi, zamenite baterije novim „AAA” baterijama. 1 Otvorite poklopac odeljka za baterije. 2 Umetnite dve dostavljene „AAA” baterije. • Baterije postavite tako da im krajevi odgovaraju [...]

  • Página 9

    Povezivanje spoljašnjih uređaja Brzi vodič 1 2 3 Pregled po č etne instalacije Prilikom prvog korišćenja TV -a, pratite redom dolenavedene korake. Pojedini koraci možda nisu obavezni, u zavisnosti od instalacije TV -a i veze. n Povežite kabl antene sa terminalom antene (Stranica8). o Ukoliko je potrebno, ubacite CA karticu u CI otvor da [...]

  • Página 10

    Da biste primali kodirane digitalne stanice potrebno je da u CI slot TV-a je umetnete Modul zajedničkog interfejsa (CI modul) i CA karticu. CI modul i CA kartica se ne dostavljaju kao dodatna oprema. Obično ih možete naći kod svojih prodavaca. Umetanje CA kartice u CI modul 1 CA karticu ugurajte u CI modul dokle može da uđe, tako da strana sa[...]

  • Página 11

    Po č etna automatska instalacija Prilikom prvog uključivanja TV -a posle kupovine, pojaviće se čarobnjak za početnu automatsku instalaciju. Pratite menije i redom izvršite potr ebna podešavanja. Šta je potrebno da proverite pre uklju č ivanja E Da li je kabl antene priključen? E Da li je AC kabl priključen? 1 Pritisnite dugme a na TV-u. [...]

  • Página 12

    NAPOMENA • Vr ednosti u poljima Frekvencija i ID mreže bi trebalo da budu vr ednosti koje određuje dobavljač kablovskog signala. Pritisnite J da biste nastavili. Opcije podešavanja za DVB-S prijem Ako u okviru izbora antene niste izabrali DVB-S antenu, nastavite da pratite uputstva iz odeljka Podešavanja za sve tipove prijema na stranici 13.[...]

  • Página 13

    Prijem signala jednog satelita preko povezanog LNC-a (LNB-a). 1 Izaberite satelit. Pritisnite J da biste nastavili. 2 Izaberite opciju Dvostruki opseg (nizak/visok) ili Jedan opseg. Ovde možete da navedete da li koristite LBN sa dvostrukim opsegom (univerzalni) ili LBN sa jednim opsegom. Pritisnite J da biste nastavili. 3 Ovde navedite fr ekvencij[...]

  • Página 14

    ● Stopa ponavljanja Stopa osvežavanja određuje koliko često se izdaje DiSEQC komanda. Osvežavanje je neophodno samo za kaskadne sisteme. ● Kontrolni napon Kontrolni napon kontr oliše prebacivanje nivoa polarizacije pomoću (horizontalno/vertikalno) u komponentama koje nemaju omogućen DiSEqC (npr . kontrola jednog LNB-a pr eko DiSEqC više[...]

  • Página 15

    Brzi vodič 1 Izaberite satelit. Pritisnite dugme J da biste nastavili. 2 Ovde navedite frekvenciju oscilatora za vaš LNB. Ako je vaš TV povezan sa sistemom od jednog kabla bez spoljašnjeg izvora napona, možete da povežete napajanje antene (13V ili 18V/maks. 450mA) sa 13V ili 18V . Nastavite da pratite uputstva iz dolenavedenog odeljka Opcije [...]

  • Página 16

    Brzi vodič Odre đ ivanje položaja/poravnanje DVB-T antene Ako prvi put instalirate DVB-T/T2/S/S2 antenu ili joj menjate mesto, trebalo bi da podesite poravnanje antene tako da prijem bude dobar u okviru ekrana sa podešavanjima za antenu. U normalnom TV režimu, bez drugih prikaza, prima se DVB-T stanica i ona je izabrana. 1 Izaberite Podešavan[...]

  • Página 17

    Šta je meni? • Prikaz MENI predstavlja centralnu stranicu za pregled svih režima rada vašeg TV -a. • Lista opcija koja se nalazi u dnu prikaza MENI omogućava vam pristup režimima TV , video, audio/radio, fotografija i AQUOS NET+. • Pomoću opcija Dodaci i Podešavanje imate pristup većem broju funkcija i možete da konfigurišete svoj T[...]

  • Página 18

    Rukovanje TV tablom kontrolni tasteri Operacije u meniju Ova funkcija je korisna kada nemate daljinski upravljač pri ruci. 1 Pritisnite MENU da biste prikazali/sakrili meni za direktnu kontr olu na TV -u. 2 Pritisnite CH r / s da biste listali nalevo/nadesno. 3 Pritisnite b ( # ) da biste otvorili novi nivo menija ili prihvatili podešavanja NAPOM[...]

  • Página 19

    Gledanje TV -a Izbor jezika za audio E DTV/CADTV/SA T režim: Svaki put kada pritisnete 2 audio jezik se menja prema dostupnim audio izvorima. NAPOMENA • Jezici koje možete izabrati se razlikuju za primljena emitovanja. E A TV režim: Svaki put kada pritisnete 2 , režim se pr ebacuje na način prikazan u sledećim tabelama. Izbor NICAM TV emito[...]

  • Página 20

    Gledanje TV -a EPG EPG je lista programa koja je prikazana na ekranu. Pomoću EPG-a možete da pr overite raspored digitalnih kanala, da vidite detaljne informacije o kanalu, možete da se prebacite na događaj koji se tr enutno emituje i da podesite tajmer za buduće događaje. Kada prvi put pritisnete EPG, pojaviće se čarobnjak koji vas vodi kr[...]

  • Página 21

    Gledanje TV -a Ostale EPG funkcije E Pozivanje dodatnih informacija o programima 1 Pritisnite ▲ / ▼ / ◄ / ► da biste izabrali pr ograme. 2 Pritisnite “ p . Ako postoji više informacija za izabrani program, te informacije će biti prikazane ovde. Informacije o programu Prikaz: Gledajte izabrani program. Stavka menija je dostupna samo pril[...]

  • Página 22

    Dugmad za standardne operacije teleteksta Dugmad Opis P r / s Povećavanje ili smanjivanje broja stranice. Boja (C/Z/Ž/P) Izbor stranice: Crveno: Povratak na prethodno pregledanu stranicu. Zeleno : Sledeća stranica. Žuto: Sledeća tema. Plavo: Sledeći niz tema. Obojene trake (za TOP) ili obojeni tekst (za FLOF) u pretposlednjoj liniji označava[...]

  • Página 23

    Osnovno podešavanje Podešavanja TV -a Podešavanje slike 1 Pritisnite MENU. 2 Izaberite Podešavanje → Slika, pojaviće se sledeći ekran: 3 Izaberite podešavanje slike koje želite da uredite: ● 3D Možete da uživate u 3D slikama na TV -u uz 3D naočare (AN-3DG20-B ili AN-3DG35), koje se prodaju zasebno. Više detalja o tome potražite na [...]

  • Página 24

    Osnovno podešavanje ● Okolni zvuk Omogućava vam da uživate u okolnom zvuku. ● još... ● Jačina zvuka u slušalicama Podešavanje jačine zvuka u slušalicama. ● Automatska jačina zvuka Umanjuje razlike u jačini zvuka (za reklame koje su preglasne) ● A V izlazni signal Omogućava vam da navedete koji zvuk će biti emitovan preko A V [...]

  • Página 25

    Objašnjenja za pojedina podešavanja pretrage Izvor signala : Izbor opsega u okviru kojeg želite da pretražujete stanice. TV stand. : Ako ima potrebe, pitajte pr odavca koji standard da izaber ete za određene kanale ili A V opremu. Standard za boje : Ako ima potr ebe, pitajte prodavca koji standar d da izaberete za određene kanale ili A V opre[...]

  • Página 26

    Osnovno podešavanje – Preimenovanje lične liste 1 Pomoću tastera ◄ / ► izaberite ličnu listu koju želite da preimenujete i pritisnite OK da biste je otvorili. 2 Pomoću tastera ◄ / ► izaberite Preimenuj listu sa liste funkcija i pritisnite OK da biste aktivirali. 3 Unesite novo ime pomoću tastature na ekranu ili daljinskom upravlja?[...]

  • Página 27

    Osnovno podešavanje ● Ažuriranje softvera ● Preko USB-a T renutna verzija softvera može da se pr euzme sa SHARP Internet lokacije i da se instalira na TV -u pomoću USB memorije. ● Preko Interneta Pojavljuje se čarobnjak za ažuriranje softvera. Više informacija potražite na stranici 27. Preko antena Pojavljuje se čarobnjak za ažurira[...]

  • Página 28

    Osnovno podešavanje ● Preskoči razdaljinu Podesite standardni interval za pr eskakanje (u minutima) koji će se koristiti za preskakanje unapred ili unazad u okviru snimanja. ● Pametno preskakanje Aktivira ili deaktivira funkciju Pametno preskakanje (pogledajte stranicu 52). ● Snimanje titlova Omogućava vam da izaberete da li će se tit[...]

  • Página 29

    Osnovno podešavanje Pojaviće se sledeći ekran: Biće prikazana trenutno instalirana verzija softvera. 6 Pritisnite dugme V da biste nastavili. TV traži datoteke novog softvera na USB memorijskom uređaju. Ako je nova verzija softvera dostupna posle pretrage, pojaviće se sledeća poruka: Novi softver Vx.xx 7 Pritisnite dugme V da biste pokrenul[...]

  • Página 30

    Podešavanje multimedije/mreže 1 Pritisnite MENU. 2 Izaberite Podešavanje → Multimedija/mreža, pojaviće se sledeći ekran: 3 Izaberite opciju koju želite da podesite: ● Mrežna podešavanja Pomoću ove opcije možete da izvršite podešavanja na mrežnim adapterima i raznim tipovima medija. ● Umrežavanje Pokreće se čar obnjak za mrež[...]

  • Página 31

    Osnovno podešavanje ● A V standard Omogućava vam da podesite A V standard za uređaje povezane preko utičnice A V ili AVS. Obično postavku ostavite na vrednosti Automatski . Ako standard za povezani ur eđaj ne bude otkriven automatski, možete da izaberete odgovarajući standard. NAPOMENA • Pitajte prodavca ili pogledajte uputstvo za rad p[...]

  • Página 32

    Osnovno podešavanje Dostupan izbor jezika/zvuka Dostupni titlovi Izbor kanala za dobavlja a ve eg broja kanala 3D režim HD TV program HbbTV režim nije dostupan sa ove stanice Objašnjenje simbola u informacijama o kanalu 0RQR Analogni prenos m ono audio zvuka Analogni prenos zvuka sa dva kanala (Zvuk1/Zvuk2)  Digitalni prenos zvuka sa d[...]

  • Página 33

    Za izbor tipa ulaza za spoljašnju opremu. • Ako nema (boja) prikaza slike, pokušajte da promenite tip signala. • Pogledajte uputstvo za rukovanje spoljašnjom opremom i to deo koji se odnosi na tip signala. Povežite USB uređaj ili čvrsti disk na TV na način prikazan u nastavku. • U zavisnosti od USB uređaja, TV možda neće moći da pr[...]

  • Página 34

    Funkcija TV/Lista Ova funkcija sadrži podešavanja i dodatne opcije. Lista funkcija može da se otvori direktno iz TV r ežima ili preko liste stanica. Preko liste stanica: 1 Pritisnite OK na daljinskom upravljaču. 2 Izaberite stanicu i pritisnite OK . 3 Pritisnite ▲ . Prikazaće se sledeći ekran: 4 Izaberite stanicu koju želite da podesite p[...]

  • Página 35

    ● Otvori USB REC arhivu Otvara USB REC arhivu. Pogledajte objašnjenje za USB REC. Više informacija potražite na stranici 49. ● Podešavanje zvuka Pogledajte podešavanja zvuka na stranici 21. ● Jačina zvuka u slušalicama Podešavanje jačine zvuka u slušalicama za trenutnu stanicu. ● Podešavanje slike Pogledajte podešavanja slike na[...]

  • Página 36

    Opcije menija TV -a Video funkcija Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču i izaberite Video da biste pristupili video datotekama. Video režim Dugmad Opis G/J (kratko) Preskakanje unazad/unapred. H dugme Prilikom reprodukcije video zapisa iz usluge Media Home : prekida reprodukciju i vraća na pr egledač medija. Sa televizije sa pomeranje[...]

  • Página 37

    1 Pritisnite MENU dugme na daljinskom upravljaču, izaberite Audio/radio u meniju i pritisnite OK . 2 Pritisnite dugmad ◄ / ► i izaberite DVB radio , a zatim pritisnite OK. Dugmad za audio repr odukciju Dugmad Opis H dugme Prekida repr odukciju i vraća na izbor muzike. F dugme Pokreće/pauzira repr odukciju. I (kratko) dugme Pokreće/zaustavlj[...]

  • Página 38

    Režim fotografije Kompatibilnost USB ure đ aja i KU Ć NIH MEDIJA NAPOMENA • Datoteke pr ogresivnog jpeg formata nisu podržane. • Muzičke datoteke u USB 1.1 ur eđajima se možda neće pravilno reprodukovati. • Ne garantuje se uspešnost operacija koje izvodite pomoću USB čvorišta. • Spoljašnji čvrsti disk sa kapacitetom koji pr em[...]

  • Página 39

    AQUOS NET + opcija omogućava da pristupite funkciji AQUOS NET + i Internet pregledaču. Za ovu opciju potrebno je da TV ur eđaj bude povezan na Internet (pogledajte stranicu 47) 1 Pritisnite dugme @ izaberite AQUOS NET+ i pritisnite OK . Prikazaće se sledeći ekran: 2 Pritisnite > da biste izašli. Šta je AQUOS NET+? AQUOS NET+ je funkcija k[...]

  • Página 40

    Opcije menija TV -a Korisnik može da preraspodeli aplikacije: 1 Pomerite kursor do aplikacije koju želite da pomerite. 2 Koristite žuti taster da biste ušli u režim pr emeštanja. 3 Pomerite izabranu uslugu na željeni položaj i ponovo pritisnite žuti taster da biste potvrdili nov položaj. Da biste prebacili aplikaciju iz omiljenih, postavi[...]

  • Página 41

    Opcija Dodaci sadrži dodatne funkcije i podešavanja: ● T ajmer U ovoj opciji možete da pronađete sačuvana uputstva za tajmer . ● Uputstva za tajmer Sva programirana snimanja, pr ogramirani podsetnici i kopije navedeni su na ovom ekranu. T akođe je moguće programirati nova snimanja. • Kreiraj novo Kreirajte novo uputstvo za tajmer . Nov[...]

  • Página 42

    Ovde možete da pronađete sve postavke i podešavanja za TV uređaj. ● Slika Omogućava da podesite postavke prema izgledu signala slike na TV -u. Više informacija potražite na stranici 21. ● Zvuk Omogućava da pronađete postavke za r eprodukciju zvuka. Podstavke menija zavise od trenutno izabrane zvučne komponente. Više informacija potra[...]

  • Página 43

    Povezivanje spoljašnjih uređaja E Pre povezivanja... • Obavezno isključite TV i sve uređaje pre nego što uspostavite neke veze. • Čvrsto priključite kabl sa terminalom ili terminalima. • Pažljivo pročitajte uputstvo za rukovanje za svaki spoljašnji uređaj da biste videli moguće tipove veza. Na ovaj način ćete dobiti najbolji mog[...]

  • Página 44

    Povezivanje spoljašnjih uređaja HDMI veze omogućavaju digitalni video i audio prenos preko kabla za povezivanje sa plejera/r ekordera. Podaci o digitalnoj slici i zvuku mogu da se prenose bez kompresije podataka i zato ne gube na kvalitetu. Konverzija iz analognog u digitalno nije neophodna za povezane uređaje jer bi to dovelo do gubitka kvalit[...]

  • Página 45

    Povezivanje spoljašnjih uređaja NAPOMENA • U slučajevima kada dekoder mora da primi signal od TV -a, uverite se da ste izabrali odgovarajući ulazni terminal sa kojim je dekoder povezan u odeljku „A V izbor“ (stranica 17). SCART veza Primer ure đ aja za povezivanje ● VCR ● dekoder ● DVD plejer/rekor der Konektor zvu č nika/poja č [...]

  • Página 46

    HDMI ure đ aji Plejer/rekorder Sistem zvučnika Povezivanje plejera/rekor dera preko sistema zvučnika Povezivanje samo plejera/rekordera Plejer/rekorder HDMI CEC (Consumer Electronics Control) meni Idite na Meni → Podešavanje → V eze → HDMI CEC i izaberite meni koji želite da podesite. Funkcionalnost HDMI-CEC Podesite na Uključeno da bis[...]

  • Página 47

    HDMI (DVI) veza HDMI 1, 2, 3 ili 4 V eza sa ra č unarom Povezivanje računara Analogna veza VGA kabl Možete da izaberete veličinu slike. 1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaču. 2 Izaberite Podešavanje → Slika → Format slike , a zatim pritisnite OK . 3 Pritisnite taster ◄ / ► da biste izabrali željenu stavku, a zatim pritisnite OK.[...]

  • Página 48

    Rezolucija Horizontalna frekvencija V ertikalna frekvencija VGA 640 g 480 31,5 kHz 60 Hz SVGA 800 g 600 37,9 kHz 60 Hz XGA 1024 g 768 48,4 kHz 60 Hz WXGA 1360 g 768 47,7 kHz 60 Hz SXGA 1280 g 1024 64,0 kHz 60 Hz SXGA+ 1400 g 1050 65,3 kHz 60 Hz UXGA 1600 g 1200 75,0 kHz 60 Hz 1080p 1920 g 1080 67,5 kHz 60 Hz Grafikon kompatibilnosti sa ra č unarom[...]

  • Página 49

    Pritisnite dugme J da biste nastavili sa instalacijom. Odaberite između ožičene ili bežične veze. NAPOMENA • Ako izaber ete ožičenu vezu sa ruterom, potreban vam je ETHERNET kabl (nije uključen, dostupan u prodaji). • Ako nemate Internet vezu širokog pr opusnog opsega, raspitajte se u prodavnici gde ste kupili TV ili kod dobavljača In[...]

  • Página 50

    Podešavanje multimedija/mreže • Ne mogu da se garantuju operacije ako se koriste pristupne tačke koje nemaju Wi-Fi® sertifikat. • Potr ebna je bežična LAN pristupna tačka da biste povezali TV sa Internetom putem bežične LAN veze. Pogledajte uputstvo za korišćenje pristupne tačke da biste videli kako se podešava. ● Kako povezati 1[...]

  • Página 51

    Izaberite V na ekranu tokom repr odukcije za premotavanje unapr ed. Ako više puta izaberete V moći ćete da povećate brzinu premotavanja unapr ed. Izaberite na ekranu i pritisnite dugme OK da biste vratili na normalnu brzinu. Ako izaberete L na ekranu, snimak će se premotati unapred u intervalima od dva minuta. Izaberite S na ekranu tokom repr [...]

  • Página 52

    USB REC funkcija ● ● Snimanje titlova Ovde izaberite da li će se titlovi snimati za DVB stanice. Ru č no snimanje Pomoću dugmeta USB REC snimanje počinje odmah nakon što pritisnete dugme. Potrebno je samo da navedete vreme snimanja. 1 Pritisnite dugme USB REC . Poziva se ekran T rajanje snimanja . ● ● T renutni pr ogram Emitovanje koje[...]

  • Página 53

    Možete ručno da programirate snimanja pomoću tajmera za USB REC. Podesite TV na TV režim i izaberite stanicu za snimanje. 1 Pritisnite dugme OK i izaberite Snimanje → Ručno snimanje. 2 Odaberite između 30 min-240 min i pritisnite OK. Prikazuje se meni Podaci o tajmeru . Proverite podatke za tajmer i promenite po potr ebi. 3 Pomoću tastera [...]

  • Página 54

    Pauziraj (zamrzni sliku) 1 Pritisnite dugme F da biste se prebacili na zamrzavanje slike. 2 Pritisnite dugme F ponovo da biste nastavili sa repr odukcijom. Brisanje delova snimka Možete da izbrišete odeljke iz snimka sa trenutnog položaja u okviru filma do početka ili do kraja. 1 T okom reprodukovanja arhive pritisnite dugme F na mestu odakle ?[...]

  • Página 55

    ● Prikaži Pokrenite ili nastavite sa r eprodukcijom izabranog unosa arhive. ● Detaljne informacije Prikazuje detaljne informacije o označenom arhivskom unosu. ● Sortiraj Sortirajte arhivske unose abecednim redosledom ili prema datumu snimanja (prvo najnovije). ● Preimenuj Promenite naslov ili stavku arhive. ● Izbriši Izbrišite arhivsk[...]

  • Página 56

    Uživanje u gledanju 3D slike Gledanje 3D slika 1 Izaberite 3D izvor (HDMI). 2 Pritisnite dugme 3D na daljinskom upravljaču. NAPOMENA • TV ekran može privr emeno da potamni kada TV pokuša da otkrije 3D signal slike i kada prebacuje sa 3D na 2D režim. Prijem 3D signala slike koji može automatski da se otkrije Signal slike može da sadrži 3D [...]

  • Página 57

    Možete da konvertujete normalne 2D slike u 3D slike (3D efekat). 1 Pritisnite dugme 3D na daljinskom upravljaču. 2 Pritisnite a/b da biste izabrali 2D->3D → „uključeno“ , a zatim pritisnite ; . 3 Uključite napajanje 3D naočara, a zatim ih nosite. Gledanje 2D slika u 3D Uživanje u gledanju 3D slike Kada TV primi signal 3D slike koji n[...]

  • Página 58

    Format prikaza za 3D i 2D slike Slika za ulazne signale Mod koji je moguće odabrati Opis 3D mod (uz korišćenje 3D naočara) 2D s 3D • 3D slike u Auto modu. Jedno-pored-drugog • Stvara 3D slike od 3D slika prikazanih jedna pored druge. Slika se deli na levu i desnu sliku, a potom se one razvlače i prikazuju jedna za drugom, kako bi se stvori[...]

  • Página 59

    Uživanje u gledanju 3D slike Soči va 3D naočara • Ne primenjujte pritisak na sočiva 3D naočara. Isto tako, nemojte ispustiti niti savijati 3D naočare. • Nemojte zagrebati površinu sočiva 3D naočara oštrim instrumentom ili nekim drugim predmetom. Na taj način možete oštetiti 3D naočare i smanjiti kvalitet 3D slika. • Sočiva čis[...]

  • Página 60

    Dodatak Informacije o licenci softvera za ovaj proizvod Sadržina softvera Softver koji se nalazi u ovom proizvodu se sastoji od različitih softverskih komponenti čijih je zasebnih autorskih prava vlasn ik kompanija SHARP ili treća strana. Softver razvijen od strane kompanije SHARP i/ili treće strane Autorska prava na komponente softvera i razl[...]

  • Página 61

    Dodatak Specifikacije 59 Stavka 39” LCD COLOUR TV , Modeli: LC-39LE750E/RU/V LC-39LE751 E/K/RU/V LC-39LE752E/RU/V LC-39LE754E/RU/V LC-39LU751E LC-39LM752E/V LC-39LK752E LC-39LX752E 50” LCD COLOUR TV , Modeli: LC-50LE750E/RU/V LC-50LE751 E/K/RU/V LC-50LE752E/RU/V LC-50LE754E/RU/V LC-50LU751E LC-50LM752E/V LC-50LK752E LC-50LX752E 60” LCD COLOUR[...]

  • Página 62

    A. Informacije o odlaganju namenjene korisnicima (privatna domaćinstva) 1. U Evropskoj Zajednici Pažnja: Ukoliko želite da odložite ovu opremu na otpad, nemojte za to koristiti običnu kantu za smeće! Sa korišćenom električnom i elektronskom opremom potrebno je postupati zasebno i u skladu sa zakonima koji zahtevaju odgovarajući tretman, p[...]

  • Página 63

    LC-39LE750E/V LC-50LE750E/V LC-39LE751E/K/V LC-50LE751E/K/V LC-60LE751E/K LC-70LE751E/K LC-39LU751E LC-50LU751E LC-60LU751E LC-39LE752E/V LC-50LE752E/V LC-60LE752E LC-70LE752E LC-39LM752E/V LC-50LM752E LC-60LM752E LC-39LK752E LC-50LK752E LC-60LK752E LC-39LX752E LC-50LX752E LC-60LX752E LC-39LE754E/V LC-50LE754E/V LC-60LE754E LC-70LE754E SPECIAL NOTE[...]

  • Página 64

    TINS-F657WJN1 LC-39LE750E/V LC-50LE750E/V LC-39LE751E/K/V LC-50LE751E/K/V LC-60LE751E/K LC-70LE751E/K LC-39LU751E LC-50LU751E LC-60LU751E LC-39LE752E/V LC-50LE752E/V LC-60LE752E LC-70LE752E LC-39LM752E/V LC-50LM752E LC-60LM752E LC-39LK752E LC-50LK752E LC-60LK752E LC-39LX752E LC-50LX752E LC-60LX752E LC-39LE754E/V LC-50LE754E/V LC-60LE754E LC-70LE754[...]