Ir para a página of
Manuais similares
-
Computer Monitor
Sharp LB-T462U
2 páginas 0.15 mb -
Computer Monitor
Sharp LL-T1610W
143 páginas 2.88 mb -
Computer Monitor
Sharp 210T
30 páginas 0.86 mb -
Computer Monitor
Sharp TINSE1181MPZZ(2)
28 páginas 2.86 mb -
Computer Monitor
Sharp PNL601BPKG
9 páginas 0.41 mb -
Computer Monitor
Sharp PN-R703
63 páginas 5.71 mb -
Computer Monitor
Sharp LL-T2000A
28 páginas 1.24 mb -
Computer Monitor
Sharp MX-PEX3
2 páginas 0.21 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sharp LL-T17A4. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSharp LL-T17A4 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sharp LL-T17A4 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sharp LL-T17A4, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sharp LL-T17A4 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sharp LL-T17A4
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sharp LL-T17A4
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sharp LL-T17A4
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sharp LL-T17A4 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sharp LL-T17A4 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sharp na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sharp LL-T17A4, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sharp LL-T17A4, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sharp LL-T17A4. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
LCD Monitor LCD Farbmonitor Moniteur LCD Monitor LCD Monitor LCD LL-T17A4 LL-T17D4 OPERA TION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D ' EMPLOI MANUALE D ' USO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO LL-T17D4[...]
-
Página 2
T ab le of Contents/Inhaltsverzeichnis/T able des matières/Indice/Índice Notice for Users in Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Notice for Users in the UK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 3
3 English Deut sch Français Italiano Español English Notice for Users in Europe This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended b y 93/68/EEC . Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues[...]
-
Página 4
4 Notice for Users in the UK Notice for Users in Australia Service Inquiries Please contact your dealer f or ser vice if required or contact Shar p Cor poration of Austr alia on 1 300 13 50 22 f or referr al to your nearest Sharp author ized Service Center. FOR CUSTOMERS IN U.K. IMPOR T ANT The wires in this mains lead are coloured in accordance wi[...]
-
Página 5
5 English Deut sch Français Italiano Español English Notice for Users in the USA FCC Statement W ARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not e xpressly approv ed by the manuf acturer could void the user's authority to operate this equipment. Note : This equipment has been tested and f[...]
-
Página 6
6 Congratulations! Y ou hav e just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Y our choice has provided you with a product dev eloped for professional use . Y our purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we have env[...]
-
Página 7
7 English Deut sch Français Italiano Español English T able of Content s Tips and safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Product descr iption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 8
8 T i p s and safety precautions Monitor and accessory checklist - Please check that the following items are included in the pac kage. - LCD monitor (1) - Analog signal cable (1) (model name: 0NK3080420400 (LL-T17A4-H/ LL-T17D4-H)/0NK3080421600 (LL-T17A4-B/ LL-T17D4-B)) - Audio cab le (1) (model name: 0NK3080324700 (LL-T17A4-H/ LL-T17D4-H)/0NK30803[...]
-
Página 9
9 English Deut sch Français Italiano Español English Product description 1. INPUT button ........................... [ LL-T17D4 ] T o switch between the signal's input terminals. 2. MENU button ........................... This button is used to pop-up, select and close the OSD (On Screen Display) Menu. 3. / MODE button ..................... [...]
-
Página 10
10 Height adjustment, angle adjustment CAUTION! - Pressure from hands on the LCD panel could cause damage. - Do not attempt to mov e the monitor bey ond its mov ement range . Applying excessiv e f orce to mov e the monitor may damage the product. - Be careful not to allow y our fingers to be pinched. Height adjustment - When positioning the displa [...]
-
Página 11
11 English Deut sch Français Italiano Español English CAUTION! - When connecting, ensure that both the monitor and computer are switched off . - Be careful not to ov er ly bend the cable or add e xtension cords as this could lead to a malfunction. Connecting the monitor to a computer Connecting using accessory analog signal cable - P aying attent[...]
-
Página 12
12 Connection of headphones (commercially available) Headphones (commercially available) can be connected. Note: - When the headphones are connected, no sound can be heard from the monitor speakers. Connecting the monitor to a power source Connecting the monitor and turning the monitor on and off Set the monitor as follows when establishing a digit[...]
-
Página 13
13 English Deut sch Français Italiano Español English Connecting the monitor and turning the monitor on and off T urning the power on 1. T urn on the main power of the monitor . - When switching the main power switch on and off, always wait for an interval of at least 5 seconds. Rapid switching may result in malfunction. 2. Press the monitor&apos[...]
-
Página 14
14 Adjusting the screen display and speaker volume For analog signal 1. First perform an automatic adjustment. (p.16) 2. P erform manual adjustment where necessar y . (p.17) For digital signal [LL-T17D4] The monitor can generally be used without adjustment. If necessary perform manual adjustment. (p.20) Note: - All adjustments will be saved even af[...]
-
Página 15
15 English Deut sch Français Italiano Español English Adjusting the speaker volume 1 . Without the OSD Menu being displa yed, press the or the button. 2 . Check that [VOLUME] is selected. If it is not selected, press the / MODE button and select [VOLUME]. 3 . Adjust by pressing the button (decrease) or b utton (increase). Note: - On Screen displa[...]
-
Página 16
16 Adjusting the screen display (When using an analog signal) Automatic screen adjustment Options in the ADJUSTMENT Menu can be adjusted automatically (CLOCK, PHASE, H-POS, V -POS). Note: - When setting up this monitor f or the first time or after having changed an aspect of the current system, perf or m an automatic screen adjustment before use . [...]
-
Página 17
17 English Deut sch Français Italiano Español English Manual screen adjustment Adjustments can be made using OSD (On Screen Display) Menu provided. On Screen Display for adjustment If you are using Windows, open the Adjustment Pattern on the accompanying Utility Disk. (p.16) If your system is not Windows, y ou can not use the Adjustment P atter n[...]
-
Página 18
18 Adjusting the screen display (When using an analog signal) WHITE BALANCE Menu Notes: - On settings other than [STD] not all gr adations can be display ed. T o display all g radations, set to [STD]. - If [DISPLA Y MODE] is set to [sRGB] or [VIVID], no other setting than [STD] can be selected. - Use the buttons to select [COOL], [·], [STD], [·],[...]
-
Página 19
19 English Deut sch Français Italiano Español English MODE SELECT Menu Notes: - Depending on the resolution of the input signal, e ven if men u options can be selected, the display ma y not change. - T o choose a menu option: / MODE b utton - T o complete adjustment: MENU button OSD H-POSITION (OSD horizontal position) The position of the OSD Men[...]
-
Página 20
20 Adjustments can be made using On Screen Display (OSD) Menu provided. On Screen Display for adjustment If you are using Windows, open the Adjustment Pattern on the accompanying Utility Disk. (p.16) If your system is not Windows, you can not use the Adjustment P atter n. Theref ore displa y an image that makes the entire screen light and adjust it[...]
-
Página 21
21 English Deut sch Français Italiano Español English MODE SELECT Menu Notes: - T o choose a menu option: / MODE button - T o complete adjustment: MENU button OSD H-POSITION (OSD horizontal position) The position of the OSD Menu can be moved to the left and right. ( buttons) OSD V -POSITION (OSD vertical position) The position of the OSD Menu can[...]
-
Página 22
22 Monitor care and repair Monitor care Always remove the plug from the AC outlet when cleaning the monitor . Cabinet and control p anel section Use a soft dr y cloth to lightly wipe aw ay an y gr ime from the cabinet and control panel. If they are v er y dir ty , apply neutr al detergent to a dampened soft cloth, wring it out well and wipe awa y g[...]
-
Página 23
23 English Deut sch Français Italiano Español English Specifications Product specifications Model name LL-T17A4-H (Ivory)/LL-T17A4-B (Black) LL-T17D4-H (Ivory)/LL-T17D4-B (Black) LCD display 43 cm measured diagonally TFT LCD module Resolution (max.) SXGA 1280 x 1024 pixels Displayable colors (max.) Approx. 16.19 million colors (6 bit + FRC) Brigh[...]
-
Página 24
24 Relevant signal timings (digital) [LL-T17D4] - Recommended resolution is 1280 x 1024. - All are compliant only with non-interlaced. - A computer with an output terminal conforming to D VI (D VI-D24 pin or D VI-I29 pin) and with SXGA output capability can be connected here. (Depending on the type of computer to be connected, the display ma y not [...]
-
Página 25
25 English Deut sch Français Italiano Español English Specifications Power management The LL-T17A4 is based on VESA DPMS. The LL- T17D4 is based on both VESA DPMS and D VI DMPM. T o activ ate the power management function, the video card and the computer used with it must also conform to these standards. DPMS: Display P ower Management Signalling[...]
-
Página 26
26 Inst alling set-up information and the ICC profile (For Windows) Depending on the type of computer or OS, you may need to install the monitor set-up information on your system. If so, follow the steps below to install the monitor set-up information. (Depending on the type of computer or OS, command names and methods ma y diff er . Please follo w[...]
-
Página 27
27 English Deut sch Français Italiano Español English For Windows 2000 Installing monitor set-up information into Windows 2000, and setting the monitor's ICC profile as a predeter mined value . This explanation assumes that the CD-R OM dr ive is "D drive". 1. Load the accessor y CD-R OM into the CD-ROM drive of the computer . 2 . C[...]
-
Página 28
28 For Windows XP Installing monitor set-up information into Windows XP , and setting the monitor's ICC profile as a predeter mined v alue. This explanation assumes that the CD-R OM dr ive is "D drive". 1. Load the accessor y CD-R OM into the CD-ROM drive of the computer . 2 . Click on the [Start] button. Choose [Control P anel]. 3 .[...]
-
Página 29
29 English Deut sch Français Italiano Español English Information about the ColorSync profile (For MacOS) About the ColorSync profile ColorSync is Apple Computer's color management system and enables color reproduction characteristics to be realized when used with a compatible application. A ColorSync profile describes the color characterist[...]
-
Página 30
30 Instructions for att aching a VESA compliant arm An ar m or stand based on the VESA standard (commercially av ailable) can be attached to the monitor . Procurement of the ar m or stand is at the customer's discretion. Arms or st ands able to be used Attachments must satisfy the f ollowing. - Compatible with the VESA standard. - Ha ve a gap [...]
-
Página 31
31 English Deut sch Français Italiano Español English Inhalt sverzeichnis Tipp und Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 32
32 - Das TFT -F arb-LCD-Panel wurde unter Einsatz hochentwick elter T echnologie gefertigt. Es jann jedoch vork ommen, dass an einigen Stellen Bildpunkte nicht aufleuchten oder per manent angezeigt w erden. W enn der Bildschirm von der Seite aus angesehen wird, können die F arben unregelmäßig oder zu hell erscheinen. Dies ist normal bei LCD-Moni[...]
-
Página 33
33 English Deut sch Français Italiano Español English Produktbeschreibung 1. T aste INPUT ............................. [ LL-T17D4 ] Für die Umschaltung zwischen den Signaleingangsanschlüssen. 2. T aste MENU ............................. Mit dieser T aste öffnen, wählen und schließen Sie das OSD (On Screen Display) -Menü. 3. T aste / MODE .[...]
-
Página 34
34 Höheneinstellung, Winkeleinstellung ACHTUNG! - W enn Sie mit der Hand auf den LCD-Bildschir m drück en, kann dieser beschädigt werden. - Nicht v ersuchen, den Monitor über seinen Bew egungsbereich hinaus zu bewegen. Wenn zu starke Kraft zum Be wegen des Monitors angew endet wird, kann das Produkt beschädigt werden. - V orsichtig vorgehen un[...]
-
Página 35
35 English Deut sch Français Italiano Español English Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors ACHTUNG! - Bev or Sie den Monitor anschließen, müssen Sie den Monitor und den Computer ausschalten. - Achten Sie darauf , dass Sie das Kabel nicht überdehnen, und schließen Sie kein V er längerungskabel an, da dies Funktionss[...]
-
Página 36
36 Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors Den Monitor folgendermassen einstellen, wenn ein digitaler Anschluss mit einem P ower Macintosh unter V erwendung eines ADC-D VI- Adapters des Herstellers Belkin ausgeführt wird. (Der Betrieb wurde mit dem P ower Macintosh G4 M7627J/A überprüft.) - Die Einstellungen bei ausgescha[...]
-
Página 37
37 English Deut sch Français Italiano Español English Umschalten zwischen Eingangsanschlüssen [LL-T17D4] Mit der T aste INPUT schalten Sie die Signaleingangsanschlüsse um. Analogen RGB-Eingangsanschluss D VI-I-Eingangsanschluss INPUT -1 <ANALOG> INPUT -2 < > INPUT Der Eingangssignaltyp (ANALOG/DIGIT AL) wird in den eckigen Klammern [...]
-
Página 38
38 Einstellen der Bildschirmanzeige Einstellen der Bildschirmanzeige und der Laut sprecher-Laut stärke Analogsignal 1. Führen Sie zunächst eine automatische Einstellung durch. (S.40) 2. Führen Sie bei Bedarf eine manuelle Einstellung durch. (S.41) Digitalsignal [LL-T17D4] Der Monitor kann in der Regel ohne Einstellung verwendet werden. Führen [...]
-
Página 39
39 English Deut sch Français Italiano Español English Einstellen der Lautsprecher-Lautstärke 1 . Wenn das OSD-Menü nicht angezeigt wird, drück en Sie die T aste oder die T aste . 2. Sicherstellen, dass [VOLUME] gewählt ist. W enn es nicht gew ählt ist, dr üc ken Sie die T aste / MODE und wählen [VOLUME]. 3. Stellen Sie die Helligk eit mit [...]
-
Página 40
40 Automatische Bildschirmeinstellung Die Optionen im Menü ADJUSTMENT können automatisch eingestellt werden (CLOCK, PHASE, H-POS, V -POS). Hinweis: - Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal einrichten oder eine Komponente des bestehenden Systems geändert haben, führen Sie vor der V erwendung eine automatische Bildschirmeinstellung durch. OSD für d[...]
-
Página 41
41 English Deut sch Français Italiano Español English Einstellen der Bildschirmanzeige (bei V erwendung eines Analogsignals) Manuelle Bildschirmeinstellung Die Einstellungen können über das OSD (On Screen Display)-Menü vorgenommen werden. OSD für die Einstellung W enn Sie mit Windows arbeiten, öffnen Sie das Einstellmuster auf der mitgeliefe[...]
-
Página 42
42 Menü GAIN CONTROL MANUAL: Einzelne Menüoptionen werden manuell eingestellt. A U TO: Alle Menüoptionen w erden mit der Funktion Auto Gain Control* automatisch eingestellt. Hinweise: - Drück en Sie die T aste , um [AUT O] auszuwählen. - So wählen Sie eine Men üoption: T aste / MODE - So gelangen Sie zum nächsten Menü: T aste MENU * Funkti[...]
-
Página 43
43 English Deut sch Français Italiano Español English Menü MODE SELECT Hinweise: - Abhängig von der A uflösung des Eingangssignals änder t sich die Anzeige e ventuell selbst dann nicht, w enn die Menüoptionen ausgew ählt werden können. - So wählen Sie eine Menüoption: T aste / MODE - Nach Abschluss der Einstellung: T aste MENU OSD H-POSI[...]
-
Página 44
44 Einstellen der Bildschirmanzeige (bei V erwendung eines Digitalsignals) Die Einstellungen können über das OSD-Menü vorgenommen werden. OSD für die Einstellung Wenn Sie mit Windows arbeiten, öffnen Sie das Einstellmuster auf der mitgelieferten Utility Disk. (S.40) F alls Ihr System nicht unter Windows arbeitet, können Sie das Einstellmuster[...]
-
Página 45
45 English Deut sch Français Italiano Español English Einstellen der Bildschirmanzeige (bei V erwendung eines Digitalsignals) Menü MODE SELECT Hinweise: - So wählen Sie eine Men üoption: T aste / MODE - Nach Abschluss der Einstellung: T aste MENU OSD H-POSITION (OSD horizontale Position) Die P osition der Menü OSD kann nach links und rechts v[...]
-
Página 46
46 Pflege des Monitors und Rep araturen Pflege des Monitors Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der Steckdose , be vor Sie Reinigungsarbeiten am Monitor ausführen. Gehäuse und Bedienfeld Wischen Sie das Gehäuse und das Bedienf eld mit einem weichen, troc kenen T uch vorsichtig sauber . F alls starke V erschmutzungen auftreten, geben Sie etwas [...]
-
Página 47
47 English Deut sch Français Italiano Español English T echnische Daten Produktspezifikationen Modellbezeichnung LL-T17A4-H (Hellgran)/LL-T17A4-B (Schwarz) LL-T17D4-H (Hellgran)/LL-T17D4-B (Schwarz) LCD-Anzeige 43 cm diagonal gemessen TFT -LCD-Modul A uflösung (max.) SXGA 1280 x 1024 Pixel Anzeigbare F arben (max.) Ca. 16,19 Millionen F arben (6[...]
-
Página 48
48 T echnische Daten Relevante Signaltakte (analog) - Die empfohlene Auflösung ist 1280 x 1024. - Alle nur mit Non-Interlace. - Die F requenzen für die Serien P ower Macintosh und Sun Ultra sind lediglich Ref erenzwer te. Für den Anschluss ist e vtl. ein anderer Adapter (im Handel erhältlich) notwendig. - W enn der Monitor T aktsignale empfäng[...]
-
Página 49
49 English Deut sch Français Italiano Español English *LL-T17A4 **LL-T17D4 T echnische Daten Power Management Der LL-T17A4 basier t auf VESA DPMS. Der LL- T17D4 basier t auf sowohl VESA DPMS und D VI DMPM. Zum Aktivieren der Energiesparfunktion müssen die Videokar te und der v erwendete Computer ebenfalls diesen Normen entsprechen. DDC (Plug &am[...]
-
Página 50
50 Je nach dem verwendeten Computer oder Betriebssystem muss die Installation der Monitor- Setup-Informationen usw . ev entuell über den Computer erf olgen. Führen Sie in diesem F all die unten beschriebenen Schr itte zum Installieren der Monitor-Setup-Inf or mationen aus . (Je nach dem verw endeten Computer typ oder Betriebssystem können die Be[...]
-
Página 51
51 English Deut sch Français Italiano Español English Für Windows 2000 Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows 2000 und Festlegen des Monitor-ICC- Profils als vorbestimmter Wer t. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erw ähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-V ersion. Dabei wird v on "Laufw[...]
-
Página 52
52 Für Windows XP Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows XP und Festlegen des Monitor-ICC- Profils als vorbestimmter Wer t. Die in den nachstehenden Bedienungshinw eisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-V ersion. Dabei wird v on "Laufwerk D" als CD-ROM laufwerk angenommen. 1. Die mitgel[...]
-
Página 53
53 English Deut sch Français Italiano Español English Informationen zum Profil ColorSync (Für MacOS) Informationen zum Profil ColorSync ColorSync ist das F arbv erwaltungssystem von Apple Computers. Mit dieser Funktion erkennt das System die F arbwiedergabeeigenschaften bei V erwendung mit einer kompatiblen Anw endung. Ein ColorSync-Profil besch[...]
-
Página 54
54 Anweisungen zum Anbringen eines VESA- komp atiblen Monitorarms Ein Ar m oder Fuß basierend auf dem VESA- Standard (im Handel erhältlich) kann am Monitor angebracht werden. Der Ar m oder Fuß muss v om Kunden gesondert erworben werden. V erwendbare Arme oder Füße W enn ein Ar m oder Fuß installier t werden soll, ist f olgendes zu beachten. -[...]
-
Página 55
55 English Deut sch Français Italiano Español English T able des matières Conseils et mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 56
56 Conseils et mesures de sécurité - L'écran couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est f abriqué avec une technologie de haute précision. Cependant, il peut av oir quelques points minuscules sur l'écran où les pix els ne s'allument jamais ou sont allumés en permanence. De plus, si l'écr an est regardé av ec un angl[...]
-
Página 57
57 English Deut sch Français Italiano Español English Description du produit 1. Bouton I NPUT ..... ..................... [ LL-T17D4 ] P our passer d'une bor ne d'entrée du signal à l'autre. 2. Bouton MENU .......................... Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et refermer le menu OSD (On Screen Di[...]
-
Página 58
58 Réglage de la hauteur et de l'inclinaison A TTENTION ! - Appuyer les mains sur l 'écran LCD peut prov oquer son endommagement. - Ne pas essay er de faire bouger le moniteur au delà de sa plage de mouv ement. F orcer pour f aire bouger le moniteur risque d'endommager cet appareil. - Prendre garde de ne pas se coincer les doigts.[...]
-
Página 59
59 English Deut sch Français Italiano Español English Raccordement, activation et désactivation du moniteur A TTENTION ! - Lors du raccordement, s'assurer que l'alimentation tant du moniteur que de l'ordinateur est désactivée . - Ne pas courber le câble de manière e xcessive ni y ajouter de rallonge car cela peut prov oquer un[...]
-
Página 60
60 Raccordement, activation et désactivation du moniteur Configurer le moniteur comme suit lors de l'établissement d'un raccordement numérique av ec un P ower Mac au moy en d'un adaptateur ADC-D VI fabriqué par Belkin. (Le fonctionnement a été v ér ifié a vec le P ower Mac G4 M7627J/A.) - Ces réglages doivent être effectué[...]
-
Página 61
61 English Deut sch Français Italiano Español English Activation de l'alimentation 1. Activ er la source d'alimentation pr incipale du moniteur . - P our allumer et éteindre av ec l'interr upteur principal, toujours laisser un inter v alle d'au moins 5 secondes. Une manœuvre trop rapide risque de causer des dysfonctionnement[...]
-
Página 62
62 Réglage de l'image sur le moniteur et du volume des haut-p arleurs Pour le signal analogique 1. Effectuer tout d'abord un réglage automatique. (p.64) 2 . Effectuer au besoin un réglage manuel. (p.65) Pour le signal numérique [LL-T17D4] Le moniteur peut généralement être utilisé sans réglage. Effectuer au besoin un réglage man[...]
-
Página 63
63 English Deut sch Français Italiano Español English Réglage du volume des haut-parleurs 1 . Sans que le menu OSD ne soit affiché, appuyer sur le bouton ou le bouton . 2. S'assurer que [VOLUME] est sélectionné. S'il n'est pas sélectionné, appuyer sur le bouton / MODE et sélectionner [VOLUME]. 3. Régler au moyen du bouton ([...]
-
Página 64
64 Réglage de l'image du moniteur (avec un signal analogique) Réglage automatique de l'image Les options CLOCK, PHASE, H-POS, V -POS du menu ADJUSTMENT peuv ent être ajustées automatiquement. Remarque : - Lors de la toute première installation du moniteur , ou après av oir changé un des paramètres de la configur ation du système,[...]
-
Página 65
65 English Deut sch Français Italiano Español English Réglage manuel de l'image Des réglages peuvent être effectués au moyen du menu du moniteur actif (OSD) proposé . Affichage à l'écran pour le réglage Si l'on se trouv e sous un environnement Windows, ouvr ir le Modèle de réglage se trouv ant sur le disque utilitaire. (p[...]
-
Página 66
66 Menu WHITE BALANCE (EQUILIBRE DU BLANC) Remarques : - En ce qui concer ne les paramètres autres que les [STD], toutes les gr adations ne peuvent pas être affichées. P our afficher toutes les gradations , définir le paramètre sur [STD]. - Si [DISPLA Y MODE] est réglé sur [sRGB] ou [VIVID], il n'est pas possible de sélectionner un ré[...]
-
Página 67
67 English Deut sch Français Italiano Español English Menu MODE SELECT (SELECTION DU MODE) Remarques : - En fonction de la résolution du signal d'entrée, même si les options peuvent être sélectionnées, l'affichage ne peut pas être modifié. - P our choisir une option du menu : Bouton / MODE - Lorsque le réglage est terminé : Bo[...]
-
Página 68
68 Réglage de l'image du moniteur (avec un signal numérique) [LL-T17D4] Des réglages peuvent être effectués au moyen du menu interactif (OSD) proposé. Affichage à l'écran pour le réglage Si l'on se trouve sous un environnement Windows, ouvrir le Modèle de réglage se trouvant sur le disque utilitaire. (p.64) Si le système [...]
-
Página 69
69 English Deut sch Français Italiano Español English Menu MODE SELECT (SELECTION DU MODE) Remarques : - Pour choisir une option du men u : Bouton / MODE - Lorsque le réglage est terminé : Bouton MENU OSD H-POSITION (positionnement horizontal OSD) Le positionnement du menu OSD peut être modifié vers la gauche et vers la droite. (Boutons ) OSD[...]
-
Página 70
70 Entretien et réparation du moniteur Entretien du moniteur T oujours débrancher la prise de l'alimentation murale en CA lors du netto yage du moniteur . Châssis et p anneau de réglage Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer la poussière du chassis et du panneau de réglage. Si le chassis et le panneau de commande s'a vèrent[...]
-
Página 71
71 English Deut sch Français Italiano Español English Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du produit Nom du modèle LL-T17A4-H (Ivoire)/LL-T17A4-B (Noir) LL-T17D4-H (Ivoire)/LL-T17D4-B (Noir) Moniteur LCD 43 cm en diagonale Module TFT à cr istaux liquides Résolution (max.) SXGA 1280 x 1024 pix els Couleurs affichables (max[...]
-
Página 72
72 Fréquences des signaux (analogique) - La résolution recommandée est 1280 x 1024. - T outes les fréquences sont non entrelacées. - Les fréquences pour les séries Macintosh et Sun Ultra sont des v aleurs de référence . P our le raccordement, un autre adaptateur (en v ente dans le commerce) peut être nécessaire. - Si le moniteur reçoit [...]
-
Página 73
73 English Deut sch Français Italiano Español English Caractéristiques techniques Gestion de l'alimentation Le modèle LL-T17A4 est basé sur le système VESA DPMS. Le modèle LL-T17D4 est basé sur les deux systèmes VESA DPMS et D VI DMPM. P our activer la f onction de gestion de l'alimentation du moniteur , la car te vidéo et l&apo[...]
-
Página 74
74 Inst allation des fichiers relatifs au p aramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows) En fonction du type d'ordinateur ou du système d'e xploitation, il peut parfois s'a vérer nécessaire d'utiliser l'ordinateur pour consulter les paramètres relatifs à la configuration du moniteur . Si c'est le cas, i[...]
-
Página 75
75 English Deut sch Français Italiano Español English Pour Windows 2000 Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windo ws 2000, et au réglage du profil ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suiv ant se réfèrent à la v ersion anglaise de Windows . [...]
-
Página 76
76 Pour Windows XP Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windows XP , et au réglage du profil ICC du moniteur en tant que v aleur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réf èrent à la version anglaise de Windows. Les explications qui suiv ent considèrent que le lecteur [...]
-
Página 77
77 English Deut sch Français Italiano Español English Informations sur le profil ColorSync (Pour MacOS) A propos du profil ColorSync ColorSync est le système de gestion des couleurs de Apple Computer et il permet de réaliser les caractéristiques de l'affichage de couleurs lors d'une utilisation avec une application compatible. Un pro[...]
-
Página 78
78 Instructions relatives à l'installation d'un bras conforme VESA Un bras ou un suppor t conforme à la nor me VESA (en vente dans le commerce) peut servir de suppor t au moniteur . L'acquisition du bras ou du suppor t est laissée à l'appréciation du client. Bras ou support s pouvant être utilisés Les fixations doiv ent s[...]
-
Página 79
79 English Deut sch Français Italiano Español English Indice Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 0 Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 80
80 Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza - Lo schermo LCD-TFT a colori usato in questo monitor è stato fabbricato applicando tecnologia di alta precisione. Ciononostante sullo schermo potrebbero apparire piccolissimi punti dove i pixel o non s'illuminano o rimangono sempre illuminati. Inoltre, nel caso che la visione avviene da un'[...]
-
Página 81
81 English Deut sch Français Italiano Español English Descrizione del prodotto 1. T asto INPUT ............................. [ LL-T17D4 ] Per comm utare tra i terminali di ingresso del segnale. 2. T asto MENU ............................. Questo tasto si usa per visualizzare, selezionare e chiudere il menu OSD (On Screen Display). 3. T asto / MOD[...]
-
Página 82
82 Regolazione dell'altezza, regolazione dell'angolazione A TTENZIONE! - La pressione con le mani sul pannello LCD può produrre dei danni. - Non tentare di spostare il monitor oltre la relativa gamma del movimento . Applicando una forza eccessiv a per spostare il monitor , si può danneggiare il prodotto . - F are attenzione a non rimane[...]
-
Página 83
83 English Deut sch Français Italiano Español English Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor A TTENZIONE! - Quando eseguite i collegamenti, assicurate vi che sia il monitor che il computer siano spenti. - F ate attenzione a non piegare eccessivamente il cav o oppure nell'aggiungere dei cavi di prolunga, in quanto ci[...]
-
Página 84
84 Impostare il monitor come segue allorché si stabilisce un collegamento digitale con un P ower Mac usando un adattatore ADC-D VI fabb ricato da Belkin. (Il funzionamento è stato controllato con il P ower Mac G4 M7627J/A.) - Eseguire le impostazioni con l'alimentatore del P ower Mac disattiv ato. 1. Dopo aver collegato il cavo di alimentazi[...]
-
Página 85
85 English Deut sch Français Italiano Español English Accensione 1. P osizionate su acceso l'interruttore pr incipale rete del monitor . - P er accendere e spegnere l'interr uttore dell'alimentazione principale, attendere sempre un tempo di almeno 5 secondi fra le due operazioni. F ar lo rapidamente potrebbe essere causa di malfunz[...]
-
Página 86
86 Per il segnale analogico 1. Prima di tutto eseguite una regolazione automatica. (p.88) 2. Eseguite la regolazione manuale, se necessario. (p.89) Per il segnale digitale [LL-T17D4] Di solito si può utilizzare il monitor senza regolarlo. Se necessario, eseguite la regolazione manuale. (p.92) Nota: - T utte le regolazioni verr anno conservate anch[...]
-
Página 87
87 English Deut sch Français Italiano Español English Impost azione della modalità del display La tonalità del colore o la luminosità si può impostare come segue. STD Visualizza un'immagine con la tonalità di colore risultante dallo schema or iginale del pannello a cristalli liquidi. OFFICE La luminosità dell'esposizione è abbass[...]
-
Página 88
88 Regolazione automatica dello schermo Le opzioni nel menu ADJUSTMENT si possono regolare automaticamente (CLOCK, PHASE (F ASE), H-POS, V -POS). Nota: - Quando impostate questo monitor per la prima v olta oppure dopo a ver cambiato un aspetto del sistema corrente, prima dell'uso , eseguite una regolazione automatica dello schermo. On Screen D[...]
-
Página 89
89 English Deut sch Français Italiano Español English Regolazione manuale dello schermo Le regolazioni si possono fare mediante il menu OSD (On Screen Display) fornito. On Screen Display per la regolazione Se usate Windows , aprite il monoscopio sul Disco delle Utilità accluso. (p.88) Se il v ostro sistema non è Windows , non potete usare il mo[...]
-
Página 90
90 Menu WHITE BALANCE (BILANCIAMENTO DEL BIANCO) Note: - Nelle impostazioni div erse da [STD] non tutte le gradazioni possono essere visualizzate . Per visualizzare tutte le gradazioni, impostate su [STD]. - Se la modalità del colore [DISPLA Y MODE] si trova su [sRGB] o [VIVID], non è possibile selezionare alcuna altra predisposizione all'in[...]
-
Página 91
91 English Deut sch Français Italiano Español English Menu MODE SELECT Note: - A seconda della risoluzione del segnale di input, anche se si possono selezionare delle opzioni di menu, il displa y potrebbe non cambiare. - P er selezionare un'opzione di menu: T asto / MODE - Quando la regolazione è stata completata: T asto MENU OSD H-POSITION[...]
-
Página 92
92 Regolazione della visualizzazione sullo schermo (quando si usa un segnale digitale) [LL-T17D4] Le regolazioni si possono fare mediante il menu On Screen Display (OSD) fornito. On Screen Display per la regolazione Se usate Windows, aprite il monoscopio sul Disco delle Utilità accluso. (p.88) Se il vostro sistema non è Windows, non potete usare [...]
-
Página 93
93 English Deut sch Français Italiano Español English Menu MODE SELECT Note: - P er selezionare un'opzione di menu: T asto / MODE - Quando la regolazione è stata completata: T asto MENU OSD H-POSITION (posizione orizzontale dell'OSD) La posizione del menu dell'OSD può essere spostata verso sinistra e verso destra. (tasti ) OSD V [...]
-
Página 94
94 Cura e riparazione del monitor Cura del monitor Quando pulite il monitor , scollegate sempre la spina dalla presa di corrente alter nata. Sezione carrozzeria e p annello di controllo Usate un panno morbido ed asciutto per por tare via ogni sporcizia dalla carrozzeria e dal pannello di controllo . Se sono molto sporchi, applicate del detersiv o n[...]
-
Página 95
95 English Deut sch Français Italiano Español English S pecifiche Specifiche del prodotto Nome del modello LL-T17A4-H (Avorio)/LL-T17A4-B (Nero) LL-T17D4-H (Avorio)/LL-T17D4-B (Nero) Display LCD 43 cm misurati diagonalmente Modulo TFT LCD Risoluzione (max.) SXGA 1280 x 1024 pixel Colori visualizzabili (max.) Circa 16,19 million di colori (6 bit +[...]
-
Página 96
96 Specifiche Sincronizzazioni rilevanti del segnale (analogico) - La risoluzione consigliata è 1280 x 1024. - T utti sono conformi solo al non inter lacciamento . - Le frequenze per le serie Po wer Macintosh e Sun Ultra sono v alori di r iferimento . P er collegare, potrebbe essere necessario un altro adattatore (da acquistare in commercio). - Se[...]
-
Página 97
97 English Deut sch Français Italiano Español English S pecifiche Gestione dell'energia Il modello LL-T17A4 si basa sul VESA DPMS. Il modello LL-T17D4 si basa sia sul VESA DPMS che sul D VI DMPM. P er attivare la funzione di gestione energetica, è necessario che anche la scheda video e il computer utilizzato siano conformi a queste norme. D[...]
-
Página 98
98 Inst allazione delle informazioni per il setup e del profilo ICC (Per Windows) A seconda del computer oppure del sistema operativ o può essere necessar io usare il computer per eseguire l'installazione delle inf or mazioni di setup del monitor , ecc. In questo caso, seguite i passi indicati sotto per installare le inf or mazioni di setup d[...]
-
Página 99
99 English Deut sch Français Italiano Español English Per Windows 2000 Installazione delle imformazioni di setup del monitor in Windows 2000, e impostazione del profilo ICC del monitor come valore predeter minato . I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per l'uso che seguono, si basano sulla v ersione inglese di Windows . In questa s[...]
-
Página 100
100 Per Windows XP Installazione delle imformazioni di setup del monitor in Windows XP , e impostazione del profilo ICC del monitor come v alore predeter minato . I messaggi di Windows , citati nelle istr uzioni per l'uso che seguono , si basano sulla versione inglese di Windows. In questa spiegazione si par te dall'ipotesi che l'uni[...]
-
Página 101
101 English Deut sch Français Italiano Español English Informazioni sul profilo ColorSync (Per MacOS) Il profilo ColorSync ColorSync è il sistema di gestione dei colori della Apple Computer e consente di realizzare la riproduzione dei colori, quando lo si usa con un'applicazione compatibile. Un profilo ColorSync descrive le caratteristiche [...]
-
Página 102
102 Istruzioni per collegare un braccio comp atibile VESA E' possibile collegare al monitor un braccio oppure un suppor to basati sullo standard VESA (da acquistare in commercio). L'acquisto del braccio oppure del suppor to è a discrezione del cliente. Bracci o supporti che si possono utilizzare I collegamenti de v ono soddisfare le segu[...]
-
Página 103
103 English Deut sch Français Italiano Español English Índice Sugerencias y precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 4 Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 104
104 Sugerencias y precauciones de seguridad - El panel LCD en color TFT utilizado en este monitor ha sido fabricado aplicando una tecnología de alta precisión. Sin embargo , hay m uchos puntos minúsculos en la pantalla en los que los píx eles nunca se encienden o se mantienen encendidos per manentemente . Además, si la pantalla se mira desde u[...]
-
Página 105
105 English Deut sch Français Italiano Español English Descripción del producto 1. Botón INPUT ............................ [ LL-T17D4 ] Para conmutar entre los bornes de entrada de la señal. 2. Botón MENU ............................ Este botón se utiliza para ampliar, seleccionar y cerrar el men ú OSD (On Screen Display). 3. Botón / MODE[...]
-
Página 106
106 Ajuste de altura y ajuste de ángulo ¡PRECAUCIÓN! - Si presiona el panel LCD con las manos podría dañarlo. - No trate de mo ver el monitor más allá de la gama de movimientos . Una fuerza excesiv a para mo ver el monitor puede dañar el producto . - T enga cuidado para que sus dedos no queden atrapados. Ajuste de altura - Cuando lle v e la[...]
-
Página 107
107 English Deut sch Français Italiano Español English Conexión del monitor y encendido/ ap agado del mismo ¡PRECAUCIÓN! - Antes de realizar la conexión, asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador están apagados. - T enga cuidado de no doblar e xcesivamente el cable ni utilizar cab les de prolongación ya que ello podría llev ar a[...]
-
Página 108
108 Conexión del monitor y encendido/ap agado del mismo Prepare el monitor como se indica a continuación cuando realice una conexión digital con un P ower Mac usando un adaptador ADC-D VI fabricado por Belkin. (La operación ha sido comprobada con el P ower Mac G4 M7627J/A.) - Realice los ajustes con la alimentación del P ower Mac desconectada.[...]
-
Página 109
109 English Deut sch Français Italiano Español English Conexión del monitor y encendido/ap agado del mismo Encendido 1. Conmute el interruptor primar io del monitor . - Cuando conecte y desconecte la Interruptor primario, espere siempre durante un intervalo de 5 segundos. El cambio rápido puede causar un fallo en el funcionamiento. 2. Pulse el [...]
-
Página 110
110 Ajuste de la p ant alla y volumen del altavoz Para la señal analógica 1. En primer lugar , llev e a cabo un ajuste automático. (p.112) 2. En caso necesario, realice un ajuste manual. (p.113) Para la señal digital [LL-T17D4] Normalmente no es necesario ajustar el monitor antes de utilizarlo. En caso necesario, realice un ajuste manual. (p.11[...]
-
Página 111
111 English Deut sch Français Italiano Español English Ajuste del volumen del altavoz 1 . Sin el menú OSD a la vista, pulse el botón o . 2. Compruebe que esté seleccionado [VOLUME]. Si no está seleccionado [VOLUME], pulse el botón / MODE y selecciónelo. 3. Realice el ajuste pulsando el botón (disminución) o el botón (aumento). Nota: - El[...]
-
Página 112
112 Ajuste de la p ant alla (cuando se utiliza una señal analógica) Ajuste automático de la pantalla Las opciones del Menú ADJUSTMENT (RELOJ, F ASE, H-POS, V -POS) se pueden ajustar automáticamente. Nota: - Al configurar por primera vez el monitor o tras cambiar cualquier aspecto del sistema actual, llev e a cabo un ajuste automático de la pa[...]
-
Página 113
113 English Deut sch Français Italiano Español English Ajuste manual de la pantalla Los ajustes se pueden realizar a través del Menú en pantalla (OSD). Máscara en pantalla para el ajuste Si está utilizando Windows , abra el P atrón de ajuste incluido en el Disquete de utilidades. (p.112) Si su sistema no es Windows, no podrá utilizar el P a[...]
-
Página 114
114 Menú WHITE BALANCE Notas: - No todas las gradaciones pueden v erse en ajustes dif erentes a [STD]. Ajuste a [STD] para v er todas las gradaciones . - Si ajusta [DISPLA Y MODE] a [sRGB] o [VIVID], no podrá seleccionar más que el ajuste [STD]. - Utilice los botones para seleccionar [COOL], [·], [STD], [·], [W ARM] o [USER]. - Al seleccionar [...]
-
Página 115
115 English Deut sch Français Italiano Español English Menú MODE SELECT Notas: - Según sea la resolución de la señal de entrada, la pantalla puede no cambiar incluso si pueden seleccionarse las opciones del menú. - Para seleccionar una opción del menú: Botón / MODE - Una vez finalizados los ajustes: Botón MENU OSD H-POSITION (posición h[...]
-
Página 116
116 Ajuste de la p ant alla (cuando se utiliza una señal digit al) [LL-T17D4] Los ajustes se pueden realizar a través del menú Máscara en pantalla (OSD). Máscara en pantalla para el ajuste Si está utilizando Windows, abra el Patrón de ajuste incluido en el Disquete de utilidades. (p.112) Si su sistema no es Windows, no podrá utilizar el Pat[...]
-
Página 117
117 English Deut sch Français Italiano Español English Menú MODE SELECT Notas: - Para seleccionar una opción del menú: Botón / MODE - Una vez finalizados los ajustes: Botón MENU OSD H-POSITION (posición horizontal OSD) La posición del menú OSD puede moverse hacia la izquierda y hacia la derecha. (botones ) OSD V -POSITION (posición verti[...]
-
Página 118
118 Conservación y rep aración del monitor Conservación del monitor Desenchufe siempre la clavija de la toma de corriente alter na antes de limpiar el monitor . Caja y sector del p anel de control Utilice un paño suav e y seco para limpiar , sin apretar demasiado, la caja y el panel de control. Si estuvieran muy sucios, eche un poco de detergen[...]
-
Página 119
119 English Deut sch Français Italiano Español English Especificaciones Especificaciones del producto Nombre del modelo LL-T17A4-H (Gris Plomizo)/LL-T17A4-B (Negro) LL-T17D4-H (Gris Plomizo)/LL-T17D4-B (Negro) Display LCD 43 cm medidos en diagonal Módulo TFT LCD Resolución (máx.) SXGA 1280 x 1024 pixels Colores reproducib les (máx.) Aprox. 16[...]
-
Página 120
120 Especificaciones Sincronizaciones de las señales correspondientes (analógica) - La resolución recomendada es de 1280 x 1024. - T odos son compatibles únicamente con «non- interlace». - Las frecuencias para las series P ower Macintosh y Sun Ultra son sólo v alores de ref erencia. Pa ra establecer la cone xión puede que sea necesar io otr[...]
-
Página 121
121 English Deut sch Français Italiano Español English Especificaciones Gestión de energía LL-T17A4 está basado en VESA DPMS . LL-T17D4 está basado tanto en VESA DPMS como en D VI DMPM. Para activar la función de administrador de electricidad, la placa de video y el ordenador utilizado con ésta deben ajustarse a estos estándares. DDC (Plug[...]
-
Página 122
122 Inst alación de la información de configuración y del perfil ICC (Para Windows) Según sea el tipo de ordenador o de sistema operativ o , puede que sea necesar io utilizar el ordenador para lle var a cabo la instalación de la información de configuración del monitor , etc. Si así fuera, siga los pasos que se indican a continuación par a[...]
-
Página 123
123 English Deut sch Français Italiano Español English Para Windows 2000 Instalación de la información de configuración del monitor en Windows 2000 y configuración del perfil ICC del monitor como valor predeterminado. Los mensajes de Windows mencionados a continuación se refieren la v ersión inglesa. En la explicación se da por supuesto qu[...]
-
Página 124
124 Para Windows XP Instalación de la información de configuración del monitor en Windows XP y configuración del perfil ICC del monitor como valor predeterminado . Los mensajes de Windows mencionados a continuación se refieren la v ersión inglesa. En la explicación se da por supuesto que la unidad de CD-ROM es la "D". 1 . Introduzc[...]
-
Página 125
125 English Deut sch Français Italiano Español English Acerca del perfil ColorSync ColorSync es el sistema de gestión del color de Apple Computer y permite obtener características de reproducción cromática cuando se utiliza con una aplicación compatible. Un perfil ColorSync describe las características cromáticas del monitor LCD . Notas: -[...]
-
Página 126
126 Instrucciones para acoplar un brazo de comp atibilidad VESA Puede acoplar al monitor un brazo o una base (de venta en el comercio) conf or me al estándar VESA. La adquisición del braz o o la base queda a discreción del cliente. Brazos o bases aptos para el uso Los accesorios deben cumplir los siguientes requisitos: - Deben ser compatibles co[...]
-
Página 127
127[...]
-
Página 128
128[...]
-
Página 129
129[...]
-
Página 130
130[...]
-
Página 131
[...]
-
Página 132
SHARP CORPORA TION © 2003 SHARP CORPORA TION Printed in Thailand 0NK5011091001 (1)[...]