Sharp MX-2300G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sharp MX-2300G. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSharp MX-2300G vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sharp MX-2300G você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sharp MX-2300G, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sharp MX-2300G deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sharp MX-2300G
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sharp MX-2300G
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sharp MX-2300G
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sharp MX-2300G não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sharp MX-2300G e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sharp na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sharp MX-2300G, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sharp MX-2300G, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sharp MX-2300G. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User's Guide MX-2300G MX-2700G MX-2300N MX-2700N MODEL:[...]

  • Página 2

    1 TABLE OF CONTENTS ABOUT THIS MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 • MANUALS PROVIDED WITH THE MACHINE . . . 2 1 BEFORE USING THE MACHINE PART NAMES AND FUN CTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . 4 • EXTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 • INTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    2 ABOUT THIS MANUAL Please note • This manual contains references to the fax function. However, please note that the fax function is not available in some countries and regio ns. • Considerable care has be en taken in preparing this manual. If you have any comments or concerns about the manual, please contact your dealer or ne arest au thorised[...]

  • Página 4

    3 Operation manuals in PDF format The manuals in PDF form at provide detailed e xplanations of the pro cedures for using t he machine in each mode. To view the PDF manuals, down load them from the hard dr ive in the machine. The procedure for downloading the manuals is explained in "How to download the manuals in PDF format" in the Qu ick[...]

  • Página 5

    4 This chapter pr ovides basic informa tion about the ma ch ine. Please read this chapter before using the machi ne. PART NAMES AND FUNCTIONS EXTERIOR (1) Document cover* 1, * 2 This holds down the origin al. (2) Reversing single pass feeder* 1, * 2 (automatic document feeder) This automa tically feeds and scans mu ltiple original s. Both sides of [...]

  • Página 6

    5 (9) Saddle stitch finisher * This can be used to staple output. The saddle stitch finisher ca n automat ically staple output at th e centre lin e and fold the pages to create a pamphlet. A pu nch module can also be insta lled to punch hol es in output. ☞ SADDLE STITCH FINISHER (page 45 ) (10) Tray 1 This holds paper. Up to 500 sheets of pa per [...]

  • Página 7

    6 INTERIOR (15) Toner cartridges When the toner in a cartridge runs out, the cartridge must be replaced with a new cartri dge of the same colour. ☞ REPLACING THE TONER CARTRIDGES (page 58) (16) Fusing area Heat is applied here to fuse the transferred image on to the paper. (17) Tr ansfer be lt During full colour copying, the toner images of each [...]

  • Página 8

    7 AUTOMATIC DOCUMENT FEEDER AND DOCUMENT COVER Automatic document feeder Document cover (1) Paper feed roller This roller rotates to automatically feed the original. (2) Document feeding area cover Open this cover to remove an original misfeed or cl ean the paper feed ro ller. (3) Original guides These help ensure that the original is scanned corre[...]

  • Página 9

    8 CONNECTORS (1) USB connecter (A type) This is used to con nect a USB hub or USB memory device to the machine. For the USB cable, use a shielded type cable. (2) USB connecter (B type ) A computer can be connected to this connector to use the machine as a printer. For the USB cable, use a shielded type cable. (3) LAN connecter Connect the LAN cable[...]

  • Página 10

    9 OPERATION PANEL (1) Touch panel Messages and keys appear in the touch panel display. Touch the displayed keys to perform a variety of operations. When a key is touched, a beep sounds and the selected item is highlighted. This provides confirmation as you perform an operation. ☞ TOUCH PANEL (page 11) (2) Mode select keys and indicators Use these[...]

  • Página 11

    10 (10) [CLEAR ALL] key ( ) Press this key to return to the initial operation state. Use this key when you wish to cancel all settings tha t have been selected and start ope ration from the initial state. (11) [STOP] key ( ) Press this key to stop a copy job or scanning of an original. (12) [BLACK & WHITE START] key ( ) Press this key to copy o[...]

  • Página 12

    11 TOUCH PANEL The touch panel (scr een) shown in this manua l is a descriptive image. The actual screen is slightly di fferent. Using the touch panel Example 1 (1) Settings for each function are easily select ed and cance lled by touching th e keys on the screen with your fin ger. When an item is selected, a beep will sound and the item will be hi[...]

  • Página 13

    12 PRINT/SEND STATUS (JOB STATUS) This screen appears when th e [JOB STATUS] key on the operation panel is p ressed. The screen shows lists of th e jobs that are reserved and in pro gress, and jobs that have been comp leted. This screen is used to check jobs, mo ve a job to the top of the job queue, or delete a job. (1) "Paper Empty" disp[...]

  • Página 14

    13 TURNING THE POWER ON AND OFF The machine has two po wer switches. The main powe r switch is at the lower left after the fro nt cover is opened. The other power switch is the [ POWER] key ( ) on the operation pa nel at the top right. Main power switch When the main power switch is switche d on, the main power indicator on the oper ation panel lig[...]

  • Página 15

    14 ENERGY SAVE FUNCTIONS This product has the following two en ergy save functions that confo rm to the Energy Star guidelines t o help conserve natural reso urces and reduce environment al pollution. Preheat Mode Preheat mode aut omatically lowers the temp erature of the fuser unit and t hereby reduce s power consumptio n if the machine re mains i[...]

  • Página 16

    15 USER AUTHENTICATION When the administrator of the machine ha s enabled user authentication, one of two s creens shown be low will appear. If either screen a ppears, enter the user number or lo gin name and password th at you received from the adm inistrator. When controlled by user number When controlled by login name an d password (Different it[...]

  • Página 17

    16 If an incorrect use r number is entered 3 times in a row... If "A Warning when Login Fails" is enable d in the system settings (administrator ), the machine will lo ck for 5 minutes if an incorrect user numb er is entered 3 times in a row. Verify the user numbe r that you should use with the administ rator of the machine. 3 When you ha[...]

  • Página 18

    17 AUTHENTICATION BY LOGIN NAME / PASSWORD The following procedure is used to log in using a login na me and passwor d received from the administ rator of the machine or the adminis trator of th e LDAP serve r. 1 Touch the [Login Name] key or the key. If the [Login Name] key is touc hed, a screen for selectin g the user name appears. Go to the next[...]

  • Página 19

    18 3 Touch the [Pas sword] key. A text entry screen for enteri ng the password will appear. Enter your password that is stored in "Use r Registration" in the system settings (administrator). If you are logging i n to an LDAP server, enter the password that is stored with your LDAP server login name. Each entered character will be displaye[...]

  • Página 20

    19 If an incorrect login name or password is ente red 3 times in a row... If "A Warning wh en Login Fails" is enabled in the system settin gs (administrator), the mach ine will lock for 5 minutes if an incorrect login name or password is entered 3 times in a row. Verify the login name and passwor d that you should use with the administrat[...]

  • Página 21

    20 This chapter explains how to load pa per in the machine' s trays. IMPORTANT POINTS ABOUT PAPER This section provides information that you should know before loading pape r in the paper trays. Be sure to read this sect ion before loading pap er. NAMES AND LOCATIONS OF TRAYS The trays are id entified by the na mes indicated below. For t he si[...]

  • Página 22

    21 THE MEANING OF "R" IN PAPER SIZES Some original and pape r sizes can be placed in either th e vert ical or the horizo ntal orientation. To di fferentiate bet ween vertical and horizontal or ientations, paper sizes in the hori zontal orientation will be followed by an "R" (for example, A4R, B5R, 8-1/2" x 11"R, 5-1/2&[...]

  • Página 23

    22 Paper that cannot be used • Special media fo r inkjet printers (fine pap er, glossy paper, glossy film, postcards, etc.) • Carbon paper o r thermal paper • Pasted paper • Paper with clips • Paper with fold mar ks • Torn paper • Oil-feed tr ansparency film • Thin paper less th an 55 g /m 2 (15 lbs .) • Heavy paper 210 g /m 2 (57[...]

  • Página 24

    23 TRAY SETTINGS FOR TRAYS 1 TO 4 LOADING PAPER A maximum of 500 sh eets of paper from size A5R to size A3 (5-1/2" x 8 -1/2"R to 11" x 17") can be loaded in trays 1 and 2. A maximum of 500 sheets of pa per from size B5R to size A3 (7 -1/4" x 10-1/2"R to 11" x 17") can be loaded in trays 3 and 4. For detailed [...]

  • Página 25

    24 CHANGING THE PAPER SIZE 1 Pull out the paper tray. Gently pull the tray out until it stops. If paper remains in the tray, remove it. 2 Adjust the guide plates A and B b y squeezing their lock levers and sliding them to match the vertical and horizontal dimensions of the paper to be loaded. The guide plates A and B are slidable. Slide each gu ide[...]

  • Página 26

    25 6 Set the paper size and paper type. Be sure to change the paper size an d paper type settings as explained in "Paper Tray Settings" in the System Setti ngs Guide. When the size of paper used in a tray is changed, the correct paper size setting must be select ed. If the paper size setting is incorrect, the wrong size of paper will be s[...]

  • Página 27

    26 LOADING PAPER IN TRAY 5 (Large capacity tray) The large capacity tray can hold up to 3500 she ets of A4, B5 or 8-1/2" x 11" size pape r (80 g /m 2 (20 lb s.)). The paper size of tra y 5 can only be changed by a SHARP service technician. For detailed inform ation on the paper th at can be loaded, see the specifica tions in the Safety Gu[...]

  • Página 28

    27 When you change the type of paper loaded in tray 5, chang e the paper type setting in "Paper Tray Settings" in the system settings. See the System Settings Gui de to change the paper type setting. System Settings: Paper Tray Settings Change these setting s when you change the type of paper loaded in the tray.[...]

  • Página 29

    28 LOADING PAPER IN THE BYPASS TRAY The bypass tray can be used to print and copy on plain paper, postcards, envelopes, label sheets, ta b paper, and other special types of p aper. Up to 100 she e ts of paper can be loaded (u p to 40 sheets of he avy paper or up to 20 postcar ds) for continuous pr inting similar to the ot her trays. For detailed in[...]

  • Página 30

    29 4 Open the paper settings screen. (1) Touch the [Job Detail Settings] key. (2) Touch the [Paper Select] key. 5 Touch the paper type key of the bypass tray. (A) Shows the size of paper load ed in the bypass tray. (B) The currently selected pape r type will be displayed. 6 Select the type of paper used in the bypass tray. Select the paper type to [...]

  • Página 31

    30 IMPORTANT POINTS WHEN USING THE BYPASS TRAY • When using plain paper other than SHARP standard paper or special types of paper other than SHARP-recommende d transparency film, or are printing on the reverse side of previou s ly used paper, the paper must be loaded one shee t at a time. Loading more than o ne sheet at a time will c ause misfeed[...]

  • Página 32

    31 Inserting transparency film Inserting postcards and envelopes When inserting envelopes or postcar ds in the bypass tray, set them in the ori entation shown below. Example of insertin g a postcard Insert the postcard with the side to be printed on or copied on face down. Example of loading a envelope Only the address side of an envelope can be pr[...]

  • Página 33

    32 Fusing unit pressu re adjusting levers In some cases damag e to the envelope s, colour deviati ons, or smudging may occur even if envelopes within the specifications are used. This proble m may be allev iated by s hifting the f using unit pre ssure adjusting levers from their "normal pressure positi on" to the "lower pressure posi[...]

  • Página 34

    33 This chapte r explains ho w to place o riginals in th e automat ic document feeder and on the doc ument glass . PLACING THE ORIGINAL PLACING ORIGINALS IN THE AUTOMATIC DOCUMENT FEEDER This section explains how to place originals in th e automatic d ocument fe eder. Allowed o riginal siz es When a non-standa rd size original is placed in copy mod[...]

  • Página 35

    34 Mixed size originals (placing differ ent sizes of originals together) When using the automat ic document feeder, orig inals of diffe rent sizes in the range of combinations shown below can be scanned toge ther. When scanning mixed sizes of originals, be sure to touch the [Mixed Size Ori ginal] key in the special modes and select [Same Widt h] or[...]

  • Página 36

    35 • Before inserting origi nals into the do cument feeder tray, be sure to remove any staples or paper clips. • If originals have damp spots due to correction fluid, ink or pasteup glue , wait until the originals are dry before making copies. Otherwise the interi or of the documen t feeder or the document glass may be soiled. • Do not use th[...]

  • Página 37

    36 PLACING THE ORIGINAL ON THE DOCUMENT GLASS This section explains h ow to plac e the origin al on the d ocument gla ss. Allowed o riginal siz es When a non-standar d size original is placed in copy mode, see "SPECIFYING THE ORIGINAL SI ZE " in the Copier Guide. When a non-standar d size original is placed for a fax or scanner transmissi[...]

  • Página 38

    37 Placing a thick book When scanning a thick book or oth er thick original, follow the ste ps below to press the book down. (1) Push up the far side of the automatic document feeder. The hinges supporting the automatic document feeder will release and the rear side of the automatic docume nt feeder will rise. (2) Gently close the automatic documen[...]

  • Página 39

    38 This chapter describes t he peripheral devices that can be us ed wit h the machine and explains how to use the f inisher and saddle stitch finisher. PERIPHERAL DEVICES Peripheral devices can be insta lled on the machine to increase its ra nge of functionality. The peripheral devices are generally option al, however, some models include certain p[...]

  • Página 40

    39 * On th e MX-2300G/MX-2700 G, this memory is required to use any or all of th e following kits: the printer e xpansion kit, the network scanner kit, the PS3 expa nsion kit, or the Intern et fax expa nsion kit. O n the MX-230 0N/MX-2700 N, this memory is not needed . Printer expansion kit* MX-PBX1 Adds a PCL6 or PCL 5c printer function. Network s[...]

  • Página 41

    40 FINISHER The finisher is equippe d with the offset funct ion, which offsets each set of outpu t from the previous s et. In addition, ea ch set of sorted outpu t can be stapled. An optional hole punch ing unit can also be installed to pun ch holes in output. PART NAMES The following part s can be accessed when the fi nisher is open. (1) Output tr[...]

  • Página 42

    41 FINISHER MAINTENANCE When the staple cartridge runs out of staples, a message will appea r in the operation panel. Follow the procedure below to replace the st aple cartridge. Replacing the staple cartridge 1 Open the cover. 2 While pressing the lever over to the left, slide the finisher to the left until it stops. Gently slide the finisher unti[...]

  • Página 43

    42 Removing staple jams Follow the steps below to remove a staple jam. 6 Replace the staple case. Push the staple case in until it clicks into place. 7 Slide the finisher back to the right. Gently slide the finisher back to the right until it locks into its original position. 8 Close the cover. Make a test print or copy in staple sort mode to verif[...]

  • Página 44

    43 3 Lower the staple case release lever and remove the staple case. Pull the staple case out to the right. 4 Raise the lever at the front end of the staple case and re move the jammed staple. 5 Lower the lever at the front end of the staple case. 6 Replace the staple case. Push the staple case in until it clicks into place. 7 Slide the finisher ba[...]

  • Página 45

    44 Discarding punch waste (when a punch module is installed) 1 Open the cover. 2 Grasp the punch wa ste box handle, gently pull out the bo x, and discard the punch waste. Discard the punch waste in a plastic bag or oth er container, taking care not to let the waste scatter. 3 Gently push the box back in. 4 Close the cover.[...]

  • Página 46

    45 SADDLE STITCH FINISHER The saddle stitch finisher is equipped with the offset function th at offsets each set of output from the previous se t, the staple sort fu nction that staples each set of output, and the sa ddle stitch function that automatically stap les and folds each set of output at the centreline. An optional hole punch ing unit can [...]

  • Página 47

    46 SADDLE STITCH FINISHER MAINTENANCE When the staple cartridge runs out of staples, a message will appea r in the operation panel. Follow the procedure below to replace the st aple cartridge. Replacing the staple cartridge 1 Open the front cover. 2 Pull out the stapler section. Pull out until the stapler section until it sto ps. 3 Turn roller rota[...]

  • Página 48

    47 6 Insert a new staple cartridge into the staple case. Push the staple cartridge in until it clicks into place. Do not remove the seal from the cartridge be fore inserting the cart ridge into the case. 7 Pull the seal that holds the staples straight out. 8 Replace the staple case. Push the staple case in until it clicks into place. 9 Push the sta[...]

  • Página 49

    48 Removing staple jams Follow the steps below to remove a staple jam. 1 While pulling the lever, slide the saddle stitch finisher to the left until it stops. 2 Open the front cover. 3 Turn roller rotati ng knob B as shown until the blue indicator is visible. 4 Remove any paper from the stapler compiler. Be careful not to tear the paper during remo[...]

  • Página 50

    49 6 Remove the misfed paper. Be careful not to tear the paper during removal. 7 Close the saddle stitch section cover. 8 Pull out the stapler section. Pull out until the stapler section until it sto ps. 9 Turn roller rotati ng knob A in the direction of the arrow to move the staple unit out to the front. Turn the roller rotating knob until the tri[...]

  • Página 51

    50 12 Return the lever to its original position. 13 Replace the staple case. Push the staple case in until it clicks into place. 14 Push the stapler section back in. Push the stapler section back in until it locks into its original position. 15 Close the front cover. 16 Push the saddle stitch finisher back and latch it to the machine. Make a test p[...]

  • Página 52

    51 Discarding punch waste (when a punch module is installed) 1 While pulling the lever, slide the saddle stitch finisher to the left until it stops. 2 Pull out the punch waste box and discard the punch waste. Discard the punch waste in a plastic bag or oth er container, taking care not to let the waste scatter. 3 Return the punch waste box to its o[...]

  • Página 53

    52 This chapter explains how to clean the machin e and replace the toner cartrid ge or waste toner box. REGULAR MAINTENANCE To ensure that the ma chine continues to provide top quality per formance, periodically clean the machine. CLEANING THE DOCUMENT GLASS AND AUTOMATIC DOCUMENT FEEDER If the document glass, document backplate shee t, or automati[...]

  • Página 54

    53 CLEANING THE MAIN CHARGER OF THE PHOTOCONDUCTIVE DRUM If black lines or coloured lines appe ar even after you have cleaned the docume nt glass and document feeder, use th e charger cleaner to clean the main charger t hat charges the drum. Figure 1 Figure 2 (1) Open the front cover. (2) Release the waste toner box lock and let the waste toner box[...]

  • Página 55

    54 CLEANING THE LASER UNIT When the laser unit inside the machine becomes dirty, line- like colour irregu larities (coloure d lines) may appear in the print image . When the follo wing conditions appear, c lean the lase r unit. Identifying lines (coloured lin es) caused by a dirty laser unit • Coloured lines alwa ys appear in the same place. (Th [...]

  • Página 56

    55 4 Make sure that the cleaner at the tip of the cleaning tool is not dirty. If the cleaner is dirty, remove the cleaner and replace it with a clean one. For the procedure for replacing the clea ner, see steps 5 through 7. If the cleaner is not dirty, go to step 8. 5 Pull the replacement cleaner out of the waste toner box. The replacement cleaner [...]

  • Página 57

    56 8 Clean the laser unit. (1) Point the cleaner down and slowly insert the tool into the hole that you wish to clean. Be sure to poi nt the cleaner down. (2) Insert the cleaning tool all the way into the hole and then pull it back out. Pull the cleaning tool out unti l you feel the tip of the tool leave the cleaning surfa ce of the laser unit. (3)[...]

  • Página 58

    57 11 Replace the cleaning tool. (1) Point the cleaner down and hook the end of the tool (the end without the cleaner) onto the holder on the right. (2) Align the holder with the hole in the centre of the cleaning tool and slowly press down from above. (3) Fit the holder into the hole in the tip (the end with the cleaner) of the cleaning tool. 12 C[...]

  • Página 59

    58 REPLACING THE TONER CARTRIDGES When toner runs low, "[ ] Toner supply is low" appears in the display. It is recommended that you keep a se t of new toner cartrid ges so that you can re place them quickly when toner runs out . 1 Open the front cover. Locations of colour toner cartridges 2 Pull the toner cartridge toward you. Raise the t[...]

  • Página 60

    59 3 Remove a new toner cartridge from its package and shake it horizontally five or six times. When shaking the toner cartridge , be sure to shake with the protective material inserted in the cartridge. 4 Remove the protective material from the new toner cartridge. Hold the toner cartridge firmly while removing the protective material. After the p[...]

  • Página 61

    60 Caution • Do not throw a toner cart ridge into a fire. Toner may fly and ca use burns. • Store toner cartridges out of the reach of small children. • If a toner cartridge other than a SHARP-r ecommended toner cartridge is used, th e machine may not attain full quality and performance and there is a risk of damage to the mach ine. Be sure t[...]

  • Página 62

    61 REPLACING THE WASTE TONER BOX The waste toner box collects r esidual toner that is p roduced during printing . When the used toner box is f ull, the display will show "Replace used toner container" . Follow th e procedure below to replace the used toner box. 1 Open the front cover. 2 Release the used waste toner box. Press the waste to[...]

  • Página 63

    62 5 Remove the seals around the holes. Grasp the edge of each seal and pull it out toward you. There are 5 seals. Re move all of the seals. 6 Plug the holes. Grasp the edge of each black seal and insert it into a hole in the box to plug the hole. • There are 5 seals. Plug all of the holes. • Do not discard the waste toner box. Place it in a pl[...]

  • Página 64

    63 9 Close the front cover. Caution • Do not throw a waste tone r box into a fire. Tone r may fly and cause burns. • Store waste tone r box out of the reach of small children. When replacing the waste toner box, be aware that it ma y soil your clothes or the place where you remove it.[...]

  • Página 65

    64 This chapter expl ains the text entr y screen. FUNCTIONS OF THE MAIN KEYS 6 ENTERING TEXT Key Description This changes the text entry screen from the lower case screen to the upper case screen. The upper case screen will continue to appear until the [Caps] key is touched again so that it is no longer highlighted. The [Caps] key is convenient whe[...]

  • Página 66

    65 CHANGING THE ENTRY MODE Touch the [Mode] ke y to temporarily change t he key layout of the keyboard to a di fferent language . Select the desired key layout from the following keys. [Characters] ke y Touch this key to select chara cter entry mode . [Symbols] key Touch this key to select symbol entry mod e . Symbol mo de is used to enter symbols [...]

  • Página 67

    MX-2300G MX-2700G MX-2300N MX-2700N MODEL: MX2700-EX-USR-Z1 User's Guide[...]