Sharp R-216L manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sharp R-216L. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSharp R-216L vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sharp R-216L você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sharp R-216L, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sharp R-216L deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sharp R-216L
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sharp R-216L
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sharp R-216L
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sharp R-216L não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sharp R-216L e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sharp na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sharp R-216L, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sharp R-216L, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sharp R-216L. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 ® ® CONTENTS • Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ................................. Inside Front Cover • For Customer Assistance .... Inside Front Cover • Consumer Limited Warranty ........................... 1 • Product lnformation Card ................................ 1 • Important Safety Instructio[...]

  • Página 2

    2 TO PHONE: DIAL 1-800- BE-SHARP ( 237-4277 ) for : SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer) PA R TS (for your authorized parts distributor) ADDITIONAL CUSTOMER INFORMA TION ACCESSORIES and SHARP CAROUSEL COOKBOOK TO WRITE: Sharp Electronics Corporation Customer Assistance Center 1300 Naperville Drive Romeoville, IL 60446-1091 TO ACCESS[...]

  • Página 3

    1 TO OBTAIN SUPPLY, ACCESSORY OR PRODUCT INFORMATION, CALL 1-800-BE-SHARP OR VISIT www.sharpusa.com . Save the proof of purchase as it is needed should your oven ever require warranty service. CONSUMER LIMITED W ARRANTY SHARP ELECTRONICS CORPORA TION warrants to the first consumer purchaser that this Sharp brand product (the “Product”), when sh[...]

  • Página 4

    2 1. Read all instructions before using the ap- pliance. 2. Read and follow the specific “PRECAU- TIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY” on inside front cover . 3. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See “GROUNDING INSTRUCTIONS” on page 3. 4. Install or locate this appliance[...]

  • Página 5

    3 Safety door latches Hinges Door seals and sealing surfaces Waveguide cover Unpacking and Examining Your Oven Remove: 1. all packing materials from inside the oven cavity; however , DO NOT REMOVE THE WA VEGUIDE COVER, which is located on the right cavity wall. Read enclo- sures and SA VE the Operation Manual. 2. the feature sticker , if there is o[...]

  • Página 6

    4 ABOUT YOUR OVEN This Operation Manual is valuable: read it care- fully and always save it for reference. A good microwave cookbook is a valuable asset. Check it for microwave cooking principles, tech- niques, hints and recipes. See pages 18 and 19 for ordering the Sharp Carousel Microwave Cook- book. NEVER use the oven without the turntable and s[...]

  • Página 7

    5 ABOUT UTENSILS AND COVERINGS The following coverings are ideal: • Paper towels are good for covering foods for reheating and absorbing fat while cooking ba- con. •W ax paper can be used for cooking and re- heating. • Plastic wrap that is specially marked for mi- crowave use can be used for cooking and re- heating. DO NOT allow plastic wrap [...]

  • Página 8

    6 ABOUT MICROWAVE COOKING • Arrange food carefully . Place thickest areas to- wards outside of dish. •W atch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food severely overcooked can smoke or ignite. • Cover foods while cooking. Check recipe or cook- book for suggestions: paper towels, wax paper, microw[...]

  • Página 9

    7 10 5 4 3 2 12 1 13 6 11 9 8 7 1 Door opening button Push to open door . 2 Oven door with see-through window 3 Safety door latches The oven will not operate unless the door is securely closed. 4 Door hinges 5 Door seals and sealing surfaces 6 T urntable motor shaft 7 Removable turntable support Carefully place the turntable support in the center o[...]

  • Página 10

    8 Number next to the control panel illustration indi- cates page on which there are a feature descrip- tion and usage information. PA RT NAMES R-216LS 11 12,13 12 9,14,15 9 10 14 9,15 9,15[...]

  • Página 11

    9 This is a 12 hour clock. If you attempt to enter an incorrect clock time, will appear in the display . T ouch STOP/CLEAR pad and re-enter the time. • If the electrical power supply to your microwave oven should be interrupted, the display will inter- mittently show after the power is rein- stated. If this occurs during cooking, the program will[...]

  • Página 12

    10 DEFROST DEFROST CHART Remove any thawed pieces after each stage. Let stand, covered, 5 to 10 minutes. After each stage of defrost cycle, rearrange and if there are warm or thawed portions, shield with small flat pieces of aluminum foil. Remove any meat that is nearly defrosted. Let stand, covered, 10 to 20 minutes. Use boneless breast of chicken[...]

  • Página 13

    11 POPCORN CHART 1 bag 3.5 oz bag (100 g) (Regular) 2.85 - 3.5 oz bag (80 - 100 g) (Regular Light) 1.2 - 1.75 oz bag (35 - 50 g) (Mini) POPCORN FOOD PROCEDURE AMOUNT MANUAL DEFROST If the food that you wish to defrost is not listed on the DEFROST CHART or is above or below the limits in the AMOUNT column on the DEFROST CHART , you need to defrost m[...]

  • Página 14

    12 Reheat and Cook automatically compute the cor- rect warming or cooking time and microwave power level for foods shown in the charts. • Suppose you want to heat 2 cups of soup. 3 4 T ouch ST ART pad. T ouch REHEA T once. REHEAT / COOK NOTE: 1. T o heat or cook other food or foods above or below the quantity allowed on the REHEA T CHART or COOK [...]

  • Página 15

    13 SPECIAL FEA TURES FOOD AMOUNT REHEAT CHART PROCEDURE 1. Casserole 1 - 2 cups Use to reheat refrigerated canned or homemade pasta with sauce or other cooked casserole. For room temperature pasta or casserole, use Less option. For pasta without sauce double the quantity per setting. For example, measure 2 cups of cooked noodles and program for 1 c[...]

  • Página 16

    14 SHORT CUTS Short Cuts automatically compute the correct heat- ing time and microwave power level for softening ice cream and warming syrup. • Suppose you want to warm 1/4 cup of syrup. PROCEDURE 1 T ouch W ARM pad once. The oven starts auto- matically . SPECIAL FEA TURES NOTE: 1. Short Cut pads can only be used within 3 min- utes after cooking[...]

  • Página 17

    15 More Should you discover that you like any of the DE- FROST , POPCORN, REHEA T , COOK or SHORT CUT settings slightly more done, touch the POWER LEVEL pad once after touching your choice of pads. The display will show . Less Should you discover that you like any of the DE- FROST , POPCORN, REHEA T , COOK or SHORT CUT settings slightly less done, [...]

  • Página 18

    16 Disconnect the power cord before cleaning or leave the door open to inactivate the oven dur- ing cleaning. Exterior The outside surface is painted. Clean the outside with mild soap and water . Then wipe with a clean damp- ened cloth and polish dry with a soft cloth. Do not use any type of household or abrasive cleaner . Door Wipe the window on b[...]

  • Página 19

    17 Please check the following before calling for service: Place one cup of water in a glass measuring cup in the oven and close the door securely . Operate the oven for one minute at HIGH 100%. A Does the oven light come on? YES _______ NO _______ B Does the cooling fan work? YES _______ NO _______ (Put your hand over the rear ventilating openings.[...]

  • Página 20

    18 COOKING REFERENCE FOOD POWER LEVEL TIME MEATS, POULTRY, FISH, SEAFOOD Allow standing time after cooking. Bacon High 3 / 4 - 1 1 / 4 min./slice Frankfurter in Bun 70% 1 - 1 1 / 2 minutes Ground Beef High 4 - 6 minutes for Casseroles (1 lb / 450 g) Hamburger High 1st side 2 minutes Patties(2) 2nd side 1 1 / 2 to 2 1 / 2 minutes Ham slice 50% 5 - 8[...]

  • Página 21

    19 FOOD POWER LEVEL TIME REHEATING Food should be very hot (165 ° F/74 ° C). Stir before serving, if possible. Meat Slices 50% 1 - 3 min./slice Non-Stirrable 50% Casseroles (1 serving) 3 - 5 minutes (2 servings) 6 - 10 minutes Pie (1 slice) High 10 - 30 seconds Baked Potatoes High (1) 1 1 / 2 - 2 1 / 2 minutes (2) 2 1 / 2 - 3 minutes Vegetables H[...]

  • Página 22

    20 High Power Cooking 1 Enter cooking time by touching number pads. (Ex: 1 min. 30 sec.) 2 T ouch ST ART pad. Variable Power Cooking 1 After Step 1 above, touch POWER LEVEL pad 6 times. (Ex: 50%) 2 T ouch ST ART pad. 1 To u ch DEFROST pad for a .5 lb increase per touch. (Ex: 2.5 lb steak) For more complete information and safety precautions, refer [...]

  • Página 23

    1 ® ® CONTENIDO • Medidas de precaución para evitar una posible exposición a una potencia excesiva del microondas ............. Cubierta delantera interior • Servicio de asistencia al cliente .................. Cubierta delantera interior • Garantía limitada para el consumidor ............. 1 • Tarjeta de información del producto ....[...]

  • Página 24

    2 POR TELÉFONO: MARQUE 1-800- BE-SHARP ( 237-4277 ) para: SERVICIO (para su técnico de servicio autorizado de Sharp más cercano) PIEZAS (para su distribuidor de piezas autorizado) INFORMACIÓN SUPLEMENT ARIA P ARA EL CLIENTE ACCESORIOS y LIBRO DE COCINA SHARP CAROUSEL POR CORREO: Sharp Electronics Corporation Customer Assistance Center 1300 Nape[...]

  • Página 25

    1 GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL CONSUMIDOR SHARP ELECTRONICS CORPORA TION garantiza al primer comprador que este producto de marca Sharp (en adelante “el Producto”), cuando se transporte en su embalaje original, no presentará fallos de fabricación o materiales defectuosos, y se compromete a reparar el defecto o a reemplazar el Producto defectu[...]

  • Página 26

    2 1. Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el horno. 2 . Lea y siga las indicaciones de “PRECAUCIONES P ARA EVIT AR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN DE POTENCIA EXCESIV A DE MICROONDAS” en la cubierta interior delantera. 3. Este electrodoméstico puede conectarse a tierra. Conéctelo únicamente a una entrada de conexión a tierra apropiad[...]

  • Página 27

    3 Cierres de seguridad de la puerta Bisagras Juntas de la puerta y superficies estancas Tapa de la guía de ondas Desembalaje y examen del horno Extraiga: 1. T odos los materiales en el interior de la cavidad del horno; sin embargo, NO EXTRAIGA LA T AP A DE LA GUÍA DE ONDAS, situada en la pared derecha de la cavidad. Lea los adjuntos y GUARDE el m[...]

  • Página 28

    4 ACERCA DE SU HORNO Este manual de instrucciones es de gran utilidad: lea con atención y guárdelo siempre para usarlo como referencia. Un buen libro de cocina para microondas le será de gran ayuda. Consúltelo para aprender técnicas, principios, consejos y recetas de cocina para microondas. Consulte las páginas 18 y 19 para solicitar un libro[...]

  • Página 29

    5 ACERCA DE UTENSILIOS Y TAPADERAS Los materiales más apropiados para cubrir los alimentos son: • El papel absorbente sirve para cubrir los alimentos al recalentarlos y para absorber la grasa cuando cocine bacon. • El papel parafinado se puede emplear para cocinar o recalentar . • El envoltorio de plástico especial para microondas se puede [...]

  • Página 30

    6 ACERCA DE LA COCINA EN MICROONDAS • Coloque los alimentos con cuidado. Ponga las partes más gruesas hacia el borde del recipiente. • Controle el tiempo de cocción. Cocine con el mínimo de tiempo indicado y añada más minutos si fuera necesario. Los alimentos que se cocinen durante demasiado tiempo corren el riesgo de quemarse o prender fu[...]

  • Página 31

    7 10 5 4 3 2 12 1 13 6 11 9 8 7 1 Botón de apertura de la puerta. Presione la puerta para abrirla. 2 Puerta del horno con ventana panorámica. 3 Cierres de seguridad de la puerta. El horno no funciona si la puerta no está perfectamente cerrada. 4 Bisagras. 5 Juntas de la puerta y superficies estancas. 6 Eje del motor del plato giratorio. 7 Soport[...]

  • Página 32

    8 El número situado junto al dibujo del panel de con- trol indica la página en la que se describe la función e información práctica. NOMBRES DE LAS PIEZAS R-216LS 11 12,13 12 9,14,15 9 10 14 9,15 9,15[...]

  • Página 33

    9 PROCEDIMIENTO P ANT ALLA PROCEDIMIENTO P ANT ALLA • Antes de encender su nuevo horno microondas asegúrese de que lee y entiende por completo este manual de instrucciones. • Antes de usar el horno, siga las siguientes indicaciones: 1. Enchufe el horno. Cierre la puerta. En la pantalla del horno parpadea . 2. Pulse la tecla STOP/CLEAR y aparec[...]

  • Página 34

    10 DESCONGELAR FUNCIONES ESPECIALES x 4 Esta función DEFROST descongela automáticamente carne picada, filetes, chuletas y carne de aves. Redondee el peso a las medias libras. (Por ejemplo: si el peso real de un filete es de 2.2 libras, redondee a 2.0 libras. Si el peso del filete es de 2.4 libras, redondee a 2.5 libras). • Imagine que desea des[...]

  • Página 35

    11 CUADRO DE P ALOMIT AS 1 bolsa Bolsa de 3.5 onzas (100 g) (Mediana) Bolsa de 2.85 - 3.5 onzas (80 - 100 g) (T amaño pequeño) Bolsa de 1.2 - 1.75 onzas (35 - 50 g) (T amaño mini) P ALOMIT AS ALIMENTO PROCEDIMIENTO CANTIDAD DESCONGELADO MANUAL Si el alimento que desea descongelar no se encuentra en la lista del cuadro de DESCONGELADO o se encuen[...]

  • Página 36

    12 La función de recalentar y cocinar calcula automáticamente el tiempo y el nivel de potencia del microondas para los alimentos que aparecen en los cuadros. • Imagine que desea calentar dos tazones de sopa. 3 4 Pulse la tecla ST ART . Pulse la tecla REHEA T una vez. RECALENTAR / COCINAR NOT A: 1 . Para recalentar o cocinar alimentos cuya canti[...]

  • Página 37

    13 FUNCIONES ESPECIALES ALIMENTO CANTIDAD CUADRO DE RECALENTAR PROCEDIMIENTO 1. Guiso De 1 a 2 tazas Utilice esta función para recalentar pasta con salsa casera o enlatada u otro guiso precocinado. Para un guiso de pasta a temperatura ambiente, emplee la opción Less. Para pasta sin salsa doble la cantidad por programa. Por ejemplo, mida 2 tazones[...]

  • Página 38

    14 ACCESOS DIRECTOS Los accesos directos controlan de forma automática el tiempo correcto para calentar y el nivel de potencia del microondas para ablandar helado y calentar sirope. • Imagine que desea calentar 1/4 de taza de sirope. PROCEDIMIENTO 1 Pulse la tecla WARM una vez. El horno se pone en marcha automáticamente. FUNCIONES ESPECIALES NO[...]

  • Página 39

    15 More Si quisiera aumentar el tiempo para los modos DEFROST , POPCORN, REHEA T , COOK o SHORT CUT , pulse una vez la tecla POWER LEVEL después de seleccionar la función deseada. Aparecerá en la pantalla. Less Si quisiera reducir el tiempo para los modos DE- FROST , POPCORN, REHEA T , COOK o SHORT CUT , pulse dos veces la tecla POWER LEVEL desp[...]

  • Página 40

    16 Desconecte el cable antes de limpiar o deje la puerta abierta para desactivar el horno mientras lo limpia. Parte exterior La superficie exterior está pintada. Limpie el exterior con un jabón no abrasivo y agua. Después pase un paño limpio y húmedo y séquelo con un paño seco. No emplee ningún producto de limpieza químico o abrasivo. Puer[...]

  • Página 41

    17 Consulte por favor la siguiente información antes de solicitar los servicios de un técnico: Coloque una taza de agua en un vaso medidor de cristal en el horno y cierre bien la puerta. Ponga en marcha el horno durante un minuto a una temperatura de HIGH al 100%. A ¿Se enciende la luz del horno? SÍ _______ NO _______ B ¿Funciona la ventilaci?[...]

  • Página 42

    18 REFERENCIA CULINARIA ALIMENTO NIVEL DE POTENCIA TIEMPO CARNES, AVES, PESCADO, MARISCO Deje reposar la comida después de cocinar. Bacon High 3 / 4 - 1 1 / 4 min/loncha Sin hueso High Primer lado 2 minutos Pollo Segundo lado 2 - 4 Pechugas minutos Pollo High 4 - 8 minutos/lb Trozos 9 - 17 1 / 2 minutos/kg Pecado High 5 - 6 minutos Filetes (1lb / [...]

  • Página 43

    19 ALIMENTO NIVEL DE POTENCIA TIEMPO RECALENTAR La comida tiene que estar bien caliente (165 ° F/ 74 ° C). Remuévala antes de servir, si es posible. Filetes de carne 50% 1 - 3 min/filete No se puede remover 50% Guisos (para una persona) 3 - 5 minutos (para 2 personas) 6 - 10 minutos Empanada (1 porción) High 10 - 30 segundos Patatas asadas High[...]

  • Página 44

    20 Cocción rápida 1 Introduzca el tiempo de cocción pulsando las teclas de los números. (Ej.: 1 min 30 s.) 2 Pulse la tecla ST ART . Cocción de duración variable 1 Después del paso 1 anterior, pulse la tecla POWER LEVEL 6 veces. (Ej.: 50%) 2 Pulse la tecla ST ART . 1 Pulse la tecla DEFROST una vez para cada 5 lb de peso. (E j. : filete de 2.[...]