Sharp R-898 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sharp R-898. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSharp R-898 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sharp R-898 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sharp R-898, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sharp R-898 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sharp R-898
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sharp R-898
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sharp R-898
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sharp R-898 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sharp R-898 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sharp na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sharp R-898, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sharp R-898, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sharp R-898. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH Important R-898 MICROW A VE OVEN WITH TOP & BOTTOM GRILL AND CONVECTION OPERA TION MANUAL WITH COOKBOOK OPERA TION MANUAL This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven. IMPORT ANT : There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if[...]

  • Página 2

    Dear Customer , Congratulations on acquiring your new combi-microwave oven with grill and convection, which from now on will make your kitchen chores considerably easier . Y ou will be pleasantly surprised by the kinds of things you can do with a microwave. Not only can you use it for rapid defrosting or heating up of food, you can also prepare who[...]

  • Página 3

    1 Information for Customers on environmentally friendly disposal of this SHARP product (1) For our customers in Belgium, The Netherlands, Sweden, and Switzerland If this product cannot be used any more, it should be collected and disposed of in a legally correct and environmentally sound way . DO NOT DISPOSE OF THIS PRODUCT WITH YOUR HOUSEHOLD W AS[...]

  • Página 4

    2 CONTENTS RECYCLING INFORMA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 OVEN AND ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 CONTROL P ANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    3 OVEN AND ACCESSORIES ENGLISH 1 Control panel 2 Oven lamp 3 Grill heating element (top grill) 4 W aveguide cover 5 Oven cavity 6 Tu r ntable motor shaft 7 Grill heating element (bottom grill) 8 Door seals and sealing surfaces 9 Door opening handle 10 V entilation openings 11 Power cord 12 Outer cabinet ACCESSORIES: Check to make sure the following[...]

  • Página 6

    4 CONTROL P ANEL 8 1 2 24 12 13 11 14 15 17 18 19 20 21 16 23 22 4 3 9 10 7 6 5 Digital display and indicators: 1 BOTTOM GRILL indicator 2 TOP GRILL indicator 3 CLOCK SET indicator 4 LESS/MORE indicator 5 INFORMA TION indicator 6 TIMER indicator 7 COOKING IN PROGRESS indicator 8W EIGHT (kg) indicator 9 MICROW A VE indicator 10 CONVECTION indicator [...]

  • Página 7

    5 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH To avoid the danger of fire The microwave oven should not be left unattended during operation. Power levels that are too high or cooking times that are too long may overheat foods resulting in a fire. In cases where the oven is to be installed into a kitchen cabinet, the installation frame EBR-5000 licensed [...]

  • Página 8

    6 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS To avoid the possibility of burns Use pot holders or oven gloves when removing food from the oven to prevent burns. Always open containers, popcorn makers, oven cooking bags, etc., away from the face and hands to avoid steam burns. To avoid burns, always test food temperature and stir before serving and pay special [...]

  • Página 9

    7 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH INST ALLA TION Do not use plastic containers for microwaving if the oven is still hot from using the GRILL , CONVECTION , DUAL and AUTOMA TIC operation (except AUTO DEFROST ), because they may melt. Plastic containers must not be used during above modes unless the container manufacturer says they are suitabl[...]

  • Página 10

    8 BEFORE OPERA TION SELECTING THE LANGUAGE Y our oven initially has English selected as the language. T o change to a language of your choice, scroll through the options available by pressing the LANGUAGE button as shown in the table opposite. Then press the ST ART /+1min button. Press LANGUAGE button once twice 3 times 4 times 5 times 6 times LANG[...]

  • Página 11

    9 ENERGY SA VE MODE USING THE STOP BUTTON ENGLISH Y our oven has two operating modes, Energy Save Mode and Clock Set Mode. The difference between them is that when you are not using the oven, in Energy save Mode nothing will appear on the digital display and in Clock Set Mode the time will be shown. In Energy Save Mode, if you do not operate the ov[...]

  • Página 12

    10 SETTING THE CLOCK MICROW A VE POWER LEVELS 270 W A T T = 30 % output 90 W A TT = 10 % output Y our oven has 5 power levels. T o choose the power level, follow the advice given in the recipe section. 900 W A TT = 100 % output 630 W A TT = 70 % output 450 W A TT = 50 % output •T o select Microwaving, rotate the COOKING MODE dial to the MICROW A [...]

  • Página 13

    11 MICROW A VE COOKING GRILL COOKING ENGLISH 3. Press the MICROW A VE POWER LEVEL button twice for 630 W microwave power . x1 4. Press the ST ART / +1min button once to start cooking. x2 Check the display . Y our oven has 2 grill heating elements, and a combination of 3 grill cooking modes. Select the desired grill mode by rotating the COOKING MODE[...]

  • Página 14

    12 GRILL COOKING HEA TING WITHOUT FOOD 3. Press the ST ART / +1min button once to start cooking. 3. Press the ST ART / +1min button once to start cooking. W ARNING: The oven door , outer cabinet & oven cavity will become hot. T ake care to avoid burns when cooling the oven down after operation. W ARNING: The oven cavity , door , outer cabinet, [...]

  • Página 15

    13 CONVECTION COOKING ENGLISH This microwave oven has 10 pre-set oven temperatures which use a combination of the top and bottom grills. Example 1: T o cook with preheating Suppose you want to pre-heat to 180 ° C and cook for 20 minutes at 180° C . 2. Enter the desired preheat temperature by pressing the CONVECTION button five times. The display [...]

  • Página 16

    14 CONVECTION COOKING 3. Enter the desired cooking temperature by pressing the CONVECTION button once (250˚ C). Example 2: T o cook without preheating Suppose you want to cook at 250° C for 20 minutes. 2. Enter desired cooking time by rotating the TIME/ WEIGHT dial clockwise. NOTES: 1. After cooking the oven will automatically cool and the displa[...]

  • Página 17

    15 DUAL COOKING ENGLISH NOTES: The power settings are variable: DUAL 1: Th e ov en t emperature can be changed from 4 0 ° C t o 2 5 0 ° C i n t e n l e vels. Microwave power levels can be changed from 90 W - 450 W in three levels. DUAL 2 & 3: M icrowave power levels can be changed from 90 W - 900 W in five levels. Example 1: Suppose you want [...]

  • Página 18

    16 DUAL COOKING Example 2: Suppose you want to cook for 20 minutes on DUAL 2, using 90 W microwave power and TOP GRILL. Example 3: Suppose you want to cook for 20 minutes on DUAL 3, using 90 W m icrowave power and BOTTOM GRILL. NOTES: 1. After cooking, the display may show “NOW COOLING”. T o clear it, press the STOP button. 2. T emperature meas[...]

  • Página 19

    17 OTHER CONVENIENT FUNCTIONS ENGLISH 1. LESS / MORE button. The LESS ( ▼ ) and MORE ( ▲ ) buttons allow you to easily decrease or increase programmed setting times, (for a less well or more well cooked result), used in automatic operations or cooking time while in operation. a) Changing the pre-programmed time setting. Example: Suppose you wan[...]

  • Página 20

    18 OTHER CONVENIENT FUNCTIONS NOTES: 1. Y ou can use this function for manual cooking only . 2. When the COOKING MODE dial is on microwave ( ) and you press the ST ART /+1min button, the microwave power is always 900 watt. When the COOKING MODE dial is on dual ( , or ) and you press the ST ART / +1min button, the microwave power is always 270 watt.[...]

  • Página 21

    19 OTHER CONVENIENT FUNCTIONS ENGLISH TO CHECK THE POWER LEVEL: To check the microwave power level during cooking press the MICROW A VE POWER LEVEL button. The oven continues to count down, although the display shows the power level. TO CHECK THE CONVECTION TEMPERA TURE: To check the convection temperature during cooking press the CONVECTION button[...]

  • Página 22

    20 AUTOMA TIC OPERA TION (EXPRESS PIZZA) EXPRESS PIZZA CHART W ARNING: The oven cavity , door , outer cabinet, turntable, racks, dishes and especially the bottom grill will become very hot, always use thick oven gloves when removing the food or turntable from the oven to prevent burns. The EXPRESS PIZZA function automatically cooks frozen pizza ver[...]

  • Página 23

    21 AUTOMA TIC OPERA TION (PIZZA/FUN MENUS/AUTO COOK/AUTO DEFROST) ENGLISH ST ART /+1min button W ARNING: For all menus except AUTO DEFROST : The oven cavity , door , outer cabinet, turntable, racks, dishes and especially the bottom grill will become very hot. Use thick oven gloves when removing food or the turntable from the oven to prevent burns. [...]

  • Página 24

    22 AUTOMA TIC OPERA TION (PIZZA/FUN MENUS/AUTO COOK/AUTO DEFROST) PIZZA CHART PIZZA RECIPE Ingredients: 300 g Approx. Ready prepared dough (Ready mix or roll out dough.) 200 g Approx. T inned tomatoes 150 g T opping as desired (e.g. corn, ham, salami, pineapple) 50 g Grated cheese Basil, oregano, thyme salt, pepper Procedure: 1. Prepare the dough a[...]

  • Página 25

    23 FUN MENUS CHART ENGLISH MENU C-1 Fun Menu Frozen Baguettes e.g. Baguettes with Pizza topping C-2 Fun Menu Fish Fingers C-3 Fun Menu French Fried Potatoes (recommended for conventional ovens) e.g Standard and thick type C-4 Fun Menu V egetarian Food C-5 Fun Menu Desserts e.g. Fruit Crumble WEIGHT (Increasing Unit) / UTENSILS 0,15 - 0,50 kg (50 g)[...]

  • Página 26

    24 AUTO COOK CHART MENU AC-1 Cook Grill Skewers See recipes on page XX. AC-2 Cook Roast Chicken AC-3 Cook Gratinated Fish Fillet AC-4 Cook Gratin See recipes on page XX. AC-5 Cook Cake See recipes on page XX. WEIGHT (Increasing Unit) / UTENSILS 0,2 - 0,8 kg (100 g) (initial temp 5° C) High rack 0,9 - 1,8 kg (100 g) (initial temp 5° C) Low rack 0,[...]

  • Página 27

    25 AUTO DEFROST CHART ENGLISH MENU AD-1 Defrost Steaks and Chops AD-2 Defrost Minced Meat AD-3 Defrost Poultr y AD-4 Defrost Cake AD-5 Defrost Bread WEIGHT (Increasing Unit) / UTENSILS 0,2 - 1,0 kg (100 g) (initial temp -18° C) (See note below) 0,2 - 1,0 kg (100 g) (initial temp -18° C) (See note below) 0,9 - 2,0 kg (100 g) (initial temp -18° C)[...]

  • Página 28

    26 RECIPES FOR FUN MENUS VEGET ARIAN FOOD (C-4) Stuffed Courgettes Ingredients: 4 courgettes of same size (total weight: 700-900 g) 2 bunches spring onions 4t omatoes (400 g) 200 g feta cheese, diced 40 g rusk 1 egg salt and pepper 10 g butter or margarine for greasing the pan For the sauce: 150 ml vegetable stock 100 ml cream 62,5 g soft cheese 25[...]

  • Página 29

    27 RECIPES FOR AUTO COOK AC-3 ENGLISH GRA TINA TED FISH FILLET (AC-3) Gratinated Rose Fish Fillets ‘Esterhazy’ Ingredients: 600 g Rose Fish Fillet 250 g Leeks 50 g onion 100 g carrot 1 tbsp. butter salt, pepper and nutmeg 2 tbsp. lemon juice 125 g crème fraîche 100 g grated Gouda (45 % fat) Procedure: •W ash the leeks and divide in 2 parts [...]

  • Página 30

    28 CARE AND CLEANING CAUTION: DO NOT USE COMMERCIAL OVEN CLEANERS, STEAM CLEANERS, ABRASIVE, HARSH CLEANERS, ANY THA T CONT AIN SODIUM HYDROXIDE OR SCOURING P ADS ON ANY P ART OF YOUR MICROW A VE OVEN Oven Interior 1. For cleaning, wipe any splatters or spills with a soft damp cloth or sponge after each use while the oven is still warm. For heavier[...]

  • Página 31

    29 SER VICE CALL CHECK ENGLISH PLEASE CHECK THE FOLLOWING BEFORE CALLING FOR SERVICE: 1. Power Supply: Check the power plug is properly connected to a suitable wall outlet. Check the line fuse/circuit breaker is functioning properly . 2. When the door is opened, does the oven lamp turn on? YES NO 3. Place a cup of water (approx. 150 ml) in the oven[...]

  • Página 32

    30 • SEULEMENT V ALIDE POUR L'ALLEMAGNE • SLECHTS GELDIG VOOR DUITSLAND • • SOL T ANTO V ALIDO PER LA GERMANIA • SOLAMENTE VÁLIDO P ARA ALEMANIA • Haushaltsgeräte Gilt nur für Deutschland Lieber SHARP Kunde, SHARP- Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach moder nen Fertigungsmethoden hergestellt werden. B[...]

  • Página 33

    31 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SER VICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • ÖSTERREICH - http://www .sharp.at Bei einer Reklamation Ihrer SHARP Mikrowelle wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an eine der nachfolgend aufgeführten SHARP SERVICE Niederlassungen. Fa. Manfred Mayer GmbH , 1234 Wien, Sti[...]

  • Página 34

    32 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SER VICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • 081-8728280 / Errediesse Service , Via P . Mascagni Napoli, 081-5794825 / SA TEP , Via Nazionale delle Puglie 176 Casoria Napoli, 081-7590706 / V ideo Elettronica 2 di Nasti , V ia Antonino Pio Napoli, 081-7676300 / M.C. Elettronica snc [...]

  • Página 35

    33 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SER VICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • UMBRIA: Baldassarri G. & G. snc , Via A. Manna S. Andrea delle Fratte, 075-5270921 / T ecnoconsult Elettronica , Via Madonna Alta Perugia, 075-5003089 / Quondam , Via del Rivo T er ni, 0744-301512 V ALLE D’AOSTA: Cat di D'Isan[...]

  • Página 36

    34 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SER VICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • CANT ABRIA: Electr onica Seyma , Cl Camilo Alonso V ega 48, Santander, 942/ 32.50.60 CASTELLON: Electr onica Maestrat , Ps Febrer Soriano 65, Benicarlo, 964/ 46.03.08 / Asiste, S.L. , Av De V alencia Nave 19, Castellon, 964/ 21.57.69 / V[...]

  • Página 37

    35 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SER VICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • P AMPLONA: Electr o Reparaciones 2000 , Cl Monasterio Fitero 26, Pamplona, 948/ 26.79.12 PONTEVEDRA: Imason , Cl Loureiro Crespo 43, Pontevedra, 986/ 84.16.36 / Central De Servicios , Cl Asturias (Bajo) 10, Vigo, 986/ 37.47.45 / Sial-Alv[...]

  • Página 38

    36 SPECIFICA TION AC Line V oltage Distribution line fuse/circuit breaker AC Power required: Microwave T op Grill Bottom Grill T op Grill/Microwave Bottom Grill/Microwave T op and Bottom Grill T riple Convection Convection/Microwave Output power: Microwave T op Grill Bottom Grill Convection Microwave Frequency Outside Dimensions Cavity Dimensions O[...]

  • Página 39

    R-898 English 07/09/2004 10:22 Page 37[...]

  • Página 40

    SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Sonninstrasse 3 20097 Hamburg Germany TINS-A398URR0 Gedruckt in Grossbritannien Imprimé au Royaume-Uni Gedrukt in Groot-Brittannie Stampato in Gran Bretagna Impreso en el Reino Unido Impresso no Reino Unido Der Zellstoff zur Herstellung dieses Papiers kommt zu 100 % aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern Ce papie[...]

  • Página 41

    SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Sonninstrasse 3 20097 Hamburg Germany TINS-A398URR0 Gedruckt in Grossbritannien Imprimé au Royaume-Uni Gedrukt in Groot-Brittannie Stampato in Gran Bretagna Impreso en el Reino Unido Impresso no Reino Unido Das Papier dieser Bedienungsanleitung besteht zu 100 % aus Altpapier Le papier de ce mode d'emploi est f[...]