Sharp VL-WD255U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sharp VL-WD255U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSharp VL-WD255U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sharp VL-WD255U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sharp VL-WD255U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sharp VL-WD255U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sharp VL-WD255U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sharp VL-WD255U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sharp VL-WD255U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sharp VL-WD255U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sharp VL-WD255U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sharp na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sharp VL-WD255U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sharp VL-WD255U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sharp VL-WD255U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    VL-WD255U/hyou; 00/12/26/18:00 LIQUID CR Y ST AL DISPLA Y CAMCORDER OPERATION MANUAL MODEL VL-WD255U Important Model No.: Serial No.: Please read this operation manual carefully before using the VIEWCAM. For assistance in reporting the theft or loss of this product, record on the line below the model number and serial number which are located on th[...]

  • Página 2

    i Thank you for purchasing this camcor der from SHARP . The camcorder will enhance your home video enjoyment and allow you to captur e those special moments. Please read this operation manual to familiarize yourself with the camcorder’ s features, so that you will get the most out of it. The video techniques section will help you fully enjoy the [...]

  • Página 3

    ii W ARNING — FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifica- tions to this equipment not expressly appr oved by the manufacturer could void the user ’ s authority to operate this equipment. NO TE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules[...]

  • Página 4

    iii product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer ’ s instructions have been adher ed to. 11. Power Sources — This pr oduct should be operated only from the type of power source indicated on [...]

  • Página 5

    iv 15. Power Lines — An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power cir cuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme car e should be taken to keep from touching such power lines or cir cuits as contact wit[...]

  • Página 6

    v Quic k Operation Guide Please consult this operation manual further for details on these and other functions of your camcorder . Charging the Battery P ack 1 Connect the supplied power cord to the A C power soc ket on the AC adapter/ battery charger , and inser t the AC plug into a power outlet. 2 Align the s mark on the batter y pac k with the a[...]

  • Página 7

    vi SAVE REC SAVE REC Inserting a Mini D V Cassette 1 Attach the pow er source to the camcorder , then slide the cassette compartment door release and open the cassette compar tment door . 2 Inser t the cassette fully with the window f acing outwards , and with the erasure protect tab f acing upwards. 3 Press the W mark gently until the cassette hol[...]

  • Página 8

    vii T ape Playback 1 Press the LCD monitor OPEN release button ( 1 ), and open the LCD monitor to a 90° angle to the camcorder body ( 2 ). 2 Adjust the LCD monitor to an angle that allows easy vie wing on the on-screen picture. T o stop playback Press d . 90 3 Set the Media Selection s witch to T APE. 4 Hold down the Loc k button and set the P owe[...]

  • Página 9

    viii Card Recor ding 1 Make sure that a SmartMedia card (commercially av ailable) is inser ted. Lock button Card Pla yback 1 Press the LCD monitor OPEN release button ( 1 ), and open the LCD monitor to a 90 ° angle to the camcorder body ( 2 ). 2 Remov e the lens cap, and lift up the viewfinder . 3 Set the Media Selection s witch to CARD . 4 Hold d[...]

  • Página 10

    ix Supplied Accessories Battery pack BT -L221 n * AC adapter/ battery charger UADP-0321T AZZ* Power cord QACCD0031T APZ DC cable QCNW-1957T AZZ Remote control RRMCG0100T ASA AA batter y for remote contr ol K 2 CR2025 type lithium battery Audio/video cable (RCA type) QCNW-2016T AZZ Lens cap GCOVH1271T ASA PixLab Video Capture Softwar e (Lite V ersio[...]

  • Página 11

    x Optional Accessories Standard-life battery pack BT -L221 n Extended-life battery pack BT -L441 n Zoom microphone VR-5MCN Note: The listed model names are for U.S. accessories. For optional and additional accessories, contact your local dealer , call the Sharp Accesso- ries and Supply Center at 1-800-642-2122, or visit SHARP’ s website (http://w[...]

  • Página 12

    xi • When the camcorder is not in use, remem- ber to remove the cassette tape, turn off the power , and disconnect the camcorder from the po wer source. • Do not aim the lens at the sun. Do not allow direct sunlight to strike the camcorder lens or LCD monitor scr een, whether or not recor ding is in progr ess, as it may damage the CCD sensor or[...]

  • Página 13

    xii P ar t Names ............................................................... 1 Quick Ref erence List ................................................. 4 On-screen Displa y Index ........................................... 5 W ar ning Indicators .................................................... 7 Contents Operation References Preparation Basi[...]

  • Página 14

    xiii Useful Features Quick Return ........................................................... 36 Edit Search ............................................................. 36 F ade In and F ade Out ............................................. 37 Wide Screen (16:9) ................................................. 38 Still Recording on T ape .......[...]

  • Página 15

    xiv SmartMedia Card Features Appendix Camera Recor ding Inser ting and Remo ving a Smar tMedia Card (Commercially av ailable) ....................................... 73 Card Recording ....................................................... 74 Selecting the Picture Resolution ............................. 75 Recording with the Self-timer ...........[...]

  • Página 16

    1 Operation References Operation References P art Names For details on the use of each part, refer to the page number indicated in brackets. Left view W/B (White Balance) button [ p. 52 ] CA T’S EYE switch [ p. 35 ] Lens hood Zoom lens Remote sensor [ p. 43 ] Stereo micr ophone [ p. 68 ] GAMMA/BRIGHTER button [ pp. 33, 34, 61 ] AUTO ON/OFF button[...]

  • Página 17

    2 Operation References Left view Zoom microphone mounting hole [ p. 55 ] LCD monitor [ p. 19 ] LCD monitor OPEN release button [ p. 19 ] Lithium battery compartment door [ p. 13 ] Viewfinder [ p. 18 ] Diopter adjustment [ p. 18 ] Power source PUSH release button [ pp. 10, 11 ] Power source mounting surface [ pp. 10, 11 ] Bottom view T ripod socket [...]

  • Página 18

    3 Operation References Operation References Right view S-VIDEO socket [ pp. 24, 65, 66 ] VIDEO jack [ pp. 24, 65, 66 ] AUDIO L jack [ pp. 24, 65, 66 ] AUDIO R jack [ pp. 24, 65, 66 ] STILL button [ pp. 39, 40, 61, 74 ] Power Zoom Wide angle/ T elephoto contr ol [ p. 21 ]/ VOLume control [ p. 23 ] Jack cover [ pp. 24, 65, 66 ] RECord ST ART/STOP but[...]

  • Página 19

    4 Operation References Quic k Reference List Below are some examples of camcor der ’ s features. • T o recor d the subject with higher -quality audio. — See page 31 (Selecting the 16-bit Audio Recording Mode) • T o recor d power ful close-up images. — See page 32 (Setting the Digital Zoom) • T o r ecord a backlit subject . — See page [...]

  • Página 20

    5 Operation References Operation References On-screen Displa y Index For details on the use of each function, refer to the page number indicated. AU TO AU TO LI G H T SP 1 2 bit 30 min M AN . FO CUS EX P OS U R E SHU T . SP E E D P I C. EF FECT SCE NE M ENU F ADE QK. RE TUR N DI S MA NU AL S E T PHOT O SNAP DG T L Z OO M SN AP E F F. TA PE S PEE D [...]

  • Página 21

    6 Operation References DIS P LA Y SCE NE SE L F T IM ER ME N U DI S M AN. F OCUS E XPOSURE SHU T . SP E E D P I C . EFFEC T MA NU AL S E T RE C M ODE SNAP EFF. DG T L Z OO M CA M ERA SE T REM O T E SO UND FO R M AT D E MO MO D E LA N G U AG E OTHERS BACKL I GHT LC D BRI G HT BR I G HT LC D CO LO R LC D VF TI N T LC D V F S E T DIS P L A Y DYL T SAV[...]

  • Página 22

    7 Operation References Operation References W arning Indicators If a warning indicator appears on the screen, follow the specified instructions. Display ed for the first 3 seconds Display ed after 3 seconds Description of warning There is no video cassette in the camcor der . Insert a cassette (see page 12 ). IN S E R T A CA SS E T TE. BAT T ERY I [...]

  • Página 23

    8 Operation References Note: • N indicates a flashing display . Display ed for 5 seconds Description of warning The SmartMedia card is not inserted or is inserted improperly . Check how the card is inserted (see page 73 ). The capacity of the SmartMedia card is full and cannot stor e any more images. Delete unnecessary images (see page 81 ) or re[...]

  • Página 24

    9 Preparation Preparation Preparation Charging the Battery P ack Charge the battery pack with the supplied AC adapter/battery charger before use. POWER indicator Note: • Remove the DC cable fr om the AC adapter/ battery charger when charging the battery pack. 1 Connect the supplied power cord to the A C power soc ket on the AC adapter/ battery ch[...]

  • Página 25

    10 Preparation Attaching and Remo ving the Battery Pac k Attaching the Battery P ack 1 Make sure that the P ower switch is set to OFF . Power switch 2 Lift up the vie wfinder . Power source mounting surface 3 Align the - mark on the side of the battery pack with the q mark on the camcorder ( 1 ), and slide the battery pack do wn completely until it[...]

  • Página 26

    11 Preparation Preparation P owering the Camcor der fr om an A C Outlet Y ou can also power the camcorder from a power outlet by using the supplied AC adapter/ battery charger and DC cable. Caution: • The supplied AC adapter/battery charger is specially designed for use with this camcorder , and should not be used as a power supply for other camc[...]

  • Página 27

    12 Preparation SA VE REC SA VE REC Inserting and Removing a Mini D V Cassette Inserting a Cassette 1 Attach the pow er source to the camcorder , then slide the cassette compartment door release and open the cassette compar tment door . • A confirmation sound is made, and the cassette holder extends and opens automatically . Cassette compartment d[...]

  • Página 28

    13 Preparation Preparation Installing the Lithium Memory Battery Installing the Lithium Battery The supplied lithium battery is used to store the memory of the date and time settings. 1 Press the LCD monitor OPEN release button ( 1 ) and open the LCD monitor ( 2 ). 2 Open the lithium battery compar tment door using the tip of a ballpoint pen or oth[...]

  • Página 29

    14 Preparation ENG L I SH LA N G UA GE F RAN Ç AI S ESPA Ñ OL RE M O T E SOUND TI M E C O D E TC O UT D E MO MO D E LA N G UA GE EN G L I SH OTHERS SET [ BU T T O N] Selecting the Language f or the On-screen Displa y This camcorder allows you to choose fr om among English, French or Spanish for the on- screen display language. MENU/DISPLA Y butto[...]

  • Página 30

    15 Preparation Preparation MENU/DISPLA Y button Power switch Operation button LCD monitor OPEN release button DIS P L A Y DYL T SAVE AR E A SE T T I N G 12H 24 H LO N D ON 1 CLOC K SE T NE W YO R K 20 DIS P LA Y DYL T SAVE AR E A SE T T I NG 12H 24 H CLOC K SE T JA N . 12 00 A M : 1 2001 . DIS P L A Y DYL T SAVE AR E A SE T T I N G 12H 24 H CLOC K [...]

  • Página 31

    16 Preparation JUN. 12 00 AM : 2 2 002 . SE T T I N G JUN. 10 00 AM : 2 2 002 . SE T T I N G JUN. 10 30 A M : 2 2 002 . SE T T I N G 12H 24H DIS P L A Y DYL T SAVE AR E A SE T T I N G 12H 24 H CLOC K SE T 24 H 2 1H 2 4 H DIS P L A Y DYL T SAVE AR E A SE T T I N G 12H 24 H OF F DA T E DA T E + TI M E CLOC K SE T DIS P L A Y DA T E + TI M E SP 50 min[...]

  • Página 32

    17 Preparation Preparation Adjusting the Hand Strap 1 Open the hand strap flap ( 1 ) and the grip strap ( 2 ). 2 Loosen the grip strap , pass your right hand through the loop , and put your thumb on the REC ST ART/ST OP button. Then, pull the grip strap tight until it fits snugly . 3 Seal the velcro f asteners of the grip strap and the hand str ap [...]

  • Página 33

    18 Preparation Using the Viewfinder Y ou can record the subject using the electr onic LCD viewfinder . Y ou can also watch playback through the viewfinder . Viewfinder Power switch 1 Lift up the vie wfinder . Note: • Y ou can raise the viewfinder to aim the camcorder better depending on your position. Lock button Closing the viewfinder Lower the [...]

  • Página 34

    19 Preparation Preparation Using the LCD Monitor Y ou can use the LCD monitor to play back recor dings that you have made. Y ou can also watch the subject on the LCD monitor while recor ding. Power switch LCD monitor 1 Press the LCD monitor OPEN release button ( 1 ), and open the LCD monitor to a 90 ° angle to the camcorder body ( 2 ). 90 2 Adjust[...]

  • Página 35

    20 Basic Operations Easy Camera Recor ding on T ape in Full Auto Mode • Before you start recor ding, perfor m the operations described on pages 9 through 19 to prepar e your camcorder for r ecording. Basic Operations Camera Recor ding Media Selection switch Power switch REC ST ART/ STOP button 1 Remov e the lens cap, and lift up the viewfinder . [...]

  • Página 36

    21 Basic Operations Camera Recording Basic Operations Zooming Zooming allows you to move visually closer to or farther from a subject without physically changing your position. Zooming in (when you want to center attention on the subject) Wide angle T ele- photo Zooming out (when you want to show the surroundings) T o zoom in Push the Power Zoom co[...]

  • Página 37

    22 Basic Operations Remaining Recor ding Time Displa y When the camcorder is r ecording in T APE- CAMERA mode, an on-screen indicator displays the approximate r emaining tape time in minutes. Remaining recording time indicator During camera recor ding in T APE-CAMERA mode, press the MENU/DISPLA Y button until the remaining r ecording time indicator[...]

  • Página 38

    23 Basic Operations Playbac k Basic Operations T ape Playback The LCD monitor screen functions as a handy playback monitor . Nothing needs to be connected, allowing instant on-screen play- back with the sound through the built-in speaker . Media Selection switch Basic Operations Pla yback Operation button Power switch 1 Open the LCD monitor and adj[...]

  • Página 39

    24 Basic Operations W atching the Pla yback on a TV Y ou can connect the camcorder to a TV to allow a larger audience to enjoy playback. Jack cover 2 Connect the camcorder to y our TV (or VCR) with the supplied audio/video cable , as shown. POWER TV/VCR SET UP CHANNEL REC PLAY STOP/ EJECT PAUSE /STILL 3 T ur n on the TV and set it to the “A V” [...]

  • Página 40

    25 Basic Operations Playbac k Basic Operations Video Searc h The video search function makes it easy to search for a desir ed scene on the tape. Operation button 1 During playbac k in T APE-VCR mode, press r (or e ) on the Operation button. • The playback picture fast forwar ds (or reverses). AU DIO 12 + 2 When y ou find the desired scene , press[...]

  • Página 41

    26 Useful Features Selecting the Camcor der Mode This camcorder includes functions for use as both a video camera for recor ding and playing back images on tapes and as a digital still camera for recor ding and playing back still images on SmartMedia cards. One of the following camcorder modes needs to be set befor e star ting any operations. Usefu[...]

  • Página 42

    27 Useful Features Useful Features Using the Controls The following controls on the camcor der can be used to select and operate the various functions, settings and on-screen displays. MENU/DISPLA Y button P ower switch T o turn the power on, hold down the Lock button and set the Power switch to CAMERA or VCR. Power switch Operation button T o turn[...]

  • Página 43

    28 Useful Features Selecting the User Mode This camcorder featur es three user modes for the camera recor ding functions. The selectable items on the menu screen ar e differ ent depending on the user mode. Media Selection switch User mode A uto mode (A UT O): Lets you adjust all menu settings except manual settings. Manual mode (MANU AL): Lets you [...]

  • Página 44

    29 Useful Features Useful Features Using the Menu Screens The menu screens can be used to adjust the various settings of camcorder . Lock button 1 Set the Media Selection s witch to T APE or CARD . 2 Hold down the Loc k button and set the P ower s witch to CAMERA or VCR. 3 Press the MENU/DISPLA Y button until the menu screen appears. 4 Press d or y[...]

  • Página 45

    30 Useful Features Recor ding in LP (Long Play Recor ding) Mode This camcorder allows you to r ecord in LP (Long Play Recording) mode for appr oximately 50% more r ecording time with the same pictur e quality as that in SP (Standard Play Recor ding) mode. Recording mode indicator Useful Features Camera Recor ding 1 Set the camcorder to T APE-CAMERA[...]

  • Página 46

    31 Useful Features Camera Recording Useful Features Selecting the 16-bit A udio Recor ding Mode This camcorder allows you to select between the 12-bit and 16-bit audio recor ding modes. The camcorder normally recor ds audio in the 12-bit audio recor ding mode. For higher -quality audio recor ding, select the 16-bit audio recor ding mode. Audio reco[...]

  • Página 47

    32 Useful Features Setting the Digital Zoom Y ou can select from among four differ ent zoom ranges: 1 – 26 K (optical zoom), 26 – 50 K (digital zoom), 26 – 100 K (digital zoom) or 26 – 780 K (digital zoom). The digital zoom allows you to recor d powerful close-up pictures with the same operation as normal zooming. Notes: • The digital zoo[...]

  • Página 48

    33 Useful Features Camera Recording Useful Features Gamma Brightness Compensation When the subject is backlit, the image will appear dark if it is recor ded normally . The gamma brightness compensation function improves the pictur e by increasing the brightness of the subject while leaving the brighter portion of the image unaffected. GAMMA/BRIGHTE[...]

  • Página 49

    34 Useful Features Gain-up When you are r ecording in a dark or poorly- illuminated location, “ LIGHT ” is displayed on the screen. Use the gain-up function to r ecord a brighter picture. GAMMA/BRIGHTER button Note: • At locations where lighting is adequate, “ LIGHT ” will not appear . The gain-up function cannot be used in this case. In [...]

  • Página 50

    35 Useful Features Camera Recording Useful Features Night Recording (Cat’ s Eye) The night recor ding function allows you to recor d the subject in darkness. This is useful when you want to recor d subjects at night, e.g. a nocturnal animal. CA T ’ S EYE switch Note: • Use Night Recording when “ LIGHT ” is displayed. Do not use in a brigh[...]

  • Página 51

    36 Useful Features Quic k Return When you have been playing back what you have recor ded on the tape, and wish to quickly return to recor ding from the end of the last recor ded scene, use the quick return function. Operation button 1 Set the camcorder to T APE-CAMERA mode. 2 In Recording Standby mode , press the MENU/DISPLA Y button until the men [...]

  • Página 52

    37 Useful Features Camera Recording Useful Features F ade In and F ade Out The fade function allows you to gradually bring the image and sound in or out at the beginning or end of a scene for creating scene transi- tions. This is especially effective for indicating a dramatic change in scenery . Fade in Setting Fade Mode 1 Set the camcorder to T AP[...]

  • Página 53

    38 Useful Features Normal screen T o cancel Fade mode Select “ OFF ” in step 4 in “ Setting Fade Mode ” . T o use Fade Out only 1 During camera recording in T APE- CAMERA mode, perf or m steps 2 to 5 in “ Setting F ade Mode ” to displa y “ F ADE ” . 2 Press the REC ST ART/ST OP button at the point where you wish to stop recording. N[...]

  • Página 54

    39 Useful Features Camera Recording Useful Features Still Recording on T ape Y ou can record still images of subjects with normal sound on a tape by selecting one of two still recor ding modes. T ype of Still Recording modes SNAP: A still picture is r ecorded for 6 seconds. STILL: A continuous still image is recor ded. 2 Press the MENU/DISPLA Y but[...]

  • Página 55

    40 Useful Features Still Recording Eff ects Y ou can select one of these still recording effects to recor d the still images with an effect. T ype of Still Recording Effects PHO T O SHO T : A still picture is r ecorded following the sound and visual effects of a camera shutter closing. P-IN-P: A still image is recor ded within an inset image displa[...]

  • Página 56

    41 Useful Features Camera Recording Useful Features Using P-IN-P mode 1 P erform the steps in “ Selecting a still recording eff ect ” to select “ P-IN-P ” (see page 40). 2 In Recording Standby mode , press the STILL button. • An inset image of the subject is displayed. AU AU TO TO AUTO • T o change the position of the inset image, press[...]

  • Página 57

    42 Useful Features Letting the Subject Monitor the Shot Open the LCD monitor and rotate it 180 ° vertically so that the screen faces the other way and the subject can monitor the shot while you are recor ding with the viewfinder . If the camcorder is steadied, you can r ecord yourself in the scene by watching yourself on the LCD monitor . The supp[...]

  • Página 58

    43 Useful Features Camera Recording Useful Features A uto Focus The camcorder is pr eset to Auto Focus mode, which is designed to focus on most types of subjects. In Auto Focus mode, the camcorder automatically focuses on whatever is in the center of the scene. Always keep the subject in the center of the scene. T ripod Notes: • If no subject is [...]

  • Página 59

    44 Useful Features 3 Press d or y to select “ ON ” , then press e . RE M O T E ON 4 Press the MENU/DISPLA Y button to turn off the menu screen. Operating the Remote Control 1 Open the LCD monitor completely ( 1 ), then rotate it 180 ° v er tically ( 2 ). 90 180 2 Set the Media Selection s witch on the camcorder to T APE or CARD . 3 Set the P o[...]

  • Página 60

    45 Useful Features Playbac k Useful Features Pla yback Functions with the Remote Contr ol These playback functions can be operated using the supplied remote contr ol. (See pages 43 and 44 for use of the remote contr ol.) SLOW button Useful Features Pla yback PLA Y button P AUSE/STILL button Advance/reverse buttons Rever se Playbac k The reverse pla[...]

  • Página 61

    46 Useful Features Using the Time Code The time code shows the hour , minute and second of recor ding, and the frame number (1 frame = approx. 1/30 sec.). This is automati- cally recor ded along with the subject when you are recor ding on the tape. Y ou can display the time code on the screen as an accurate counter in both T APE-VCR and T APE-CAMER[...]

  • Página 62

    47 Adv anced Features Camera Recording Advanced Features Subject is too dark. Adv anced Features Camera Recor ding Manual Focus Auto Focus may not be able to focus on the subject in the situations shown below . In such situations, set the camcorder to Manual Focus mode and focus manually . 1 Set the camcorder to T APE-CAMERA or CARD-CAMERA mode. 2 [...]

  • Página 63

    48 Advanced Features 7 Press d or y ( 1 ) to f ocus on the subject, then press e ( 2 ). 8 Press e . 9 Press the MENU/DISPLA Y button to turn off the menu screen. • “MF” is displayed. Manual focus indicator T o cancel Manual Focus mode After perfor ming step 4 above, select “AUTO”, then press e . Notes: • The camcor der may not be able t[...]

  • Página 64

    49 Adv anced Features Camera Recording Advanced Features 1/10,000 sec. 1/4,000 sec. 1/2,000 sec. 1/1,000 sec. 1/500 sec. 1/250 sec. 1/100 sec. 1/60 sec. V ariable Setting the Shutter Speed The shutter speed is preset to auto mode, which automatically chooses the optimal shutter speed for the ambient light. However , depending on the subject or situ[...]

  • Página 65

    50 Advanced Features Recommended Shutter Speeds The faster the shutter speed, the darker the picture becomes. Select the most appr opriate shutter speed for the ambient light. Tips on Using the Manual Shutter Speed • Fast shutter speeds can be used with the still recor ding function (see page 39) to recor d higher quality still images of fast-mov[...]

  • Página 66

    51 Adv anced Features Camera Recording Advanced Features Manual Exposure The camcorder is pr eset to Auto Exposure mode, which automatically chooses the optimal aperture. When there is too much contrast in brightness between the subject and back- ground, however , you may not be able to recor d a clear image. In this case, use the manual exposure f[...]

  • Página 67

    52 Advanced Features W/B button White Balance Loc k The color of the subject on the screen tends to look differ ent depending on the lighting condition. The camcorder is pr eset to Auto White Balance mode, which automatically adjusts the hue of the picture for the curr ent lighting condition. Auto White Balance may not work properly for the followi[...]

  • Página 68

    53 Adv anced Features Camera Recording Advanced Features Digital Picture Effects These digital picture ef fects let you recor d the subject with a more dramatic ef fect. T ype of Digital Picture Effects B/W: T o record in black-and-white. SEPIA: T o record in sepia color similar to that of an old photograph. MOSAIC: T o recor d a picture divided up[...]

  • Página 69

    54 Advanced Features Scene setting indicator Scene Menu (Pr ogram AE) Y ou can set the camcorder to the shooting mode that will create the best r esults for a specific situation. Just select one of four scene settings shown below . The camcorder will automatically set the exposure, white balance, and shutter speed to produce the optimum picture qua[...]

  • Página 70

    55 Adv anced Features Camera Recording Advanced Features Mounting hole Using the Zoom Micr ophone (Optional Accessory) With the optional zoom microphone, you can recor d audio according to the magnification of the zoom lens for producing the optimum sound. Y ou can also set the zoom microphone to record only sounds at a distance. Mounting the Zoom [...]

  • Página 71

    56 Advanced Features Windbreak The windbreak function allows you to r educe annoying noise from str ong winds when recor ding. 1 Set the camcorder to T APE-CAMERA mode. 2 Press the MENU/DISPLA Y button until the menu screen appears. 3 Select U , then press r on the Opera- tion b utton. Select “ WIND ” ( 1 ), then press r ( 2 ). OF F ON AUD I O [...]

  • Página 72

    57 Adv anced Features Camera Recording Advanced Features Time Zone Chart W orld Clock The world clock function allows you to easily adjust the clock to the local time when you use the camcorder while travelling anywher e around the world. • Set the area, date and time for your home time zone if they have not already been set (see page 15). Exampl[...]

  • Página 73

    58 Advanced Features Area T able Area name LONDON P ARIS CAIRO MOSCOW DUBAI KARACHI DACCA BANGKOK HNGKNG TOKYO SYDNEY SOLOMON WLLNGTN SAMOA HA WAII ANCHRGE L.A. DENVER CHICAGO NEW YORK CARACAS RIO FN ISL. AZORES Countries or areas* England, Morocco, GMT (Greenwich mean time) Austria, France, Germany , Italy , Netherlands, Spain, Sweden, Switzer- la[...]

  • Página 74

    59 Adv anced Features Camera Recording Advanced Features Daylight saving time indicator Selecting Da ylight Saving Time Perfor m the procedur e below to advance the clock of the camcorder one hour to daylight saving time. 1 Set the camcorder to T APE-CAMERA or CARD-CAMERA mode. 2 Press the MENU/DISPLA Y button until the menu screen appears. 3 Selec[...]

  • Página 75

    60 Advanced Features Pla yback Zoom The playback zoom function allows you to magnify the playback picture up to 10 times its original size and to shift the magnified picture by using the remote contr ol (see pages 43 and 44 for use of the remote contr ol). ZOOM buttons Adv anced Features Pla yback Shift buttons • The example screens for this feat[...]

  • Página 76

    61 Adv anced Features Playbac k Advanced Features GAMMA/BRIGHTER button Gamma Playbac k The gamma playback function improves the playback picture in T APE-VCR mode by increasing the brightness of the subject while leaving the brighter portions of the image unaffected. During playback in T APE-VCR mode, press the GAMMA/BRIGHTER button once. •“ G[...]

  • Página 77

    62 Advanced Features Pla ybac k Effects Playback effects can be used to cr eate an interesting scene transition between a still image and the following image during play- back in T APE-VCR mode. T ype of Playbac k Effects O VERLAP: A still image fades out as the next image fades in, replacing the pr evious image. The two scenes momentarily dissolve[...]

  • Página 78

    63 Adv anced Features Playbac k Advanced Features Picture Effect Pla yback These picture ef fects let you play back images with a more dramatic ef fect. T ype of Picture Effects B/W: The picture is displayed in black-and- white. SEPIA: The picture is displayed in sepia color similar to that of an old photograph. MOSAIC*: The picture is divided up i[...]

  • Página 79

    64 Advanced Features Darker Brighter Picture/Bac klight Adjustments If the picture is dif ficult to see due to ambient lighting or other factors, adjust the monitor picture settings. Adjusting the Picture 1 Press the MENU/DISPLA Y button until the menu screen appears. • The example screens for this feature ar e for T APE-CAMERA mode. 2 Press d or[...]

  • Página 80

    65 Adv anced Features Playbac k Advanced Features Recording Editing Video editing lets you r efine your videos by removing unwanted sequences fr om your tape, or transposing one sequence with another . This camcorder lets you monitor the sour ce program on the built-in LCD monitor without having to connect it to an external TV or video monitor . Co[...]

  • Página 81

    66 Advanced Features Recor ding from an External Source Y ou can use this camcorder to recor d or edit videos from another sour ce, such as a VCR, TV , or video disc player . Connect the camcorder to the sour ce equip- ment with the supplied audio/video cable, as shown. Notes: • If the source equipment has only one audio output jack, use the whit[...]

  • Página 82

    67 Adv anced Features Playbac k Advanced Features Video equipment with DV terminal (e.g. DV camcorder) Editing with the D V T erminal (IEEE1394) This camcorder enables you to perform digital video editing. Connect the camcorder to video equipment with a DV terminal using a commer - cially available DV cable. A DV cable is able to transfer all dubbi[...]

  • Página 83

    68 Advanced Features A udio Dubbing Feature Y ou can add narration to recordings made with this camcorder , while preserving the original audio and video recor dings. Microphone f or Audio Dubbing Y ou can use the built-in stereo microphone to recor d narration. Note: • Audio dubbing cannot be perfor med via the DV terminal. A udio Recording In n[...]

  • Página 84

    69 Adv anced Features Playbac k Advanced Features A udio Dubbing 1 Pla y back the recorded Mini D V cassette and locate the tape position where y ou wish to star t audio dubbing. 2 Press y to pause pla yback. 3 Press the MENU/DISPLA Y button until the menu screen appears. 4 Select V , then press r on the Operation b utton. Select “ A UDIO DUB ”[...]

  • Página 85

    70 Advanced Features Selecting the A udio Playbac k Mode Y ou can select any of the following audio playback modes. A udio 1+2 • 12-bit recor ding in stereo (Audio 1 and Audio 2 channels) • 16-bit recor ding in stereo (left and right channels) A udio 1 • 12-bit recor ding in stereo (Audio 1 channel only) • 16-bit recor ding in mono (left ch[...]

  • Página 86

    71 Adv anced Features Playbac k Advanced Features Configuring Software f or PC Connection This camcorder can transfer still playback images in T APE-VCR mode or still images in T APE-CAMERA and CARD modes to a personal computer by using the supplied Video Capture Softwar e. System Requirements • IBM PC/A T or compatible with Intel b Pentium b 133[...]

  • Página 87

    72 Advanced Features Using the Software For tips on how to use the Video Captur e Software, r efer to the operation manual located on the CD-ROM in PDF format. Follow the steps below to open the PDF file containing the manual. Installing Adobe Acr obat Reader Adobe Acrobat Reader 4.0 or later is r equired for viewing the PDF manual of the Video Cap[...]

  • Página 88

    73 SmartMedia Card Features Camera Recording SmartMedia Card Features Inserting and Removing a SmartMedia Card (Commerciall y av ailable) Inserting a Smar tMedia Card 1 Make sure that the P ower switch is set to OFF . Smar tMedia Car d Features Camera Recor ding Card slot cover 2 Open the LCD monitor . 3 Open the card slot cov er in the direction o[...]

  • Página 89

    74 SmartMedia Card Features Card Recor ding It is possible to take a still picture in the same way as you do with a standard camera and recor d that image on the SmartMedia card (commercially available). 1 Inser t a Smar tMedia card into the camcorder . 2 Remov e the lens cap, and lift up the viewfinder . 3 Set the Media Selection s witch to CARD .[...]

  • Página 90

    75 SmartMedia Card Features Camera Recording SmartMedia Card Features Selecting the Picture Resolution The picture quality of still images r ecorded on the SmartMedia card depends on the resolu- tion setting. Select the appropriate setting to match the purpose of recor ding. T ype of resolution settings NORMAL: Records images with standar d picture[...]

  • Página 91

    76 SmartMedia Card Features Self-timer operating indicator Recor ding with the Self-timer The self-timer function allows you to recor d images after a time-lag of 10 seconds. This is convenient when you want to recor d an image of you and your friends together . 1 In CARD-CAMERA mode, press the MENU/DISPLA Y button until the men u screen appears. S[...]

  • Página 92

    77 SmartMedia Card Features Camera Recording SmartMedia Card Features Formatting a SmartMedia Card In order to use a commer cially available SmartMedia card with this camcorder , format- ting is necessary before its first use. Y ou also need to format a SmartMedia card when one of the following warning indicators appears, in order to use the car d [...]

  • Página 93

    78 SmartMedia Card Features Card Pla yback It is possible to play back and view still images recor ded on a SmartMedia card on the LCD monitor . Media Selection switch Smar tMedia Car d Features Pla yback Power switch Operation button 1 Open the LCD monitor and adjust the angle. 2 Set the Media Selection s witch to CARD . 3 Hold down the Loc k butt[...]

  • Página 94

    79 SmartMedia Card Features Playbac k SmartMedia Card Features Slide Show Pla yback It is possible to automatically play back consecutive still images recor ded on a SmartMedia card at intervals of 5 seconds. This is useful when confirming the data recor ded on a SmartMedia card. 1 Set the camcorder to CARD-VCR mode. 2 Press e or r to select the im[...]

  • Página 95

    80 SmartMedia Card Features Delete-protection indicator Delete-pr otection It is possible to prevent your important images recor ded on the SmartMedia card from being accidentally erased. 1 In CARD-VCR mode, press the MENU/ DISPLA Y b utton until the menu screen appears. 2 Select S , then press r on the Operation b utton. Select “ PR OTECT ” ( [...]

  • Página 96

    81 SmartMedia Card Features Playbac k SmartMedia Card Features Deleting One Stored Image Y ou can delete unwanted images to free up memory of a Smar tMedia car d for new images. Note: • Deleted images cannot be restor ed. Check whether or not you want the images before perfor ming the pr ocedure below . 1 In CARD-VCR mode, press the MENU/ DISPLA [...]

  • Página 97

    82 SmartMedia Card Features Deleting All Stored Images Y ou can delete all images stored on a SmartMedia card in one operation. Notes: • Deleted images cannot be restor ed. Check whether or not you want the images before perfor ming the pr ocedure below . • If you want to keep some images on the SmartMedia card, first delete-protect them (see p[...]

  • Página 98

    83 SmartMedia Card Features Playbac k SmartMedia Card Features Print Or der The print order function allows you to add print information called DPOF to still images recor ded on a SmartMedia card. Number of printouts About DPOF DPOF is an abbreviation of “ Digital Print Or der Format ” . This format defines print infor mation such as the specif[...]

  • Página 99

    84 SmartMedia Card Features 6 Press y to set the print order , then press d . • The M indicator appears. • If you want to assign another print order , repeat steps 4 to 6. 7 Press d , then press the MENU/ DISPLA Y b utton to tur n off the menu screen. T o cancel the print order for an ima g e 1 Select the image f or which you want to cancel the[...]

  • Página 100

    85 SmartMedia Card Features Playbac k SmartMedia Card Features Folder of still images T ransferring the Data on a SmartMedia Card to a Computer In addition to using the supplied PC connect- ing cable, it is possible to directly transfer still images on the SmartMedia card by using a commercially available floppy disk adapter or PC card adapter . Ad[...]

  • Página 101

    86 Appendix Position the subject in the center . Focus manually when you need to position the subject off center (see pages 47 and 48). Light from behind Backlighting Appendix Useful Information Hints for Better Shooting • Position the subject in the center of the scene. When you are using auto focus, whatever is in the center of the scene is kep[...]

  • Página 102

    87 Appendix Appendix D V T echnology Digital video, DV , is a revolutionary technology that enables recor ding and playback of high quality images with the use of special digital features pr eviously unavailable with conven- tional analog formats. • High horizontal resolution Detailed, accurate images with the highest level of horizontal resoluti[...]

  • Página 103

    88 Appendix Mini D V Cassette Precautions when using a Mini D V cassette • Be sure to use only Mini D V cassettes with the i mark. • This camcorder can recor d and play back using Mini D V cassettes with cassette memory , b ut it cannot record or play bac k this memory . • T o record in LP mode, use a Mini DV cassette labeled for use with LP [...]

  • Página 104

    89 Appendix Appendix SmartMedia™ Card Contact area • The contact area shows har dware connec- tions. • Be careful not to scratch the contact ar ea. • Do not touch or allow dirt or foreign matter to attach to the contact area. If the contact ar ea becomes dirty , gently wipe with a soft, dry cloth. Index area • Affix the index labels suppl[...]

  • Página 105

    90 Appendix Battery Pac k This camcorder uses a lithium-ion type battery pack. Charging • Charge the battery pack immediately (or a day) before use. The battery pack gradually self-discharges even if stored in a fully charged state. • Charge the battery pack between 50 ° F and 86 ° F (10 ° C and 30 ° C). • Fully charge the battery pack. U[...]

  • Página 106

    91 Appendix Appendix A C Adapter/Batter y Charger • The AC adapter/battery charger may inter fer e with reception if used near a radio. • Prevent flammables, liquids, and metal objects from entering the adapter/charger . • The adapter/charger is a sealed unit. Do not attempt to open or modify it. • Do not damage, drop, or subject the adapte[...]

  • Página 107

    92 Appendix Dir ty Video Heads Using the camcorder when the video tape is dirty may cause the heads to clog, producing noise on the recor ded image or preventing the image from being r ecorded at all. If the video heads become clogged, the v indicator appears on the screen. Contact the nearest SHARP service center or your dealer for further advice.[...]

  • Página 108

    93 Appendix Appendix Demonstration Mode Y ou can watch a brief demonstration of the special camcorder featur es in Demo mode. If the demonstration appears on the screen when you turn on the camcorder for the first time, cancel the Demo mode to use your camcorder . 5 Press d or y to select “ON”, then press e . Note: • The demonstration is only[...]

  • Página 109

    94 Appendix Bef ore Requesting Service Before calling for service, please check the following tr oubleshooting table. P ower Recording mode Playbac k mode Symptom No power . REC ST ART/STOP button does not work. Power suddenly turns off. Auto focus does not work. Bright subject produces wide vertical lines. Automatically zooms out without operating[...]

  • Página 110

    95 Appendix Appendix Playbac k mode Car d mode General Symptom Cannot play back, rewind or fast forward tape. Video noise in image. Cannot delete image on SmartMedia card. Cannot format Smar tMedia car d. Cassette will not eject. Viewfinder picture is hard to see. LCD monitor picture is hard to see. Cannot edit to con- nected video equipment. Remot[...]

  • Página 111

    96 Appendix Specifications Camcorder Signal System: NTSC standard Recording System: 2 r otar y heads, helical scanning system Cassette: Digital VCR Mini DV video cassette Recording/Playback Time: 90 minutes (DVM60, LP mode) T ape Speed: SP mode: 18.812 mm/second LP mode: 12.555 mm/second Pickup Device: 1 ⁄ 4 " (6.4 mm, ef fective size: 4.5 m[...]

  • Página 112

    97 CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN Información importante para los consumidores de los EE.UU . AD VERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE CA USAR UN INCENDIO O RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA NI A LA HUMED AD . PRECAUCION: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA T AP[...]

  • Página 113

    98 • Cuando no utilice la videoc á mara, no se olvide de extraer el videocasete, desconectar la alimentaci ó n y desenchufar la videoc á mara de la fuente de alimentaci ó n. • No dirija el objetiv o hacia el sol. No permita que la luz del sol directa llegue al objetivo ni a la pantalla del monitor LCD de la videoc á mara, tanto si est á r[...]

  • Página 114

    99 por lo tanto, é stas no deber á n taparse. Las aberturas no deber á n taparse nunca colocando el producto en una cama, sof á , alfombra u otras superficies similares. Este producto no deber á colocarse en una instalaci ó n empotrada como, por ejemplo, un mueble librer í a o una estanter í a, a menos que disponga de la ventilaci ó n apro[...]

  • Página 115

    100 Notas acerca de la utilizaci ó n de la pila de litio CAMBIE S Ó LO LA PILA POR OTRA DEL TIPO CR2025 F ABRICADA POR TOSHIBA, MA TSUSHIT A O HIT ACHI MAXELL. LA UTILIZACI Ó N DE UNA PILA DIFERENTE PUEDE CAUSAR UN RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSI Ó N. ( MANTENGA EST A PILA ALEJADA DE LOS NI Ñ OS. SI ALGUIEN LA TRAGA, CONSUL TE INMEDIA T AMENTE A [...]

  • Página 116

    101 Gu í a de operaci ó n r á pida en espa ñ ol Carga de la bater í a 1 Conecte el cable de alimentación suministrado al zócalo de alimentación de CA del adaptador de CA/cargador de baterías, y enchuf e la clavija de CA en una toma de corriente. 2 Alinee la marca s de la batería con la marca a del cargador ( 1 ) e introduzca la batería g[...]

  • Página 117

    102 SAVE REC SAVE REC Inserci ó n de un minivideocasete D V 1 Coloque la fuente de alimentaci ó n en la videoc á mara, y luego deslice el control de aber tura de la puerta del compartimento del videocasete y abra la puer ta del compar timento del videocasete. 2 Inser te completamente el videocasete con la v entanilla hacia fuera y con la leng ü[...]

  • Página 118

    103 Gu í a de operaci ó n r á pida en espa ñ ol Bot ó n de abertura del monitor LCD (OPEN) 90 AU DIO 12 + AU DIO 12 + Grabaci ó n f á cil con la videoc á mara en una cinta 1 Aseg ú rese de que se encuentre inser tado un casete. 5 Pulse el bot ó n REC ST ART/ST OP para iniciar la grabaci ó n. 2 Quite la tapa del objetiv o y lev ante el vi[...]

  • Página 119

    104 Grabaci ó n con tarjeta 1 Aseg ú rese de que se encuentre inser tado una tarjeta Smar tMedia (disponible en el comercio). Bot ó n de bloqueo Reproducci ó n de tarjeta 1 Pulse el bot ó n de aber tura del monitor LCD (OPEN) ( 1 ) y abra el monitor LCD de manera que f orme un á ngulo de 90 ° con el cuerpo de la videoc á mara ( 2 ). 2 Quite[...]

  • Página 120

    105 On-screen Displa ys in Other Language Cuando se selecciona “ ESP A Ñ OL ” como idioma de la visualizaci ó n en pantalla aparecen las siguientes visualizaciones indicadas a continuaci ó n. Visualizaciones en pantalla en espa ñ ol AUTO M. AUTO M. LU Z SP 1 2 bits 30 m EN FO. M A N U. EXPOS I C I Ó N VEL. OBT U RA EF. IM A G EN M EN Ú E [...]

  • Página 121

    106 TARJ M EN Ú AUT OD I S PA. E SCE. DI S EN FO. M A N U. EXPOS I C I Ó N VEL. OBT U RA EF. IM A G EN A J UST E MA N. M ODO G R A B A EF. I NS T A N. ZO O M DI G I . AJ U ST E C Á MA FO R M ATO RE M OTO SO N I DO M ODO D EMO . ID IO M A OTR OS LU Z FO ND O BR I L L O LCD COLOR LCD M AT I Z BR I L L O LC D VI S U A LI. A. L UZ D Í A Á RE A AJ [...]

  • Página 122

    107 On-screen Displa ys in Other Language Les affichages sur é cran suivants apparaissent lorsque “ FRAN Ç AIS ” est s é lectionn é pour la langue de l ’ affichage. Afficha ges sur é cran en fran ç ais AU TO AU TO LU MI . SP 1 2 bits 30 min AU DIO 12 + SP FO N D U IN S T A N T A N E EFF I N STA N SON AF F I CH AGE VEN T RE TOUR ME NU MA[...]

  • Página 123

    108 AUTO CARTE C ARTE AUTO CARTE 3 6 2 5 1 4 PRE S. D I A PO IM A GE M EN U EFFACER PROTGE R ORD. I M P RE S EFFACER TT RE GL E . L EC T RE TARD A T. SON AF F I CH AGE M OD E ENR EG ME NU 90 0 90 0 1 1 NOR MA L 100 0 00 6 - NOR MAL 2 1 M EN U RE TARD AT. SCE NE DI S FO C U S M AN. E X POS I T I ON VIT . O B T U R M EN U I M AGE REGL. M AN UE L M EN[...]

  • Página 124

    VL-WD255U/hyou; 00/12/26/18:00 LIQUID CR Y ST AL DISPLA Y CAMCORDER OPERATION MANUAL MODEL VL-WD255U Important Model No.: Serial No.: Please read this operation manual carefully before using the VIEWCAM. For assistance in reporting the theft or loss of this product, record on the line below the model number and serial number which are located on th[...]