Sharp XG-NV2SB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sharp XG-NV2SB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSharp XG-NV2SB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sharp XG-NV2SB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sharp XG-NV2SB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sharp XG-NV2SB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sharp XG-NV2SB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sharp XG-NV2SB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sharp XG-NV2SB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sharp XG-NV2SB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sharp XG-NV2SB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sharp na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sharp XG-NV2SB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sharp XG-NV2SB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sharp XG-NV2SB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    XG - NV2SB LCD PR OJECT OR PROJECTEUR LCD PRO YECT OR LCD OPERA TION MANU AL MODE D’EMPLOI MANU AL DE OPERA CION ENGLISH E FRANÇAIS F ESP AÑOL ES Contents E • Impor tant Inf or mation ................................................................... 1 • Impor tant Safeguards ................................................................[...]

  • Página 2

    E-1 Dear SHARP Customer Welcome to the SHARP Family . W e are pleased that you are now the owner of a SHARP Color LCD Pr ojector built for outstanding quality , reliability and perfor mance. Every SHARP Color LCD Projector is adjusted for a pr oper picture and has passed thr ough the most stringent quality contr ol tests at the factor y . We have p[...]

  • Página 3

    E-2 Impor tant Safeguar ds Electrical energy can perfor m many useful functions. This unit has been engineered and manufactur ed to ensure your personal safety . But IMPROPER USE CAN RESUL T IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZARD. In order not to defeat the safeguar ds incorporated into this LCD Projector , observe the following basic rules f[...]

  • Página 4

    E-3 14. Lightning—For added protection for this pr oduct during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the cable system. This will pr e- vent damage to the product due to lightning and power -line surges. 15. Overloading—Do not overload wall outlets, ex[...]

  • Página 5

    E-4 Notes on Operation About the T emperature Monitor Function: • If the projector starts to overheat due to set-up problems or a dirty air filter , “TEMP .” will flash in the upper -left corner of the picture. If the temperatur e continues to rise, then the lamp will turn off, the TEMPERA TURE WARNING indicator will flash, and after a 90-sec[...]

  • Página 6

    E-5 Location of Contr ols FR ONT VIEW Cautions: • The exhaust vent, the lamp cage cover and adjacent areas may be extremely hot during pr ojector operation. T o prevent injury , do not touch these areas until they have suf ficiently cooled. • Allow at least 4 ( (10 cm) of space between the cooling fan (exhaust vent) and the other near est wall [...]

  • Página 7

    E-6 ON MUTE MN B BLACK SCREEN R-CLICK/ENTER INPUT SELECT DATA1 CHECK MOUSE LIGHT LCD PROJECTOR ADJ. DATA2 VIDEO1 VIDEO2 LASER/ MENU VOL OFF P osition of MOUSE/ADJUSTMENT switch BLACK SCREEN (RED) ON (RED) ADJ. MENU (RED) ENTER (RED) ADJ. ß / © , ƒ / ∂ (NOT LIT) — Operating the Wireless Mouse Remote Contr ol The functions of your personal com[...]

  • Página 8

    E-7 Inserting the batteries Remove the battery cover as shown and inser t four AA size batteries making sure their polarities match the ( ` ) and ( 1 ) marks inside the battery compar tment. Notes: Incorrect use of batteries may cause them to leak or burst. • Insert the batteries with the ( ` ) and ( 1 ) polarities as indi- cated. • Remove the [...]

  • Página 9

    E-8 Wireless Mouse Functions Connection Example The wireless mouse functions and laser pointer on the remote contr ol can help you create a more pr ofessional presentation. • By connecting the supplied computer control cable to the PC CONTROL terminal on your projector and the supplied mouse control cables to the mouse terminal on your personal c[...]

  • Página 10

    E-9 Setting Up the Pr ojector Using the Focus and Zoom • Zoom, Focus and Reversed/Inverted Image mode functions broaden your options for pr ojector placement. • See pages 10, 11 and 12 for details on projector setup. SIDE VIEW 1. T urn on the MAIN PO WER T ur n on the MAIN POWER switch on the back of the projector . 2. T urn on the PO WER Press[...]

  • Página 11

    E-10 Height of Projector Adjust to match the setup configuration. Pr ojector Distance and Picture Siz e Relationship • The zoom lens allows adjustment of the image size within the projector ’ s range. • For optimum picture adjustment, the pr ojector should be placed and adjusted at a distance between 4.6 ft (1.4 m) and 57.4 ft (17.5 m) from t[...]

  • Página 12

    E-11 Using the Image In ver t/Re verse Function This projector is equipped with an image invert/reverse function. The pr ojected image can be inver ted or reversed by using the MENU button and the ADJUSTMENT ƒ / ∂ and ß / © buttons. 1 BLK SCRN DISP IMAGE ADJ. REVERSE INVERT INPUT DISPLAY [ OFF ] [ OFF ] [ OFF ] [ OFF ] :SEL. :ADJ. :END MENU BL[...]

  • Página 13

    E-12 Example of a standard setup T OP VIEW If the projector and scr een are not centered properly , the picture will be distorted, making viewing difficult. ▼ ▼ 90˚ 90˚ Lens center Lens center 90˚ SIDE VIEW The projector lens should be center ed in the middle of the screen. If the projector and scr een are not centered properly , the picture[...]

  • Página 14

    E-13 2 1 Adjuster r elease Adjusting the Height of the Picture Use the adjuster r elease to adjust the angle of the projector and height of the pictur e. Minor adjustments can be made with the adjusters. 1. Press the adjuster release and lift the projector to the desired angle with both hands • The adjuster legs will extend to the surface of the [...]

  • Página 15

    E-14 ➔ Connecting the Pr ojector (VIDEO 1, VIDEO 2) T o playback audio and video with the projector connected to a VCR, Laser Disc Player or external audio amplifier , make the following connections. • Always turn off the LCD Pr ojector while connecting to video equipment, in order to protect both the pr ojector and the equipment being connecte[...]

  • Página 16

    E-15 Connecting the Pr ojector (RGB 1, 2: Computer) COMPUTER AUDIO PC CONTROL COMPUTER RGB VIDEO S-VIDEO 12 L OFF ON R LR AUDIO IN 2 IN 1 AUDIO OUTPUT IN 1 OUT IN 2 WIRED REMOTE IN 1 IN 2 110-120V/ 200-240V~ 15-pin D-Sub RGB Signal Cable (Supplied) Audio Cable for Personal Computer (Supplied) Rear terminals • Please carefully r ead the manual of [...]

  • Página 17

    E-16 Connecting to the Computer RGB Input (RGB 1, 2)/Output T erminals Y ou can connect your projector to a computer for easy pr ojection of full-color computer images, and an exter nal monitor for simultaneous viewing. 1. Connecting to an IBM-PC (V GA, SV GA, XGA) or a Macintosh Series computer Plug one end of the RGB signal cable into the RGB INP[...]

  • Página 18

    E-17 4. Connecting an external monitor Connect your computer monitor to the projector’ s COM- PUTER RGB OUTPUT terminal to view images simulta- neously on the external monitor and the projection screen. Select either RGB 1 or RGB 2 to output the images to the monitor . 4 Caution (Apple Macintosh): Do not connect the COMPUTER RGB OUTPUT to any mon[...]

  • Página 19

    E-18 Input Signals (Recommended Timing) For IBM and compatibles For Apple Macintosh Series Input signals: The video output signal timing of differ ent types of video signals are shown below for r eference. e a b c d w x y z VIDEO SIGNAL C-SYNC(H) C-SYNC(V) VIDEO SIGNAL V -SYNC e = 2 dot ab c d w x y z VIDEO SIGNAL HORIZONT AL SYNC SIGNAL VIDEO SIGN[...]

  • Página 20

    E-19 RGB Adjustment Contr ols When displaying computer patterns which repeat every other dot (tiling, vertical stripes, etc.), inter ference may occur between the LCD pixels, causing flickering, vertical stripes, or contrast irregularities in portions of the screen. Should this occur , use the ADJUSTMENT ß / © buttons for HORIZONT AL (LEFT/RIGHT)[...]

  • Página 21

    E-20 Computer Mode Memory Adjustments • The projector has been pr eset with differ ent modes for use with SVGA and other compatible computers. However , 7 memory positions are provided to store mode adjustments. • Each memory position can be used to store mode adjustments to match the computer . 1. Press the ENTER button to select the Memory Ad[...]

  • Página 22

    E-21 Basic Operation of the Pr ojector 1 1. Connect the A C cor d Connect the supplied AC cord to the AC inlet on the back of the projector . OFF ON 110-120V/ 200-240V~ 1 AC cord 2 2. T urn on the MAIN PO WER Press the MAIN POWER switch on the back of the projector . The POWER indicator lights red and the projector enters ST ANDBY mode. ON OFF POWE[...]

  • Página 23

    E-22 4. Select one of eight ON-SCREEN DISPLA Y languages Y ou can return to the previous scr een by se- lecting the uppermost item (turquoise) with the ADJUSTMENT ƒ / ∂ buttons (in this case, “LAN- GUAGE”) and then pressing the ENTER button. The on-scr een display is set to English at the fac- tory . The language for the unit’ s ON-SCREEN [...]

  • Página 24

    E-23 6. Select input Press the INPUT SELECT button on the pr ojector to switch the picture input. When you pr ess the but- ton, the current input mode is displayed for about 4 seconds. If you press the button again while the input mode is displayed, the mode changes as shown on the left. Confirm the selected input ter minal and press the INPUT SELE[...]

  • Página 25

    E-24 Adjusting the Picture • This projector ’ s picture is factory preset to standar d settings. However , you can adjust it to suit your own prefer ences with the ADJUSTMENT buttons on the projector and the r emote control. • The adjustments can be memorized in RGB 1, RGB 2, VIDEO 1 or VIDEO 2 separately . • Four picture modes can be adjus[...]

  • Página 26

    E-25 • The projector’ s audio is factory preset to the standard setting. However , you can adjust it to suit your own prefer ence with the ADJUSTMENT buttons on the projector or the r emote control. • Y ou can adjust the “BALANCE”, “TREBLE” and “BASS”. Adjusting the A udio • T o return to the factor y preset mode, pr ess the AD-[...]

  • Página 27

    E-26 Functions on the Pr ojector Setting Up the System Using this function, you can check the input signal and lamp usage time, and select the remote mouse. Chec king the system and lamp usage time • Press the MENU button. Select “SYSTEM SETUP” with the ADJUSTMENT ƒ / ∂ buttons. Then press the ENTER button to change to the picture indicate[...]

  • Página 28

    E-27 Using the Blac k Screen Function This projector is equipped with a Black Scr een Function. This function can be used to black out the presentation image. • Press the BLACK SCREEN button on the pr ojector or the remote contr ol to display the black screen. Press the BLACK SCREEN button again to return to the presentation image. Note: • When[...]

  • Página 29

    E-28 Using the Blue Screen Function This projector is equipped with a Blue Scr een function that will turn the screen blue when the video input termi- nal is not connected to anything, or the video component is turned off. • Press the MENU button. While the MENU scr een is displayed, press the ADJUSTMENT ƒ / ∂ buttons to select “IMAGE ADJ.?[...]

  • Página 30

    E-29 Air Filter Maintenance Bottom Air Filter • The air filter should be cleaned every 100 hours of use. Clean the filter more often when the projector is used in a dusty or smoky location. • Have your near est Authorized Sharp Industrial LCD Products Dealer or Ser - vice Center exchange the filter (PFILD0080CEZZ) when it is no longer pos- sibl[...]

  • Página 31

    E-30 Lamp/Maintenance Indicator s Lamp The lamp operating life differs, depending on the usage envir onment. It is recommended that the lamp be replaced after 2,000 cumulative hours of use. • When the lamp is nearing the end of its operating life, the picture and color quality will deteriorate. At this point, r eplace the lamp. (See pages 31 and [...]

  • Página 32

    E-31 Lamp Replacement The lamp in the projector has a finite service life. The lamp operating life dif fers, depending on the usage environment. It is r ecommended that the lamp be replaced after 2,000 cumulative hours of use. The lamp usage time can be checked at the On-Screen display . (See page 26.) • Replace the lamp when the picture starts b[...]

  • Página 33

    E-32 Caution: • Because some parts may not be sufficiently cooled, be sur e to remove the lamp cage by the handle while taking care not to touch the metallic areas. Installing the lamp unit 1. Hold the lamp cage (i) by the handle (h) and press it in firmly while making sure that gr ooves on the side of the lamp cage (j) are pr operly aligned with[...]

  • Página 34

    E-33 Connection Pin Assignments Analog RGB 1 and 2 Signal Input and Analog RGB Output T erminal: 15-pin mini D-sub female connector Computer Input Analog 1. V ideo input (red) 2. V ideo input (green) 3. V ideo input (blue) 4. Reserve input 1 5. Composite sync (Mac only) 6. Earth (r ed) 7. Earth (green) 8. Earth (blue) 1 15 5 6 11 10 5 1 9 6 Pin No.[...]

  • Página 35

    E-34 RS-232C T erminal Specifications 1. PC control A personal computer can be used to contr ol the projector by connecting the supplied computer control cable to the PC CONTROL 1 terminal on the projector and an RS-232C cable (cr oss type) (not supplied) to the computer , and then connecting the RS-232C cable to the computer control cable. (RS-232[...]

  • Página 36

    E-35 Computer O K R A B R — 1 1 0 Unit Note: • RGB INPUT ADJUSTMENT can only be set in the displayed computer mode. Example: When BRIGHT of RGB 1 IMAGE ADJUSTMENT is set to 1 10. → ← CONTROL ITEM COMMAND PARAMETER CONTROL CONTENTS 1 C2 C3 C4 C1 P2 P3 P4 P VOLUME ADJUSTMENT _ _ * VOLUME (0 – 60) _ _ _ MUTE OFF _ _ _ MUTE ON AUDIO ADJUSTMEN[...]

  • Página 37

    E-36 Wired Remote Contr ol T erminal Specifications 1. Specifications of wired remote control input • 3.5ø minijack • External: ` 5 V (1 A) • Internal: GND 2. Function and transmission codes Wir ed remote contr ol function code 1 0 1 10 * *** **** 1 0 C1 System Code C5 C6 Data Code C13 C14 C15 LSB MSB • System codes C1 to C5 are fixed at ?[...]

  • Página 38

    E-37 Specifications Product T ype Model Video system Display method LCD panel Lens Projection lamp Contrast ratio Video input signal S-video input signal Horizontal resolution Audio output Computer RGB input signal Computer Control Cab le (Supplied) RS-232C input terminal Mouse input terminal (for IBM/Mac) Mouse input terminal (for PC98) Speaker sy[...]

  • Página 39

    E-38 10.3 (261) 0.2 (5) 4.0 (101)(Max.) 1.9 (49) 10.5 (267) 1.9 (47) 0.8 (21) 13.0 (329) 1.1 (29) 2.8 (71) 0.7 (18) 8.0 (204) 5.4 (137) Dimensions Side View (Lens housed) (Lens extended) [Units: inches (mm)] Fr ont View Rear View T op View Bottom View[...]

  • Página 40

    Printed in Japan Imprimé au Japon Impreso en J apón TINS-6770CEZZ T2205-A 9P07-JWG SHARP CORPORA TION OSAKA, J AP AN[...]