Ir para a página of
Manuais similares
-
Trimmer
Shindaiwa LE261
20 páginas 1.38 mb -
Trimmer
Shindaiwa T242X
60 páginas 6.08 mb -
Trimmer
Shindaiwa T272
40 páginas 2.32 mb -
Trimmer
Shindaiwa T222
52 páginas 4.02 mb -
Trimmer
Shindaiwa 89301
72 páginas 2.09 mb -
Trimmer
Shindaiwa X7502831500
28 páginas 1.87 mb -
Trimmer
Shindaiwa 80974
40 páginas 2.71 mb -
Trimmer
Shindaiwa T261/EVC
40 páginas 1.91 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Shindaiwa 80974. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoShindaiwa 80974 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Shindaiwa 80974 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Shindaiwa 80974, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Shindaiwa 80974 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Shindaiwa 80974
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Shindaiwa 80974
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Shindaiwa 80974
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Shindaiwa 80974 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Shindaiwa 80974 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Shindaiwa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Shindaiwa 80974, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Shindaiwa 80974, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Shindaiwa 80974. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SHIND AIWA OWNER’S/OPERA T OR'S MANU AL T272 T272X Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and hearing protection when operating this unit. Par t Number 80974 Rev 11/04 WARNING! T272 TRIMMER T272X TRIMMER English ................. pg. 1-20 Espanol ......[...]
-
Página 2
Throughout this manual are special “attention statements”. IMPORT ANT! The op era tio nal pr oce dur es des cri bed in thi s m anu al are in ten ded to he lp you ge t the mo st fro m y our un it, an d t o p rot ect you an d o the rs fro m h arm . T hes e p roc e - dur es are gu ide lin es for sa fe ope rat ion und er mos t c ond iti ons , a nd [...]
-
Página 3
3 G e n e r a l S a f e t y I n s t r u c t i o n s WARNING! Use Good Judgment A L W A Y S wear eye protection to shield against thrown objects. NEVER operate the engine when transporting the unit. NEVER operate the engine indoors! Make sure there is always good ven- tilation. Fumes from engine exhaust can cause serious injury or death. AL WA YS cl[...]
-
Página 4
SAFETY IMPORT ANT! Safety and Operation Information Labels: Make sure all informa- tion labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are avail- able from your local authorized Shindaiwa dealer . T272X T272 This label indicates the minimum distance between front handle and rear grip per ANS[...]
-
Página 5
* Shindaiwa One meets or exceeds these specifications and is recommended for all Shindaiwa Products ** T he EP A em iss io n com pl ia nc e re fe rr ed t o o n th e em is si on c om pli an ce la be l lo ca te d on t he en gi ne , i nd ic at es t he n um be r o f op er at in g ho ur s for wh ic h the e ng ine h as be en s ho wn t o me et F ede ra l[...]
-
Página 6
ASSEMBL Y Cutting Attachment Shield T272/T272X Assembly and Adjustments Figure 8 I n st al l th e C u t t i ng A tt ac hm e n t Sh ie ld . 1. Inser t the cutting attachment shield between the outer tube and the cutting attachment mounting plate. See Figure 8. NOTE: It may be necess ary to lo ose n th e reta ining nut an d cl amp sc rew to ad jus t [...]
-
Página 7
ASSEMBL Y Installing a T rimmer Head T272X 35008 35007 A Safety Clip (not used) Shaft Bolt (not used) Bolt Guard (not used) Gearcase Shaft Hex W rench B Holder B Holder A Hand-tighten Trimmer Head (coun- ter-clockwise to install) Figure 11 NOTE: The T272X is shipped with Holder A, the blade retainer (safety clip), Holder B, shaft bolt, and bolt gua[...]
-
Página 8
35011 Installing a Blade T272X Assembly and Adjustments NOTE: The T272X is shipped with Holder “A,” the safety clip, Holder “B,” shaft bolt, and bolt guard installed. The shaft bolt is a LEFT- HAND THREAD AND IS REMOVED IN A CLOCKWISE ROTATION! NOTE: When installing cer tain blades, it may be necessar y to temporarily r emove the safety cli[...]
-
Página 9
WARNING! Minimize the risk of fir e! ■ AL WA YS stop the engine and allow it to cool before refueling. Avoid overfilling and wipe of f any fuel that may have spilled. ■ Wipe all spilled fuel and move the engine at least 10 feet (3 meters) from the fueling point and source before restarting! ■ NEVER start or operate this unit if there is a f[...]
-
Página 10
27029 OPERA TION Starting the Engine (continued) WARNING! Never start the engine from the oper- ating position. WARNING! The cutting attachment may rotate when the engine is started! When the Engine Starts... ■ After the engine star ts, allow the en- gine to war m up at idle 2 or 3 minutes before operating the unit. ■ After the engine is war m,[...]
-
Página 11
OPERA TION Check Unit Condition NEVER operate the unit with the cutting attachment shield or other protective devices (har ness, ignition switch, blade retention clip, etc.) WARNING! A cutting attachment shield or other protective device is no guarantee of protection against thrown objects. YOU MUST AL W A YS GUARD AGAINST FL YING DEBRIS! Use only [...]
-
Página 12
Seven O’Clock OK To Cut Blade Rotation D O N O T C U T Five O’Clock Eleven O’Clock Using A Brushcutter Blade T272X WARNING! n Before working with a blade- equipped unit, always inspect and clean the area of objects that could interfere with or damage the blade. n Never use a blade near sidewalks, fence posts, buildings or other objects that c[...]
-
Página 13
General Maintenance MAINTENANCE IMPORT ANT! MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REP AIR OF EMISSION CON - TROL DEVICES AND SYSTEMS MA Y BE PERFORMED BY ANY REP AIR EST ABLISHMENT OR INDIVIDUAL; HOWEVER, W ARRANTY REP AIRS MUST BE PERFORMED BY A DEALER OR SERVICE CENTER AUTHORIZED BY SHINDAIW A KOGYO CO., L TD. THE USE OF P ARTS THA T ARE NOT EQUIV ALENT IN[...]
-
Página 14
MAINTENANCE 50 hour Maintenance Ever y 50 hours of operation ( m o r e f r e q u e n t l y i n d u s t y o r d i r t y c o n d i - t i o n s ) : n Remove and clean the cylinder cover and clean grass and dir t from the cylin - der fins. n Remove the cutting attachment, cutting attachment holder and gear shaft col - lar . Remove the filler plug fr [...]
-
Página 15
IMPORT ANT! All stored fuels should be stabilized with a fuel stabilizer such as ST A-BIL™ , if oil with fuel stabilizer is not used. MAINTENANCE Long T erm Storage Whenever the unit will not be used for 30 days or longer, use the following procedures to prepar e it for storage: ■ Clean exter nal par ts thoroughly . ■ Drain all the fuel from [...]
-
Página 16
T roubleshooting Guide ENGINE DOES NOT ST ART TROUBLESHOOTING ?[...]
-
Página 17
TROUBLESHOOTING T roubleshooting Guide (continued) LOW POWER OUTPUT ?[...]
-
Página 18
T roubleshooting Guide (continued) ADDITIONAL PROBLEMS TROUBLESHOOTING ?[...]
-
Página 19
Y our W arranty Rights and Obligations The Califor nia Air Resources Boar d, the U.S. Environmental Protection Agency and Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. are pleased to explain the emis - sion control system war ranty on your new small of f-road (non-road) engine. In Califor nia, new small of f-road engines must be designed, built, and equipped to meet t[...]
-
Página 20
NOTES Shindaiwa Inc. 11975 S.W . Her man Rd. T ualatin, Oregon 97062 T elephone: 503 692-3070 Fax: 503 692-6696 www .shindaiwa.com Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. 6-2-11 Ozuka-Nishi Asaminami-Ku, Hiroshima 731-3167, Japan T elephone: 81-82-849-2220 Fax: 81-82-849-2481 2004 Shindaiwa, Inc. Part Number 80974 Revision 11/04 Shindaiwa is a registered tra[...]
-
Página 21
Manual Del Propietario/Oper ador Shindaiwa POD ADORA T272 POD ADORA T272X T272X T272 Disminuya el riesgo de su- frir lesiones o causar lesiones a otros! Lea este manual y familiarícese con su contenido. Siempre use protección para los ojos y oídos cuando opere esta máquina. Numero de part 80974 Rev . 11/04 ¡AD VERTENCIA![...]
-
Página 22
(Sp) 2 A travéz de este manual se encuen - tran “declaraciones de seguridad” ¡IMPORT ANTE! El propósito de los procedimientos operacionales descritos en este man - ual es ayudarle a obtener el más alto rendimiento de su máquina y proteger a usted y a otras personas de sufrir lesiones. Estos procedimientos son pautas operativas para una ope[...]
-
Página 23
(Sp) 3 In strucc ione s Gen erales de Segu ri da d Use Buen Juicio SIEMPRE use protección para los ojos contra objetos lanzados. NUNCA transporte la unidad con el motor encendido. NUNCA opere la unidad en un espa- cio cerrado. Cerciórese que siempre haya buena ventilación. El humo o gases del escape del motor pueden causar serias lesiones o la m[...]
-
Página 24
Seguridad ¡IMPORT ANTE! Etiquetas de Seguridad y de Información de Operación: Asegúrese que toda las etique- tas estén libres de daños y sean legibles. Reemplace inmeditamente etiquetas dañadas o faltantes. Etiqu - etas nuevas están disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa. T272X C272 Esta etiqueta indica la distan[...]
-
Página 25
Descripción (Sp) 5 Código del Motor ........... Motor S272E Peso sin combustible T272 (sin accesorios) .............. 6.7 kg/14.7 libras Peso sin combustible T272X (sin accesorios) .............. 6.7 kg/14.8 libras T ipo .............................. 2 tiempos, cilindro ver tical, enfriado por aire Diámetro x Car rera ........ 34 mm x 30 mm Cil[...]
-
Página 26
Ensamblaje Ajuste de la Holgura de la Palanca del Acelerador T272X/C272 La holgura del gatillo debe ser aproximadamente de 9/32 pulgadas (7 mm). Consulte la figura 7. Cer - ciórese que el gatillo de aceleración opere suavemente sin trabarse. Si es necesario ajustar la holgura, siga los procedimientos e ilustraciones a continuaci?[...]
-
Página 27
Ensamblaje 35008 35007 Instalación del Cabezal de Nylon T272X A Perno de eje (no usado) Perno (no usado) Protector (no usado) Eje de la caja de engranajes Llave hexagonal B Sopor te B Sopor te A Cabezal apretado a mano (para instalar , gire en dirección contraria a las agujas del reloj) Figura 11 NOT A: La T27 2X e s envi ada co n e l sopor te A,[...]
-
Página 28
Ensamblaje 35010 35013 35012 35011 35015 35014 (Sp) 8 Instale el Disco T272X Ensamblaje y Ajustes NOT A: La T272X es enviada con el sopor te A, el seguro, el sopor te B, el per no de eje, y el protector de per no insta - lado. El per no de eje tiene una rosca izquierda y se r etira girando en direc - ción a las agujas del reloj. 1. Con el eje de s[...]
-
Página 29
E l A c e i t e es un aceite registrado de JASO FC clasificado y también cumple o excede los requi - sitos de rendimiento de ISO-L-EGD. Shindaiwa One es recomendado para el uso en todo los motores Shindaiwa de baja emisión. Shindaiwa One también incluye el estabilizador de gasolina. ¡IMPORT ANTE! Mezcle solamente el combustible necesario para [...]
-
Página 30
Operación 27023 Arranque del motor (cont.) ¡AD VERTENCIA! Nunca arranque el motor desde la posición de operación. ¡AD VERTENCIA! El accesorio de corte puede acciona - rse cuando encienda el motor! Cuando arranca el motor… ■ Después de que ar ranque el motor , per mita que caliente en marcha mínima por 2 ó 3 minutos antes de usar la má [...]
-
Página 31
Sostenga la máquina de tal for ma que el cabezal esté en ángulo al área de cor te. Para obtener máxima vida útil del cable de nylon, cor te solamente con la punta del cable. Cor te césped moviendo el cabezal de izquierda a der e - cha. Mantenga el cabezal horizontal- mente. Consulte la figura 23. Orillas Incline el mango más o menos a 100?[...]
-
Página 32
8 horas Proceda a cortar Rotación del disco N o C o r t e 5 horas 1 1 horas (Sp) 12 Usando un disco T272X/C272 ¡AD VERTENCIA! n Antes de trabajar con una unidad equipada con un disco, inspec - cione siempre y limpie los objetos en el área que puedan interferir o dañar el disco. n NUNCA use un disco cerca de veredas, cercas, edificios u otros o[...]
-
Página 33
27030 (Sp) 13 Mantenimiento General ¡IMPORT ANTE! EL MANTENIMIENTO, REEMPLAZO O REP ARACION DE LOS SISTEMAS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL DE EMISION PUEDEN SER EFECTUADOS POR CUALQUIER EST ABLECIMIENTO O INDIVIDUO; SIN EMBARGO, LAS REP ARACIONES DE GARANTIA DE - BEN SER EFECTUADAS POR SU CEN - TRO DE SERVICIO O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR SHINDAIW A K[...]
-
Página 34
Mantenimiento Mantenimiento Cada 50 Horas Cada 50 horas de operación (más fre - cuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas): n Retir e y limpie la tapa del cilindro y limpie la maleza y la suciedad en las aletas del cilindro. n Retir e el accesorio de cor te, el so - por te y el collar del eje de la caja de engranajes. Retire el per no de[...]
-
Página 35
Mantenimiento (Sp) 15 Almacenamiento de Largo Plazo Cada vez que la máquina no va a ser usada por 30 días o más, siga los siguientes procedimientos para pre - parar su almacenamiento: ■ Limpie las par tes exter nas minuciosa - mente. ■ Drene todo combustible en el tanque. ¡IMPORT ANTE! T odo combustible almacenado debe estar estabilizado co[...]
-
Página 36
Diagnóstico GUIA DIAGNOSTICO El Motor No Arranca (Sp) 16 [...]
-
Página 37
Diagnóstico (Sp) 17 GUIA DIAGNOSTICO ( continuación ) BAJA POTENCIA ?[...]
-
Página 38
GUIA DIAGNOSTICO ( continuación ) PROBLEMAS ADICIONALES (Sp) 18 ?[...]
-
Página 39
(Sp) 19 Sus Derechos y Obligaciones de Garantía La Junta de Recursos de Aire de Califor nia, La Agencia de Protec - ción del Ambiente Estadounidense y Shindaiwa Kogyo Co., Ltd se com - placen en explicar la guarantía del sistema de control de emisión de su nuevo motor pequeño. En Califor nia, los motores peque - ños están diseñados, constr [...]
-
Página 40
Shindaiwa Inc. 11975 S.W . Her man Rd. Tualatin, Oregon 97062 Telephone: 503 692-3070 Fax: 503 692-6696 www .shindaiwa.com Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. 6-2-11 Ozuka-Nishi Asaminami-Ku, Hiroshima 731-3167, Japan Telephone: 81-82-849-2220 Fax: 81-82-849-2481 2004 Shindaiwa, Inc. Part Number 80974 Revision 11/04 Shindaiwa is a registered trademark of[...]