Shure PG42-USB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Shure PG42-USB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoShure PG42-USB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Shure PG42-USB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Shure PG42-USB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Shure PG42-USB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Shure PG42-USB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Shure PG42-USB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Shure PG42-USB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Shure PG42-USB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Shure PG42-USB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Shure na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Shure PG42-USB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Shure PG42-USB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Shure PG42-USB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    English Français Deutsch Español Italiano 日本語 中文 한국어 Wired Microphones PG42-USB ©2009 Shure Incorporated 27A12072 (Rev. 3) N108[...]

  • Página 2

    2 THIS DEVICE COMPLIES WITH P ART 15 OF THE FCC RULES CLASS B. OPERA TION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MUST NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THA T MA Y CAUSE UNDESIRED OPERA TION. SUIT ABLE FOR HOME OR OFFICE USE. Ce dispositif est conform[...]

  • Página 3

    3 AVERTISSEMENT ! L'ÉCOUTE AUDIO À UN VOLUME SONORE EXCESSIF PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES PERMANENTES. RÉGLER LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. Une surexposition à des volumes sonores excessifs peut causer des lésions aux oreilles entraînant une perte auditive permanente due au bruit. Se conformer aux directives ci-dessous, établies[...]

  • Página 4

    4 AVVERTENZA L'ASCOLTO A VOLUME ECCESSIVAMENTE ELEVATO PUÒ DANNEGGIARE L'UDITO IN MODO PERMANENTE. MANTENETE IL VOLUME AL PIÙ BASSO LIVELLO POSSIBILE. La sovraesposizione a livelli sonori eccessivi può danneggiare l'udito provocando una perdita di udito permanente causata dal rumore. Si consiglia di attenersi alle seguenti diretti[...]

  • Página 5

    WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm 5 SAFETY PRECAUTIONS The possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols - “WARNING” AND “CAUTION” - depending on the imminence of the danger and the severity of the damage. WARNING: [...]

  • Página 6

    6 PRECAUZIONI DI SICUREZZA I possibili effetti di un uso errato sono contrassegnati da uno dei due simboli - “AVVERTENZA” E “ATTENZIONE” - sulla base dell'imminenza del pericolo e della gravità del danno. AVVERTENZA: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali gravi o mortali in conseguenza di un funzionamento errato. A[...]

  • Página 7

    7 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 (PB) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 Cr (VI) 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 印制电路板 X O O O O O 机器加工金属部件 X O O O O O 其他附属部件 X O O O O O O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求以下 X: ?[...]

  • Página 8

    VOLUME MIC GAIN 8 General Description The PG42-USB large diaphragm side-address condenser microphone features a precisely tailored response to bring out the warmth and clarity of lead vocal and solo instrument tracks that are the focus of your recording mix. The extremely low noise floor makes it ideal for any application, including choral ensemble[...]

  • Página 9

    9 USB Connection Connect to a powered USB port using a standard cable (supplied). The green USB light should illuminate and the plug-and-play driver will install automatically. You are then ready to record with your favorite audio software. Mounting Attach to a microphone stand using the supplied shock mount. Address the microphone from the front N[...]

  • Página 10

    10 Macintosh OSX Operating Systems Open the Sound Preference window from System Preferences. Select Shure Digital from both the Input and Output tabs. Note: GarageBand users: open GarageBand before plugging in the microphone to automatically select the USB device. USB Audio Device Driver If you encounter problems, make sure the driver was properly [...]

  • Página 11

    11 Monitoring While Recording The headphone jack provides direct monitoring of the microphone signal while recording, without any of the delay that occurs if you were to monitor this signal through the computer’s headphone output. Warning: Turn the VOLUME control down before plugging in headphones You can also monitor previously recorded tracks w[...]

  • Página 12

    12 Problem Solution No USB power indicator light Verify port is powered USB 1.1 or 2.0. No sound in headphones Turn up the VOLUME or MIC GAIN thumb slider. Sound is distorted Turn down MIC GAIN, or set pad switch. Source sounds delayed Turn off software monitoring in the computer software. Headphones are not loud enough Windows: From Control Panel,[...]

  • Página 13

    13 APPLICATION SUGGESTED MICROPHONE PLACEMENT TONE QUALITY Vocals Lips less than 15 cm (6 in.) away or touching the windscreen, on axis to microphone. Robust sound, emphasized bass, maximum isolation from other sources. 15 to 60 cm (6 in. to 2 ft.) away from mouth, just above nose height. Natural sound, reduced bass. 20 to 60 cm (8 in. to 2 ft.) aw[...]

  • Página 14

    1000 Hz 9 8 7 6 5 4 3 2 9 8 7 6 5 4 3 2 +20 +10 0 –10 –20 dB 20 50 100 1000 10000 20000 Hz 14 Frequency Response 20 to 20,000 Hz Polar Pattern Cardioid Max SPL (20 Hz to 20 kHz, <1% THD) PAD OFF: 120 dB SPL PAD ON: 135 dB SPL Max SPL corresponds to full-scale digital output at minimum analog gain setting Switch Attenuator: 15 dB Power Requir[...]

  • Página 15

    15 Furnished Accessories 3 m (9.8 ft) USB Cable Aluminum Carrying Case ShureLock™ Rubber Isolated Shock Mount A27SM Optional Accessories Popper Stopper™ PS-6 Windscreen A32WS[...]

  • Página 16

    16 CERTIFICATION Authorized under the Verification provision of FCC Part 15 as a Class B Digital Device. Changes or modifications not expressly approved by Shure Incorporated could void your authority to operate this equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15[...]

  • Página 17

    17 Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive 2004/108/EC. Meets Harmonized Standards EN55103-1:1996 and EN55103-2:1996, for residential (E1) and light industrial (E2) environments. The Declaration of Conformity can be obtained from: Authorized European representative: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Af[...]

  • Página 18

    VOLUME MIC GAIN 18 Description générale Le microphone électrostatique à captage latéral à grand diaphragme PG42-USB se distingue par une réponse précisément étudiée pour faire ressortir la chaleur et la clarté des pistes des chanteurs et des instruments solo qui sont le centre du mélange d‘enregistrement. Son bruit de fond plancher e[...]

  • Página 19

    19 Connexion USB Brancher à un port USB alimenté à l‘aide d‘un câble standard (fourni). Le témoin USB vert doit s‘allumer et le pilote Plug-and-Play s‘installer automatiquement. L‘utilisateur est maintenant prêt à enregistrer avec son logiciel audio préféré. Montage Fixer à un pied de microphone à l‘aide de la monture silent[...]

  • Página 20

    20 Systèmes d‘exploitation Macintosh OSX Ouvrir la fenêtre Son à partir des Préférences système. Cocher Shure Digital des onglets Entrée et Sortie. Remarque : Utilisateurs de GarageBand: Ouvrir GarageBand avant de brancher le microphone pour sé- lectionner automatiquement le périphérique USB. Pilote de périphérique audio USB En cas de[...]

  • Página 21

    21 Contrôle durant l‘enregistrement La prise mini-jack permet un contrôle direct du signal du microphone pendant l‘enregistrement sans aucun des délais qui se produiraient si on contrôlait ce signal par la sortie écouteur de l‘ordinateur. Avertissement : Baisser la commande de VOLUME avant de brancher les écouteurs On peut aussi contrô[...]

  • Página 22

    22 Problème Solution Témoin d’alimentation USB éteint Vérifier qu’il s’agit d’un port USB 1.1 ou 2.0 alimenté. Pas de son dans le casque d’écoute Augmenter le curseur de pouce VOLUME ou GAIN MICRO du microphone. Le son est distordu Baisser le GAIN MICRO ou activer l’interrupteur d’atténuateur. La source semble retardée Couper [...]

  • Página 23

    23 APPLICATION PLACEMENT SUGGÉRÉ DU MICROPHONE QUALITÉ DE LA TONALITÉ Voix Lèvres à moins de 15 cm (6 po) de la bon- nette anti-vent ou la touchant, dans l’axe du microphone. Son puissant, graves accentués, isolation maximum par rapport aux autres sources. 15 à 60 cm (6 po à 2 pi) de la bouche, juste au-dessus de la hauteur du nez. Son n[...]

  • Página 24

    1000 Hz 9 8 7 6 5 4 3 2 9 8 7 6 5 4 3 2 +20 +10 0 –10 –20 dB 20 50 100 1000 10000 20000 Hz 24 Réponse en fréquence 20 à 20.000 Hz Courbe de directivité Cardioïde SPL maximum (20 Hz à 20 kHz, DHT < 1 %) ATTÉNUATEUR DÉSACTIVÉ: 120 dB NPA ATTÉNUATEUR ACTIVÉ: 135 dB NPA SPL maximum correspond à la sortie numérique de pleine échelle[...]

  • Página 25

    25 Accessoires fournis Câble USB de 3 m (9,8 pi) Mallette de transport en aluminium Monture silentbloc élastique ShureLock™ A27SM Accessoires en option Filtre Anti-Pop PS-6 Bonnette anti-vent A32WS[...]

  • Página 26

    26 HOMOLOGATION Autorisé aux termes de la clause de vérification de la FCC section 15 comme appareil numérique de classe B. Tout changement ou modification n‘ayant pas fait l‘objet d‘une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d‘utilisation de l‘équipement. REMARQUE : Cet équipement a été te[...]

  • Página 27

    27 Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive européenne CEM 2004/108/CE. Conforme aux normes harmonisées EN55103-1:1996 et EN55103- 2:1996 pour les environnements résidentiels (E1) et d’industrie légère (E2). La déclaration de conformité peut être obtenue de l’adresse suivante: Représentant agréé européen : Shure Eu[...]

  • Página 28

    VOLUME MIC GAIN 28 Allgemeine Beschreibung Das PG42-USB Großmembran-Kondensatormikrofon wird von der Seite besprochen und weist einen präzise auf die Wärme und klare Stimme von Sängern und Instrumenten abgestimmten Frequenzgang auf. Aufgrund des äu - ßerst geringen Grundrauschens ist es für jegliche Anwendung ideal geeignet, einschließlich [...]

  • Página 29

    29 USB-Anschluss Mittels des (mitgelieferten) Standardkabels an einen USB-Anschluss mit Versorgungsspannung anschließen. Die grüne LED sollte aufleuchten und der Plug & Play-Treiber wird auto - matisch installiert. Danach können Sie Aufnahmen mit Ihrer bevorzugten Audiosoftware vornehmen. Befestigung Befestigen Sie das Mikrofon mittels des m[...]

  • Página 30

    30 Macintosh OSX-Betriebssysteme Das Fenster Soundvoreinstellung unter Systemvoreinstellungen öffnen. Shure Digital sowohl auf den Registerkarten Eingabe als auch Ausgabe wählen. Hinweis: Für GarageBand-Benutzer: Starten Sie GarageBand, bevor das Mikrofon eingesteckt wird, um das USB-Gerät automatisch auszuwählen. USB-Audiogerätetreiber Falls[...]

  • Página 31

    31 Abhören bei der Aufnahme Die Kopfhörerbuchse ermöglicht ein direktes Abhören des Mikrofonsignals beim Aufnehmen ohne jegliche Verzögerung, die auftreten würde wenn dieses Signal über den Kopfhörerausgang des Computers abgehört würde. Achtung: Den VOLUME (Lautstärke)-Regler zurückdrehen, bevor die Kopfhörer eingesteckt werden. Außer[...]

  • Página 32

    32 Problem Abhilfe USB-Betriebsanzeige leuchtet nicht auf Überprüfen Sie, ob es sich um einen USB 1.1- oder 2.0-Anschluss mit Versorgungsspannung handelt. Kein Audiosignal in Kopfhörern Den VOLUME- oder MIC GAIN -Regler höher drehen. Audiosignal ist verzerrt MIC GAIN verringern oder den Vordämpfungsschalter aktivieren. Schallquelle klingt verz[...]

  • Página 33

    33 ANWENDUNG EMPFOHLENE MIKROFONPLATZIERUNG KLANGQUALITÄT Gesang Lippen weniger als 15 cm entfernt bis direkt and den Mikrofonkorb, direkt auf die Mikrofonkapsel gerichtet. Druckvoller Klang, betonter Bass, maximale Isolierung von anderen Schallquellen. 15 bis 60 cm vom Mund entfernt, unmittelbar über Nasenhöhe. Natürlicher Klang, verringerter [...]

  • Página 34

    1000 Hz 9 8 7 6 5 4 3 2 9 8 7 6 5 4 3 2 +20 +10 0 –10 –20 dB 20 50 100 1000 10000 20000 Hz 34 Übertragungsbereich 20 bis 20.000 Hz Richtcharakteristik Niere Max. Schalldruckpegel (20 Hz bis 20 kHz, <1 % Gesamtklirrfaktor) DÄMPFUNGSGLIED AUS: 120 dB Schalldruckpegel DÄMPFUNGSGLIED EIN: 135 dB Schalldruckpegel Max. Schalldruckpegel entspric[...]

  • Página 35

    35 Mitgeliefertes Zubehör 3 m USB-Kabel Transportkoffer aus Aluminium ShureLock™-Erschütterungs-Absorber mit Gummiisolierung A27SM Sonderzubehör Popper Stopper™ PS-6 Windschutz A32WS[...]

  • Página 36

    36 ZERTIFIZIERUNG Zugelassen unter der Prüfvorschrift der FCC, Teil 15, als digitales Gerät der Klasse B. Nicht ausdrücklich von Shure Incorporated genehmigte Änderungen oder Modifikationen können den Entzug der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben. HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demnach den Grenzwerten fü[...]

  • Página 37

    37 Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der europäischen Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EG. Entspricht den Anforderungen der harmonisierten Normen EN55103-1:1996 und EN55103-2:1996 für Wohngebiete (E1) und Leichtindustriegebiete (E2). Die Konformitätserklärung ist über die unten stehende Adresse erhältlich[...]

  • Página 38

    VOLUME MIC GAIN 38 Descripción general El micrófono de condensador PG42-USB con diafragma grande y captación desde un costado destaca una res- puesta de frecuencia ajustada a precisión para reproducir la calidez y claridad de la voz cantada e instrumentos musicales captados durante una grabación. Su umbral de ruido extremadamente bajo lo hace [...]

  • Página 39

    39 Conexión de USB Conéctese a un puerto de USB con alimentación empleando un cable estándar (provisto). La luz verde de USB deberá iluminarse, y el programa de control «plug and play» deberá instalarse automáticamente. Entonces estará listo para grabar empleando su programa de audio preferido. Montaje Móntelo en un pedestal de micrófon[...]

  • Página 40

    40 Sistemas operativos Macintosh OSX Abra la ventana de Preferencias de sonido de las Preferencias del sistema. Seleccione Shure Digital en las fichas tanto de Entrada como de Salida. Nota: Usuarios de GarageBand: abra el programa GarageBand antes de enchufar el micrófono para que se seleccione automáticamente el dispositivo de USB. Programa de c[...]

  • Página 41

    41 Monitoreo durante la grabación El jack para audífonos proporciona monitoreo directo de la señal del micrófono durante la grabación, sin insertar el retardo que se produce si se monitorea la señal por la salida para audífonos de la computadora. Advertencia: Ajuste el control VOLUME a un nivel bajo antes de enchufar los audífonos. También[...]

  • Página 42

    42 Problema Solución La luz indicadora de alimentación por USB no se enciende Verificar que el puerto de conexión sea USB 1.1 ó 2.0 y que esté activo No hay sonido en los audífonos Ajuste el control de VOLUME o el control MIC GAIN. El sonido tiene distorsión Reduzca la MIC GAIN o ajuste el interruptor de atenuación. El sonido se reproduce c[...]

  • Página 43

    43 USO COLOCACION SUGERIDA DEL MICROFONO CALIDAD DEL TONO Voces Los labios a no más de 15 cm (6 pulg) o tocando el paravientos, en línea con el eje de captación del micrófono. Sonido robusto, frecuencias bajas enfatizadas, aislamiento máximo de otras fuentes sonoras. De 15 a 60 cm (6 pulg a 2 pies) de la boca, justo por encima del nivel de la [...]

  • Página 44

    1000 Hz 9 8 7 6 5 4 3 2 9 8 7 6 5 4 3 2 +20 +10 0 –10 –20 dB 20 50 100 1000 10000 20000 Hz 44 Respuesta de frecuencia 20 a 20.000 Hz Patrón polar Cardioide SPL máx. (20 Hz a 20 kHz, <1% THD) ATENUACIÓN DESACTIVADA: 120 dB SPL ATENUACIÓN ACTIVADA: 135 dB SPL El valor de SPL máx. corresponde con la salida digital máxima guando la gananci[...]

  • Página 45

    45 Accesorios suministrados Cable USB de 3 m (9,8 pies) Estuche de transporte de aluminio Soporte amortiguado de caucho ShureLock™ A27SM Accesorios opcionales Popper Stopper™ PS-6 Paravientos A32WS[...]

  • Página 46

    46 CERTIFICACIONES Autorizado bajo la provisión de verificación de la parte 15 de las normas de la FCC como dispositivo digital de categoría B. Las modificaciones o los cambios efectuados sin la aprobación expresa de Shure Incorporated podrían anular la autorización concedida para usar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y hallado en[...]

  • Página 47

    47 Califica para llevar la marca CE. Cumple con la directiva europea de EMC 2004/108/EC. Satisface las normas armonizadas EN55103-1:1996 y EN55103-2:1996 para entornos de uso residencial (E1) e industrial ligero (E2). La declaración de conformidad se puede obtener de la siguiente dirección: Representante autorizado en Europa: Shure Europe GmbH Ca[...]

  • Página 48

    VOLUME MIC GAIN 48 Descrizione generale Il modello PG42-USB, microfono condensatore a grande diaframma per ripresa laterale , presenta una risposta modellata specificatamente per accentuare la chiarezza ed il calore delle tracce di cantanti e strumenti solisti che costituiscono il riferimento del vostro mix di registrazione. Il rumore di fondo estr[...]

  • Página 49

    49 Collegamento USB Effettuate il collegamento ad una porta USB alimentata usando un cavo standard (in dotazione). La spia USB, di colore verde, si dovrebbe illuminare ed il driver plug-and- play installarsi automaticamente. A questo punto è possibile registrare usando il vostro software audio preferito. Montaggio Fissaggio su un’asta microfonic[...]

  • Página 50

    50 Sistemi operativi Macintosh OSX Aprite la finestra Preferenze audio da Preferenze siste - ma. Selezionate Shure Digital (Dispositivi digitali Shure) da entrambe le schede Input (Ingresso) ed Output (Uscita). Nota: utenti di GarageBand: per selezionare automati - camente il dispositivo USB, aprite GarageBand prima di collegare il microfono. Drive[...]

  • Página 51

    51 Controllo durante la registrazione La presa jack per cuffia offre il monitoraggio diretto del segnale microfonico durante la registrazione, senza il ritardo che si verifica se controllate questo segnale attraverso l’uscita cuffia del computer. Avvertenza: prima di collegare le cuffie, abbassate il VOLUME. Inoltre, mentre registrate una nuova t[...]

  • Página 52

    52 Problema Soluzione Nessuna spia di alimentazione USB Verificate che la porta USB 1.1 o 2.0 sia alimentata. Nessun suono in cuffia Con il pollice, fate scorrere verso l’alto il cursore del VOLUME o del MIC GAIN (guadagno microfonico) sul microfono. Il suono è distorto Diminuite il MIC GAIN (guadagno microfonico) o spo- state l’interruttore d[...]

  • Página 53

    53 APPLICAZIONE COLLOCAZIONE SUGGERITA DEL MICROFONO QUALITÀ DEI TONI Cantanti Bocca a meno di 15 cm di distanza oppure a contatto dell’antivento, in asse con il microfono. Suono robusto, enfatizzato sui bassi, massimo isolamento da altre sorgenti sonore. Ad una distanza compresa tra 15 e 60 cm dalla bocca, appena sopra il livello del naso. Suon[...]

  • Página 54

    1000 Hz 9 8 7 6 5 4 3 2 9 8 7 6 5 4 3 2 +20 +10 0 –10 –20 dB 20 50 100 1000 10000 20000 Hz 54 Risposta in frequenza 20 a 20.000 Hz Diagramma polare Cardioide SPL max. (da 20 Hz a 20 kHz, <1% di di - storsione armonica totale) ATTENUATORE DISINSERITO: 120 dB di SPL ATTENUATORE INSERITO: 135 dB di SPL SPL max. corrisponde all’uscita digitale[...]

  • Página 55

    55 Accessori in dotazione Cavo USB da 3 m Custodia per il trasporto in alluminio Supporto antivibrazioni con sospensione in gomma ShureLock™ A27SM Accessori opzionali Popper Stopper™ PS-6 Antivento A32WS[...]

  • Página 56

    56 OMOLOGAZIONI Autorizzazione a norma della clausola di verifica specificata nelle norme FCC, Sezione 15, per i dispositivi digitali di Classe B. Eventuali modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate dalla Shure Incorporated possono annullare il permesso di utilizzo di questo apparecchio. NOTA: In base alle prove su di esso eseguite,[...]

  • Página 57

    57 Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE. Conforme alle norme armonizzate EN55103-1:1996 ed EN55103-2:1996 per l’uso in ambienti domestici (E1) e industriali leggeri (E2). La dichiarazione di conformità può essere ottenuta da: Rappresentante europeo autorizzato: Shu[...]

  • Página 58

    VOLUME MIC GAIN 58 概要 PG42-USB マ イ ク ロ ホ ンは 、 大口径ダイ ア フ ラ ムを 採用 した サイ ド ア ド レ ス型 コ ン デ ン サ ー マイ ク ロ ホ ンで す 。 特 に 、 ミ キ シ ン グ時 に音 の中心 と なる ボ ー カ ルや楽器演奏の レ コ ー デ ィ ン グに お いて は、 ?[...]

  • Página 59

    59 U S B の接続 同梱の 標準ケ ー ブルを U S B ポ ー ト に接続 し ま す 。 プ ラ グ ・ ア ン ド ・ プ レ イ に対応 して お り 、 本体の緑 の U S B パ ワ ー イ ン ジケ ー タ が点灯 し 、 ご使用の 準備が整 い ま す 。 後は お好み の オ ー デ ィ オ ソ[...]

  • Página 60

    60 Macintosh OSX で の 設定 注: GarageBandを ご使用の 場合 : マイ ク ロ ホ ン を 接続 す る 前 に GarageBandを 開 く と USBデバイ ス を 自動的 に 選択 し ま す。 USBオ ー デ ィ オ デバイ ス  ド ラ イ バ ー 問題が発生 した 場合 は、 ド ラ イ バ ー が適切 にイ ンス ?[...]

  • Página 61

    61 録音中の モ ニ タ リ ン グ PCを 通 さ ず、 ヘ ッ ド ホ ン ジ ャ ッ ク か ら ダイ レ ク ト に マ イ ク の音声信号を モニ タ リ ン グ す る こ と に よ っ て、 PCの ヘ ッ ド ホ ン出力か ら モニ タ リ ン グす る 場合 に起 こ る レ イ テ ン シ ー を回 避 す る[...]

  • Página 62

    62 問題 解決策 USB電源イ ン ジケ ー タ の ラ イ ト が点灯 して いな い USB ポ ー ト が パ ワ ー ド U S B 1 .0 も し く は 2 .0で あ る こ と を確認 す る 。 ヘ ッ ド ホ ンか ら 音が出な い VOLUME も し く は、 MIC GAIN の レ ベルを 上げ る 音が歪む MIC GAINを ?[...]

  • Página 63

    63 用途 マイ ク ロ ホ ン の推奨配置 音質 ボーカル 唇を マ イ ク ロ ホ ンの 中心軸上、 15 cm以内 に 近づ けるか、 ウイ ン ド ス ク リ ー ンに触 れます。 低音域が強調 さ れた 力強 い音質 で、 その 他の 音源を 最大限に 分離 します 。 口か ら 15~60 cm 離 し[...]

  • Página 64

    1000 Hz 9 8 7 6 5 4 3 2 9 8 7 6 5 4 3 2 +20 +10 0 –10 –20 dB 20 50 100 1000 10000 20000 Hz 64 周波数特性 20~20,000 Hz 指向特性 カ ー デ ィ オ イド 最大 SPL (20 Hz~20 kHz、 <1% THD) パ ッ ド オ フ : 120 dB SPL パ ッ ド オ ン: 135 dB SPL 最大 SPLは 、 最小の ア ナ ロ グゲ イ ン設定で フ ル ?[...]

  • Página 65

    65 付属 ア ク セ サ リ ー U S B ケ ー ブル(3m) ( ド ラ イ バ の イ ン ス ト ー ル不要) アル ミ ニ ウ ム製キ ャ リ ン グケー ス ShureLock™ ゴム 絶縁 シ ョ ッ ク マ ウ ン ト A27SM オ プ シ ョ ン ・ ア ク セ サ リ ー (別売) ポ ッ プ ・ス クリー ン PS-6 ウ イ ン ?[...]

  • Página 66

    66 認 証 ク ラ ス Bデ ジタ ル装置 と し てFCCパ ー ト 15の 検査規定 に基づ いて認可済 み。 本機器の 変更 ・ 改造は、 Shure Incorporated に よ っ て書面 で認可 さ れた も のを 除 き 、 装置の 使用の権限 を 無効 に す る 場合 が ありま す 。 注: 本機器は FCC規?[...]

  • Página 67

    67 CE マ ー キ ン グ に適格。 欧州EMC指令2004/108/EC に 適合。 住宅(E1)お よ び軽工業 (E2)環境 に 関 し、 EN55103-1:1996 お よ びEN55103-2:1996の整合規格 に対応。 適合宣言書は 以下 よ り 入手可能で す: ヨ ー ロ ッ パ認定代理店: Shure Europe GmbH ヨ ー ロ ッ パ、 中東、 ?[...]

  • Página 68

    VOLUME MIC GAIN 68 일반 설명 PG42-USB라지 다이어프램 사이드-어드레스 콘덴서 마이크는 정밀하게 조정된 주파수 응답 특성으로 레코딩 믹스의 초점인 리드 보컬과 솔로 악기 트랙의 따뜻함과 명료함이 잘 표현됩니다. 극히 낮은 노이즈 플로어는 합 창 앙상블이나 앰비?[...]

  • Página 69

    69 USB 연결 (공급된) 표준 케이블을 이용하여 전원이 공급되는 USB 포트에 연결합니다. 녹색 USB 불빛이 들어오며 플러그 앤 플레이 드라이버가 자동으로 설치됩니다. 이로써 원하는 오디오 소프트웨어로 녹음할 준비가 된 것입니다. 장착하기 제공된 쇼크 마운트를 이[...]

  • Página 70

    70 Macintosh OSX 운영 체제 System Preferences에서 Sound Preference 창을 엽니다. Input 및 Output 탭에서 Shure Digital을 선택합니다. 주: GarageBand 사용자: 마이크를 플러그에 꽂기 전에 GarageBand를 열면 자동으로 USB 장치가 선택됩니다. USB 오디오 장치 드라이버 문제가 발생하면, 드라?[...]

  • Página 71

    71 녹음 중의 모니터링 헤드폰 잭은 사용자가 컴퓨터의 헤드폰 출력부를 통하여 마이크 신호를 모니 터 하려 하는 경우 발생하는 딜레이 없이, 녹음 중에 마이크 신호를 바로 모니터 링 합니다. 경고: 헤드폰 플러그를 꽂기 전에 VOLUME 레벨을 줄이십시오. 사용자는 새[...]

  • Página 72

    72 문제점 해결책 USB 전원 표시등에 불이 안 들어옴 포트가 USB 1.1 또는 2.0 전원인지 확인합니다. 헤드폰에서 소리가 나지 않음 VOLUME을 높이거나 마이크의 MIC GAIN 슬라이더를 올 립니다. 사운드가 왜곡됨 MIC GAIN을 낮춥니다 패드 스위치를 설정합니다. 소스 사운드가 ?[...]

  • Página 73

    73 용도 마이크 배치 제안 톤 퀄리티 보컬 입술이 마이크 정면에서 15 cm (6 in.) 거리 또 는 윈드스크린에 닿도록 위치. 저음이 강조된 강력한 사운드, 다 른 음원으로부터 최대 차폐. 입에서부터 15 ~ 60 cm (6 in. ~ 2 ft.) 거리, 코 높이 바로 위. 자연음, 저음 감소. 입에서부?[...]

  • Página 74

    1000 Hz 9 8 7 6 5 4 3 2 9 8 7 6 5 4 3 2 +20 +10 0 –10 –20 dB 20 50 100 1000 10000 20000 Hz 74 주파수 응답 20 에서 20,000 Hz 극성 패턴 단일지향성 Max SPL (20 Hz ~ 20 kHz, <1% THD) PAD OFF: 120 dB SPL PAD ON: 135 dB SPL Max SPL은 최소 아날로그 게인 세팅에서 풀-스케일 디지털 출력에 대응합니다 스위?[...]

  • Página 75

    75 기본 제공 액세서리 3 m (9.8 ft) USB 케이블 알루미늄 휴대용 케이스 ShureLock™ 고무 차폐형 쇼크 마운트 A27SM 액세서리 선택 사양 Popper Stopper™ PS-6 윈드스크린 A32WS[...]

  • Página 76

    76 인증 FCC Part 15의 검증 조항 하에 Class B 디지털 기기로서 승인됨. Shure Incorporated 에 의하여 명시적으로 승인되지 않은 장비에 대한 변경 또는 수정이 있을 경우 본사는 장비를 작 동할 수있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다 . 주: 본 장비는 FCC 규정 Part 15에 ?[...]

  • Página 77

    77 CE 마크 획득. 유럽 EMC Directive 2004/108/EC를 준수합니다. 주거용 (E1)과 경공업용 (E2) 환경을 위한 통일 규격 EN55102-1:1996과 EN55103-2:1996에 부합합니다. 적합성 선언서를 구할 수 있는 곳: 공인 유럽 대리점: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Department EMEA Appro[...]

  • Página 78

    VOLUME MIC GAIN 78 产品概述 此PG42-USB大振膜专业录音电容话筒具有精确响应的特点,能还原温暖而清晰的主唱和乐器独奏, 而这两项是录制混音的重点。 极低本底噪声适合任何应用,包括合唱或环境音效。 A 话筒头: 1.1 英吋 (27 毫米)镀金 Mylar ® 振膜。 B 衰减开关:[...]

  • Página 79

    79 USB 连接 用标准线缆(随设备提供)连接到已接通电源的 USB 端口。 绿色的USB 灯应该亮起,即插即用式驱动开始自动安装。 安装完成后即可用你熟悉的音频软件进行录音。 安装 用提供的减震安装件连接到话筒架。 从前面对着话筒讲话 注意: 请确定所连接的USB?[...]

  • Página 80

    80 Macintosh OSX 操作系统 从系统设置打开声音设置窗口。 从输入和输出两个标 签选择Shure Digital。 注意: GarageBand 用户: 接通话筒前,先开启 GarageBand 以自动选择 USB 设备。 USB 音频设备驱动 如果遇到故障,应检查并确定正确安装了驱动。 Windows 操作系统 从控制面板[...]

  • Página 81

    81 实时监听 通过耳机插孔,您可以在录音时直接监听话筒信号,不会出现任何类似通过电脑 耳机输出来监听而产生的信号延迟。 警告: 先调低音量 控制器,然后再插入耳机 您还可以在录新的音轨时监听之前录下的音轨。 调整监听控制滑块来平衡预录音 频和实时[...]

  • Página 82

    82 故障 解决方法 USB 电源指示灯没有亮起 检查 USB 1.1 或 2.0 端口是否已接通电源。 耳机中没有声音 调高音量或转接器上话筒增益的控制滑块。 声音失真 调低话筒增益,或设置衰减开关。 声音延迟 关闭计算机内的软件监听功能。 耳机音量不够大 Windows: 从“控制面[...]

  • Página 83

    83 应用 建议话筒放置的位置 音色 人声 嘴与防风罩的距离少于 15 厘米(6 英吋), 或轻触防尘罩,在话筒轴线上。 饱满、加重低音、最大程度隔离 其它声源。 与嘴的距离为 15 至 60 厘米(6 英吋至 2 英 呎),刚好在鼻子平面上面。 自然,减弱低音。 与嘴的距离?[...]

  • Página 84

    1000 Hz 9 8 7 6 5 4 3 2 9 8 7 6 5 4 3 2 +20 +10 0 –10 –20 dB 20 50 100 1000 10000 20000 Hz 84 频率响应 20 至 20,000 Hz 极性图 心型话筒头 最大 SPL (20 Hz 至 20 kHz,<1% THD) 衰减关闭: 120 dB SPL 衰减开启: 135 dB SPL 最大SPL对应于最小模拟增益设置时的满刻度数字输出 开关 衰减器: 15 dB 电源要[...]

  • Página 85

    85 提供的附件 3 米(9.8 英呎)USB 线缆 铝质便携盒 ShureLock™ 橡胶绝缘减震安装件 A27SM 可选配附件 Popper Stopper™ 防噗滤网 PS-6 防风罩 A32WS[...]

  • Página 86

    86 认证 经检验符合联邦通信委员会第 15 章要求,属于 B 类数字设备。 未经 Shure Incorporated 明确许可的修改或改进会使您的操作授权失效。 注意: 本设备已经过测试,符合 FCC 法规第 15 章有关 B 类数字设备的限制。这些限制专门用于在住宅内安装此设 备,能够提供[...]

  • Página 87

    87 允许使用 CE 标志。符合欧盟 EMC 法规 2004/108/EC。符合 Harmonized 标准 EN55103-1:1996 和 EN55103-2:1996 适用于民用 (E1) 和轻工业 (E2) 环境。 可从以下地址获得“符合性声明”: 欧洲授权代表: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Department: EMEA Approval Wannenacker[...]

  • Página 88

    88[...]

  • Página 89

    89 LIMITED WARRANTY Shure Incorpor ated (“Shure”) her eby warrants to the original consumer purchaser only th at this product wi ll be free in normal use of any defect s in materials and workmanship for a period of two (2) years from the con sumer’s original date of purchase direct ly from Shure or fr om a Shure-authori zed reseller. At i ts [...]

  • Página 90

    90 BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG Shure Incorporated („Shure“) garantiert hiermit nur dem Einzelhandels-Erstkäufer, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von z wei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Datum des vom Verb raucher vollzogene n Kaufs direkt von Shure oder von einem Shure-Vertr agshändler bei norm alem Gebrauch kein e Material- und He r[...]

  • Página 91

    91 GARANTIA LIMITADA Shure Incorpor ated (“Shure”) gar antiza por este med io al comprador or iginal del product o solamente que es te producto, util izado normalmente, estará libre de de fectos de material es y de fabricació n por un período d e (2) años contados a partir de la fec ha de compra origin al directamente de Shure o de un rev e[...]

  • Página 92

    92 GARANZIA LIMITATA La Shure Incor porated (“Shure”) garantisce al solo acquirente origina le del prodotto ch e, in condizioni d i uso regolare, esso sarà esente da di fetti di materiale e manodopera per u n periodo di due ( 2) anni a decorrer e dalla data dell’acqu isto originale avv enuto direttamente presso Shure o pre sso un rivenditore[...]

  • Página 93

    93 한 보증 Shure Incorpor ated(“Shure”)는 제품을 최초로 구입한 소비자에게 본 제품 을 정상적인 용도로 사용하는 경우 에 대해 Shure로부터 직접 또는 Shure 공인 전매업체로부터 직접 구입한 일시로부터 이(2)년 동안 사용 자재 및 제작기술 측면에서 제품에 하자가 없 음[...]

  • Página 94

    94[...]

  • Página 95

    95[...]

  • Página 96

    www .shure.com United States: Shure Incorporated 5800 West T ouhy A venue Niles, IL 60714-4608 USA Phone: 847-600-2000 Fax: 847-600-1212 Email: info@shure.com ©2009 Shure Incorporated Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH Wannenäckestr . 28, 74078 Heilbronn, Germany Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Email: info@shure.de Asia, Paci[...]