Siemens 5551 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Siemens 5551. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSiemens 5551 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Siemens 5551 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Siemens 5551, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Siemens 5551 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Siemens 5551
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Siemens 5551
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Siemens 5551
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Siemens 5551 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Siemens 5551 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Siemens na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Siemens 5551, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Siemens 5551, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Siemens 5551. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN Operating instructions FR Mode d’emploi ES Instrucciones de funcionamiento 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 866/447-4363 • BSH Home Appliance Corp. 2002 Litho in U.S.A. Siemens - Electrogeräte GmbH Code. 900025 5809 A[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Dear Customer , We thank and congratulate you on your choice. This practical, modern and functional appliance has been built with top quality materials. These materials have been subjected to thorough quality control in the manufacturing process, and meticulously tested in order for this appliance to meet your every need, achieving perfect cooking.[...]

  • Página 4

    FOR YOUR SAFETY 3 Important information for installation and usage Important instructions For your safety Before set-up For appliance usage Gas burners Cooking tips Appropriate cooking utensils Home troubleshooting Installation instructions Fitting measurements Electrical connection Change of gas type: from natural gas to propane Convert the pressu[...]

  • Página 5

    For your safety building. PLEASE READ THE INSTRUCTIONS BEFORE CONTINUING IMPORT ANT : Keep these instructions for the local electrical inspector to use. OWNER: Keep these instructions for future use. may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of th[...]

  • Página 6

    and usage 1 - For safety reasons, do not allow the flames to extend beyond the edge of the cooking appliance. 2 - Remember that the appliance heats up when in use. Remember to use common sense. The absence of a flame does not mean that the appliance parts are no longer hot. 3 - For safety reasons, this appliance should 4 - Make sure the power suppl[...]

  • Página 7

    For US installations only: This installation must comply with local Gas Code, ANSI Z 223.1/NFP A 54, current edition. If an external electrical source is used, the appliance must be electrically grounded in exists, the National Electrical Code ANSI/NFP A 70, current edition. For Canada installations only: The installation must comply with CAN 1- B1[...]

  • Página 8

    Important instructions Carefully read this Operation and Maintenance As its user , you are responsible for the proper maintenance and use of this appliance in your home. When using cooking appliances, the following basic safety precautions must be observed: • Ensure proper installation and service. Follow the installation instructions provided wi[...]

  • Página 9

    • This appliance has been designed for the Spillovers will cause smoke and grease spills that can ignite. • Do not heat food containers without opening them. An accumulation of pressure can trigger the explosion of the container . • While cooking, adjust the burner control so of the pot or pan. Do not allow the flame to extend beyond it. to c[...]

  • Página 10

    • T o reduce the risk of burns, ignition of inflammable materials and unintentional spills, point the handles of the utensils inward, so that they do not hang over adjacent working areas, handle of the pot or pan firmly , to prevent it from moving. cool before handling it. Prevent the formation of every use. • In order for the burners to ignite[...]

  • Página 11

    Remove the packaging from the appliance and dispose of it as per local laws. Remember that there are other accessories in addition to packaging materials. Keep packaging materials Check the condition of the appliance before installing it, to ensure that it has suffered no damage during transport. its first start-up in compliance with the regulation[...]

  • Página 12

    looks like This is what your new Cooktop Control knobs Large double flame Grates Burner up to 9.800 Btu/hr burner up to 20.000 Btu/hr Burner up to 3.900 Btu/hr 6.500 Btu/hr Burner up to 6.500 Btu/hr 10 Burner up to[...]

  • Página 13

    The gas burners There are indications to show which burner each control knob operates. Fig. 1. T o light a burner , press the chosen control knob and turn it toward the left, holding it in the maximum setting for a few seconds until the burner is lit, then release it, and adjust to the desired setting. If it does not light, repeat the procedure. to[...]

  • Página 14

    V ery high High Medium Low Cooking recommendations Large burner Rapid Semi-rapid Auxiliary Boiling, cooking, roasting, browning, "paellas" and Reheating and keeping food warm: ready and pre-cooked meals. omelettes and fried dishes. Rice, “bechamel” (sauce) Steaming: fish and vegetables. Steamed potatoes, fresh Reheating and keeping fo[...]

  • Página 15

    Cooking warnings should not touch the sides of Do not cook without a lid, or if the lid moves, as this causes a partial energy loss. irregular bottoms as they lengthen cooking time and increase energy consumption. off-center over the burner , as tipping could result. the control knobs, which, once centered over the burner , could touch the knobs or[...]

  • Página 16

    Advice on using the appliance Melted sugar and spilt foods that have a high sugar content should immediately be removed from the hotplate using the glass scraper . After washing the pan supports, dry them well before using them to cook again - if there are still any drops of water or damp patches left when you start cooking, they could damage the e[...]

  • Página 17

    15[...]

  • Página 18

    Home troubleshooting Y ou do not always need to call the technical assistance service. In many cases, you can solve problems on your own. The following table contains useful advice. Important: Only authorized personnel from our T echnical Service can perfor m the necessary tasks relative to the gas and electrical systems. What's wrong? Cause P[...]

  • Página 19

    Thoroughly follow the general safety instructions as well as the important information. Before using the appliance, an authorized technician must install and connect it. Additionally , this technician must ensure that the power supply and gas connections work properly . The technician performing the installation is responsible for the perfect opera[...]

  • Página 20

    A D E C B F Fig. 1a The seal ensures that the entire work seepage. If this item has not been fitted in the factory , remove the pan supports and the gas burner covers and dif fusers from your cooking hob, adhesive appliance hob, Depending on the model, the clips and the may already be fitted; if this is the case, do not remove them under any circum[...]

  • Página 21

    Connect the regulator Figure 3 (2) to the manifold Figure 3 (1) as shown by the arrow on the regulator , applying teflon to the threads. Connect the pressure regulator to the gas grid IMPORT ANT INFORMA TION Ensure that a bag containing component 2 is supplied with the appliance. If this component is missing, call our T echnical Service. Use the pa[...]

  • Página 22

    IMPORT ANT INFORMA TION body of the burner . sealed. Figure 4. The adjustment of primary air must not be performed on these burners. From natural gas to propane It is necessary that all operations related with of our T echnical Service, and that the regulations in force, as well as the requisites of the gas companies, be followed. IMPORT ANT : Befo[...]

  • Página 23

    Fig. 5 5 a 5 c 5 b X1 X2 X3 B) Changing the tips on the upper large double flame burner. following steps must be taken to remove both the glass panel and frames: 1 - Remove all the burners, caps, diffusers, 2 - Loosen the two screws on the rapid, semi- 3 - Loosen the three screws on the large double etc. Fig. 5 a. rapid and auxiliary burners. Fig. [...]

  • Página 24

    K L Z L2 L1 M5 M2 M1 M3 M4 M5 Y M Fig N Fig O Fig W Screw in the new main burner tip, pushing the burner tip casing in the opposite direction with a 13 mm spanner. Loosen the holding screw Fig. L1 and set the regulating bushing of the air flow to the value indicated in the burner tip table.-Z- Tighten the locking screw. 7 - Changing the inner flame[...]

  • Página 25

    Fig. 7 Fig. 8 Fig. 6 3 - It has a flexible rubber seal. Simply apply pressure with the tip of the screwdriver to release the thread toward the tap's adjusting Do not remove the disc seal. screw. Fig. 7. 4 - Adjust the by-pass screw . Fully tighten the by-pass screw . Fig. 8. Conversion of the 6” W .C. pres- sure regulator to 10” W .C. Remo[...]

  • Página 26

    2 - Service visits to: • Correct the installation. Y ou are responsible limited warranty . IMPORT ANT INFORMA TION If you call the T echnical Service Department, please be sure to indicate: E - NR FD This information appears on the appliance W ARRANTY APPLICA TIONS CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation FOR REP AI[...]

  • Página 27

    Cher/chère Client/e : Nous vous remercions et félicitons de votre choix. Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel a été fabriqué avec des matériaux de toute première qualité. Ces matériaux ont été soumis à un contrôle de qualité très strict tout au long du processus de fabrication et ils ont été méticuleusement testés afin q[...]

  • Página 28

    POUR VOTRE SECURITE Informations importantes pour l'installation et utilisation Indications importantes Pour la sécurité Avant la première mise en service Pour son utilisation Présentation de votre nouvelle table de cuisson Brûleurs à gaz Conseils pour cuisiner Ustensiles de cuisine appropriés A vertissements d'utilisation quant à[...]

  • Página 29

    Pour votre sécurité VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS A V ANT DE CONTINUER IMPORT ANT : Conservez ces instructions pour les fournir à l'inspecteur électricien local. INST ALLA TEUR : Joignez ces instructions à l'unité pour remettre l'ensemble au propriétaire. PROPRIÉT AIRE : Conservez ces instructions pour de futures consultatio[...]

  • Página 30

    1 - Ne permettez pas que des flammes dépassent le bord de l'ustensile de cuisine. Cette instruction est fondée sur des considérations de sécurité. est en fonctionnement. Le sens commun est important. L'extinction des flammes ne signifie par que les pièces ne sont plus chaudes. 4 - Assurez-vous de déconnecter l'alimentation él[...]

  • Página 31

    sécurité électrique de l'appareil, il est interdit d'utiliser des appareils de nettoyage à jet vapeur de haute pression. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l'appareil. Uniquement si l'installation est effectuée aux USA : Cette installation doit respecter les lois locales ou, à défaut, le Nation[...]

  • Página 32

    Indications importantes de sécurité Lisez attentivement toutes les instructions de ce Manuel de fonctionnement et de maintenance avant d'utiliser votre nouvelle table de cuisson. En tant qu'utilisateur , vous êtes responsable de la maintenance ainsi que de l'utilisation correcte de cet appareil chez vous. A VERTISSEMENT : Ces pré[...]

  • Página 33

    • Cet appareil a été conçu pour la cuisson jamais la table de cuisson pour chauffer une pièce vu que l'appareil pourrait s'endommager . • Quand vous utilisez la table de cuisson : NE TOUCHEZ P AS LES GRILLES DES BRULEURS OU LES ZONES ENVIRONNANTES. Elles sont suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. • Ne laissez jamais[...]

  • Página 34

    • Pour que les brûleurs s'allument et fonctionnent correctement, maintenez propres les sorties . Il faut nettoyer ces sorties quand il s'est produit un déversement ou quand le brûleur ne s'allume pas, même si les allumeurs électroniques font click. Consultez la section sur l'entretien et la maintenance. • Ne soulevez ja[...]

  • Página 35

    Retirez l'emballage de l'appareil et éliminez-le conformément aux réglementations locales. N'oubliez pas qu'il existe d'autres accessoires en plus de l'emballage. Maintenez les éléments de l'emballage et les revêtements en plastique hors de portée des enfants. Vérifiez l'état de l'appareil avant[...]