Ir para a página of
Manuais similares
-
Hearing Aid
Siemens Nitro AHO
35 páginas 6.16 mb -
Hearing Aid
Siemens SP
44 páginas 0.58 mb -
Hearing Aid
Siemens Motion PX micon
44 páginas 1.92 mb -
Hearing Aid
Siemens Pure micon
40 páginas 1.87 mb -
Hearing Aid
Siemens 2
36 páginas 1.15 mb -
Hearing Aid
Siemens Custom Insio binax
31 páginas 1.11 mb -
Hearing Aid
Siemens Carat A binax
36 páginas 1.17 mb -
Hearing Aid
Siemens 701
32 páginas 0.17 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Siemens S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSiemens S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Siemens S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Siemens S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Siemens S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Siemens S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Siemens S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Siemens S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Siemens S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Siemens S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Siemens na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Siemens S, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Siemens S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Siemens S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
F i n a l l y , h e a r i n g i n s t r u m e n t s t h a t t a l k t o e a c h o t h e r . A CURIS TM S A CURIS TM P with e2e wireless TM User Guide Behind-the-Ear System s 010604402_Siemens_UG_Acuris_Bte 19.12.2005 11:20 Uhr Seite 1[...]
-
Página 2
2 Congratulations ! As the owner of a new hearing syst em, you may once again enjoy the sounds of y our environment, and con versation with your family and friends. These instructions as well as guidance from y our hearing instrument specialist will help you understand how y our new hearing system works. In this guide, you’ll find instructions ab[...]
-
Página 3
3 Contents Page Y our A CURIS TM BTE (behind-the-ear) hearing system 4 - ACURIS S - ACURIS P Battery inser tion and removal 5 Battery compar tment door lock 8 Inserting and removing your A CURIS BTE 9 T urning y our ACURIS BTE on and off 10 e2e wireless TM 12 Using the program butt on 14 Using the directional micr ophone system 15 Using the volume [...]
-
Página 4
4 Y our A CURIS BTE (behind-the- ear) hearing syst em a j d g f s Hearing system f or severe hearing loss with manual or automatic v olume control h k A CURIS P A CURIS S a d g h k s Hearing system f or mild to moderate hearing loss T o achie ve optimum fitting, A CURIS P instruments are designed specifically for the left and right ears. Each is co[...]
-
Página 5
5 Batter y inser tion and remo val Handling the batter y The pro tective tab on your battery should only be removed when you ar e ready to use the battery . Inserting the batter y Open the battery compar tment with your fingernail as shown in the illustration. Swivel open the battery compart- ment door , if not alr eady open. Place the proper size [...]
-
Página 6
6 Gently close the battery compar t- ment by pressing the bo ttom of the door upward with your finger tip. Do not f orce the door shut. If it does not close easily , check to see if the battery was inser ted properly . When the batter y door is complet ely closed, your hearing instrument is ready f or use. Removing the battery Normally the battery [...]
-
Página 7
7 Caution: K eep batteries and instruments awa y from the reach of small children. Batteries can be harmful if swallo wed. If swallo wed consult a physician or a hospital immediately . Change the batteries when an y of the following occur: - volume becomes softer or weak - you hear a battery signal beep - you see em pty batter y st atus on the disp[...]
-
Página 8
8 Batter y compar tment door lock Y our instruments are equipped with battery compar tment door locks. They are int ended to pre vent the unintentional r emoval of batteries from their compartment. T o lock the batter y compartment, open the compartment door to the first stop. Push the slide t o the right with a suitable tool. T o unlock the batter[...]
-
Página 9
9 Inser ting and removing y our A CURIS BTE Make sur e that your hearing instrument is turned off. Hold the earmold between y our thumb and index finger and insert it carefully into y our ear canal. Y ou may find it helpful to pull y our ear slightly upward or t o the back. Gently work the earmold into its pr oper position by adjusting it until it [...]
-
Página 10
10 T urning y our A CURIS BTE on and of f fig 1 fig 2 Via the batter y compartment Y our ACURIS hearing system aut omatically turns on when a battery is inser ted and the compartment door is closed complet ely . T o turn of f Press the batt er y compar tment to the rear down t o the first stop to turn the instrument OFF . (see fig. 1) T o turn on F[...]
-
Página 11
11 Y our hearing system can also be programmed b y your hearing instrument specialist to be turned on and off using the program button. Via the push button T o turn your hearing instrument off, press and hold the pro- gram button f or appro ximately 2 seconds. T o turn your hearing instrument on again, press and hold the program butt on for appr ox[...]
-
Página 12
12 e2e wireless TM Unique to y our ACURIS hearing system is the e2e (ear -to-ear) wireless TM t echnology . The wireless functionality: - automatically adjusts the system t o change both hearing instruments simultaneously to adapt t o different list ening situations. - allows use of accessories including the ePock et (bi-directional r emote control[...]
-
Página 13
13 Wireless remote control - ePock et TM (accessor y) With the wireless function y ou also hav e the possibility of using the ePock et (bi-directional r emote control) fr om Siemens. With it, you can change the pr ogram and volume of your hearing syst em and read out the syst em settings. For further information on the ePock et, contact your hearin[...]
-
Página 14
1 2 3 4 Description of the hearing situation Hearing program 14 Using the program butt on Y our hearing instrument specialist has programmed your sy stem as follows: How to select the prog rams Y our ACURIS hearing system can hav e up to 4 hearing programs. They can be selected with a pr o- gram button or when an audio shoe is attached. These progr[...]
-
Página 15
15 Using the directional microphone syst em According t o your hearing needs, your A CURIS hearing system can be adjust ed to focus on those sounds in fr ont of you (dir ectional mode) for when you are having a face-to-face conv ersation in a noisy environment. The hearing system can also be adjusted f or when you are participating in more quiet en[...]
-
Página 16
16 Using the v olume control (Only A CURIS P) Y our ACURIS P hearing system is fully automatic. Ther e is no need to manually adjust the volume contr ol. However , if you pr efer manual volume control, ACURIS P hearing syst em can be prog rammed for manual adjustment. Rotate the wheel upwards to incr ease volume. Rotat e it down to decrease v olume[...]
-
Página 17
17 A udio input Attaching an audio shoe Open the battery compar tment door to the first st op. Open the audio input flap and hook the audio shoe in from the fr ont. Gently press it int o place so that it attaches to the back and the curve of the audio shoe presses against the bott om of the hearing instru- ment. Y our hearing system is equipped wit[...]
-
Página 18
18 T urning of f an instrument with audio shoe attached Press the audio shoe up in the back, until the battery compar t- ment opens and catches on the first stop. Removing the audio shoe Press the audio shoe t oward the front. Then unhook it and close the audio input flap. Safety Instructions for hearing systems with audio in put The audio input ma[...]
-
Página 19
19 The telecoil mode is int ended for t elephone use. In the telecoil mode, place the telephone r ecei- ver close t o your hearing instru- ment for best r eception. By tr ying various positions with the telepho- ne receiver , you will disco ver what works best for y ou. Note: In order f or the telecoil to function properly , your telephone must be [...]
-
Página 20
20 Maintenance and care Y our new ACURIS hearing syst em is a highly sensitive system. Proper car e and handling will ensure the best possible performance. Ear wax ma y accumulate on your earmold. If not cleaned regularly y ou can damage the hearing systems or cause health problems. Ther efore: 1. It is essential to de t ach the earmold from y our [...]
-
Página 21
21 Impor tant not es • Never e xpose your hearing system to e xtreme temperatur es or high humidity . Do not st ore it in direct sunlight. Do not wear it when taking a shower or when using hairspra y . • As with all electrical, non gas-encapsulated systems, the hearing system must no t be operated in explosion- endangered r ooms. • Do not wea[...]
-
Página 22
22 T roubleshoo ting tips Y our ACURIS hearing system is an e xtremely dependable device. How ever , should a problem occur , this can usually be correct ed quickly . Use this trouble shouting guide to sort out simple problems. PROBLEM CAUSE POSSIBLE SOLUTION System Weak or dead Replace with new sound is weak battery batter y System clogged Clean e[...]
-
Página 23
23 PROBLEM CAUSE POSSIBLE SOLUTION Sound is V olume control too Lower volume contr ol distorted or high intermittent Weak batt er y Replace battery “Buzzing” or Battery compar tment Gently close the “whistling” is not comple tely battery compar tment sound closed Weak batt er y Replace battery Hearing System no t T urn on system system turn[...]
-
Página 24
Siemens Audiologische T echnik GmbH Gebbertstraße 125 9 1 058 Erlangen Germany www .hearing-siemens.com Order -No.: A91100-M5100-1080-04-7600 Printed in Germany 301105.CG 87 81 994 Subject to change without prior notice. With the CE marking Siemens confirms compliance with the European Dir ective 93/42/EEC concering medical devices. Within the Eur[...]