Siemens SF 64M330 EU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Siemens SF 64M330 EU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSiemens SF 64M330 EU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Siemens SF 64M330 EU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Siemens SF 64M330 EU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Siemens SF 64M330 EU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Siemens SF 64M330 EU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Siemens SF 64M330 EU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Siemens SF 64M330 EU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Siemens SF 64M330 EU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Siemens SF 64M330 EU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Siemens na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Siemens SF 64M330 EU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Siemens SF 64M330 EU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Siemens SF 64M330 EU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    6 2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV HQ[...]

  • Página 2

               [...]

  • Página 3

    en T abl e of c onte n ts Sa fety instr uctio ns . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Before you s wit ch O N the appli ance . . 4 De liver y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inst all atio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 In d ail y us e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Chi ldre n in the hous eho ld . . . .[...]

  • Página 4

    en 4 Be fore you sw itch ON the appliance Plea s e r ea d the o per ati ng a nd ins ta lla tio n in s t r uct io ns c a re fu l ly. The y c o nt a i n important information on how to i nstall, use and maintain the appli ance. Retain all do cuments for su bsequent use or for the next owner. De liver y – Ch eck t he p a ckag ing and di shwa sher im[...]

  • Página 5

    en 5 Children i n the household – If fitted, use the c hildproof lock. An exact d esc ription ca n be foun d in t he back of t he envelope. – Do not allow ch ildren to play with or operate the ap pliance. – Keep children away from detergents and rinse ai d. These m ay cause chem ic al b ur ns in the mout h , thr oat and eyes or asphyxiation. [...]

  • Página 6

    en 6 To ens ure goo d w ash ing re sults , t he dish w asher re qu ires soft w ater , i. e. containing low amou nts of lime, otherwise white limescale will be deposited on the utensi ls and i nner container. Tap water above 9° Clarke must be softened. The water is softened with salt (regeneration salt) in the wat er softening system of the d ishwa[...]

  • Página 7

    en 7 Using s pecial s alt Always refill with special salt immediately b efo r e s wi tc h ing o n th e a ppl ia nce . Th is ens ure s tha t ov erru n spe cia l salt solu tion is im med iat ely wa shed out and doe s not cor rode the ri nsi ng tan k. – Open the screw-type cap of the comp ar tme nt 1B . – F ill the tank w ith wate r (on ly req ui [...]

  • Página 8

    en 8 As so o n a s t h e r in s e- aid re fi ll ind ica to r P is li t on th e fas c ia, the re is s till a ri nse-aid reserve of 1–2 rinsin g proce sses . R efill wit h ri nse ai d. The r ins e a id is r equ ir ed f or st ain -f ree utensils and clear glasses. U se only rinse ai d for do me stic d ish w ashe rs . Combined detergents with r inse-[...]

  • Página 9

    en 9 No t su it a b l e – Cutlery and ut ensils made of wood . – Delicate decorativ e glasses, craf t and antique ut ensils. These de cors are not dish wa sher- proof. – Plas ti c p arts not r esi stan t t o hea t. –C o p p e r a n d t i n u t e n s i l s . – Utensils which are soil ed with ash, wax, lub ric at ing g reas e o r i nk. Alum[...]

  • Página 10

    en 10 Tip Heavi ly so iled ute nsils (pans) sho uld be placed in the bottom basket. The more powerful s pray j et provides a b etter dish w ashi ng res ul t. Cu tler y b a sket You shou ld always plac e cutlery unsorted with the points downwards. To prev ent injuries, place lon g, pointed implements and k nives on the knife sh elf. Kn ife s h elf *[...]

  • Página 11

    en 11 T o p b a sket with side levers – Pull out the t op basket 1" out. –T o lo we r the ba ske t, pr ess in th e lef t and th en the r ight leve r on the ou tside of t he b ask et . In d oing so , hol d the side s o f th e ba s ke t along the upper edge to prevent it f rom su dde nly dro pp ing . –T o raise the ba sket, ho l d th e b a[...]

  • Página 12

    en 12 Adding de ter gent – If the detergent disp enser 9" is s ti l l closed, press the l ock 1b to open the detergent dispenser. Pou r d ete rg en t int o the dr y d ete rg e nt disp ense r 9" . Do s age : se e manufacturer’ s instructio ns on the packaging. The g ra duat e d dete rg en t disp ense r 9" helps yo u ad d the corre[...]

  • Página 13

    en 13 The max. possibl e number of p rogra mmes is il lustrat ed in thi s ov er view . The corresp ondin g programmes and the ir arrangeme nt can be found on the f ascia. Pr og ram me se le ct i on You can select a suitab le program me acc o rdin g t o th e typ e o f uten s ils an d deg ree of so il ing . Info rma ti on for tes t ins titu tes Test [...]

  • Página 14

    en 14 * dep end in g on mo del Ad ditio n al o ptio ns ca n b e set w i th the bu tton s X . Ÿ E xpr e ss Wash / Sp eed Pe r fec t * The >>Exp ress Wash/ Sp eed Perfect<< function can reduc e the running time by approx. 20% to 50% depending on the selected rinse p rogramme. To obtain optimum cl eaning and d rying results at a reduced r[...]

  • Página 15

    en 15 End of pro gr a mme The programme h as ended when th e pro g ra mm e end di sp lay @ an d the display of the executed p rogramme are lit. The end of the prog ramme is al so indicated by an ac oustic signal. This f u nc t io n c a n b e ch ang ed a s fo l l ow s : – Open the d oor. – Hold down programme b utton 3 and s wit ch o n the m ain[...]

  • Página 16

    en 16 A reg ul ar ins pe c tion a nd ma in ten a nce of your machine w ill help t o prevent f aults. Th i s sa ve s ti me an d pr eve n t s pr ob l ems . Ov erall condition of the machine – Check spray arm for grease and limes ca le depo sit s. If you f ind suc h d eposits : – F ill dete rg e nt dis pe ns er w ith deter gen t . Start the app li[...]

  • Página 17

    en 17 Spra y arm s Limesc ale and cont aminants in the rinsing water m ay b loc k no zzl es and be arings on the s pray arms 12 and 1: . – Check outle t nozzles on the s pray arms for blockages. – Unscrew the up per spray arm 12 . – Remove the lower sp ray arm 1: upwar ds. – Clean spray arm s under running water. – R e- eng a ge o r s cre[...]

  • Página 18

    en 18 Wa ste w ater pump Large food remnants in the rinsing water no t re ta ine d by th e fil te rs ma y blo c k the was te w ate r p ump . Th e rin si ng wat er is then not pumped out and cov ers th e fi lt er . In this case: – First di scon n ect the app li ance from th e pow er sup pl y. – Re m ove the f ilte rs 1J . – S coop out wat er, [...]

  • Página 19

    en 19 ... on t he a ppliance Lower spra y ar m rotates sluggishl y . – S pray arm blocked. The door i s difficult to ope n. * – Chil d- p roo f lock i s ac tiv a ted . Th e deac t iv ati on ins tr uct io ns ar e at th e back i n the env elope. * dep end in g on mo del Door ca nnot be closed . – D o o r l o c k h a s b e e n a c t i v a t e d [...]

  • Página 20

    en 20 White sta ins on the utens ils/ glas ses re ma in m il ky . If phosphate-free detergents are u sed with har d tap wa te r, whi te de p osit s m ay b e de posi ted mor e ea sily o n uten sil s and th e con ta in er wa lls. – T oo little/unsui table det ergent. – T oo weak programme selected. – N o/too little rinse aid. – N o/too little[...]

  • Página 21

    en 21 Th e di shwa s her mu st be c o nn ec t ed correctl y, otherwise it will n ot functi on properly. The s pecifications for the inlet and outlet as well as the electrical conn e cted loa ds m ust cor res pond w ith the re qu ir ed c rite ria as spe c ifi ed in the fol lo w in g para g ra ph s o r in the ins ta l lat io n ins tr uct i ons. Insta[...]

  • Página 22

    en 22 In stal lati on Th e r e q uir e d in s tal la t ion di me ns ion s ca n be found in th e i nstallation in structions . Level the ap pliance with the aid of the height-adjustable fe et. Ensure that the appliance is si tuated securely on the f loor. – A built-unde r or integrated applianc e which is ins talled subsequent ly as a free-standin[...]

  • Página 23

    en 23 Remo ving the appliance Also obse rve the seq uence of workst eps here. – Di sconnect the appliance from the po wer su ppl y. – T urn off th e water supply. – Di sco nn ec t the w aste w ate r a n d f res h water connectio ns. – L oosen th e fastening screws under t he worktop. – If fitted , remo ve the base pane l. – P ull out t [...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Página 26

    ,IRXUDSSOLDQFHLVILWWHGZLWK$TXD6WRSRXFDQOHDYH RXUDSSOLDQFHXQDWWHQGHGGXULQJRSHUDWLRQDQGOHDYH WKHWDSWXUQHGRQDIWHUZDUGV7KHWDSVKRXOGRQO EHWXUQHGRIILIRXDUHDEVHQWIURPKRPHIRUDSURORQJHG SHULRGHJVHYHUDOZHHNVKROLGD[...]