Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Siemens TT3A0003. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSiemens TT3A0003 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Siemens TT3A0003 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Siemens TT3A0003, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Siemens TT3A0003 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Siemens TT3A0003
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Siemens TT3A0003
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Siemens TT3A0003
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Siemens TT3A0003 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Siemens TT3A0003 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Siemens na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Siemens TT3A0003, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Siemens TT3A0003, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Siemens TT3A0003. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
de Ge b r au c hs an we i su n g en Ins t r uc t io n m a nu al fr N ot ic e d ‘u t il is a t io n it Is t r u zi o ni p er l ‘u s o nl Ge b r ui k s a an wi j zi ng da B r ug s an v is ni n g no Br u g sa n vi s ni ng s v Br u g sa n vi s ni ng fi K äy t t ö o hj e es Ins t r uc c io n e s d e us o pt I ns t r uç õ es d e u t il i za ç ?[...]
-
Página 2
de Deutsch 2 en English 6 fr Français 10 it Italiano 14 nl Nederlands 18 da Dansk 22 no Norsk 26 sv Svenska 30 Suomi 34 es Español 38 pt Português 43 el Ελληνικά 47 tr Türkçe 52 pl Polski 58 hu Magyar 63 ro Română 67 ru [...]
-
Página 3
f h a c d b 6 e g l k j 7 6 5 i 8 4 1 2 3[...]
-
Página 4
h g l k j i f a c d b 6 e 8 7 5 6 3 4 1 2[...]
-
Página 5
2 de Sicherheitshinweise DiesesGerätistfürdenHaushaltoderinhaushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungenbestimmt.Haushaltsähnliche Anwendungenumfassenz. B.dieV erwendunginMitarbeiterküchen vonLäden,Büros,landwirtschaftlichenundanderengewerblichen Betrieb[...]
-
Página 6
3 de Zuleitungnicht: ● mitheißenT eileninBerührungbringen; ● überscharfeKantenziehen; ● alsT ragegriffbenutzen. NichtmitGegenständenimRöstschachthan tieren. T oasternurstehendbetreiben. Br ot k an n br e nn en . T o as te r ni e i n de r Nä he o[...]
-
Página 7
4 de V ordemerstenGebrauch ● V orhandene AufkleberundFolien entfernen. ● T oasterohneBrotbeigeöf fnetemFenster mitderhöchstenRöstgrad-Einstellung mindestens3malaufheizen,danach abkühlenlassen. Bedienung GerätnichtohneKrümelschublade 7 betreiben! T o[...]
-
Página 8
5 de ● NetzsteckerziehenundT oasterabkühlen lassen.KrümelunterdemBrötchen- AufsatzmiteinemhartenPinsel entfernen. ● Krümelschublade 7 herausziehenund abwischen. ● Gehäusenurfeuchtabwischen, keinescharfenoderscheuernden Reinigungsmittelverwenden. ●[...]
-
Página 9
6 en Safetyinstructions Thisapplianceisdesignedfordomesticuseorforuseinnon-com- mercial,household-likeenvironments.Household-likeenvironments includestaffareasinshops,ofces,agriculturalandothersmall businessesorforusebyguestsatbed-and-breakfast?[...]
-
Página 10
7 en Donotinsertanyobjectsintothetoastslot. Onlyoperatethetoasterwhenitisupright. Breadcanburn.Neveroperatethetoasternearorunderneathcur- tainsorotherammablematerials.Nevercoverthetoastslot. Do no tt ouc h par ts ot her th an ?[...]
-
Página 11
8 en Congratulationsonpurchasingthis Siemensappliance. Y ouhaveacquiredahigh-quality productthatwillbringyoualotof enjoyment. Pleasereadthroughtheinstructions carefullyandproceedaccordingly;store inasafeplace! Enclosetheseinstructionswhenyou?[...]
-
Página 12
9 en General T oastitemsonlyuntiltheyaregoldenbrown andnotdarkorbrown.Removeanyburnt edges.Donotover-toastfoodscontaining starch,especiallygrainandpotatoproducts (toreducetheproductionofacrylamides). N.B.: Ifaslicegetsstuck,the[...]
-
Página 13
10 fr Consignesdesécurité Cetéquipementestdestinéàunusagedomestiqueoudetype domestiqueetnonpasàuneutilisationprofessionnelle.Lesutili- sationsdetypedomestiqueenglobentparexemplelefonctionne- mentdelamachinedanslasalledereposdé[...]
-
Página 14
1 1 fr Nepasmettrelecordon : ● encontactavecdespiècesbrûlantes ; ● nepaslefaireglissersurunearêtevive ; ● nepasl’utilisercommepoignée. Ne pa si ntr od uir ed ’o bje td an sl af en te du gr ill e-p ai n. Utiliserlegrille-pain?[...]
-
Página 15
12 fr Félic it at io npou ravoirch oi sice t ap par eilS ie men s. V ou savezfa itl ’ acq uis it iond ’unpro dui t deh aut equ ali té ,quivou sapp or te ra sat is fa ct io n. Lirea t te nti vem entc emo ded ’ emp lo i, s’yco nfor m erlo rsd el’ut ili sat[...]
-
Página 16
13 fr Réchaufferdupainouuntoastfroid ● Réglezledegrédebrunissagesouhaité sur . Placezl’alimentàgrilleretabaissezle levierdecommande 1 àfond. Réchauffer Placezunepetitefeuilled’aluminiumsurle porte-painsintégré 6 ! Pourré[...]
-
Página 17
14 it Istruzionidisicurezza Questoapparecchioèdestinatoall’utilizzodomesticoosimileenon èprevistoperl’usoprofessionale.Gliutilizzisimiliaquellidomestici comprendonol’usoinambientidilavoro,qualinegozi,ufci,aziende agricoleoartigianali,[...]
-
Página 18
15 it Nonintrodurreoggettidivariotiponelloscompartoditostatura. Uti li zza re il to sta pa ne sol o in pos iz ion ev ert ic ale . Il pa ne può b ruc iar si .N on ut ili zza re ma ii lt os tap ane s ott oo i np ros - sim it àd it en de oa lt ri mat e[...]
-
Página 19
16 it Congratulazioniperl’acquistodi questoapparecchiodelnostromarchio Siemens. A veteacquistatounprodotto estremamentevalidoenesaretemolto soddisfatti. Leggereconattenzioneinteramente, osservareeconservareleistruzioniper l’uso! Lepresentiistruzio[...]
-
Página 20
17 it Riscaldareilpanefreddooppureun toast ● Impostareilgradoditostaturadesiderato su . ● Appoggiareilpanedatostareepremere versoilbassonoinfondol’interruttoredi avvio 1 . Cottura Nonrivestirelagrigliaperpanini 6 con pellico[...]
-
Página 21
18 nl V eiligheidsinstructies Ditapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijkgebruikofvoorverge- lijkbare,niet-commerciëletoepassingen.Hiertoebehoortbijv .het gebruikinkoferuimtenvoorhetpersoneelvanwinkels,kantoren, landbouw-enandereindustriëlebedrijven,alsmedeh[...]
-
Página 22
19 nl Steekgeenvoorwerpenindebroodsleuf. Gebruikdebroodroosteralleenalsdezerechtopstaat. Broodkanbranden.Gebruikdebroodroosternietindebuurtvanof ondergordijnenofanderebrandbarematerialen.Dekdebroodsleuf nooitaf. Raakgeenanderedelenda[...]
-
Página 23
20 nl Gefeliciteerdmetuwnieuweproduct vanSiemens. Aanditkwalitatief hoogwaardigeproductzultuveelplezier beleven. Leesdegebruiksaanwijzingnauwkeurig door ,bewaardezezorgvuldigenhandel ernaar! Alsuditapparaataaniemand andersgeeft,leverdanook[...]
-
Página 24
21 nl ● Rei nig het app araa tn iet met een ove n-/ gri llsp ray . Afval Ditapparaatisgemarkeerdvolgensde Europeserichtlijnbetreffendeafgedankte elektrischeenelektronischeapparatuur (AEEA)2002/96/EG.Dezerichtlijnbepaalt hetkadervoordeterugnameenverwerk[...]
-
Página 25
22 da Sikkerhedshenvisninger Det te ap par at er ud fo rme tt il br ug i hus hol dn ing en og ti lh ush ol dni ngs - lig ne nde ,u ko mme rci el le for må l. Hus ho ldn ing sl ign end ea nv end els er omf at ter f. ek s. bru g io pho ld sru mt il me dar be jde re i but ikk er ,?[...]
-
Página 26
23 da Komikkegenstandeibrødristerensåbning. Brødristerenmåkunbruges,nårdenståroprejst. Brødkanbrænde.Brugaldrigbrødristereninærhedenafellerun- dergardinerellerbrændbarematerialer .T ildækaldrigåbningerne. Rørikkevedandredeleendbetj[...]
-
Página 27
24 da Tillykkemedditnyeproduktfra Siemens! Duharkøbtetkvalitetsprodukt,somdu vilfåstorglædeaf. Dubedeslæsebrugsvejledningen grundigt,overholdeogopbevareden! V edoverdragelseafapparatetskal dennevejledningvedlægges. Dennebrugsanvisningbes[...]
-
Página 28
25 da Generelt Ristkunmadenindtildenergyldenbrun ogikkeindtildenermørkellerbrun.Fjern brændtekanter .Ristikkemadvarer ,som indeholderformegetstivelse,isærkorn-og kartoffelprodukter(for atmindskedannelsen afakrylamider). N.B.: Hvisens[...]
-
Página 29
26 no Sikkerhetsanvisninger Detteapparateterberegnetforbrukihjemmetellerandreikke- kommersiellehusholdningsliknendemiljøer .Husholdningsliknende miljøerinkludererf.eks.pauseromibutikker ,kontorer ,landbruks- ogandresmåbedrifter ,ellerhvorapparatetskalbrukes[...]
-
Página 30
27 no Leggaldrifremmedeobjekteribrødristeren. Brødristerenmåkunbrukesnårdenerplassertstående. Væroppmerksompåatbrødkantafyrogbrenne.Dumåaldri brukebrødristerendersomdenstårrettundergardinerellerandre brennbarematerialer .?[...]
-
Página 31
28 no GratulerermeddittnyeSiemens- produkt. Duharfåttetkvalitetsproduktsomduvil fåmyegledeav . V ennligstlesdennebruksanvisningen nøyeogfølgden.Oppbevar bruksanvisningentilsenerebruk!Legg veddisseanvisningenenårdugirdette apparatet[...]
-
Página 32
29 no Tips: Hvisdukunskalristeenbrødskive børdusettestyrkenlavereennnårdurister toskiver . V armeoppkaldtbrød ● Stillønsketristegradpå . ● Settbrødskivenee.l.ibrødristerenog trykkhåndtaket 1 nedovertildetlåser seg. B[...]
-
Página 33
30 sv Säkerhetsanvisningar Denhärmaskinenäravseddattanvändasihushållet,inteförkom- mersiellanvändning.Hushållsliknandeanvändningomfattart.ex. användningipersonalutrymmeniaffärer ,påkontor ,jordbruksrörel- serellerandrakommersiellaverksamheter ,samt?[...]
-
Página 34
31 sv Stickinteinnågraföremålirostfacket. Brödrostenfårendastanvändasiupprättläge. Brödkanbrinna. Användaldrigbrödrostennäraellerundergardiner ellerandraantändligamaterial.Täckaldrigöverbrödrosten. Vidrörintenågraandradelarav?[...]
-
Página 35
32 sv GrattistillatthaköptdenhärSiemens- produkten. Duharköptenproduktavhögkvalitet somdukommerhamycketglädjeav . Läsbruksanvisningennogainnan dubörjaranvändaapparaten.Spara bruksanvisningen. Bifogadehärinstruktionernaomduger appa[...]
-
Página 36
33 sv Användavärmestället Placeraaldrigaluminiumpåvärmestället 6 ! Användvärmefunktionenendastnär värmestället 6 ärutfällt. Dufåraldrigvärmaochrostasamtidigt! ● T rycknerströmställaren 5 tillsdengåri lås.Värmestället 6 fällsut. ?[...]
-
Página 37
34 T urvallisuusohjeet Laiteontarkoitettukäytettäväksikotitalouksissataivastaavissa olosuhteissa.Kotitalouskäytöllätarkoitetaanesim.käyttöätyönte- kijöidentaukotiloissakaupoissa,toimistoissa,maatiloillajamuilla elinkeinoelämänalueillasekäasiakaskäyttöäpieniss?[...]
-
Página 38
35 Älälaitapaahtoaukkoonmitäänesineitä. Käytäleivänpaahdintavainpystyasennossa. Leipävoisyttyäpalamaan.Äläkoskaankäytäpaahdintaverhojen taimuidentulenarkojenmateriaalienläheisyydessätaialapuolella. Äläkoskaanpeitäpaahtoaukkoa. Paahdinvoikuu[...]
-
Página 39
36 Onnittelut!OletostanutSiemens- laitteen. Olethankkinutlaadukkaantuotteen, jostaonsinullepaljoniloa. Luekäyttöohjehuolellisestijanoudata annettujaohjeita.Säilytäkäyttöohje. Kunannatlaitteentoisellehenkilölle, annahänellemyöstämäkäyttöohje. Tämä?[...]
-
Página 40
37 Sämpylätelineenkäyttäminen Äläkoskaanlaitaalumiinifoliota sämpylätelineelle 6 ! Käytälämmitystoimintoaainoastaan sämpylätelineen 6 ollessaesillä. Äläkoskaanlämmitäjapaahdayhtäaikaa! ● Painakytkin 5 alas,kunnesselukkiutuu. Sämpyläteline 6 ?[...]
-
Página 41
38 es Indicacionesdeseguridad Esteaparatohasidodiseñadoparaelusodomésticoounusono comercialequiparablealdoméstico(p.ej.ensalasparaempleados detiendas,ocinasuotrasempresasruralesoindustriales)ypara elusoporpartedehuéspede[...]
-
Página 42
39 es Nointroduzcaningúnobjetoenlaranura. Utilicelatostadorasóloenposiciónvertical. Elpanpuedearder .Noutilicenuncalatostadoracercaodebajode cortinasuotrosmaterialesinamables.Notapenuncalaranura. Latostadorapuedecalentarsemucho[...]
-
Página 43
40 es Enhorabuenaporhabercomprado esteaparatodelacasaSiemens.Ha adquiridounproductodegrancalidad quelesatisfaráenormemente. LeaatentamentelasInstrucciones deuso,actúeacordeconloindicado yguárdelas.Encasodeentregarel aparatoaotr[...]
-
Página 44
41 es Calentarpanotostadasfríos ● Ajustarelgradodetostadodeseado en . ● Introduzcaelpanyempujehaciaabajo lapalancademando 1 hastaquehaga tope. Hornear ¡Nocubraelaccesorioparapanecillos 6 conpapeldealuminio! Horneelospanec[...]
-
Página 45
42 es Garantía CO ND IC IO NE S DE G AR AN TI A P AE Si em en s se c om pr om et e a re pa ra r o re po ne r de f or ma g ra tu it a du ra nt e un p er ío do d e 24 me se s, a p ar ti r de l a fe ch a de c om pra por el us ua ri o n al , la s?[...]
-
Página 46
43 pt A visosdeSegurança Est e apa rel ho de sti na -se ao u so dom és tic oo u sim il ar não c ome rci al . Apl ic açõ es si mil are s inc lue m, po re xem pl o: uti li zaç ão em in sta la çõe s par a col abo ra dor es em lo jas , esc rit ór ios ,e xp lor açõ[...]
-
Página 47
44 pt Nunca: ● deixarocabopertodepeçasquentes; ● puxarocabosobrearestasvivas; ● utilizarocabocomopega. Nuncainserirquaisquerobjectosnaaberturadatorradeira. A torradeirasódevefuncionarnaposiçãovertical. Opãopodeincendiar-se.Nunca[...]
-
Página 48
45 pt Parabénspelacompradesteaparelhoda casaSiemens. Acaboudeadquirirumprodutode elevadaqualidadeelhevaidarmuito prazer . Leratentamenteasinstruçõesde utilização,agiremconformidadecomas instruçõeseguardá-las! Entregarestasinstruções[...]
-
Página 49
46 pt Utilizaragrelhadeaquecimento Nuncacolocarfolhadealumíniosobrea grelhadeaquecimento 6 ! Utilizarafunçãodeaquecimento apenascomagrelhadeaquecimento 6 devidamenteaberta. Nuncaaqueceretorraraomesmotempo! ● Premirointerruptor 5 a[...]
-
Página 50
47 el Υπ οδείξειςασφαλείας Αυτήησυσκευήείναισχεδιασμένηγιαοικιακήχρήσηήγιαχρήση σεμηεμπορικ ά,οικιακούτύπ ουπεριβάλλοντ α.Σ τιςοικιακέςχρή- σειςπεριλαμβ[...]
-
Página 51
48 el Τ οηλεκτρικόκ αλώδιοδενεπιτρέπετ αι: ● ναέρθεισεεπαφήμεκ αυτάαντικείμενα, ● νασυρθείπάνωσεκ οφτερέςακμές, ● ναχρησιμοπ οιηθείωςλαβήμετ αφοράς. Μην?[...]
-
Página 52
49 el Συγχ αρητήριαπ ουαγοράσατεαυτήντη συσκευήSiemens. Απ οκτήσατεέναπροϊόνυψηλής π οιότητ αςπουθασάςαφήσειαπόλυτ α ικ ανοπ οιημένους. Παρακ αλούμε,διαβάστεπροσεχ[...]
-
Página 53
50 el ● Βγάλτετοσυρτ άρισυλλογήςγιατ α ψίχουλ α 7 καισκ ουπίστετογιανατο καθαρίσετε. ● Καθαρίστετοεξω τερικόμέροςτης φρυγανιέραςμεένανωπόπ ανί.Μη[...]
-
Página 54
51 el Απ αρα ίτη τη π ρο ϋπό θε ση γι α να ισ χύ ει η εγ γύ ηση ε ίν αι η μη λε ιτ ουρ γί α τη ς συσ κε υή ς να πρ οέ ρχε τ αι α πό τη ν πο λυ με λή κ ατ ασκ ευ ή της κ αι?[...]
-
Página 55
52 tr Güvenlikuyarıları Bu ci haz ev de ku lla nı mi çin v eya ti ca ri olm ay an, ev de ki kul lan ım a ben ze rk ull an ım tür le ri içi n öng örü lm üşt ür .M ağ aza ,b ür o, çif tl ik ve diğ er ti car i işl etm el erd ep er son el içi n ayr ıla n[...]
-
Página 56
53 tr Ekmekkızartmayuvasınabaşkahiçbirnesnesokmayınız. Ekmekkızartmamakinesiniyalnızcadikkonumdaçalıştırınız. Ekmekyanabilir .Ekmekkızartmamakinesiniaslaperdelerinveya diğeralevalabilenmateryallerinyakınındaveyaaltındaçalıştırmayı- nız.?[...]
-
Página 57
54 tr BuSiemenscihazınısatınaldığınız içintebrikler .Sizebüyükkeyifverecek yüksekkalitelibirürünsatınaldınız. Kullanımkılavuzunulütfendikkatlice okuyunuz,bukılavuzdayeralanbilgilere uyunuzvekılavuzusaklayınız! Bualetibirbaşkas?[...]
-
Página 58
55 tr İmhaedilmesi Bucihaz Avrupayönetmeliklerinegöre elektrikliveelektronikeskicihazlar (wasteelectricalandelectronicequipment –WEEE)kapsamındaolup2002/96/EG onaylıdır .Bukonudakiyönetmelikeski cihazların AB-normlarınagöreimhaedil- meleri[...]
-
Página 59
[...]
-
Página 60
[...]
-
Página 61
58 pl Zasadybezpieczeństwa T ourządzeniejestprzeznaczonedoużytkudomowegolubwpo- mieszczeniachsocjalnychwcelachniekomercyjnych.Zastosowania domoweobejmująnp.użytkowaniewpomieszczeniachdlapra- cownikówwsklepach,biurach,gospodarstwachrolnychimałych r[...]
-
Página 62
59 pl Niewolnowkładaćżadnychprzedmiotówdootworównapieczywo. Ztosterakorzystaćnależytylkowtedy ,gdyjestustawionypionowo. Pieczywomożeulecspaleniu.Nienależykorzystaćztosteraw pobliżuzasłon,ranekiinnychłatwopalnychmateriałów .Nie?[...]
-
Página 63
60 pl Gratulujemyzakupuurządzeniarmy Siemens.T owysokiejjakościurządzenie zapewniPaństwuzadowoleniezjego użytkowania. Należydokładnieprzeczytaćinstrukcję obsługi,przestrzegaćjejizachowaćją! T ainstrukcjaobsługizawieraopisróżnych modeli: ● [...]
-
Página 64
61 pl Czyszczeniei konserwacja ¡ Ryzykoporażeniaprądem! Niewolnozanurzaćurządzeniawwodzie lubumieszczaćwzmywarcedonaczyń! Nienależyczyścićurządzeniaparą. ● Należyodłączyćprzewódzasilaniaz gniazdkaipoczekać,ażurządzenie ostygnie.Dous[...]
-
Página 65
62 pl Ekologicznautylizacja T ourządzeniejestoznaczonezgodniez DyrektywąEuropejską2002/96/WEoraz polskąUstawązdnia29lipca2005r . „Ozużytymsprzęcieelektrycznymi elektronicznym”(Dz.U.z2005r .Nr180, poz.1495)symbolemprzekreślonego konte[...]
-
Página 66
63 hu Biztonságiutasítások Ezakészülékháztartási,illetveháztartásijellegű,nemiparijellegű használatraszolgál.Háztartásijellegűkörnyezetalattazalábbiak értelmezhetők:személyzetihelyiségboltokban,irodákban,mező- gazdaságiésmáskisebbüzemekb[...]
-
Página 67
64 hu Semmilyentárggyalnenyúljonapirítónyílásba. A kenyérpirítócsakállóhelyzetbenhasználható. A kenyérmeggyulladhat,ezértnehasználjaakészüléketfüggöny vagymáséghetőanyagközelébenvagyilyenekalatt.Sohasefedje leapirítónyílást.[...]
-
Página 68
65 hu Köszönjük,hogymegvásároltaezta Siemenskészüléket.Ezaminőségi terméksokörömetszerezmajdÖnnek. Előbbolvassaelahasználatiútmutatót, éscsakutánacselekedjen! Azútmutatót őrizzemeg! Haakészülékettovábbadja,mellékelje hozzá[...]
-
Página 69
66 hu ● Húzzakiatápkábeldugaszát,éshagyja lehűlniakészüléket. Erőskeféveltávolítsaelazsemlefeltét alattfelhalmozódottmorzsákat. ● V egyekiéstisztítsamega 7 morzsagyűjtőtálcát. ● Nedvestörlőkendőveltöröljelea ken[...]
-
Página 70
67 ro Instrucţiunidesiguranţă Acestaparatestedestinatuzuluicasnicsauutilizăriisimilareîn spaţiinon-comerciale.Dinutilizărilesimilareuzuluicasnicfacparte, de exemplu,utilizareaînbucătăriileangajaţilordinmagazine,biro- uri,întreprinderiagricole[...]
-
Página 71
68 ro Cabluldealimentarenutrebuie ● săvinăîncontactcucomponenteerbinţi; ● săeconduspestemuchiiascuţite; ● săefolositcamâner . Nuintroduceţiobiecteînfantadeprăjire. Utilizaţiaparatuldeprăjitpâinenumaiînpoziţiever[...]
-
Página 72
69 ro Vărug ă msăpr im iţ if eli cit ă ril e noa st rec ord ial epe nt rua chi zi ţ ion ar ea ac est uiap ar atd elar maS ie men s. Aţia chi z iţ io natu npro dusd ec ali ta te sup er ioa răc ar evăvaadu cemu lt e sat is fa cţ ii . Vărugămsă?[...]
-
Página 73
70 ro Încălzirea Nuaşezaţiofoliedealuminiupeajutajul pentruchie 6 ! Încălziţinumaicuajutajulpentruchie 6 telescopat. Nuîncălziţişiprăjiţiînacelaşitimp! ● Împingeţiînjosîntrerupătorul 5 până laopritor . Ajutajulpentruc[...]
-
Página 74
71 ru У ка занияпоте хникебез опасности Данныйприборпре дназна чендлядомашнег оиспольз ования, илидляиспо льзованиявнекоммер ческой,бытовойсре де. ¡ Опасностьпор?[...]
-
Página 75
72 ru Невст авляйт ево тверстиедляхлеб апосторонниепре дме ты. Испо льзуйтет остерт ольковвер тик альномположении. Хлебмо же тзаг оре ться.Неиспо льзуйт етостер?[...]
-
Página 76
73 ru Поздрав ляемсприобретение м данногоприборак омпанииSiemens. Выприобреливысокока честв енный прибор,ко торыйдо ставитВаммассу удов о льствия. Внимательнопро чтите?[...]
-
Página 77
74 ru ● Поверхностькорпусат остера можнопро тиратьв лажнойтк анью; неиспольз уйтеагрессивныеи абразивныечистящиесре дства. ● Неочищайт етостерспреемдля дух[...]
-
Página 78
75 ar ﻥﻳﺧﺳﺗﻟﺍﻝﻣﺎﺣﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻑرﻰﻠﻋﻡﻭيﻧﻣﻭلﻷاﻕرﻭﻊﺿﻭﻡﺩﻋﺏﺟي ! 6 ﺎ ً ﻘﻠﻁﻣﻥيﺧﺳﺗلا ﺎﻣﺩﻧﻋﻻﺇﻥيﺧﺳﺗلاةﻔيﻅﻭﻡاﺩﺧﺗﺳاﻡﺩﻋﺏﺟي .ا ً ﺩﺗﻣﻣ 6 ﻥ[...]
-
Página 79
76 ar . Siemens ﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻫﻡﻛﺋﺍﺭﺷﻟﺎﻧﻳﻧﺎﻬﺗ ﻑﻭﺳﺓﺩﻭﺟﻟﺍﻕﺋﺎﻓﺞﺗﻧﻣﻰﻠﻋﻡﺗﻠﺻﺣﺩﻘﻟ .ﺔﻌﺗﻣﻟﺍﻥﻣﺭﻳﺛﻛﻟﺍﻡﻛﺣﻧﻣﻳ ﺔﻳﺎﻧﻌﺑﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﺕﺍﺩﺎﺷ[...]
-
Página 80
77 ar ﻲﻓﻡاﺩﺧﺗﺳﻻاﺩعبءﺎبرﻬﻛلﺎبةيﺫﻐﺗلاﺱبﻘﻣﻥﻣﺯﺎﻬﺟلاﺱبﺎﻗﺝارﺧﺇﺏﺟي .ﻝﻠﺧﺙﻭﺩﺣةلﺎﺣﻲﻓﻭﺃﺓرﻣﻝﻛ ﻻ،ﺏﻭﻁعﻣلاﻝبﺎﻛلاﻝاﺩبﺗﺳاﻝﺛﻣ،ﺯﺎﻬ[...]
-
Página 81
78 ar ﻥﺎﻣﻷﺍﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ريﻏﺕﺎﻘيبﻁﺗلاﻲﻓﻭﺃﻲلﺯﻧﻣلاﻡاﺩﺧﺗﺳﻼلﺹﺻﺧﻣﻭﺩعﻣﺯﺎﻬﺟلااﺫﻫ ﻡاﺩﺧﺗﺳﻻا.ةيلﺯﻧﻣلاةﺋيبلاﻲﻓﻡاﺩﺧﺗﺳﻼلةﻬبﺎﺷﻣلاةيﻓارﺗﺣﻻ[...]
-
Página 82
02/12 DE Deutschland, German y BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unte r: ww w.sie mens -ho me.de Reparaturservice* (Mo-Fr: 8.00-18.00 h erreichbar) Tel.: 01801 33 53 03 mailto:cp-servicecenter[...]
-
Página 83
02/12 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 Saint-Ouen cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 12 00 Service Consommateurs: 0 892 698 110 (0,34 € TTC/mn) Service Pièces Détachées et A ccessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-siemens-conso@ bshg.com www.siemens-home.fr GB Great Britain BSH Ho[...]
-
Página 84
02/12 M K Macedonia, Make д o ния GORENEC Jane Sandanski 69 lok. 3 1000 Skopje Tel.: 02 2454 600 Mobil: 070 697 463 mailto:gorenec@yahoo.com MT Malta A plan Limited A plan Centre B – Kara By Pass B – Kara BKR Tel.: 021 480 590 Fax: 021 480 598 mailto:lapap@aplan.com.mt NL Nederland, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Taurusavenue 36 213[...]
-
Página 85
Material-Nr.: 03/10 Garantiebedin gungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufer s aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehme r unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. W[...]
-
Página 86
[...]
-
Página 87
Si e m e ns - E le c t r o ge r ä t e Gm b H C ar l - W er y - St r. 34 , 8 1 7 39 M ü nc h e n © Si e m e ns - E l e c t r o g er ä t e Gm b H , 2 01 2. w w w. s ie m e n s - ho m e .c o m 9 0 0 070 8 6 6 8[...]