Siemens VS01E2100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Siemens VS01E2100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSiemens VS01E2100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Siemens VS01E2100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Siemens VS01E2100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Siemens VS01E2100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Siemens VS01E2100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Siemens VS01E2100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Siemens VS01E2100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Siemens VS01E2100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Siemens VS01E2100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Siemens na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Siemens VS01E2100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Siemens VS01E2100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Siemens VS01E2100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    VS01.... s Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d'utilisation Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käytt öohje Instrucciones de uso Instruções de utilização Οδηγίες χρήσης K ullanım kılavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция за ползване Instrucţiun[...]

  • Página 2

    de Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Gebrauchsanweisung . . . . . . . . .68 en Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instruction manual . . . . . . . . . . .70 fr Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 10 Notice d'utilisation . . . . . . . . . . .72 nl V eiligheidsvoorschriften . . . [...]

  • Página 3

    2[...]

  • Página 4

    3[...]

  • Página 5

    4[...]

  • Página 6

    5[...]

  • Página 7

    6[...]

  • Página 8

    7[...]

  • Página 9

    8[...]

  • Página 10

    9[...]

  • Página 11

    10[...]

  • Página 12

    11[...]

  • Página 13

    12[...]

  • Página 14

    13[...]

  • Página 15

    14[...]

  • Página 16

    15[...]

  • Página 17

    16[...]

  • Página 18

    17[...]

  • Página 19

    18[...]

  • Página 20

    19[...]

  • Página 21

    20[...]

  • Página 22

    21[...]

  • Página 23

    22[...]

  • Página 24

    23[...]

  • Página 25

    24[...]

  • Página 26

    25[...]

  • Página 27

    26[...]

  • Página 28

    27[...]

  • Página 29

    28[...]

  • Página 30

    29[...]

  • Página 31

    30[...]

  • Página 32

    31[...]

  • Página 33

    32[...]

  • Página 34

    33[...]

  • Página 35

    34[...]

  • Página 36

    35[...]

  • Página 37

    36[...]

  • Página 38

    37[...]

  • Página 39

    38[...]

  • Página 40

    39[...]

  • Página 41

    40[...]

  • Página 42

    41[...]

  • Página 43

    42[...]

  • Página 44

    43[...]

  • Página 45

    44[...]

  • Página 46

    45[...]

  • Página 47

    46[...]

  • Página 48

    47[...]

  • Página 49

    48[...]

  • Página 50

    49[...]

  • Página 51

    50[...]

  • Página 52

    51[...]

  • Página 53

    52[...]

  • Página 54

    53[...]

  • Página 55

    54[...]

  • Página 56

    55[...]

  • Página 57

    56[...]

  • Página 58

    57[...]

  • Página 59

    58[...]

  • Página 60

    59[...]

  • Página 61

    60[...]

  • Página 62

    61[...]

  • Página 63

    62[...]

  • Página 64

    63[...]

  • Página 65

    64[...]

  • Página 66

    65[...]

  • Página 67

    66[...]

  • Página 68

    67[...]

  • Página 69

    de Es freut uns, dass Sie sich für einen Siemens Staubsauger der Baureihe VS01 entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung w erden verschiedene VS01 – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich, dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale und Funktionen auf Ihr Modell zutr ef fen. Sie sollten nur das Original Z ubehör von Siemens v[...]

  • Página 70

    Bild 7 Staubsauger durch Be tätigen der Ein- / Austaste in Pfeilrichtung ein-/ aussc halten. Bild 8 Saugkrafteinstellung dur ch Drehen der Ein-/ Austaste in Pfeilrichtung. Saugen Bild 9 Bodendüse einstellen:  T eppiche und T eppichboden   glatte Böden  Achtung! Bodendüsen unterliegen, abhängig von der Besc haf fen- heit ihres Hartb[...]

  • Página 71

    en Congratulations on your purchase of a Siemens VS01 vacuum cleaner . This instruction manual describes various VS01 models, which means that some of the equipment features and functions described ma y not be available on your model. Y ou should only use original Siemens accessories, which have been specially dev eloped for your vacuum cleaner to [...]

  • Página 72

    Suction Illustration 9 Setting the floor nozzle:  fitted carpets and carpets   smooth floors  Caution! Floor tools are subject t o a cer tain amount of wear , depending on the type of hard floors you ha ve (e.g. rough, rustic tiles). Therefor e, you must check the underside of the floor tool at r egular inter vals. Worn undersides of fl[...]

  • Página 73

    fr Nous vous remercions d'a voir choisi un aspirateur Siemens de la série VS01. Cette no tice d'utilisation présente différents modèles VS01. Il est donc possible que les caractéristiques et fonctions décrit es ne correspondent pas toutes à vo tre modèle. Utilisez exclusiv ement les accessoires d'origine Siemens. Ils sont sp?[...]

  • Página 74

    Figure 6 Saisir la fiche et tirer le câble de raccordement au réseau de la longueur souhaitée e t introduire la fiche de secteur dans la prise. Figure 7 Mettre l'aspirat eur en marche/l'arrêter en actionnant le bouton Marc he/Arrêt dans le sens de la flèche. Figure 8 Régler la force d'aspiration en t ournant le bouton Marche/A[...]

  • Página 75

    Nettoyage du filtre du mo teur Figure 23  Ouvrir le couvercle.  Déverrouiller le support filtre en appuyant dans le sens de la flèche et l’ouvrir . Figure 24 Enlever le filtre de pro tection du moteur e t le frapper Figure 25  Insérer le filtre de prot ection du moteur dans son support  Fermer le support de filtre et l’enclencher[...]

  • Página 76

    Onderdelen en extra toebehor en A Papier filterverpakking VZ41AFK Inhoud: 4 papierf ilter s met sluiting 1 micro-hygiënefilter B T extielfilter (continu filter) VZ10TFK1 Het van klitteband voorziene f ilter kan weer gebruikt wor den. C TURBO-UNIVERSAL ® - borstel voor kussensr VZ46001 Borstelen en zuigen in één bewerking bij zit meubelen, matra[...]

  • Página 77

    Afbeelding 6 Netaansluitkabel aan de stekk er vastpakken, op de gewenst e lengte uittrekk en en in let. Middel stopcontact st euen. Afbeelding 7 St ofzuiger door bedienen van de In-/Uittoets in pijlrichting in-/uitschak elen. Afbeelding 8 Zuigkrachtinst elling door draaien van de In- / Uit- toets in pi jlrichting. Zuigen Afbeelding 9 Vloermondstuk [...]

  • Página 78

    da Tillykke med den ny e Siemens støvsuger fra serie VS01. I denne brugsanvisning beskrives alle de forsk ellige VS01-modeller . Det er derfor muligt, at nogle af de beskrevne funktioner og udstyr ikk e f indes på den aktuelle model. Det anbefales, at der altid anvendes originalt tilbehør fra Siemens, fordi dett e tilbehør er blevet specielt ud[...]

  • Página 79

    Støvsugning Billede 9 Indstilling af gulvmundstykke t:  T æpper og væg til væg-tæpper >  Glatte gulv e > Bemærk! Gulvmundstykker bliv er udsat for et vist slid, afhængigt af gulvenes art (f.eks. ru, rustikale fliser). Der for skal mundstykkets glidesål k ontrolleres med regelmæssige mellemrum. Slidte eller skarpkant ede undersi[...]

  • Página 80

    no Vi gleder oss o ver at du har valgt en støvsuger fra Siemens i serien VS01. I denne bruksanvisningen present eres forskjellige VS01- modeller . Det er derfor mulig at ikke alle egenskapene og funksjonene som beskrives, finnes på din modell. Du bør bare bruke originalt tilbehør fra Siemens. Dett e er spesialutviklet for våre støv sugere sli[...]

  • Página 81

    Bilde 8 Innstill sugekraften ved å vri på-/avtast en i pilens retning. Suging Bilde 9 Innstille gulvdysen:  T epper og teppegulv   Glatte gulv  OBS! Gulvmunnstykker utse ttes for slitasje avhengig av gulvenes beskaffenhe t (f.eks. ru, r ustikk e fliser). Der for bør du med jevne mellomrom sjekk e undersiden av munnstykket. Der som un[...]

  • Página 82

    T ack för att du valt att k öpa en Siemens-dammsugare i VS01-serien. Bruksanvisningen visar olika VS01-modeller . Det kan alltså hända att vissa finesser och funktioner inte gäller just din modell. Använd bara originaltillbehör från Siemens, de är specialframtagna till dammsugaren för att ge bästa möjliga sugeffekt. Fäll ut bildsidorna[...]

  • Página 83

    Fig. 8 Reglera sugeffekten genom att vrida åt ena / eller andra hållet som pilen visar Dammsugning Fig. 9 Ställ in golvmunstyc ket  Mattor och heltäc kningsmattor >  Hårda golv > Varning! Golvmunstyck et utsätts för ett visst slitage, ber oende på vad du har för sorts golv (t.ex. grov a, r ustika klinker). Därför bör munstyc[...]

  • Página 84

    fi Onnittelumme, olet valinnut laadukk aan Siemens- mallisarjan VS01 pölynimurin. Tässä kä yttöohjeessa esitellään erilaisia VS01-malleja. Sen tähden on mahdollista, että kaikki kuvatut varusteet ja t oiminnot eivät koske valitsemaasi pölynimuria. Suosittelemme kä yttämään vain alkuperäisiä Siemens- varusteita, jotka on suunnit elt[...]

  • Página 85

    Imurointi Kuv a 9 Lattiasuuttimen säät ö:  matot =>  sileät lattiat => Huomio! Lattiasuulakk eet kuluvat jonkin verran ko vien lattioiden ominaisuuksista riippuen (esimerkiksi kark eapintaiset, talonpoikaistyyliset k aakelit). T arkasta sen tähden suulakkeen pohja säännöllisesti. K uluneet, terävär eunaiset suulakepohjat voiva[...]

  • Página 86

    es Nos alegra que haya elegido un aspirador Siemens de la serie VS01. En estas instrucciones de uso se presentan diferent es modelos VS01. Por ello, es posible que no todas las características t écnicas y funciones descritas sean aplicables a su modelo. Se deben usar solo los accesorios originales de Siemens, creados especialmente para su aspirad[...]

  • Página 87

    Imagen 5* a) Acoplar los tubos de aspiración. b) Desplazando el botón de ajuste en la dir ección de la flecha, desbloquear el tubo telescópico y ajustar el largo deseado. Imagen 6 T omar el cable de conexión al t endido eléctrico por el enchufe y e xtraerlo hasta el largo que se desee; enchufar . Imagen 7 Conectar o desconectar la aspiradora [...]

  • Página 88

    Limpiar el mot or Imagen 23  Abrir la tapa.  Desenclavar y levantar la sujeción del filtro presionando en la dirección de la flecha. Imagen 24 Retirar y sacudir el filtro prot ector del mot or Imagen 25  Colocar el filtro prot ector del mot or en la sujeción del filtro  Cerrar y enclavar la sujeción del filtro  Cerrar la tapa Cui[...]

  • Página 89

    Peças sobresselentes e acessórios especiais A Pacote de filtros de papel de reposição VZ41AFK Conteúdo: 4 f iltros de papel de reposição com fecho 1 microfiltro higiénico B Filtro têxtil (filtro duradouro) VZ10TFK1 Filtro reutilizável, com fec ho de f it C TURBO-UNIVERSAL ® - escova para almofadas VZ46001 Escovar e aspirar simultaneament[...]

  • Página 90

    Figura 6 Pegar o cabo de ligação à rede na ficha, puxá-lo para fora at é o comprimento desejado e colocar a ficha de rede na tomada. Figura 7 Ligar/desligar o aspirador de pó, accionando o botão de ligar/desligar no sentido do vector . Figura 8 Ajustar a força de aspiração, girando o bo tão de ligar/desligar no sentido do vector . Aspira[...]

  • Página 91

    el Χαιρόµαστε που επιλέξ ατε µια ηλεκτρική σκ ούπα Siemens της σειράς VS01. Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης περιγράφονται διάφορα µοντ έ λα VS01. Γι’ αυτό µπορεί, να µην αντιστοιχούν όλα τα περιγραφόµενα χ[...]

  • Página 92

    Προσοχή! Τ α πέλµατα δαπέδου, ανάλογα µε τη σύσταση του σκληρού δαπέδου (π.χ. νέα, ρουστίκ πλακίδια) υπόκεινται σε µια ορισµένη φθορά. Γι’ αυτό πρέπει σε τακτικά χρονικ ά διαστήµατα να ελέγχετε [...]

  • Página 93

    tr Siemens VS01 serisi bir elektrikli süpürge almaya k arar vermeniz bizi memnun etti. Bu kullanım kılavuzunda çeşitli VS01 modelleri gösterilmiştir . Bu nedenle açıklanan tüm donanım özelliklerinin ve fonksiyonların sizin modelinizde bulunmaması mümkündür . En iyi performansı elde etmek için sadece elektrikli süpürgeniz için[...]

  • Página 94

    Ș ekil 6 Elektrik kablosunu fi ș den tutun istenilen uzunlukta dı ș arı çıkarın ve f i ș i prize takın. Ș ekil 7 Elektrikli süpürgeyi, Açık/Kapalı dü ˘ gmesini ok i ș areti yönünde hareket ettirer ek açıp kapatın. Ș ekil 8 Açık/Kapalı dü ˘ gmesini ok i ș areti yönünde hareke t ettirer ek emme gücünü ayarla yın. [...]

  • Página 95

    * cihaz donan∂m∂na baπl∂d∂r Ș ekil 25  Motor koruma filtresi, filtre tutturma donan∂m∂na yerleµtirilmelidir  Filtre tutturma donan∂m∂ kapat∂lmal∂ ve yerine oturtulmal∂d∂r  Kapak kapat∂lmal∂d∂r Bakım  T emizleme i ș leminden önce daima cihazı kapatın ve fi ș i prizden çıkarın.  Elektrik süpü[...]

  • Página 96

    C TURBO-UNIVERSAL ® - fszczotka do tapicerki VZ46001 Szczotk owanie i odkurzanie mebli tapicerskich, materaców , siedze ń samochodo- wych itp. podczas jednej czynno ś ci roboczej. Szczególnie odpowiednia do usuwania zwierz ę cego w ł osia. Wa ł ek szczotk owy nap ę dzany jest strumieniem powietrza ss ą cego z odkurzacza. Nie potr zeba pod[...]

  • Página 97

    Odkurzanie Rys. 9 Ustawi ć ssawk ę pod ł ogow ą :  dywany i wyk ł adzin y pod ł ogowe >  g ł adkie pod ł ogi > Uwaga! W zależności od właściwości podłogi (np. szorstkie, rustykalne podłogi) szczotki do podłóg ulegają zniszczeniu. Dlatego należy w regularn ych odstępach czasu sprawdzać spód szczotki. Z użyte, o ost[...]

  • Página 98

    A kefehengert a porszívó szívóárama hajtja. Nincs szükség villamos készülékcsatlakozóra. D TURBO-UNIVERSAL ® -padlókefe VZ102TBB Rövid bolyhú sz ő ny egek és sz ő nyeg-pad-lók, ill. mindenféle padlóburkolat kefélése és porszívózása egy munkamenetben. Különösen alkalmas állatsz ő rök felszívására. A kefehengert a [...]

  • Página 99

    20. ábra Az új porzsákot ütk özésig betoljuk a tartóba. 21. ábra A fedél lecsukásak or ügyelni kell arra, hogy a fedélen lév ő két v ezet ő orr beugorjon a készülék alján található mély edésekbe. A fedél, a lezárása után, a n yíl irányába való lenyomásánál hallhat óan bekattan ! Finom porrészecskék (mint pl. gi[...]

  • Página 100

    êÂÁÂ‚ÌË ˜‡ÒÚË Ë ÒÔˆˇÎÌË ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË A éÔ‡Íӂ͇ ı‡ÚËÂÌË ÒÏÂÌflÂÏË ÙËÎÚË VZ41AFK ë˙‰˙ʇÌËÂ: 4 ·. ı‡ÚËÂÌË ÒÏÂÌflÂÏË ÙËÎÚË Ò˙Ò Á‡Ú‚‡fl˘Ó ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌË 1 ·. ÏËÍÓ-ıË„ËÂÌÂ?[...]

  • Página 101

    ëΉ ‡·ÓÚ‡ ÙË„. 14 àÁ‰˙Ô‡ÈÚ ˘ÂÔÒ· ÓÚ ÏÂʇڇ. Ñ˙ÔÌÂÚ ÎÂÍÓ ÏÂÊÓ‚Ëfl ÔËÒ˙‰ËÌËÚÂÎÂÌ Í‡·ÂÎ Ë „Ó ÔÛÒÌÂÚ (͇·ÂÎ˙Ú Ò ̇‚Ë‚‡ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ). ÙË„. 15 ᇠÒ˙ı‡Ìfl‚‡ÌÂ/Ú‡ÌÒÔÓ[...]

  • Página 102

    ro Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi un aspirator Siemens din seria de fabricaţie VS01. În aceste instrucţiuni de utilizare sunt repr ezentate diferit e modele VS01. De aceea este posibil ca nu toat e caracteristicile de dotar e şi funcţiile descrise să fie valabile pentru modelul dumneavoastră. Utilizaţi numai ac[...]

  • Página 103

    Aspirarea Fo to 9 Se va regla duza de podea  Covoare ș i carpe te =>  Podele plane => Atenţie! În funcţie de structura duşumelei (de ex. asperitate, gresie rustică), duzele de podea sunt supuse unei anumite uzuri. De aceea, trebuie să v erif icaţi la int er vale regulate talpa duzei. T ălpile care sunt uzate şi prezintă muchi[...]

  • Página 104

    Fot o 1 9 Se va închide f iltrul de praf si se va scoate din locul lui. Fot o 2 0 Se va introduce un nou f iltru în loca ș ul pr ev ă zut prin fixarea lui pîn ă la cap ă t. Fot o 21 la închiderea capacului se va ţ ine cont ca cele dou ă bra ţ e conduc ă toar e de pe capac s ă fie întroduse în loca ș urile prev ă zut e pe par tea in[...]

  • Página 105

    104[...]

  • Página 106

    ar VS01 VS01 VZ41AFK 4 VZ10TFK1 VZ46001 D E VZ102TB VZ123HD 105[...]

  • Página 107

    106[...]

  • Página 108

    107[...]

  • Página 109

    108[...]

  • Página 110

    AE DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der V ertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler , bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist[...]

  • Página 111

    BG Гаранция За mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа фирма в сmранаmа-купува ч. Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени оm mърговеца, оm kогоmо сmе kупили уреgа, по всяkо време при з[...]

  • Página 112

    GR 112[...]

  • Página 113

    "Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikalt- geräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und V er wertung der Altgeräte vor ." "This appliance is labelled in accordance with[...]

  • Página 114

    "Este aparelho está identificado em conformidade com a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equi- pamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment – WEEE). A directiva estabelece o quadro para um sist ema de recolha e valorização dos equipament os usados, válido em toda União Europeia." &quo[...]

  • Página 115

    115[...]

  • Página 116

    116[...]

  • Página 117

    [...]

  • Página 118

    7 22 21 19 18 B AC DE 20 14 8 9* 12* 6* 5* 1 2* 3 4 15* 13 16 17 T yp K 11* 10*[...]

  • Página 119

    6 7 2 ab 4 5* a 5* b 5* b 8 3* CLICK ! 1* 9[...]

  • Página 120

    10* ab c 16 17 14 12 13 18 11 15[...]

  • Página 121

    22 23 24 19 21 24 25 20[...]

  • Página 122

    GA 9000 806 207 A A 06/12[...]