Siemens VS01G700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Siemens VS01G700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSiemens VS01G700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Siemens VS01G700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Siemens VS01G700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Siemens VS01G700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Siemens VS01G700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Siemens VS01G700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Siemens VS01G700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Siemens VS01G700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Siemens VS01G700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Siemens na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Siemens VS01G700, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Siemens VS01G700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Siemens VS01G700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    䡲 Ged r u ckt au f R ecy cl i n g p ap i er 䡲 P r i n t ed o n r ecy cl ed p ap er 䡲 Im p r i m é su r p ap i er r ecy cl é 䡲 St am p at o su car t a r i ci cl at a 䡲 Ged r u kt o p r ecy cl i n g p ap i er 䡲 T r y kt p å g en b r u g sp ap i r 䡲 T r y kket p å r esi r ku l er t p ap i r 䡲 T r y ckt p å åt er v u n n et p ap p[...]

  • Página 2

    21 0 65 98 1 1 19 AC E BDF 12 15 7 20 21 22 4 3 16 17 18 13 14 1 夝 夝 夝 T y p K Back[...]

  • Página 3

    䡲 Da s Design d ie ses Pr o duk ts ist umw eltf r eund lich. Alle Kunst st offt eile sind zur W iederverwert ung gekennze ic hnet. 䡲 T he d e sig n of t his p r o duc t is e nvironm e nt - friend ly . All plast ic p arts are id entif ie d fo r r ec ycling purp oses 䡲 Le design d e ce p r o duit est éc olog ique. T out es le s p ièces en mat[...]

  • Página 4

    14 13 15 16 11 9 ab c 17 12 10 21 24 18 19 20 24 22 23 Back[...]

  • Página 5

    DE Gara n t i e bedin gun gen Die nac hstehenden Bed ingungen, d ie V oraussetzungen und Um fang unsere r Ga rant ie leist ung umsc hre ib en, la ssen d ie Gewährleistungsverp flic htung en des V erkäufers aus dem Kaufvert rag mit d e m E nd abnehmer unb e rührt . F ür d iese s Gerä t leisten wir Garantie gemäß nac hstehenden Bed ingungen: 1[...]

  • Página 6

    Gerät ebe schr eibu ng Ers at zt eil e u nd S onderz u be h ör 1 um schalt b a re B od endüse 2 Sa ug r o hr 3 T e leskop rohr 4 V errie g e lung skno pf für T e leskop rohr 5 Schlauc hhandg riff 6 Nebenluft regler 7 Sa ug schlauc h 8 De c kel 9 V ersc hlusshe b el 10 F ilt erwec hsela nze ige 11 Pa p iera ust auschf ilt e r 12 M ot o rfilt er [...]

  • Página 7

    Bit t e B ildseit e n ausklap pen! Inbet ri e bn a h m e Bi ld 1 a) Saugschlauc hstut ze n – Hinw eispf e il ob en – in d ie S augö ffnung einrasten. b) Beim Entfernen d es S augsc hla uc hes beid e R ast na sen zusa mm endrüc ken und S c hlauch hera usziehe n. Bi ld 2 Handg riff und S augrohr zusammenst e c ken. Bi ld 3 Bo dend üse und Sa u[...]

  • Página 8

    de de Appliance description Spare part s and acc ess ories 1 Adjust ab le f loor no zz le 2 Suct io n p ipe 3 T e lesco p ic p ip e 4 Loc k ing b ut t on fo r t he t ele sc o pic p ip e 5 Hose grip 6 Se c ond ary air r egulato r 7 Suct io n hose 8 Lid 9 Loc k ing leve r 10 F ilt er change d isp la y 11 Pa p er filt er 12 M ot or f ilt e r 13 E x ha[...]

  • Página 9

    de de b) Up holst ery nozz le T o vac uum up holst e red f urnit ur e, c urtains, mat tresse s et c.. c) Furniture brush T o vac uum w indo w f ra m e s, c up bo a rd s, sect ions et c.. Illu strat ion 10 Whe n t aking b rief vacuum ing p a uses, you c an use the p a rk ing aid o n the b a c k o f t he app liance. Push the hoo k on t he floo r nozz[...]

  • Página 10

    de Changin g t h e microfi lter Whe n sho uld I c ha ng e t he filter? E ach t ime a new p aper filt er pac k is fit t e d . Illu strat ion 21  T ake off t he co ve ring by p ushing t he loc king key in t he d ire c t ion of the arr o w .  R emo ve t he mic r o filt e r .  Push the new m icrof ilter on t o t he r et a ining key of the c ov[...]

  • Página 11

    de de fr Priè re d' ouvrir les pages p ort ant les illustrat ions. M is e e n serv ice Fi gure 1 a) Posit ionner le f le x ible d ' asp ira t ion – flèc he ind icat rice en ha ut – et l' enclencher d ans l' ouverture d' aspiratio n. b) Pour retirer le flexib le d' aspirat ion, app uyer sur les deux b out ons d &a[...]

  • Página 12

    fr Fi gure 20 E n re f e rm a nt le co uve rcle, veiller à c e que les d e ux taq ue t s d e g uidage situés sur le c ouver c le passent d ans le s évid e m e nt s sur la p a rt ie inférie ure de l' ap pareil. Lorsq ue l' on a refermé le c ouvercle, on l' e nt end s' e nc lencher en a p p uya nt d a ns le sens de la flèche[...]

  • Página 13

    it Aprire la p agina co n le illust raz ioni M ess a i n fu nzione Fi gura 1 a) Collo care il tub o flessib ile nella giust a p osizione co n la f r ec cia d ’ indic az ione rivolt a verso l’ alto e p oi inserirlo nell’ apert ura sp ingendo fino a c he sc att a in po siz ione. b) Per stacc are il t ubo flessibile p re mere sui d ue arr est i.[...]

  • Página 14

    it Fi gura 19 Inse rire sul supp ort o un nuo vo sacc hett o racc og lipo lve re sping e nd o f ino al punt o d ’ a rresto . Fi gura 20 Nel rinchiud er e il c op e rc hio fare at tenzione c he le d ue sp orgenz e d i guid a p re sent i sul c op e rc hio fac ciano p re sa sul lato inferiore d e ll’ elett rod omest ico . Il co perchio va c hiuso [...]

  • Página 15

    nl nl A.u.b. p agina' s m e t afbeelding en uitklap pen Ingebruikname A fbe eldi ng 1 a) Slang gepo sitio ne erd p ijl b oven - in de zuigop ening ver grendelen. b) Bij het verwijd er en va n d e sla ng beid e p a llen naa r elkaar toed rukk e n en de slang er uit trekken. A fbe eldi ng 2 Handg r eep en zuigb uis in e lk a ar steken A fbe eldi[...]

  • Página 16

    nl M icrofil t er v e rv angen W anne er verva ng ik het filt er: bij ied er e nieuwe p a p ierfilt e rverp a k king. A fbe eldi ng 21  De k se l d oo r op de ver grendelingst oet s te d rukken in p ijlricht ing verw ijdere n.  M icrof ilter er uitnemen.  Nieuwe mic rofilt er op de b e vest igingslip p e n van he t d e k se l sc huiven - o[...]

  • Página 17

    da F o ld venligst b ille d sid e r ne ud Ibrugta gn ing af støv su ge r e n Bi llede 1 a) Anbring sugesla ng e n i d en rigt ige po sitio n. Henvisningsp ile n f oroven - og lad sla ng e n gå i hak i sugeåbning e n. b) T ag slangen a f ve d at t rykk e d e to ha g e r sammen og træk slangen ud . Bi llede 2 Sæ t håndt aget o g sugerø ret sam[...]

  • Página 18

    A ppara tbe skri v e l se da Bi llede 21  T ag afd æ k ningen a f ved at t rykk e p å låse k na p p e n i p ilens r et ning.  T ag mik r o filt r et ud.  Sæ t et nyt mik r o filt e r p å hold e k r o gene i afd æ k ning - t e k sten p å f iltret er synlig.  Luk afd ækningen. Rensn ing af mot orfi ltret Fi gur 22  Åbn d æksl[...]

  • Página 19

    no V e nnlig st k la p p ut b illedsid ene T a s tøvs ugeren i bru k Bi lde 1 a) Smekk sug esla ngen - p il op pe - inn i sugeåpning e n. b) For å ta av suge slangen t rykker d u begg e smekk ne sene sa m men og t re k ker ut slangen. Bi lde 2 Se t t sa m men hå nd t a k og rør . Bi lde 3 Se t t sa m men gulvd yse o g rø r . Bi lde 4 a) Sett [...]

  • Página 20

    no Skifte ut m i k r ofilter M ikrofilt er et skal skift es ut ved hve r ny p akning med pap irfilt r e. Bi lde 21  T a a v lo kket ve d å bet je ne låse t asten i pilens re t ning.  T a ut m ikrofilt er et .  Skyv et nyt t mikrof ilter p å ho ldenese ne p å lok ket - sk rift e n sk a l være synlig .  Lukk lokk e t . Rengjøre mot [...]

  • Página 21

    sv V ik ut b ild sido rna A t t ta dam msu ga r en i bru k Fi g. 1  F äst damm sugar en ñ p ile n up p å t - framt ill p å d ammsug a ren, tills sp ärr en hakar i  F ö r a t t dra ur slangen måste d u tryc ka ihop b å d a spärrfjäd ra r na oc h d ra. Fi g. 2 Sä t t a iho p hand tag o ch rö r Fi g. 3 F äst a g olvmunst yc ket p å[...]

  • Página 22

    sv Fi g. 21  T a a v lo ck e t genom a t t skjut a p å låsa no r d ningen i p ile ns rik tning  T a ur mikrof iltret  Skjut det nya m ikrofilt re t p å f ä st ena p å täc k loc ket – m e d d e n t ryc ka text en synlig  Stäng lo ck e t Rengörin g a v mot orfi lter Bi ld 22  Öpp na loc ket.  Lås upp filt erhå llare n g[...]

  • Página 23

    fi Kää nnä kuvasivut e siin Käyttöönott o Kuv a 1 a) Aseta imuletk u imuaukko on sit en, e t tä nuoli on ylö späin ja le t ku luk kiut uu. b) Imuletk un ot etaan pois p ainamalla lukit simia t oisiaa n k oht i ja vet ä m ä llä letku irt i. Kuv a 2 T yönnä kahva ja im uput ki t oisiinsa. Kuv a 3 T yönnä latt iasuutin ja imup ut ki t [...]

  • Página 24

    fi M ikrosu oda ttime n vaih to M illoin vaihto on suorit ett ava : Aina a loit ett aessa uusi p ölyp ussipakk a us. Kuv a 21  Irr o ta suojus t yönt ämällä luk itusp ainikett a nuolen suunt a an.  Poist a m ikrosuod atin.  T yönnä uusi mik r o suod a t in suojuk se n p idinno kkiin - t ekst i jä ä näkyviin.  Sulje suo jus. M [...]

  • Página 25

    es Por favor , d esplegar las páginas co n imágenes. Puesta e n servi cio Im agen 1 a) Ponga en po sició n la m a ng ue ra d e asp ira c ión – flec ha ind ic a t iva ha c ia a rrib a – engatillánd ola e n la apertura d e a sp iración. b) Al re t irar la manguera de aspirac ión d e b en p r esionarse a m bo s pivo tes d e engatillamient o[...]

  • Página 26

    es ¡ T ra s hab e r asp ira d o p artí c ulas de po lvo finas ( c om o p or eje m plo , de yeso, c e m e nt o, et c.) ha de limp iarse el filt ro d e l m ot or y , eve nt ualmente, sub stit uirse e l m icrof iltro. Su bstitución del microfi ltro ¿ Cuándo ha d e subst it uirse ? Co n cad a nuevo p a q uete d e f iltros recamb iables d e p apel.[...]

  • Página 27

    pt pt É favor ab rir a s p áginas das figuras Coloca çã o em servi ço Fi gura 1 a) E ngat a r a mangueira a sp irado ra p osic ionad a – vect or d e indic ação em c ima – na a b ertura d e asp ira ç ão. b) Ao retirar a mangueira aspirad ora, a p ertar os d ois nariz es d e engate e pux ar a mangueira p a ra fo ra . Fi gura 2 Junt ar o [...]

  • Página 28

    pt ! De p ois d e a sp irar part í c ulas finas de pó ( c om o p .e x . gesso, c imento , e t c .) , limp ar o filt ro d o mo to r , e vent ua lm e nt e troc ar o mic rofilt ro. T rocar o m i c r o- fi ltro Qua nd o d eve rá ser troc ado : co m c a d a pac ot e d e f iltros d e r ep osiç ã o novo. F ig ura 21  R et ira r a c ob e rt ura, a [...]

  • Página 29

    el ! Παρακαλείσθε να προσέξετε Συνδέετε τη συσκευή µνο σε πρίζες, των οποίων η ασφάλεια ανέρχεται τουλάχιστον σε 16 Α! Σε περίπτωση ενεργοποίησης της ασφάλειας µε έναρξη της λειτουργίας της συ[...]

  • Página 30

    el Απεικ'νιση 14 Γ ια την απθεση ή µεταφορά της συσκευής µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη βοήθεια απθεσης στην κάτω πλευρά της συσκευής. Τ οποθετήστε κάθετα τη συσκευή. Εισάγετε την προεξοχ?[...]

  • Página 31

    tr tr Lüt fen r esimli sayfaları aç ı nı z Ça l ı ș tırma Ș ek i l 1 a) E mm e hortum u po zisyonlanmı șș ekild e ( ok i ș ar et i üstt e olacak) emme d e li ˘ g ine geçirin. b) E mm e hortum unu çıkarı rken her iki sabit le me t ı r na ˘ g ı nı b astı rı n ve hort umu ç ı k arı n. Ș ek i l 2 E l sapı ve emme b orusun[...]

  • Página 32

    tr M ikro fil t r e n in de ˘ gi ș tiril me s i Bu f iltreyi ne zaman de ˘ gi ș t irmeliyim? Her ka ˘ g ı t filt re p aketini d e ˘ gi ș t irme i ș lemind e m ikro filt re d e ˘ g i ș tirilec e k tir . Ș ek i l 21  Kapa ˘ g ı , k ilitleme t u ș unu ok i ș areti yönüne d o ˘ g ru har eket et tirere k ç ı karı n.  M ikro f[...]

  • Página 33

    pl Pr o sz ę o tw orzy ć strony z ilust racjami. Urucham i a n ie Ry s. 1 a) W ąż ss ą cy - zw róc ony st rz a ł k ą d o g óry - w prow adzi ć w ot wó r ss ą cy o dk urz acza, tak aby zatrzasn ął si ę . b) Pod czas wyjm ow a nia ś c isn ąć ob a zatrzaski i w yci ą g n ąć w ąż ss ą c y . Ry s. 2 Z łą c z y ć uc hw yt i rur[...]

  • Página 34

    pl Wy m i ana m ikrofi ltru Kiedy nale ż y wym ie nia ć ? - Po rozpo cz ę ciu ka ż d e j no wej p a c zki p a p ier ow yc h filt rów w ymiennych. Ry s. 21  Zd j ąć po kryw ę przestaw ia j ą c p rz yc isk zamka zgod nie z k ie runkiem strza ł ki.  Wyj ąć mikrof iltr .  Nasun ąć now y mikrof iltr na b olc e m oc uj ą ce p okry[...]

  • Página 35

    hu hu Hajtsuk ki a képo ldalakat Üz em be hely e zé s 1. ábra a) A sz í vó tö ml ő t - nyí l f e lül helyze t b e n - b e k a t t intjuk a szí vónyí lásba. b) A szí vót öm l ő levé t e leko r a k é t kat tint óo rrt összenyomjuk é s k ihúz zuk a tö ml ő t . 2. ábra A fog a nt yút é s a szí vóc sövet összeille sztjü[...]

  • Página 36

    hu A m i krosz ű r ő cseré je M ikor c seré ljem? M ind e n új c seré lhet ő p a p í rsz ű r ő cso mag felb ont á sakor . 21. ábra  A r et e szel ő gom b nyí l irányban t ört én ő m ű k öd tet é se révé n leemeljük a burk olato t.  Kivessz ük a m ikrosz ű r ő t.  Az új m ikrosz ű r ő t a b urkolat tart óorrai[...]

  • Página 37

    bg ÚÓÍÓ‚ Í˙„ ‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ Ò‡ ‚Íβ˜ÂÌË Ë ‰Û„Ë ÛÂ‰Ë Ò ‚ËÒÓ͇ ÔËÒ˙‰ËÌËÚÂÎ̇ ÏÓ˘ÌÓÒÚ. àÁÍβ˜‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ Ô‰ԇÁËÚÂÎfl ÏÓÊ ‰‡ Ò Ô‰ÓÚ‚‡ÚË, ͇ÚÓ ÔË ‚Íβ˜‚‡Ì ̇ Û‰‡ ?[...]

  • Página 38

    bg ÙË„ÛË 16+17 óÂÁ Á‡‰ÂÈÒÚ‚‡Ì ̇ ÎÓÒÚ‡ Á‡ Á‡Íβ˜‚‡Ì ÔÓ ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ ÓÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ Ë „Ó Ò‚‡ÎÂÚÂ. ÙË„. 18 á‡Ú‚ÓÂÚ ÚÓ·Ë˜Í‡Ú‡ Á‡ Ô‡ı ˜ÂÁ ËÁ‰˙Ô‚‡Ì ̇ Á‡Ú‚‡[...]

  • Página 39

    ru ru PoΩalujsta, raskrojte list s illüstraciämi. Vklüçenie pribora Ris. 1 a) Vstav´te ‚lang vo vsasyvaüwee o tver stie tak, çt oby on vo‚el v zaceplenie. Ukazatel´naä strelka dolΩna naxodit´sä v verxnem poloΩenii. b) Dlä o tsoedineniä ‚langa neobxodimo sΩat´ oba fiksiruüwix vystupa i vyta wit´ ‚lang. Ris. 2 Soedinit[...]

  • Página 40

    ru Ris. 18 Zakrojte pyleulavlivaüwij me‚ok, po tä nuv za vystupaüwij äzyçok, i vytawite me‚ok. Ris. 19 Zadvin´te novyj pyleu lavlivaüwij me‚ok do upora v kreplenie. Ris. 20 Zakryvaä kry‚ku korpusa pylesosa, sle dite za tem, çt oby oba napravläüwix vystupa kry‚ki za‚li v pazy niΩnej çasti pylesosa. Pri nadavlivanii na zakry[...]

  • Página 41

    ro Foto 5 Se va p rinde fi ș a d e c onec ţ iune ș i se va trage c a b lul la lungimea do rit ă , se î nt r o duc e fi ș a î n p riz ă . Foto 6 Aspirat orul se va p or ni / op ri prin c om utat orul c onfo rm s ă ge ţ ii ind ucat oar e. Foto 7 a) Puterea d e asp ira re se va re g la p rin rot ir ea c omut ato rului de p ornire / op rir e [...]

  • Página 42

    ar ar[...]

  • Página 43

    ar  A B C D E F    20 21 22 [...]

  • Página 44

    de Kun dendiens t Konta kt e Klein e Ha u sgerä te Standorte Serv ice Shops Z entralw erksta tt d e r d ire k te W eg, f a lls Ihr Ge rät repariert w erden muss. Senden Sie Ihr Ge rät einfac h an: Sie m e ns E lec trog e räte Gmb H Zentralw e rk stat t Kleine Ha usgeräte Witsc helstraß e 104 90431 Nürnb er g Serv ice - T el. 01801 – 33 53 [...]

  • Página 45

    Kun de n dienst- Z entren · Centra l - S ervice- D epots · Serv ice A près V ente · Serv izio A ssi ste n z a Ce n t rale Serv icesta tion · A si stencia t écnica · Servicevaerkt er · A ppa ratservi ce · Huolto A T A ustria, Österreich W erksk undend ie nst für Hausgeräte Que llenst ra sse 2 1100 Wie n 0810 240 263 ( Regionaltarif) ( 01[...]

  • Página 46

    Kun de n dienst- Z entren · Centra l - S ervice- D epots · Serv ice A près V ente · Serv izio A ssi ste n z a Ce n t rale Serv icesta tion · A si stencia t écnica · Servicevaerkt er · A ppa ratservi ce · Huolto IT It aly , It ali a BSH E lett rodo mestic i SpA V ia. M . Nizz oli 1 20147 M I LANO MI +39 ( 02) 41336 1 +39 ( 02) 41336 610 Num[...]

  • Página 47

    DE Garantie Bund esr epub lik Deutsc hland siehe let z t e S eit e . A usland: F ür d iese s Gerät gelt e n d ie von der V ertretung unseres Ha uses in dem Ka ufland hera usg e g e b ene n Gara nt iebeding ungen. E inzelhe it en hie rüb e r t eilt Ihnen der Händler , b e i d e m S ie das Gerä t gekauft haben, auf Anfra g e jederze it mit . Zur[...]

  • Página 48

    RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆ[...]