Siemens VS07G2222 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Siemens VS07G2222. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSiemens VS07G2222 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Siemens VS07G2222 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Siemens VS07G2222, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Siemens VS07G2222 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Siemens VS07G2222
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Siemens VS07G2222
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Siemens VS07G2222
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Siemens VS07G2222 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Siemens VS07G2222 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Siemens na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Siemens VS07G2222, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Siemens VS07G2222, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Siemens VS07G2222. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Umschlag 5100 003 119 16.05.2013 11:51 Uhr Seite 1[...]

  • Página 2

    de Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Gebrauchsanweisung . . . . . . . . .29 en Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instruction manual . . . . . . . .34 fr Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . 6 Notice d'utilisation . . . . . . . .39 nl V eiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    2 Plastiktüten und F olien sind außer Reichweit e von Kleinkindern aufzube- wahren und zu entsorgen. => Es besteht Er stickungsgefahr! Sachgemäßer Gebrauch Staubsauger nur gemäß T ypenschild anschließen und in Betrieb nehmen. Niemals ohne Filterbeutel bzw . Staubbehälter , Motor schutz - und Ausblasfilter saugen. => Gerät kann besch?[...]

  • Página 4

    3 Please keep this instruction manual. When passing the vacuum cleaner on to a third party, please also pass on this instruction manual. Intended use This vacuum cleaner is intended for domestic use and not for commercial use. Only use this vacuum cleaner in accordance with the instructions in this instruction manual. The manufacturer will not acce[...]

  • Página 5

    4 Disposal information Packaging The packaging is designed to prot ect the vacuum cleaner from being damaged during transpor tation. It is made of environmentally friendly materials and can therefore be recycled. Dispose of packaging that is no longer requir ed at an appropriat e recycling point. Old appliance Old appliances still contain many valu[...]

  • Página 6

    5 Consignes de sécurité Cet aspirateur répond aux règles techni- ques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables. L'appareil peut être utilisé par des enfants à par tir de 8 ans et par des personnes ayant des capacit és phy siques, sensorielles ou mentales restreint es ou ayant un manque d'expérience e t / ou de con[...]

  • Página 7

    6 Pour éviter tout risque de danger , seul le ser vice après-vent e agréé est autorisé à effectuer des répa- rations et à remplacer des pièces sur l’aspirateur . Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmos- phériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur . Ne pas mettre des substances inf lammables ou à base d'a[...]

  • Página 8

    7 Plastic zakken en f olie dienen buiten bereik van kinderen t e worden bew aard en afgevoer d. => Er bestaat gevaar voor verstikking! Juist gebruik De stofzuiger alleen volgens het typeplaatje aanslui- ten en in gebruik nemen. Nooit zuigen zonder filterzak of stofreservoir , motor- beveiligings - en uitblaasfilter . => Het apparaat kan besch[...]

  • Página 9

    8 da Opbevar brugsanvisningen. Sørg for , at brugsanvisnin- gen medfølger , hvis De giver støvsugeren videre til andre. Anvendelse iht. f ormål Denne støvsuger er kun beregnet til br ug i private hus- holdninger og ikke til erhvervsmæssig anvendelse. Støvsuger en må udelukkende anvendes i overensst em- melse med angivelserne i denne brugsan[...]

  • Página 10

    9 Anvisninger om bortskaffelse Emballage Emballagen beskytter støvsugeren mod beskadigelse under transpor t. Den består af miljøvenlige materia- ler og kan der for genbruges. Emballage, der ikke skal anvendes mere, bør bor tskaffes på genbrugsstatio- ner eller lignende. Kasserede støvsugere Kasserede apparater indeholder materialer , der kan [...]

  • Página 11

    10 F orskrif tsmessig bruk Støvsuger en skal bare kobles til og br ukes i henhold til typeskiltet. Sug aldri opp noe uten f ilterpose eller støvbeholder, motorbeskytt elses - og utblåsningsfilter . => Apparatet kan bli ødelagt! Unngå støvsuging i nærheten av hodet. => Far e for personskader! Ved støvsuging av trapper må apparate t al[...]

  • Página 12

    11 sv Spara br uksanvisningen. Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren vid ägarbyte. Avsedd an vändning Dammsugaren är bara avsedd för hemmabruk, inte för kommersiellt bruk. Dammsugaren är bara avsedd för användning enligt anvisningarna i bruksanvisningen. Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella skador som uppstår på[...]

  • Página 13

    12 Avfallshantering Förpackningen Förpackningen skyddar dammsugaren från skador vid transpor ten. Förpackningen är gjord av miljövän- liga material och går att återvinna. Släng förpack- ningsmaterial du inte längre behöver i återvinningen. Uttjänt enhet Uttjänta enheter innehåller ofta värdefulla material. Lämna där för in din [...]

  • Página 14

    pölysäiliötä, moott orinsuoja suodatinta ja poistoilman suodatinta. => Laite voi vahingoittua! Vältä suulakkeella ja putkella imurointia henkilön pään lähellä. => Loukk aantumisvaara! Kun imuroit por taita, laitteen on oltava aina käyttäjän alapuolella. Älä käytä verkkoliitäntäjohtoa ja letkua pölynimurin kantamiseen/siir[...]

  • Página 15

    14 Las tar eas de limpieza y mantenimiento que correspondan al usuario no deben ser realizadas por niños sin super visión. Mantener las láminas y bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. => ¡Peligr o de asfixia! Uso adecuado La conexión y puesta en funcionamiento del aspira- dor debe efectuarse de acuerdo con las indicaciones de[...]

  • Página 16

    15 pt Por favor , guarde o manual de instruções e junte-o ao aspirador sempre que o entregar a ter ceiros. Uso a que se destina Este aspirador destina-se exclusivament e a uso domé- stico, não devendo ser utilizado para fins industriais. Utilize o aspirador apenas de acordo com as instruções do presente manual. O fabricante não se responsabi[...]

  • Página 17

    16 ! Atenção A tomada tem de estar prot egida por um disjuntor de, no mínimo, 16 A . No caso de o disjuntor disparar ao ligar o aspirador , tal poderá dever -se ao facto de, no mesmo circuito eléctrico, estarem simultaneamente ligados outros electrodomésticos de potência elevada. Pode evitar -se que o disjuntor dispare, regulando o aparelho [...]

  • Página 18

    17 Τ α παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζ ουν µε τη συσκε υή. Ο καθαρισµός κ αι η συντήρηση µέσω χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται από παιδιά χωρίς επιτήρηση. Οι πλαστικές σακ ούλες κ αι οι µεµβρά[...]

  • Página 19

    18 tr Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız. Elektrikli süpürgeyi başka birisine verecek olursanız, lütfen kull- anma kılavuzunu da veriniz. Amaca uygun kullanűm Bu elektrikli süpürge evde kullanım için üretilmiştir , sanayi or tamında kullanıma uygun değildir . Bu elektrikli süpürge sadece bu kullanma kılavuzunda ve[...]

  • Página 20

    19 aynı anda elektrik devresinde bağlı ve devrede olması olabilir. Cihazın açılmasından önce en düşük güç kademesini ayarlamanız ve daha sonra daha yüksek bir güç kade- mesini seçmeniz durumunda, sigortanın devreye sokulması engellenebilir . İmha etmey e ilişkin uyarılar Ambalaj Ambalaj, elektrikli süpürgeyi nakliyat esnas[...]

  • Página 21

    20 Czyszczenie i czynności k onser wacyjne nie mogą być wyk onywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych. Opako wania foliow e należy przechowywać w miejscu niedostępn ym dla małych dzieci lub wyrzucić. => Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia! Odpowiednie użytkowanie Odkurzacz należy podłączać i ur uchamiać wyłącznie zgodnie z in[...]

  • Página 22

    21 hu Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó tov ábbadásakor adja oda a használati utasítást is. Rendeltetésszerű használat Ez a porszívó nem ipari célokra, hanem csak a háztar- tásban tör ténő alkalmazásra készült. A porszívót kizárólag a használati utasítás előírásainak megfelelően használja. [...]

  • Página 23

    22 K örnyezetvédelmi tudnivalók Csomagolás A csomagolás védi a porszívót a szállítás során keletk ező sérülésektől. A csomagolás k örnyezetbarát anyagokból készült, és ezért újrafeldolgozásra alkal- mas. A továbbiakban már nem szükséges csoma- golóanyagot helyezze el a szelektív gyűjtőhelyek megfelelő tárolóiba[...]

  • Página 24

    23 Пластмасови торби и фолия трябва да се съхраняват на мест а недостъпни за малки деца и да се унищожават . => Съществува опаснос т от задушаване! Правилно използване Включвайте към електриче[...]

  • Página 25

    24 ro Vă r ugăm să păstraţi instr ucţiunile de utilizare. În cazul predării aspiratorului unei terţe persoane vă rugăm să înmânaţi totodată şi instr ucţiunile de utilizare. Utilizare conform destinaţiei Acest aspirator este destinat utilizării în gospodărie, nu şi în scopuri prof esionale. Utilizaţi aspiratorul numai confor[...]

  • Página 26

    ! Luaţi în consider are Priza de reţea trebuie să aibă o siguranţă de minim 16A. În cazul în care siguranţa se declanşează la conecta- rea aparatului, atunci acest lucru se poate datora faptului că mai multe aparate electrice, cu o putere mare, sunt racordate în acelaşi timp la acelaşi circuit electric. Declanşarea siguranţei este[...]

  • Página 27

    26 Innenteil 5100 003 119 A 16.01.2013 10:00 Uhr Seite 26[...]

  • Página 28

    27 Innenteil 5100 003 119 A 16.01.2013 10:00 Uhr Seite 27[...]

  • Página 29

    28 Gerätebeschreibung de 1 Umschaltbare Bodendüse mit Entriegelungshülse* 2 Umschaltbare Bodendüse* 3 Tierhaardüse* 4 Hartbodendüse* 5 T urbobürste* 6 T eleskoprohr mit Schiebetaste* 7 T eleskoprohr mit Schiebemanschette und Entriegelungshülse* 8 Schlauchhandgriff 9 Saugschlauch 10 Möbelpinsel* 11 Polsterdüse* 12 Fugendüse* 13 Filterwech[...]

  • Página 30

    29 Es freut uns, dass Sie sich für einen Siemens Staubsauger der Baureihe VS07 entsc hieden haben. In dieser Gebrauchsanw eisung werden ver schiedene VS07 – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglic h, dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale und Funktionen auf Ihr Modell zutr ef fen. Sie sollten nur das Original Z ubehör von Siemen[...]

  • Página 31

    30 Bild Tierhaardüse  Bodendüse zum leichten und gründlichen Entfernen von Tierhaaren.  T eleskoprohr bis zum Einrasten in den Stutzen der Tierhaardüse schieben. Zum Lösen der V erbindung Entriegelungshülse drücken und T eleskoprohr herausziehen.  Zur Reinigung die Düse einfach mit dem Saugrohr / T eleskoprohr absaugen. Bild Hartbo[...]

  • Página 32

    31 Hepa-Filter austauschen Bild  Staubraumdeckel öffnen (siehe Bild 18).  Durch Drücken der V erschlusslasche in Pfeilrichtung Hepa-Filter entriegeln und aus dem Gerät nehmen (siehe Bild 21).  Neuen Hepa-Filter einsetzen und verrasten. Nach dem Aufsaugen feiner Staubpartikel, Motorschutzfilter durch Ausklopfen reinigen, evtl. Micr o-Hyg[...]

  • Página 33

    32 Sonderzubehör Austauschfilterpackung Filter T yp GXXL (VZ41AFGXXL) Für best e Permormance: GXXL plus (VZ41GXXLP) Inhalt: 4 Filt erbeutel mit V erschluss 1 Micro-Hygienefilter http://www .dus t-bag-siemens.com T extilfilter (Dauerfilter) VZ10TFG Wiederverwendbarer Filter mit Klettverschluss. HEP A-Filter (Klasse H12) VZ152HFB Für Allergiker em[...]

  • Página 34

    33 en Y our vacuum cleaner en 1 Adjustable floor tool with locking collar * 2 Adjustable floor tool* 3 Pet hair tool* 4 Hard-floor brush* 5 T urbo brush* 6 T elescopic tube with sliding switch* 7 T elescopic tube with adjusting sleeve and locking collar* 8 Handle 9 Flexible hose 10 Hard furnishings brush* 11 Upholstery nozzle* 12 Crevice nozzle* 13[...]

  • Página 35

    34 en Congratulations on your purchase of a Siemens VS07 vacuum cleaner . This instruction manual describes various VS07 models, which means that some of the equipment f eatures and functions described may not be a vailable on your model. Y ou should only use original Siemens accessories, which have been specially dev eloped for your vacuum cleaner[...]

  • Página 36

    35 en Figure Pet hair tool  Floor tool for easy and thorough vacuuming of pet hair .  Push the telescopic tube into the connecting piece of the pet hair tool until it engages. Press on the locking collar and pull out the telescopic tube to disconnect.  T o clean, simply vacuum the tool using the suction pipe/telescopic tube. Figure Hard-fl[...]

  • Página 37

    36 Replacing the HEP A filter Figure  Open the dust bag compartment lid (see Figure 18).  Release the HEP A filter by pressing the locking tab in the direction of the arrow and r emove it from the vacuum cleaner (see Figure 21).  Insert the new HEP A filter and clip into place. If you have used the vacuum cleaner for fine dust particles, c[...]

  • Página 38

    37 en Optional accessories Replacement filter pack Filter type GXXL (VZ41AFGXXL) For best performance: GXXLplus (VZ41GXXLP) Contents: 4 filter bags with seal 1 micro-hygiene filter http://www .dus t-bag-siemens.com T extile filter (permanent filter) VZ10TFG Reusable bag with V elcro fastener . HEP A filter (class H12) VZ152HFB Recommended for aller[...]

  • Página 39

    38 fr Description de l'appareil fr 1 Brosse commutable pour sols avec manchon de déverrouillage * 2 Brosse commutable pour sols* 3 Brosse pour poils d'animaux* 4 Brosse pour sols durs* 5 T urbo Brosse* 6 T ube télescopique avec poussoir* 7 T ube télescopique avec manchette coulissante et manchon de déverrouillage* 8 Poignée de flexib[...]

  • Página 40

    39 fr Nous vous remercions d'a voir choisi un aspirat eur Siemens de la série VS07. Cette no tice d'utilisation présente différents modèles VS07. Il est donc possible que les caractéristiques e t fonctions décrit es ne cor respondent pas t outes à votre modèle. Utilisez ex clusivement les accessoires d'origine Siemens. Ils so[...]

  • Página 41

    40 fr Fig. Les petits accessoires dont vous n'avez pas besoin peuvent être rangés facilement dans le rangement d'accessoires situé sous le couvercle de l'appar eil. Fig. Brosse pour poils d'animaux  Brosse pour sols pour éliminer des poils d'animaux facilement et à fond.  Pousser le tube télescopique dans le man[...]

  • Página 42

    41 Entretien Avant chaque nettoyage de l'aspirateur , il faut l'éteindre et retirer la fiche de la prise de secteur . L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce. ! Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoyants pour vitres ni de nettoyant[...]

  • Página 43

    42 fr Accessoires en option Paquet de sacs aspirateur de rechange Filtre type GXXL (VZ41AFGXXL) Pour une performance maximale : GXXLplus (VZ41GXXLP) Contenu : 4 sacs aspirateur avec f ermeture 1 micro-filtre hygiéniq ue http://www .dus t-bag-siemens.com Sac textile (filtre permanent) VZ10TFG Sac réutilisable avec fermeture à scratch. Filtre HEP [...]

  • Página 44

    43 nl Beschrijving van het apparaat nl 1 Omschakelbaar vloermondstuk met ontgrendelingshuls * 2 Omschakelbaar vloermondstuk* 3 Autofloor -mondstuk* 4 Dierhaarmondstuk* 5 Mondstuk voor harde vloeren* 6 T urboborstel* 7 T elescoopbuis met schuifknop* 8 T elescoopbuis met schuifmanchet en ontgrendelingshuls* 9 Handgreep van de slang 10 Zuigslang 11 Me[...]

  • Página 45

    44 nl Het verheugt ons dat u voor een Siemens st ofzuiger uit de serie VS07 heeft gekozen. In deze gebruiksaanwijzing w orden verschillende VS07 – modellen beschrev en. Het is dan ook mogelijk dat niet alle genoemde kenmerk en en functies gelden voor uw toest el. U dient alleen gebruik te maken van originele accessoires van Siemens, die speciaal [...]

  • Página 46

    45 nl Afbeelding Klein toebehoren dat u niet nodig hebt, kan gemakkelijk in het toebehorenvak van het deksel onder gebracht worden. Afbeelding Mondstuk voor haren van dieren  Vloermondstuk voor het gemakkelijk en grondig verwijderen van dierharen.  De telescoopbuis in het aansluitstuk van het mondstuk voor dierharen schuiven tot hij inklikt. [...]

  • Página 47

    46 Micro-actiefkoolfilter vervangen Afbeelding  Het deksel van het stofcompartiment openen (zie afbeelding 18).  De filterhouder ontgrendelen door de afsluithendel in de richting van de pijl te drukken.  Micro-actiefkoolfilter uitnemen.  Nieuwe micro-actiefkoolfilter in het toestel plaatsen en vergr endelen. Hepa-filter vervangen Afbeel[...]

  • Página 48

    47 nl Extra toebehoren Reservefilter verpakking Filter type GXXL (VZ41AFGXXL) Voor de best e per formance: GXXL plus (VZ41GXXLP) Inhoud: 4 filterzakken me t afsluiting 1 microhygiënefilter http://www .dus t-bag-siemens.com T extielfilter (permanente filter) VZ10TFG Recyclebaar filter met klittenband. HEP A-filter (klasse H12) VZ152HFB Aanbevolen v[...]

  • Página 49

    48 dk Beskrivelse da 1 Universalgulvmundstykke med låsemuffe * 2 Universalgulvmundstykke* 3 Dyrehårsmundstykke* 4 Mundstykke til hårde gulvbelægninger* 5 T urbobørste* 6 T eleskoprør med skydeknap* 7 T eleskoprør med skydemanchet og låsemuffe* 8 Ergonomisk gr eb 9 Støvsugerslange 10 Møbelpensel* 11 Polstermundstykke* 12 Fugemundstykke* 13[...]

  • Página 50

    49 da Tillykke med den n ye Siemens støvsuger fra serie VS07. I denne brugsanvisning beskrives alle de for skellige VS07-modeller . Det er der for muligt, at nogle af de beskrevne funktioner og udstyr ikk e f indes på den aktuelle model. Det anbefales, at der altid anvendes originalt tilbehør fra Siemens, fordi de tte tilbehør er blev et specie[...]

  • Página 51

    50 da Figur Dyrehårsmundstykke  Gulvmundstykke beregnet til let og effektiv fjernelse af dyrehår .  Skyd teleskoprøret ind i dyrehårsmundstykkets studs, indtil det går i indgreb. Når delene skal skilles ad igen, skal De trykke på låsemuffen og derefter trække teleskoprør et ud.  Mundstykket kan let rengøres med røret / teleskop[...]

  • Página 52

    51 Udskiftning af Hepa-filtret Hvis apparatet er udstyret med et Hepa-filter , skal det udskiftes en gang om året. Figur  Luk støvrumslåget op (se figur 18).  Frigør Hepa-filtret ved at skyde lukkelasken i pilens retning, og tag filtret ud af støvsuger en (se figur 21).  Sæt et nyt Hepa-filter i støvsugeren, og lad det klikke på pl[...]

  • Página 53

    52 de Ekstra tilbehør Pakke med udskif tningsfiltre Filter type GXXL (VZ41AFGXXL) For optimal ef fekt: GXXLplus (VZ41GXXLP) Indhold: 4 filterposer med lukkemek anisme 1 micro-hygiejnefilter http://www .dus t-bag-siemens.com T ekstilpose (fast pose) VZ10TFG Genanvendeligt filter med burrelukning. HEP A-filter (klasse H12) VZ152HFB Anbefalet til all[...]

  • Página 54

    53 no Beskrivelse av apparatet no 1 Omstillbart gulvmunnstykke med låsehylse * 2 Omstillbart gulvmunnstykke* 3 Munnstykke for dyrehår* 4 Munnstykke for harde gulv* 5 T urbobørste* 6 T eleskoprør med skyveknapp* 7 T eleskoprør med skyvemansjett og låsering* 8 Slangehåndtak 9 Sugeslange 10 Støvbørste* 11 Møbelmunnstykke* 12 Fugemunnstykke* [...]

  • Página 55

    54 no Vi gleder oss over at du har valgt en støvsuger fra Siemens i serien VS07. I denne bruksanvisningen present eres forskjellige VS07- modeller . Det er der for mulig at ikk e alle egenskapene og funksjonene som beskrives, finnes på din modell. Du bør bare bruke originalt tilbehør fra Siemens. De tte er spesialutviklet for vår e støvsugere[...]

  • Página 56

    55 no Figur Munnstykke for harde gulv  Til rengjøring av harde gulvbelegg (fliser , parkett osv .)  Sett sammen gulvmunnstykke og teleskoprør . Figur Når du skal ta korte pauser under arbeidet, kan du bruke parkeringshjelpen på baksiden av apparatet. Skyv kroken på gulvmunnstykket inn i sporet på baksiden av støvsugeren. Når jobben er[...]

  • Página 57

    56 no Ekstra tilbehør Papirfilterpakke Filter type GXXL (VZ41AFGXXL) For best e resultat: GXXLplus (VZ41GXXLP) Innhold: 4 filterposer med lukkeanordning 1 mikrohygienefilter http://www .dus t-bag-siemens.com T ekstilfilter (langtidsfilter) VZ10TFG Gjenbrukbart filter med borrelås. HEP A-filter (klasse H12) VZ152HF Anbefales til allergiker e. Gir [...]

  • Página 58

    57 sv Beskrivning av produkten sv 1 Omställbart golvmunstycke med upplåsningshylsa * 2 Omställbart golvmunstycke* 3 Djurhårsmunstycke* 4 Specialmunstycke för hårda golv* 5 T urboborste* 6 T eleskoprör med skjutknapp* 7 T eleskoprör med skjutmanschett och upplåsningshylsa* 8 Slanghandtag 9 Dammsugarslang 10 Dammborste* 11 Möbelmunstycke* 1[...]

  • Página 59

    58 sv T ack för att du valt att k öpa en Siemens-dammsugare i VS07-serien. Bruksanvisningen visar olika VS07modeller . Det kan alltså hända att vissa finesser och funktioner inte gäller just din modell. Använd bara originaltillbehör från Siemens, de är specialframtagna till dammsugaren för att ge bästa möjliga sugeffekt. Fäll ut bildsi[...]

  • Página 60

    59 sv Bild Djurhårsmunstycke  Golvmunstycke för lätt och grundlig borttagning av djurhår .  Skjut in teleskopröret i nipplarna på munstycket för djurhår tills det snäpper fast. Lossa anslutningen genom att trycka på upplåsningshylsan och dra ut teleskopröret.  Rengör munstycket genom att dammsuga det med dammsugar -/teleskopr?[...]

  • Página 61

    Byta HEP A-filter Om dammsugaren är försedd med ett Hepa-filter så måste detta bytas ut årligen. Bild  Öppna locket till dammbehållaren (se bild 19).  Lås upp Hepa-filtret genom att trycka låsfliken i pilens riktning och ta ut det ur dammsugaren (se bild 21).  Sätt in nytt Hepa-filter och justera. När du dammsugit fina dammparti[...]

  • Página 62

    61 sv Extra tillbehör Utbytesfilterförpackning Filtertyp GXXL (VZ41AFGXXL) För optimala pr estanda: GXXLplus (VZ41GXXLP) Innehåll: 4 dammpåsar med flik 1 Mikrohygienfilter http://www .dus t-bag-siemens.com T extilfilter (permanentfilter) VZ10TFG Återanvändbart filter med kardborrförslutning. HEP A-filter (klass H12) VZ152HFB Rekommenderas f[...]

  • Página 63

    62 fi Laitteen kuvaus fi 1 Lattia-/mattosuulake irrotusholkilla * 2 Lattia-/mattosuulake* 3 Eläinten karvojen suulake* 4 Kovien lattioiden suulake* 5 T urboharja* 6 T eleskooppiputki liukunäppäimellä* 7 T eleskooppiputki liukumansetilla ja irrotusholkilla* 8 Letkun kahva 9 Imuletku 10 Pölysuutin* 11 T ekstiilisuutin* 12 Rakosuutin* 13 Suodatti[...]

  • Página 64

    63 fi Onnittelumme, olet valinnut laadukk aan Siemens- mallisarjan VS07 pölynimurin. Tässä kä yttöohjeessa esitellään erilaisia VS07-malleja. Sen tähden on mahdollista, että kaikki k uvatut varusteet ja t oiminnot eivät koske valitsemaasi pölynimuria. Suosittelemme kä yttämään vain alkuperäisiä Siemens- varusteita, jotka on suunnit[...]

  • Página 65

    64 fi Kuva Kovien lattioiden suulake  Kovien lattiapintojen imuroimiseen (laatat, parketti jne.)  Pistä teleskooppiputki lattiasuulakkeeseen. Kuva Lyhyiden imur ointitaukojen aikana voit käyttää laitteen sammuttamisen jälkeen laitteen takana olevaa pysäköintiasentoa. T yönnä sitä varten lattiasuulakkeessa oleva pidike laitteen takan[...]

  • Página 66

    65 fi Lisävaruste Vaihtopölypussipakk aus Pölypussimalli GXXL (VZ41AFGXXL) Huipputehokas: GXXLplus (VZ41GXXLP) Sisältö: 4 pölypussia sulkimella 1 mikrosuodatin http://www .dus t-bag-siemens.com Kangassuodatin (kestosuodatin) VZ10TFG Uudelleenkäytettävä suodatin tarrasulkimella. HEP A-suodatin (luokka H12) VZ152HFB Suositellaan allergikoill[...]

  • Página 67

    66 es Descripción del aparato es 1 Cepillo universal con dos posiciones con casquillo de desbloqueo * 2 Cepillo universal con dos posiciones* 3 Cepillo para aspirar pelos de animales* 4 Cepillo para suelos duros* 5 T urbocepillo* 6 T ubo telescópico con tecla desplazable* 7 T ubo telescópico con manguito desplazable y casquillo de desbloqueo* 8 [...]

  • Página 68

    67 es Nos alegra que haya elegido un aspirador Siemens de la serie VS07. En estas instrucciones de uso se presentan diferent es modelos VS07. Por ello, es posible que no t odas las características t écnicas y funciones descritas sean aplicables a su modelo. Se deben usar solo los accesorios originales de Siemens, creados especialmente para su asp[...]

  • Página 69

    68 es Figura Los accesorios pequeños que no se necesiten pueden colocarse cómodamente en el compartimento para accesorios de la tapa del aparato. Figura Cepillo para aspirar pelos de animales  Cepillo universal para aspirar a fondo y fácilmente pelos de animales.  IIntroducir el tubo telescópico en el racor del cepillo para pelo de animal[...]

  • Página 70

    69 Cambiar el microfiltro higiénico Figura  Abrir el compartimento general (ver figura 18).  Desbloquear el soporte del filtro haciendo presión sobr e la pestaña de cierre en la dirección de la flecha  Extraer el plástico y el microfiltro higiénico. Introducir el nuevo microfiltr o higiénico y la espuma filtrante en el soporte del f[...]

  • Página 71

    70 es Accesorios especiales Paquete de filtros de repuesto Filtro tipo GXXL (VZ41AFGXXL) Para un resultado óptimo: GXXLplus (VZ41GXXLP) Contenido: 4 bolsas filtrantes con cierre 1 microfiltro higiénico http://www .dus t-bag-siemens.com Filtro textil (filtro permanente) VZ10TFG Filtro reutilizable con sistema de cierr e textil. Filtro HEP A (clase[...]

  • Página 72

    71 pt Descrição do aparelho pt 1 Bocal comutável com manga de desbloqueio * 2 Bocal comutável* 3 Bocal para pêlos de animais* 4 Bocal para pavimentos rijos* 5 Escova T urbo* 6 T ubo telescópico com botão corrediço* 7 T ubo telescópico com punho corrediço e manga de desbloqueio* 8 Pega do tubo flexível 9 Mangueira de aspiração 10 Escova[...]

  • Página 73

    72 pt Muito obrigado por t er escolhido um aspirador Siemens da linha VS07. Neste manual de instruções são apresentados difer entes modelos VS07. Por isso, é possível que nem t odas as características e funções aqui descritas se encontr em no seu modelo. Deverá utilizar apenas acessórios originais da Siemens, desenvolvidos especialment e [...]

  • Página 74

    73 pt Figura Bocal para pêlos de animais  Bocal para remover pêlos de animais de forma fácil e eficaz.  IInsira o tubo telescópico na tubuladura do bocal para pêlos de animais e empurre até o mesmo encaixar . Para desencaixar prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico.  Para limpar o bocal, aspire-o simplesmente com o [...]

  • Página 75

    74 Substituir o microfiltro de carvão activo Figura  Abra a tampa do compartimento do saco do pó (ver figura 18).  Premindo a alavanca de fecho no sentido da seta, desbloqueie o suporte do filtro.  Retire o micr ofiltro de carvão activo.  Coloque um novo microfiltro de carvão activo no aparelho e encaixe-o. Substituir o filtro HEP A[...]

  • Página 76

    75 de Acessórios especiais Pacote de f iltros de substituição Filtro tipo GXXL (VZ41AFGXXL) Para o melhor desempenho: GXXLplus (VZ41GXXLP) Conteúdo: 4 sacos de filtro com fecho 1 microfiltro higiénico http://www .dus t-bag-siemens.com F iltro têxtil (filtro permanente) VZ10TFG Filtro reutilizável com fecho de velcr o. F iltro HEP A (Classe H[...]

  • Página 77

    76 gr Περιγραφή συσκευής el 1 Πέλµα δαπέδου µε δυναττητα εναλλαγήσ µε δακτύλιο απασφάλισησ * 2 Πέλµα δαπέδου διπλήσ χρήσησ* 3 Πέλµα τριχών των κατοικίδιων ζώων* 4 Πέλµα σκληρού δαπέδου* 5 Πέλµα T urbo[...]

  • Página 78

    77 el Χαιρόµαστε που επιλέξ ατε µια ηλεκτρική σκούπα Siemens της σειράς VS07. Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης περιγράφονται διάφορα µοντ έλα VS07. Γι’ αυτό µπορεί, να µην αντιστοιχούν όλα τα περιγραφόµενα ?[...]

  • Página 79

    78 el Εικ. Τ α µικροεξαρτήµατα, που δε χρειάζεστε, µπορούν να τοποθετηθούν άνετα στη θήκη εξαρ τηµάτων του καλύµµατοσ τησ συσκευήσ. Εικ. Πέλµα τριχών των κατοικίδιων ζώων  Πέλµα δαπέδου για εύκ?[...]

  • Página 80

    79 Φροντίδα Πριν απ κάθε καθάρισµα πρέπει πρώτα να απενεργοποιείται η ηλεκτρική σκούπα και να τραβιέται το φισ απ την πρίζα του ρεύµατοσ. Η ηλεκτρική σκούπα και τα πλαστικά αξεσουάρ µπορού?[...]

  • Página 81

    80 gr Ειδικς εξοπλισµς Πακέτο ανταλλακτικών φίλτρων Τ ύπος φίλτρου GXXL (VZ41AFGXXL) Για άριστη απόδοση: GXXLplus (VZ41GXXLP) Περιεχόµενο: 4 σακού λες φίλτρου µε κ ούµπωµα 1 µικροφίλτρο υγιεινής http://www .dus t-bag-sie[...]

  • Página 82

    81 tr Cihaz∂n teknik özellikleri tr 1 Fonksiyonu deπiµtirilebilen kilit kovanl∂ zemin süpürme ünitesi * 2 Aç∂l∂r-kapan∂r süpürme baµl∂π∂* 3 Hayvan tüyü ünitesi* 4 Sert zemin baµl∂π∂* 5 Turbo f∂rças∂ 6 Sürgü düπmeli teleskopik boru* 7 Sürgü manµetli ve kilit açma kovanl∂ teleskopik boru* 8 Hortum tuta[...]

  • Página 83

    82 tr Siemens VS07 serisi bir elektrikli süpürge almaya k arar vermeniz bizi memnun etti. Bu kullanım kılavuzunda çeşitli VS07 modelleri gösterilmiştir . Bu nedenle açıklanan tüm donanım özelliklerinin ve fonk siyonların sizin modelinizde bulunmaması mümkündür . En iyi performansı elde etmek için sadece elektrikli süpürgeniz i[...]

  • Página 84

    83 tr Resim Kullanmad∂π∂n∂z küçük aksesuar cihaz∂n içindeki aksesuar bölümünde rahatça saklanabilir . Resim Hayvan k∂l∂ baµl∂π∂  Hayvan k∂llar∂n∂n kolayca temizlenebilmesi için zemin süpürme ünitesi.  T eleskopik boru yerine oturana kadar havyan k∂l∂ emmen süpürme ucu iyice tak∂lmal∂d∂r . Baπl[...]

  • Página 85

    84 Hepa filtrenin* deπiµtirilmesi Cihaz∂n∂z bir Hepa filtre ile donat∂lm∂µsa, bu filtre senede bir kez deπiµtirilmelidir . Resim  T oz haznesi kapaπ∂n∂ aç∂n∂z (bkz. resim 18).  Kilit pimine ok yönünde basarak Hepa-Filtresinin kilidini aç∂n ve cihazdan ç∂kart∂n. (bkz. resim 21)  Y eni Hepa-filtresini yerleµ[...]

  • Página 86

    85 tr Orijinal özel aksesuarlar Y edek filtre paketi Filtre Tipi GXXL (VZ41AFGXXL) En iyi performans için: GXXLplus (VZ41GXXLP) İçindekiler: 4 açılır k apanır filtre (toz) t orbası 1 mikro-hijyen filtresi http://www .dus t-bag-siemens.com T ekstil filtre (daimi filtre) VZ10TFG P∂trakl∂ kapakl∂ tekrar kullan∂labilen filtre. HEP A fi[...]

  • Página 87

    86 pl Opis urządzenia niem pl 1 Przełączana ssawka do podłóg z tuleją odblokowującą * 2 Przełączalna ssawka do podłóg* 3 Szczotka do sierści zwierząt* 4 Szczotka do podłóg twardych* 5 T urboszczotka* 6 Rura teleskopowa z przełącznikiem przesuwanym* 7 Rura teleskopowa z tuleją przesuwną i tuleją odblok owującą* 8 Uchwyt węża[...]

  • Página 88

    87 pl Jest nam bardzo miło, że zdecydowali się Państw o na zakup odkurzacza marki Siemens serii VS07. W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały różne modele VS07. W związku z tym istnieje możliw ość, że nie wszystkie opisane elementy wyposażenia oraz funkcje dotyczą Państwa modelu. Zaleca się stosow anie or yginalnego w[...]

  • Página 89

    88 pl Rysunek Szczotka do sierści zwierząt  Szczotka podłogowa do delik atnego i dokładnego usuwania sierści zwierząt.  Wsunąć rurę teleskopową aż do zatrzaśnięcia w króćcu szczotki. W celu rozłączenia nacisnąć tuleję odblokowującą i wyciągnąć rurę teleskopową.  Oczyszczanie ssawki następuje przez odkurzenie rur[...]

  • Página 90

    89 Wymiana filtra Hepa Jeśli urządzenie wyposażone jest w filtr hepa, musi on być wymieniany co roku. Rysunek  Otworzyć pokrywę (patrz r ysunek 18).  Odr yglować filtr hepa poprzez przesunięcie nakładki zamykającej w kierunku wskazanym przez strzałkę i wyjąć z urządzenia (patrz r ysunek 2 1).  Założyć nowy filtr hepa i za[...]

  • Página 91

    90 pl Wyposażenie specjalne Pakiet worków wymiennych T yp filtra GXXL (VZ41AFGXXL) Dla najwyższej wydajności: GXXLplus (VZ41GXXLP) Zaw ar tość: 4 worki filtrujące z zamknięciem 1 mikrofiltr higieniczny http://www .dus t-bag-siemens.com Filtr tkaninowy (filtr tr wały) VZ1 0TFG Worek wielokrotnego użytku z zamknięciem rzepowym. Filtr HEPA [...]

  • Página 92

    91 hu A készülék leírása hu 1 Átkapcsolható padlószívófej reteszelőhüvellyel * 2 Átkapcsolható padlószívófej* 3 Szívófej állatszőrhöz* 4 Kemény padlóhoz való szívófej* 5 T urbo-kefe 6 T eleszkópcső tolókapcsolóval* 7 T eleszkópcső csúszókarmantyúval és reteszelőhüvellyel* 8 Porszívócső-fogantyú 9 Szívót?[...]

  • Página 93

    92 hu Köszönjük, hogy a Siemens VS07 sorozat por szívóját választotta. Ebben a használati utasításban különböző VS07-os modellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem minden tartozék és funkció egyezik meg az Ön által vásárolt modell tartozékaival és funkcióival. Csak eredeti Siemens tartozék okat használjon, [...]

  • Página 94

    93 hu ábra Szívófej állatszőrhöz  Padlószívófej állatszőrök könnyű és alapos eltávolításához.  A teleszkópcsövet tolja be az állatszőrhöz való szívófej csőtoldatába, amíg bekattan. A szétszedéshez nyomja meg a reteszelőhüvelyt és húzza ki a teleszkópcsövet.  Tisztításhoz a szívófejet egyszerűen po[...]

  • Página 95

    94 A Hepa-szűrő cseréje ábra  Nyissa ki a porkamra fedelét (lásd a 1 8. ábr át).  Oldja ki a Hepa aktí vszén-szűrőt a zárókapocs nyíl irányába történő lenyomásával, és vegye ki (lásd 21 . ábr a).  T egye a készülékbe az új HEPA -szűrőt és kattintsa be. Finom por felszívása után ütögetéssel tisztítsa k[...]

  • Página 96

    95 Hu Kiegészítő t artozék ok Cserélhető szűrőcsomag Szűrő típusa: GXXL (VZ41AFGXXL) A kiváló teljesítmén y érdekében: GXXLplus (VZ41GXXLP) T ar talom: 4 zárható porzsák 1 Mikro-higiéniaszűrő http://www .dus t-bag-siemens.com T extilszűrő (tartós szűrő) VZ1 0TFG Újra felhasználható szűrő tépőzárr al. Hepa-szűrő[...]

  • Página 97

    96 bu éÔËÒ‡ÌË ̇ Û‰‡ bg 1 è‚Íβ˜‚‡Âχ ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡ Ò ‰Â·ÎÓÍË‡˘‡ ‚ÚÛÎ͇ * 2 è‚Íβ˜‚‡Âχ ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡* 3 Ñ˛Á‡ Á‡ ÊË‚ÓÚËÌÒÍË ÍÓÒÏË* 4 Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË * 5 óÂÚÍ?[...]

  • Página 98

    97 bg Радваме се, че сте решили да закупите прахосмука чка от серията VS07 на Siemens. В тези указания за употреба са представени различни модели VS07. Затова е възможно да се окаже, че не всички описани ?[...]

  • Página 99

    98 bg îË„. àÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı Ò ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË (‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚ ÓÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚÚ‡ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËÚ Ò ÔÓÒÚ‡‚flÚ ‚˙ıÛ ‰˙Ê͇ڇ ËÎË ‚˙ıÛ ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡). ‡) Ñ˛Á‡ Á‡ ÙÛ„Ë á‡ ?[...]

  • Página 100

    99 èÓ‰‰˙ʇÌ èÂ‰Ë ‚ÒflÍÓ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ËÁÍβ˜Â̇ Ë ÏÂÊÓ‚Ëfl ˘ÂÍÂ ËÁ‚‡‰ÂÌ ÓÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡. è‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Ë ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËÚ ÓÚ Ô·ÒÚχÒ?[...]

  • Página 101

    100 bu ëÔˆˇÎÌË ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË Опаковка сменяеми филтри Филтър тип GXXL (VZ41AFGXXL) За от лична работа: GXXLplus (VZ41GXXLP) Съдържание: 4 филтърни торби с приспособление за затваряне 1 микрохигиеничен филт?[...]

  • Página 102

    101 ro Descrierea aparatului ro 1 Perie comutabilå pentru podele cu manµon de deblocare * 2 Perie pentru podele comutabilå* 3 Perie pentru pår de animale* 4 Perie pentru gresie / parchet* 5 Perie turbo* 6 Tub telescopic cu buton glisant* 7 T ub telescopic cu dispozitiv glisant µi manµon de deblocare* 8 Mânerul furtunului* 9 Furtun de aspirar[...]

  • Página 103

    102 ro Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi un aspirator Siemens din seria de fabricaţie VS07. În aceste instrucţiuni de utilizare sunt repr ezentate diferit e modele VS07. De aceea este posibil ca nu t oate caracteristicile de dotar e şi funcţiile descrise să f ie valabile pentru modelul dumneavoastră. Utilizaţi num[...]

  • Página 104

    103 ro Imag. Peria pentru pår de animale  Perie pentru podele pentru îndepårtarea uµoarå µi radicalå a pårului de animale.  Tubul telescopic se împinge pânå la blocare în racordul periei pentru pår de animale. Pentru desfacerea îmbinårii apåsaøi butonul de deblocare µi scoateøi tubul telescopic.  Pentru curåøirea duzei[...]

  • Página 105

    104 Înlocuirea filtrului Hepa Dacå aparatul Dumneavoastrå este dotat cu un filtru Hepa, acesta trebuie schimbat anual. Figurå  Deschideøi capacul compartimentului de praf (vezi figura 18).  Deblocaøi filtrul Hepa prin apåsarea etrierului de fixare în direcøia sågeøii µi scoateøi-l din aparat (vezi figura 21).  Introduceøi nou[...]

  • Página 106

    105 ro Accesorii speciale Filtru de schimb Tip filtru GXXL (VZ41AFGXXL) Pentru performanţă maximă: GXXLplus (VZ41GXXLP) Conţinut: 4 saci de filtrare cu înc hizătoare 1 f iltru Micro-Hygiene http://www .dus t-bag-siemens.com Filtru textil (filtru permanent) VZ10TFG Sac reutilizabil cu sistem de închidere tip scai. Filtru HEP A (clasa H12) VZ1[...]

  • Página 107

    106 VZ103WD VZ123HD Innenteil 5100 003 119 A 16.01.2013 10:00 Uhr Seite 106[...]

  • Página 108

    19 20 18 107 21* 22* 23* 18 18 21 18 Innenteil 5100 003 119 A 16.01.2013 10:01 Uhr Seite 107[...]

  • Página 109

    10* 108 11 12* 13* 14 15 16 17 18 Innenteil 5100 003 119 A 16.01.2013 10:01 Uhr Seite 108[...]

  • Página 110

    VS07 VS07 109 Innenteil 5100 003 119 A 16.01.2013 10:01 Uhr Seite 109[...]

  • Página 111

    110 8 7 20 22 23 21 15 16 11* 10* 12* 14 9 17 13 19 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1* 3* 4* 5* 2* 6 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Innenteil 5100 003 119 A 16.01.2013 10:01 Uhr Seite 110[...]

  • Página 112

    111 Innenteil 5100 003 119 A 16.01.2013 10:01 Uhr Seite 111[...]

  • Página 113

    112 Innenteil 5100 003 119 A 16.01.2013 10:01 Uhr Seite 112[...]

  • Página 114

    113 Innenteil 5100 003 119 A 16.01.2013 10:01 Uhr Seite 113[...]

  • Página 115

    114 AE DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der V ertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler , bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen[...]

  • Página 116

    115 BG Г аранция За mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmе лсmвоmо нанашаmа фирма в сmранаmа-купувач. Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени оm mърговеца, оm kогоmо сmе kупили уреgа, по всяkо време пр[...]

  • Página 117

    116 GR Innenteil 5100 003 119 A 16.01.2013 10:01 Uhr Seite 116[...]

  • Página 118

    117 Dieses Gerät ist entsprechend der europäisc hen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgerät e (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeic hnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und V erwer tung der Altgeräte vor . This appliance is labelled in accordance with European Dir[...]

  • Página 119

    118 Este aparelho está mar cado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electr ónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos eq uipamentos usados válido em todos os Estados Membros da [...]

  • Página 120

    119 Innenteil 5100 003 119 A 16.01.2013 10:01 Uhr Seite 119[...]

  • Página 121

    120 Innenteil 5100 003 119 A 16.01.2013 10:01 Uhr Seite 120[...]

  • Página 122

    Umschlag 5100 003 119 16.05.2013 11:51 Uhr Seite 3[...]

  • Página 123

    1* CLICK! min m a x 8 a) 4* a 3* b a) 4* 5 5 6 7 b a 2 Umschlag 5100 003 119 16.05.2013 11:51 Uhr Seite 4[...]

  • Página 124

    16 a 10* b 10* 14 c 11 12* 15 13* a) 9* b) 9* Umschlag 5100 003 119 16.05.2013 11:51 Uhr Seite 5[...]

  • Página 125

    a 19 b 17 18 20 21* Umschlag 5100 003 119 16.05.2013 11:51 Uhr Seite 6[...]

  • Página 126

    22* 23* CLICK! Umschlag 5100 003 119 16.05.2013 11:51 Uhr Seite 7[...]

  • Página 127

    03/13 5100 003 119 B A Umschlag 5100 003 119 16.05.2013 11:51 Uhr Seite 9[...]