Siemens VS08G1885 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Siemens VS08G1885. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSiemens VS08G1885 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Siemens VS08G1885 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Siemens VS08G1885, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Siemens VS08G1885 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Siemens VS08G1885
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Siemens VS08G1885
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Siemens VS08G1885
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Siemens VS08G1885 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Siemens VS08G1885 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Siemens na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Siemens VS08G1885, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Siemens VS08G1885, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Siemens VS08G1885. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Geb r au ch san w ei su n g In st r u ct i o n s f o r u se M o d e d ´ em p l o i In st r u z i o n i p er l ´ u so Geb r u i ksaan w i j z i n g Br u g san v i sn i n g Br u ksan v i sn i n g Br u ksan v i sn i n g Käy t t ö o h j e In st r u çõ es d e ser v i ço VS08G188. d u al f i l t r at i o n t ech n o l o g y s de en fr it nl da no [...]

  • Página 2

    a) b) 2* a) b) 1 a) b) 6 7 5* 3* CLICK! CLICK! a) b) 4* 8[...]

  • Página 3

    12* 14* 15 max 16 min 11 13 17 9* CLICK! CLICK! a b c 10[...]

  • Página 4

    18 19 20 21 22 23[...]

  • Página 5

    28 27 26 25 24 CLICK ! CLICK ! CLICK ! CLICK ![...]

  • Página 6

    29 31 34 32* 33 * 30[...]

  • Página 7

    Ge rätebesc hre ib ung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Best imm ungsgemäß e V erwend ung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Sicherheitshinw eise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 8

    Besc hrijving van he t app ara at . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Ge bruik volg ens de voorsc hrif ten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 V eiligheidsinst ruc t ies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 9

    de de de Die G ebrauc hsa nw eisung b it te aufb ewahre n. Bei W eiter gab e des Staub sa ugers an Dritt e b it te Ge b ra uc hsanweisung mit g eben. Bestimmungs gemä ße V e rw endun g Die se r Staub sa uger ist nur für d en Ge brauc h im Haushalt und nic ht f ür gew erblic he Zwec ke b estim mt . De n S t aubsauger a ussc hließ lic h gemäß [...]

  • Página 10

    de de Bi l d a) Netzanschlussk abel am Stec ker greifen, a uf d ie gewünsc ht e Lä nge hera usz iehe n und Net zstec ker einstec ken. b) B ei G e räten mit elekt r onisc h aus- lösend er Ka belt romm el le ucht et jetzt d ie Ber e it schaft s- Anz e ige» g rün« . Bi l d Staub sauger durc h Bet ä t igen der E in- b zw . A ust a st e in Pfeil[...]

  • Página 11

    de Leeren des Staubbehälte rs Bi l d De r S t aubb ehä lt e r sollt e nach jedem Saugvorgang entleert w erden. Spät estens jedo c h dann, w enn die F ilt e rw e c hse lanz e ige, b e i vom F uß b od en abg ehob ene r D üse und höc hst er S augleistung seinstellung, int ensiv und g le ic hmäß ig rot aufleucht et . Bi l d Staub raumd e c kel [...]

  • Página 12

    de de Sie ha b e n ein se hr le ist ungs- und saugst arkes G e rä t erwo rben. Die max. Leist ungsst ellung emp fielt sic h d esha lb nur b ei st ark verschm ut z t e n Niedrig flo r - T epp ic hb öd en od er Hartb ö d e n. Dur c h Betät igen d es S a ugk ra ft re glers ( s. Bild 16) k ann die gew ünsc hte Sa ugk ra ft st ufenlos eingest e llt[...]

  • Página 13

    de de Bi l d 䡲 Dur c h D rüc ken d e r V erschlusslasc he in Pfeilricht ung A usb lasfilt e r - Abd ec kung e nt rie geln und öff ne n. 䡲 F ilt e rrahmen durc h D rüc ken d e s V erschlusses in Pfeilricht ung entriegeln und hera usne hmen. Bi l d 䡲 Schaumst o ff und M ic ro- Hyg iene filt er aus F ilt errahmen e ntnehmen. 䡲 M ic ro- Hyg [...]

  • Página 14

    de 4 5 de Son derz u behör de Ers atz t eil e ( können bei B edarf über de n Ku ndendi ens t be zogen w erden.) de Fadenheber ( 1/ 2) und Pol ierein s at z ( 3) F a d enhe ber ( 1) : Ident - Nr . 188565 F a d enhe ber ( 2) : Ident - Nr . 184773 Polier e insatz ( 3) : Ident - Nr . 482209 Da uerfil ter ( 4) und M icrofi lter ( 5) für St aubb ehä[...]

  • Página 15

    Ple a se kee p t his inst ruc t ion m anua l Whe n p a ssing t he va c uum c lea ner on t o a third p arty , p lea se a lso p ass on t his inst ruc t ion m a nual. Inte nded us e T his va c uum c lea ner is intend ed f or d om estic use only , no t f or c o mm e rcial use. T his va c uum c lea ner should only b e used in ac c ord a nc e w it h t he[...]

  • Página 16

    䡲 F or safety rea sons, o nly a ut horised aft er - sales se rvice p ersonnel a r e p ermit t e d t o c arry out re pairs and f it re p la c e ment p a rt s t o t he va c uum c lea ne r . 䡲 Pr ot ect t he vacuum c le ane r from m oi- st ure a nd sourc e s of he at. 䡲 Swit c h o ff t he va c uum c lea ne r w hen it is not in use. 䡲 At t he e[...]

  • Página 17

    V a cuu ming with ac ce s sori es Fi gu re Pull the c om b ina t ion t oo l in t he direct io n of t he arr ow t o remove it from t he t oo l hold er . a) Cre vic e nozz le F or vacuum ing in c revices and c or ne rs. F or d iffic ult t o get t o p laces, t he c om - b inatio n t ool c an b e e xt ended in t w o st ages by p ulling out t he crevice[...]

  • Página 18

    Usin g M E GA fil t ® Su perTEX fil ter ba gs If necessary , a M E GAfilt ® SuperT E X f ilter b ag c a n b e use d inst ead o f t he dust c ollec t or . Fi gu re 䡲 Open t he dust b ag c om p artm e nt c over ( see F ig ure 18) 䡲 R e mo ve the d ust co llect o r a nd fit t hel M E GAfilt ® SuperT E X d ust b ag. 䡲 Close t he dust b ag c om[...]

  • Página 19

    Replac in g the mot or prote ct i on fil ter / e x haus t fil ter When v a cuumin g u si n g the dust collect or Clea ni n g the m otor protec tion fi l te r T he mo t or p rot ect io n filt er should b e c lea ne d a t re gular intervals by t ap p ing it or w ashing it o ut. Fi gu re 䡲 Open t he dust c om p artm ent c o ve r ( see fig ur e 18) .[...]

  • Página 20

    Optional ac c ess ori es en Replac em ent fil te r pack V Z 52A F P1 Cont ains: 5 M E GAfilt ® SuperT E X d ust b a gs self sealing b a gs 1 M ic rosan e xhaust f ilt e r HEP A fi lter (Class H12) V Z151HFB R e c om mend e d fo r a ller g y suffere rs. E nsures ve ry c le an e xhaust air . R e p lace onc e a yea r . A ct i v ate d ca rbon fi l ter[...]

  • Página 21

    Conservez cet t e not ice d ’ ut ilisatio n. Si vous re met tez l’ aspirat e ur à un tiers, veuille z - y jo indre sa not ic e d’ ut ilisa t ion. Ut il i s at i on conforme a ux prescription s et à l’emploi prév u Cet asp irateur est d estiné exc lusivement à l’ emp loi d o mest ique et no n p as à l’ usage ind ust rie l. Ut ilise[...]

  • Página 22

    V e ui l lez dé pl ier les pages d’i ma ges! M is e en serv i ce Fi g. a) E nclenc he r l’ emb out d u f le xib le d ’ aspirat ion d ans l’ orif ic e d’ asp iratio n. b) Pour e nleve r le flexib le d’ aspirat ion, p re sse r les deux nez d ’ enclenc hement et retirer le flexib le. Fi g. a) Asse mb ler la p oig né e e t le t uyau t ?[...]

  • Página 23

    A près l e t rav ail Fi g. 䡲 E t eind re l’ app are il, r etirer le co nnect eur d e la prise. 䡲 T ire r brièvement sur le c ord on éle c triq ue et le re lâ c her ( le c â b le s’ e nroule a uto ma- t iq ue ment ) . 䡲 Le fre in du c o rdo n e st réa ct ivé en tirant d e nouvea u sur le c ordo n éle ct riq ue, il est d ésact ivé[...]

  • Página 24

    T ra v aux av ec l e sac aspi rat eur M EG A fi l t ® Su perTEX E n c as d e besoin, il est po ssib le d’ ut iliser un sac asp irateur M E GA filt ® SuperT E X au lieu du c o lle c teur d e po ussièr e s. Fi g. 䡲 Ouvrir le c ouver c le d u c omp art iment de p oussière ( c f . fig . 18) 䡲 E nlever le c ollect eur d e po ussiè re s e t in[...]

  • Página 25

    Fi g. 䡲 Dé ve rrouiller le re co uvre ment d u f ilt r e de sort ie d ’ air e n po ussant l’ att ache d e fermet ure dans le se ns d e la flèche et ouvrir . 䡲 Dé ve rrouiller le cad re d e filt re en po ussant la fermeture dans le se ns de la flèche et l’ ext rair e. Fi g. 䡲 E nlever la mo usse et le mic ro- f ilt re hygiéniq ue du[...]

  • Página 26

    de A cce ss oi r es s péc i aux fr Paquet de sac s d’aspirate u r de rec hange V Z52AF P 1 Cont enu: 5 Sa cs asp irateur M E GAfilt ® SuperT E X ave c f ermeture 1 F ilt r e de sort ie d’ air Mic rosan Fi l tre H E P A ( class e H12) V Z151HF B R e c om mand é p our p ersonnes a ller g iq ues. Pour un air de sort ie ext rê mement p r op re.[...]

  • Página 27

    Conservar e le istruzioni p er l’ uso. In caso d i c essione dell’ aspirap olver e a terzi, si racc om anda d i co nsegnar e anche le istruzioni p er l’uso . Ut il i zz o conforme Que st o aspirap olvere è d e st ina t o esclusivament e a ll’ utilizzo in amb ito d omest ic o e non è a dat t o p er uso indust riale. Ut iliz za re l’ aspi[...]

  • Página 28

    A prir e le pagine il lu s tra te! M essa in fu nzion e Fi gura a) Inserir e il bo cc hett o ne del tub o f lessibile aspirant e nel foro d i aspirazione in mod o c he vi si innesti. b) Per rimuovere il tub o flessibile, p re mer e i due p erni di arre st o ed est rarr e il tub o. Fi gura a) Co llegar e la maniglia e il tub o telesco pic o . b) Spi[...]

  • Página 29

    Dopo a v er te rminato la puli zia Fi gura 䡲 Disa t tivare l’ app are cc hio e st acc ar e la spina d alla presa . 䡲 T irar e breve mente il c avo di allacc iament o alla re t e e rila sciare ( il c avo si arrot ola auto matic ament e ) . 䡲 T irando nuo vamente il c avo di allacc iamento , si riatt iva il freno del c avo. T irando b reve me[...]

  • Página 30

    Uso del sacc h et to filtrante M EG A fi l t ® Su perTEX Se necessario, è a nche p ossib ile utilizza re un sacc hett o f ilt rante MEG A filt ® SuperT E X in luogo d el cont enito re racc og lispo rco . Fi gura 䡲 Aprire il co perchio d e l vano d i ra c co lta d ello sp orco ( c fr . Figura 18) 䡲 E strarre il co nt e nit ore racc og lispo r[...]

  • Página 31

    Fi gura 䡲 R imuo ve re l’ espanso e il mic rofilt ro igienic o d al tela io d el filt ro. 䡲 Smaltire il mic rofilt ro igienic o e mont arne uno nuovo . 䡲 Pulir e il materiale espanso b att endo lo e app lic arlo nuovamente al telaio d el filt r o. Dopo a v er aspirato pa rticelle di pol v ere fin i ( per esem pio gess o, cem ento, ec c.), p[...]

  • Página 32

    A cce ss ori s pec i ali it Confez ion e di fi ltri di ri cam bio V Z52AF P1 Cont enuto : 5 sacc hett i filt rant i M E GAfilt ® SuperT E X c on d isp osit ivo d i chiusura 1 filt ro d i soff ia gg io M icrosan Fi ltro HEP A ( class e H 12) VZ151HF B Consig lia t o p er gli alle r gic i. Pe r ave r e a ria di sc arico estremamente p ura. Sost itui[...]

  • Página 33

    De gebruik saa nw ijz ing g oed b ew a re n. W annee r u d e st of z uiger d oorgeeft a an d er den d e gebruik sa anwijzing erb ij voegen. Gebrui k v ol gens de v oors chri fte n De z e sto fzuiger is a llee n voor huisho ud elijk en nie t vo or zakelijk geb ruik b estemd . De st ofzuiger uit sluit e nd gebruik en z oals aa ngegeve n in d e ze geb[...]

  • Página 34

    Geli ev e de pagin a’ s me t a fbeeldin gen ui t t e klappe n! De stofzuiger in gebrui k neme n A fbeeldin g a) Aa nsluit stuk van de zuigslang in d e zuigop ening k likken. b) Bij het ve rw ijdere n van de zuigslang b eide arrê teernok ken samendruk ken en de slang eruit t rekken. A fbeeldin g a) De handg r ee p en t ele sc oop b uis in elkaa r[...]

  • Página 35

    Na het w e rk A fbeeldin g 䡲 Het ap p a raa t uit sc hakelen, d e stekk e r uit he t st op c ont act halen. 䡲 Kort aan he t elekt ric iteit ssnoer t re kken en loslaten ( het sno er r olt auto mat isch af) . 䡲 Door no gm a als a a n het elekt ricit eit ssnoer t e trekken w ordt d e snoerre mmer w ee r act ief, d oo r ko rt a an he t sno er te[...]

  • Página 36

    W erke n met fil terz ak M EG A fi l t ® Su perTEX Naa r wens kan oo k b ij d e Cyclo n- st of t ank ee n filt erz a k M E G Afilt ® SuperT E X worden geb ruikt . A fbeeldin g 䡲 De ksel va n het st o fc om p a rt iment op enen ( zie a fb ee lding 18) 䡲 De Cyc lon- st o ft ank eruit halen e n de filt erza kl M E GAfilt ® SuperT E X p laa tsen[...]

  • Página 37

    A fbeeldin g 䡲 Schuim st of en mic ro- hygiënefilt e r uit het f ilt e rraa m nemen. 䡲 M ic r o- hygiënefilt e r verwijd er en e n nieuwe mic ro- hyg iëne filt er plaatsen. 䡲 Schuim st of b ijv . d o or uit t e klop p en sc hoo nmaken e n oo k w ee r in het filt er- raa m p laa t se n. Na het schoonzui gen v an een fijn stofpart ikeltje (z[...]

  • Página 38

    Ex tra t oe behor en nl V e rpak kin g v ervangi n gsfi l ters V Z52A F P 1 Inhoud : 5 filt erza kken M E GAfilt ® SuperT E X met sluit ing 1 M ic r osan- uit b laa sfilt er HEP A - fil ter (Kl ass e H 12) V Z151HF B Aa nbevolen voo r mensen die alle r gisc h zijn. V oo r ee n e xt ra z uiver e uit b la aslucht . Jaarlijks verva ngen. A ct i ef- k[...]

  • Página 39

    Opb evar brug sa nvisningen. Sø rg f or , at b rugsanvisningen med følge r , hvis De giver støvsuger en videre til t re djemand . Formålsmæss ig anv e n dels e De nne st ø vsuger e r kun b er egnet t il anve ndelse i hushold ningen og ikk e til erhve rvsform ål. Anve nd k un st ø vsuger en i over e nsst e m- melse med anvisningerne i d enne[...]

  • Página 40

    Fol d s iderne m ed figu rerne ud! Ibrugta gni n g Fi gu r a) Stik sugeslangestud sen i sugeå b ningen, så den går i ind greb. b) Når sugeslangen skal tages af, skal De t rykke d e to ind gre b shager sammen og t række slange n ud . Fi gu r a) Sa ml håndg re b e t og teleskop rør e t . b) Skyd hånd grebet ind i teleskop rør e t , t il d e [...]

  • Página 41

    Efter a rbejde ts afslu tni n g Fi gu r 䡲 Sluk st ø vsuger en, træk st ik ket ud af st ikk ont akt en. 䡲 T ræk k ort i led ningen, og slip d en ( ledning en rulle s a ut om a t isk o p) . 䡲 Når man trækk er i le dning en igen, akt iver e s ledning sbremsen igen, og når man trækk e ko rt i le d ningen d ea kt iver e s d en. 䡲 På stø[...]

  • Página 42

    A rbejde m ed filterpose M EG A fi l t ® Su perTEX V ed b ehov k a n man og så a nve nd e en filt erpo se M E GAfilt ® SuperT E X i st edet fo r støvbehold ere n. Fi gu r 䡲 Åbn st øvrumslåget ( se fig ur 18) 䡲 T ag st ø vb e hold er en ud, o g sæt filt erp osen l M E GA filt ® SuperT E X i. 䡲 Luk st øvrumslåget ( se De ha r fået [...]

  • Página 43

    Fi gu r 䡲 T ag skum p lastind sat se n og M ic r o- hygiejnefilt er e t ud af f ilt erra mmen. 䡲 Bo rt skaf M ic ro- hyg iejne filt er e t , og læ g et nyt M ic ro- hyg iejne filt er i. 䡲 R e ngør skump last ind sa t se n f.eks. ved at b a nke d en, og læg o gså den i filt errammen igen. Efter opsugn i ng af fin e støv part i kler ( s om[...]

  • Página 44

    Specialtil behør da Udskiftnin gs fil terpa kk e V Z52AF P 1 Indho ld : 5 filt erp oser M E GAfilt ® SuperT E X med lukk esystem 1 M ic rosan- ud blæsningsf ilt er HEP A - filter (klass e H 12) V Z151HF B Anbefales til aller gikere . F o r ekst re mt re n ud b- læsningsluft . Ud skif t e s en gang årligt . A kt i v kul - filter V Z190AF B E k [...]

  • Página 45

    T a god t vare på b ruksanvisningen. Bruk sanvisningen må fø lge med d ersom st ø vsuger en skift er e ier . Til tenkt bruk Støvsuger e n er kun b e re gnet f or b ruk i hushold ning e r og ikk e t il nærings- o g ind ust rifo rmål. Støvsuger e n må b ar e b rukes som b eskre ve t i d e nne bruk sa nvisningen. Pr od usenten er ikke ansva r[...]

  • Página 46

    Br et t ut bil desi dene! Komm e i gang Fi gu r a) F ø r sugesla ngestussen inn i sugeåpning en til d en smekk e r p å p lass. b) Når d u skal t a ut sug e slangen, må du klemm e sa mm e n d e t o låseknastene og t re kke ut slangen. Fi gu r a) Se t t samm en hå nd tak o g t eleskop rør . b) Skyv hånd t aket inn i t ele sko p rø r e t t i[...]

  • Página 47

    Fi gu r V ed å t rykk e skyveknap p e n/ skyvemansjett en i p ile ns re t ning lø sner t ele skop rør e t , og du k an skyve det sammen. Fi gu r V ed o p p bevaring/ t ransp ort av app aratet kan d u bruk e op p b eva ringshjelp e n p å undersid e n av støvsuger e n. Se tt m askinen fra deg i lod d rett st illing. Skyv p last rillen på gulvm [...]

  • Página 48

    A rbeide me d fil terposen M EG A fi l t ® Su perTEX V ed b ehov k a n d u b ruke e n filt erp ose a v t yp e M E GAfilt ® SuperT E X i st edet for st ø vbehold ere n. Fi gu r 䡲 Åpne st ø vbehold erdekselet ( se fig ur 18) 䡲 T a ut st øvbehold ere n og set t inn filt erp osen a v t yp e l M E GAfilt ® SuperT E X i st edet . 䡲 Lukk st ?[...]

  • Página 49

    Fi gu r 䡲 T a ut sk umst o ff o g m ikrohygienefilt er e t fra filt errammen. 䡲 Kast m ikrohyg iene filt er e t og set t inn et nyt t . 䡲 R e ngjør skumst o ffet , f. eks. ved å b anke det re nt, o g set t også d ett e inn i filt errammen igjen. Ette r oppsu gi ng av fi n e støvpartikler ( for eksem pel gips , s em ent, osv .) , må mot o[...]

  • Página 50

    Ekstra t il behør no Papirfil terpa kk e V Z52AF P 1 Innhold : 5 M E GAfilt ® SuperT E X - f ilt e rp ose med lukk e anordning 1 M ic rosan- ut blåsingsf ilt er HEP A - filter (klass e H 12) V Z151HF B Anbefales til aller gikere . G ir e kst remt re n ut b lå sningsluf t . Byt t es é n gang i åre t. A kt i v t kull fi lter V Z190A F B E k st [...]

  • Página 51

    Spara bruk sanvisningen. Se till at t b ruksanvisningen med fö lje r d ammsug ar e n vid ä garb yt e . För eskriv e n anv ä n dni n g De nna d ammsug a re ä r endast a vsedd fö r anvä ndning i hushåll oc h int e fö r yrkesmässig användning . Da mm sugar en får e ndast anvä ndas enligt up p gift erna i d enna b ruksanvisning. T illve rk[...]

  • Página 52

    Fäll u t bilds i dorna! Start av damm su garen Bi l d a) Haka fast d amm sugarsla ngens ko p p ling i sugö p p ningen. b) T ryc k iho p b å d a låsha karna på d ammsug arsla ngen oc h d ra ut slangen för at t t a loss d en. Bi l d a) Sä tt iho p ha nd t a get oc h t ele sko p röre t . b) Skjut in hand t a get i t e leskop rö r et t ills d [...]

  • Página 53

    Bi l d V id fö rvaring/ t ranspo rt av d ammsug ar e n kan man a nvända fö rvaringshjälpen p å d ammsug a re ns und ersida. Ställ d a mm sugare n up p rä t t . S kjut in p last skena n p å go lvmunst yc k e t i sp å re t p å d ammsug ar e ns und e rsid a . M ed d in nya d a mm sugare kan du d ammsug a a lla t yper av to rr smut s, b åde [...]

  • Página 54

    By t a filterpå s en M EG A fi l t ® Su perTEX Bi l d 䡲 Om ind ikeringen fö r filt erbyt e t änds oc h lyser med e t t jä mnt o c h int e nsivt sken när munst yc ket ä r up p lyft från go lvet o c h den hög st a sugeffekt e n är inst älld, m åste man b yt a filt erpåse, äve n om den gamla int e ä r full. I det t a fall måst e man [...]

  • Página 55

    Bi l d 䡲 T a ut sk umg umm it oc h m icro- hygienfilt ret ur f ilt e rramen. 䡲 Kasse ra d e t gamla mic ro- hygienfilt re t oc h lägg i e t t nyt t. 䡲 R e ngö r skum gum mit t ex genom att slå ut d amm et o c h sä t t tillb aka d et i filt erramen. Efter uppsu gn in g av fin a dam mpa rtiklar ( som t e x gips , cem ent, et c), s ka m an r[...]

  • Página 56

    Ex tra t il l behör sv Förpack ni n g me d damm påsar V Z52A F P 1 Inne hå ll: 5 filt erp å sar M E GAfilt ® SuperT E X med fö rslut ning 1 M ic rosan- ut blåsfilt er HEP A - filter (Kl ass H12) V Z151HF B R e ko mm e nd era s för aller giker . För ext re mt re n ut b lå sluft . Byt es varje å r . A kt i v tkolfil ter V Z190AF B E x t r[...]

  • Página 57

    Sä ilytä käyt t öo hjee t. Antaessa si pö lynimurin k olm anne lle osap uolelle, muist a liit t ä ä käytt ö ohjee t muk aa n. M ä ärä y ste nmukainen käyttö T ä mä p ölynim uri on t arkoit et t u ainoa st aa n ko t ikäyt tö ön. Käytä p ölynim uria näissä käytt ö ohjeissa anne tt ujen ohjeid en mukaan. V almist aja e i va [...]

  • Página 58

    A vaa k uv a si v u t! Käyttöönott o Kuv a a) Kiinnit ä imuletk un ist ukka imuaukk oo n. b) Irrot t ae ssa si imulet kun p aina mo lemmist a lukit usno kist a ja ve d ä letk u irt i. Kuv a a) Liit ä kahva ja t e leskoo pp ip ut k i yht e en. b) T yönnä kahva a t ele skoo p p iput k ee n kunnes se lukkiut uu. Liit ok se n irrot t a miseksi [...]

  • Página 59

    Kuv a Laitt een sä ilytt ämiseen/ kuljet uksee n voit k ä yt t ä ä la itt een a la p uolella ole vaa säilytyst elinett ä. La it a la ite p yst ya sento on. T yö nnä la tt iasuulak- keessa oleva muo vip idik e la it teen ala puo lella oleva an ura a n. Ole t ha nkk inut la t t ia p ölynim urin, jolla voit imuroid a kaikenlaista kuivaa lika[...]

  • Página 60

    Pöly puss i n M EGA fil t ® Su perTEX v aih to Kuv a 䡲 jos suo d a t t imen va ihd on ilm aisin pala a int ensiivise sti ja t asa ise st i kun suut in on no st e t t u la t t ia st a ja imut ehon sää tö on t äyd e llä teholla p ölyp ussin vaiht o, vaikka se e i vie lä ole iha n täynnä. T ä ssä tap a uksessa pö lyn laji tekee vaihdo [...]

  • Página 61

    Kuv a 䡲 Pa ina malla lukit uslaa tast a nuolen suunt aa n po ist oilm a n suod at in irt oaa ja a va ut uu. 䡲 Irr ot a suod att im e n kehys p aina malla lukit uslaatast a nuolen suunt aa n ja ot a se po is. Kuv a 䡲 Ota vaa hto muo vi ja mikrosuo d atin suod at t imen kehyksestä p ois. 䡲 Laita mik rosuod at in r osk iin ja la ita uusi mik [...]

  • Página 62

    Eri kois v a ru s te et fi Pöly puss i pak ka u s V Z52AF P1 Sisä ltö : 5 p ölyp ussia M E GAfilt ® SuperT E X sulkim ella 1 M ic rosan- p oist oilm an suod atin HEP A - suodatin ( l u okk a H12) V Z151HF B Suosit ella a n a ller giko ille . E rit t äin p uhd a s p oist oilm a. V aihdet t a va vuosit t a in. A kt i i v i hi i l is u odat i n [...]

  • Página 63

    Conservar la s instruc c io nes de uso. E n c aso d e entrega r el a spirad or a una t er cera persona, adjunt ar las inst ruc c iones de uso. Uso de a cuerdo con las espec ifi cac ion es E st e aspirad or só lo está ind ic ado p a ra uso d o mést ico y no p ara a plic ac iones ind ust ria les. Usar e ste aspirad or exc lusivament e de acuerdo c[...]

  • Página 64

    ¡ Abri r l os despl egables late rales! Puesta e n marcha Fi gu ra a) E nc ajar e l ra c or d el tub o flexib le e n la abert ura de aspirac ión. b) Para q uitar el tub o flexib le d e aspirac ión, p re sionar las do s lengüetas d e r e t e nc ión y ext rae r el t ub o. Fi gu ra a) Unir la e mp uñadura y el tub o t ele scó p ic o. b) Int rod[...]

  • Página 65

    T ras el tra bajo Fi gu ra 䡲 De sc onect ar el a parato , ext rae r e l enchuf e de c onexión a la r ed d e la t om a de c orriente. 䡲 T ira r ligeramente d e l c able d e alimentac ión d e re d y so lt a rlo ( el c able se e nr olla auto mát icam e nt e ) . 䡲 Al tirar nueva mente d el cab le de alimentac ión d e re d se vuelve a act ivar[...]

  • Página 66

    T raba jar c on l a bols a pa ra fil tro M EG A fi l t ® Su perTEX E n c aso nec esa rio, p uede ut iliz arse una b olsa p a ra filt ro M E GAfilt ® SuperT E X en lugar d el co nt e nedo r d e p olvo. Fi gu ra 䡲 Abrir la t apa d e l c om p a rt iment o c olec t or d e po lvo ( ver fig ura 18) 䡲 E x t rae r e l c ont ene do r d e po lvo y c ol[...]

  • Página 67

    Fi gu ra 䡲 E x t rae r e l p lá st ic o c elula r y e l mic rof ilt r o hig iénico del b astid o r d e l filt ro. 䡲 De se c har e l mic rofilt ro hig ié nic o y c olo c a r uno nuevo. 䡲 Limp iar el plást ic o c elula r , p .ej. med iante leve s sa c udid as, y volver a c olo c a rlo en el bast id or d el filt ro. Cuando se hay an aspi rad[...]

  • Página 68

    A cce sori os opcion ales es Paquet e de fi ltros de repuesto V Z52A F P1 Cont enid o: 5 b olsas filt rant e s M E GAfilt ® SuperT E X c on c ierre 1 F ilt r o d e sa lid a Mic rosan Fi l tro HEP A ( clase H12) V Z151HF B R e c om e nd ado para a lér g ic os. Para un a ire de salida ext re madament e limp io. Camb iarlo c a d a a ño. Fi l tro de[...]

  • Página 69

    A T A us tria, Österreich W erksk undend ienst für Hausgeräte Que llenstrasse 2 1100 Wie n 0810 240 263 ( Regionaltarif) ( 01) 605 75 – 59 209 w ww.hausgera ete.at/ b sh A U Au stralia R ob ert Bo sch ( Australia) Pty . Ltd 57- 63 M cNaught on Roads 3168 CLA YT ON +61 ( 3) 9541 5555 +61 ( 3) 9541 5595 w ww.bo sch.c om .au/sha/ d efault.asp BA [...]

  • Página 70

    DE Gara ntie Bund esr epub lik Deutsc hland siehe letzte Seite. A us land: F ür dieses Ge rät gelt en die von d er V ertretung unseres Ha uses in dem Kaufland hera usgegebenen Ga rantiebed ingungen. E inz elhe iten hierüber t eilt Ihnen der Händler , b ei d e m Sie das Ge rät gekauft haben, auf Anfrage jederze it m it. Zur Ina nspruc hnahme vo[...]

  • Página 71

    " Diese s Ge rät ist entsp re c hend d er e uro- p äischen R icht linie 2002/ 96/ E G über E le kt ro- und E lekt ronik a lt gerä t e ( w aste ele ct ric al and ele ct ronic equip m e nt - WE E E ) gekennz eichnet. Die R icht linie gib t den Ra hmen für eine E U-w eit gült ige R üc knahme und V erwert ung d er Altg e räte vor ." T[...]

  • Página 72

    Garantiebe din gu n gen Gü ltig i n der Bun desrepubl i k D eutschl and Die nachst ehe nd e n Bed ingungen, d ie V oraussetzungen und Umfang unserer G a rantieleistung um sc hre iben, lasse n d ie G e währleistung sverpf licht ungen d es V erkäufers a us d em Kaufvertrag mit d em E ndab ne hmer unb e rührt . F ür d ie ses G erä t leist en wir[...]