Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Siemens VSZ1RK2128
80 páginas 4.08 mb -
Vacuum Cleaner
Siemens VK20A02
52 páginas -
Vacuum Cleaner
Siemens VS 07G2212
146 páginas -
Vacuum Cleaner
Siemens VSZ3GP1266
99 páginas 6.61 mb -
Vacuum Cleaner
Siemens VSZ4G1400
136 páginas -
Vacuum Cleaner
Siemens VSZ4G130
100 páginas -
Vacuum Cleaner
Siemens VSZ5XTRM
115 páginas -
Vacuum Cleaner
Siemens VSZ4G12M1
136 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Siemens VSZ3A222. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSiemens VSZ3A222 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Siemens VSZ3A222 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Siemens VSZ3A222, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Siemens VSZ3A222 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Siemens VSZ3A222
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Siemens VSZ3A222
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Siemens VSZ3A222
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Siemens VSZ3A222 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Siemens VSZ3A222 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Siemens na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Siemens VSZ3A222, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Siemens VSZ3A222, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Siemens VSZ3A222. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 siemens-home.com/welcome Re gis te r your pr odu c t online VS Z3 de Gebrauchs anleitu ng en Inst ru ct io n manu al fr Notice d‘utilisation nl Gebruik saanwijzin g da Bru gsanvisning no Brugs anvisning sv Brugs anvisning fi Käyttöohje es Ins tr ucc ion es d e uso pt Ins tr uçõ es d e ut iliz aç ão el Ο δη γίε ς χ ρ?[...]
-
Página 2
2 Di e Ge br a uc hs anw eis ung b it te a uf be wa hr en . B ei We ite rg ab e de s St au bs au ge rs a n Dr it te b it te G e - brauc hsanweisung mitgebe n. Bestimmungsgemäße V erwendung Di es er S ta ub sa uge r is t fü r de n Ge br a uc h im H au sha lt und n ic ht fü r gew er bl ic he Zwe c ke be s tim mt . De n Staubsauger ausschli eßlic[...]
-
Página 3
3 ! Bitte beachten Di e Ne t z ste ck dos e mu ss ü be r ei ne S ich er u ng vo n min de s ten s 16A a bg es ic he r t se in . So llte d ie S ich er u ng b eim E ins ch al ten d es G e r äte s ein ma l au sge lö st w erd e n, s o kan n die s d ar an l ieg en , da s s gl eic hz eit ig a nd er e Ele k tr oge r äte mi t ho he m Anschlusswer t am g[...]
-
Página 4
4 Proper use Only connect and use the vacuum cleaner in ac - cordance with the specifications on the rating plat e. Never vacuum without the dust bag or dust container , motor pr ot ection or exhaust filt er . > = This may damage the vacuum cleaner . Alway s keep the vacuum cleaner a way fr om your head when using nozzles and tubes[...]
-
Página 5
5 fr Co ns er vez c et te no tic e d 'ut ili sa ti on . Si vo us r em et te z l' as pi ra teu r à une t ie rc e pe r so nne , ve uil le z- y jo ind re s a notice d'utilisation. Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu Ce t a sp ir ate ur e st d es ti né à un e ut ili sa tio n do me s ti - qu e et no n pr o[...]
-
Página 6
6 ! Important L a pr is e de s ec te ur d oit ê tr e pro tég ée p ar u n fu sib le d' au m oin s 16 A . Si l e di sjo nc te ur s e dé cl en ch e lor s d e la mi se e n ma rch e de l 'a pp ar eil , ce c i pe ut ê tre d û au f ai t qu e d' aut re s ap pa re ils é le c tr iq ue s d 'un e pu is sa nc e c on - ne c tée é le [...]
-
Página 7
7 Plastic zakken en f olie dienen buiten be - reik van kinderen te w orden be waard en afgevoer d. > = Er bestaat gevaar v oor verstikking! Juist gebruik De stofzuiger alleen v olgens het typeplaatje aansluiten en in gebruik nemen. Nooit zuigen zonder filterzak of stofreservoir , motor - beveiligings- en uitblaasfilt er . > = He[...]
-
Página 8
8 Opbevar brugsanvis ningen. Sørg f or , at brugsanvi s - nin ge n me dfø lg er, hvi s De g iv er s t ø vs ug er en v id ere t il andre. Anvendelse iht. f ormål De nn e st ø vsug er e r kun b e reg ne t til b r ug i p ri va te husholdn inger og i kke til erhvervsmæssig anv endel - se. S tø vsugeren m å udelu kkende anvendes i o verens - ste[...]
-
Página 9
9 Anvisninger om bortskaffelse Emballage Emball agen beskyt ter stø vsugeren mod beskadigel - se un de r tr a nsp o r t . De n be s tå r af m ilj ø ve nl ige m ate - ri al er o g kan d e r fo r gen br u ge s. E mb all a ge , de r ikke skal an vendes mer e, bør bort skaffes på genbrugs - stationer eller lignende. Kasserede støvsugere K[...]
-
Página 10
10 Støvsug aldri med munnstykk e og rør i nærhet en av hodet. > = F are f or personskader! Ved støv suging av trapper må apparate t alltid stå la - vere enn bruker en. Ikke bruk strømledningen og slangen til å bær e/trans - portere støvsugeren i. Dersom det oppstår skader på s trømledningen til ap - paratet, må den [...]
-
Página 11
11 Spara bruksanvis ningen. Se ti ll så att bruksanvisni ngen medföljer dammsu garen vid ägarbyte. Avsedd an vändning Da mm sug ar en ä r ba r a avs e dd fö r he mm ab ru k , inte fö r kommersi ellt bruk. Dammsugar en är bara avs edd för användning enligt anvisning arna i bruksa nvisningen. Ti llv er ka re n ta r in get a ns va r fö r ev[...]
-
Página 12
12 Sä ily tä käy t tö oh je et . Jo s an nat p öl yn im ur in kol ma nne l - le osapuolelle, l iitä kä yt töohjeet mukaan. Määräyst enmukainen k äytt ö Täm ä p öly ni mur i o n ta rko ite tt u koti käy t tö ön . Kä y tä pö ly nim ur ia v ain t ä s sä k äy t töo hj ee s sa a nn et tuj en o h - je ide n mu ka an . Va lmi st [...]
-
Página 13
13 Ohjeita hävittämisestä Pakkaus Pak ka us su oj aa p öl yn im ur ia va ur io ilt a ku lje tuk se n aik an a . Se o n ym pä ri stö ys tä vä llis t ä mat er ia al ia ja s e voidaan kierrätt ää. V ie tarpeettomat pakkausmateri - aalit asiaank uuluvaan k ierrätyspisteeseen. Käytöstä pois tettu laite K äy te ty t lait te et si[...]
-
Página 14
14 L as tareas de limpieza y mant enimiento que correspondan al usuario no deben ser realizadas por niños sin super visión. Mantener las láminas y bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. > = ¡Peligro de asfixia! Uso adecuado La cone xión y puesta en funcionamiento del aspirador debe efectuarse de acuerdo con las in[...]
-
Página 15
15 Por f av or, gua rd e o ma nua l de i ns tr uç õ es e j unte - o a o a spi ra do r se mp re q ue o e ntr eg ar a te rc ei ros . Uso a que se destina E ste a s pir a do r de st ina - se ex clu si va me nte a u so d om é - st ic o, nã o de ve ndo s er u ti liz ad o pa r a fins i nd us tr ia is . Ut ili ze o a spi r ad or a pe na s d e ac ord [...]
-
Página 16
16 ! Atenção A t oma da t em d e es ta r pr ote gi da p or um d isj unto r de , no mí nim o, 16 A . No c a so d e o dis junt or di sp ar ar a o li ga r o a spi ra do r, ta l po d er á de ve r-se a o fa c to de , no m es mo c irc uit o eléctrico, estarem simul taneamente ligado s outr os el ec t ro dom é st ic os de p ot ên cia e le va da . P[...]
-
Página 17
17 Ο καθαρισµός κ αι η συντήρηση µέσω χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται από παιδιά χωρίς επιτήρηση. Οι πλαστικές σακ ού λες κ αι οι µεµβράνες πρέπει να φυλ άγο νται µακριά από µικρά πα?[...]
-
Página 18
18 Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayını z. Elektrikli süp ür ge yi ba şka bi ri sin e ve re ce k ol urs a nı z, l üt fen k ul - lanma kılavuzunu da veriniz . Amaca uygun kullanűm B u ele k tr ik li sü pü rge e vd e kul lan ım i çi n üre til mi şt ir, sa - nay i or tam ın da ku lla nı ma u ygu n de ğ ild ir. Bu e lek t r[...]
-
Página 19
19 ! Lütfen dikkat Ş e be ke so ket i en a z 16 A'l ık b ir si gor ta ile e mn iye te alınmış olmalıdır . E ğ er c iha z ç a lı ş tı r ıl dı ğ ın da s igo r t a at ac ak o lu r - sa , b unu n se be bi , ci ha z il e bir li kt e yü ks ek e le kt ri k ba ğ la nt ı de ğ er in e sa hip b a şk a el ek t ri kli c iha z la rı n[...]
-
Página 20
20 Opako wania f oliowe należy przechowyw ać w miejscu niedostępnym dla mały ch dzie - ci lub wyrzucić. > = Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia! Odpowiednie użytk owanie Odkurzacz należy podłączać i uruchamiać wyłącznie zgodnie z informacjami zaw ar tymi na tabliczce znami - onowej. Nigdy nie odkurzać bez worka lub po[...]
-
Página 21
21 Kér jü k, ő r iz ze m eg a ha s zn ál ati u ta s ítá s t . A po rs zí vó to - vá bb ad á sa kor a dj a od a a ha s zná lat i ut a sít á st i s. Rendeltet ésszerű használat E z a po rs zí vó n em ip ar i c él ok ra , h an em c s ak a h á zt a r - tá s ba n tör t én ő al kal ma z á sr a ké szü lt . A po rs zí vót k i -[...]
-
Página 22
22 K örny ezetvédelmi tudnivalók Csomagolás A c so ma g olá s v éd i a po rs zí vót a s z áll ít á s so rá n keletkező sérülésektől. A csomagolá s k örnyezet - ba rá t any a go kb ól ké s zült , é s ez ér t ú jr af el do lgoz á sr a alkalmas. A továbbiakban már nem szükséges cso - magolóanyagot helyezze el a szel[...]
-
Página 23
23 Плас тмасови торби и фолия трябва да се съхраняват на места недос тъпни за малки деца и да се унищожават . > = Същес твува опасност от задушаване! Правилно използване Включвайте към елек[...]
-
Página 24
24 Vă r ug ă m s ă pă s tr a ţi i ns tr uc ţ iu nil e de u til iza re . În c a zu l pr ed ă ri i as pi ra tor ul ui un ei te r ţ e p er so an e vă r u gă m s ă înm ân aţ i toto da t ă şi in st r uc ţ iun ile d e ut ili za re . Utilizare conform destinaţiei Ac e st a sp ir ato r es te d es ti nat u til iz ăr ii î n go sp od ă r[...]
-
Página 25
25 Indicaţii asupra îndepăr tării ambalajului şi aparatului scos din uz Ambalajul A m ba laj ul p rote je a z ă as pi ra tor ul î mp otr i va de ter io r ăr ii p e ti mp ul tr a nsp o r tul ui . Am ba laj ul e ste fa br ic at d in m ate ri al e ec ol ogi ce ş i e ste d e ac e ea re - cic la bi l. Pr ed aţ i ma ter ia le le d e am ba l[...]
-
Página 26
26 لا تقم أبدا بالشفط باستخدام فوهة التنظيف والماسورة بالقرب من الرأس. في حالة التشغيل لمدة تزيد على 30 دقيقة اسحب كابل التوصيل الكهربائي بالكامل للخارج. احرص على مراعاة ألا يندفع القابس الكهربا[...]
-
Página 27
27 لتجنب المجازفة بحقوق وخدمات الضمان، ننصح بتشغيل جهازك مع استخدام أكياس الفلتر الأصلية فقط . Sicherheit_Bosch_Staubbeutelgeraet_E-Label-P1_Sicherheit 22.1.2014 11:52 Seite 32[...]
-
Página 28
28 DE Deutschla nd, German y BSH Hausgerä te Service GmbH Zentralwerksta tt für kleine Hausgeräte Trautskirchene r Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftrags status, Filte rbeutel- Konfigurator und viele w eitere Infos unter: www.siemens-home.de Reparaturse rvice, E rsatzteile & Zubehör, Produ kt-Informatio nen: Tel.: 0911 70 440 044 mailt[...]
-
Página 29
29 FI Suomi, Finland BSH Kodinkon eet Oy Itälahdenk atu 18 A PL 123 00201 Helsinki Tel.: 0207 510 700 Fax: 0207 510 780 mailto:Siemen s-Service-FI@ bshg.com www.siemens-home.fi Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 7 snt/min (alv 23%) Matkapuhelimesta 8, 28 snt/puhelu + 17 snt/min (alv 23%) FR France BSH Electromé nager S.A.S. 50 rue Ardoi n – BP [...]
-
Página 30
30 MK Macedonia, Make д o ния GORENEC Jane Sandansk i 69 lok. 3 1000 Skopje Tel.: 022 454 600 Mobil: 070 697 46 3 mailto:gorenec@y ahoo.com MT Malta A plan Limited The Atrium Mriehel by Pass BKR3000 Bir kirkara Tel.: 025 495 122 Fax: 021 480 598 mailto:lapap@apl an.com.mt NL Nederland, N etherlands BSH Huishoudap paraten B.V. Taurusavenu e 36 2[...]
-
Página 31
31 de en fr it nl da no sv fi es Dieses G erät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor . This appliance is labelled in acc[...]
-
Página 32
32 pt el tr pl hu bg ru ro uk ar Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa- mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em [...]
-
Página 33
33 AE DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der V ertretung unser es Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler , bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen[...]
-
Página 34
34 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ[...]
-
Página 35
35 1. (24) ?[...]
-
Página 36
36[...]
-
Página 37
37[...]
-
Página 38
38 1[...]
-
Página 39
1 or or[...]
-
Página 40
* * * * * 1 2 3 4 5 6 [...]
-
Página 41
2[...]
-
Página 42
3 or or 4[...]
-
Página 43
VZ41GPL US 4[...]
-
Página 44
5 24h Dr ying 6[...]
-
Página 45
VZ153HFB 6 * * VZ41GPL US[...]
-
Página 46
7 © Siem ens - Ele c tro ge räte Gmb H, 201 3. 0 2 / 13 ww w.siemens-home.com 5 1 0 0 0 03 0 49 Siemens-Elec trogeräte GmbH Carl-Wery-Str . 34, 81 739 München 130206_VSZ3_Titel.indd 2 08.02.2013 11:45:24[...]
-
Página 47
© Siem ens - Ele c tro ge räte Gmb H, 201 3. 0 2 / 13 ww w.siemens-home.com 5 1 0 0 0 03 0 49 Siemens-Elec trogeräte GmbH Carl-Wery-Str . 34, 81 739 München 130206_VSZ3_Titel.indd 2 08.02.2013 11:45:24 *8001001778* 8001001778[...]