Ir para a página of
Manuais similares
-
Digital Camera
Sigma DP1 Quattro
140 páginas -
Digital Camera
Sigma LBA-400
281 páginas 2.95 mb -
Digital Camera
Sigma LBA-300
281 páginas 2.95 mb -
Digital Camera
Sigma DP2
120 páginas 3.44 mb -
Digital Camera
Sigma LBA-500PC
281 páginas 2.95 mb -
Digital Camera
Sigma DP1
112 páginas 2.53 mb -
Digital camera
Sigma DP1X
122 páginas 3.35 mb -
Digital Camera
Sigma SD15
124 páginas 3.8 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sigma Digital SLR Camera SD14. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSigma Digital SLR Camera SD14 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sigma Digital SLR Camera SD14 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sigma Digital SLR Camera SD14, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sigma Digital SLR Camera SD14 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sigma Digital SLR Camera SD14
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sigma Digital SLR Camera SD14
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sigma Digital SLR Camera SD14
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sigma Digital SLR Camera SD14 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sigma Digital SLR Camera SD14 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sigma na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sigma Digital SLR Camera SD14, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sigma Digital SLR Camera SD14, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sigma Digital SLR Camera SD14. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
123 This manual e xplains how to use SIGMA SD14 digital SLR camera. Please refer to the SIGMA Photo Pro User Guid e, which is available in the PDF format of the su pplied CD-ROM, to get info rmation about installation of SIGMA Photo Pro software to your computer , connection between camera and comp uter and for detailed explanation of SIGMA Photo P[...]
-
Página 2
1 Thank you for purchasing the Sigma Digit al Autofocus Camera The Sigma SD14 Digital SLR camera is a technical breakthrough ! It is powered b y the Foveon ® X3™ image se nsor , the world’s first image sens or to capture re d, green and blu e light at each and ev ery pixel. A high-re solution digital s ingle-lens reflex camera, the SD14 delive[...]
-
Página 3
2 NOTES ON C OPYRIG HT This camera is in tended onl y for personal use and should nev er be used in a w ay that infring es upon or contravene s internatio nal or domesti c copyright laws and regu lations. In additi on, althoug h it is intended purel y for personal use, some restrict ions ma y be applied t o the phot ographing of demonstrat ions, pe[...]
-
Página 4
3 T ABLE OF CONTENTS P ACKAGE C ONTENTS / AC CESSORIES .... ................................................... 2 SAFETY PRECAUT IONS ................................................................................. 6 HAND LING PREC AUTION S ........................................................................... .8 DESCRIPT ION OF THE P ARTS ..[...]
-
Página 5
4 FUNCT ION SETTIN G OF FLASH ................. ................................................. 45 FOCUSING ............ .................... .......... .......... .......... .............. .................. 46 HOW TO U SE AUTOFOCUS .......................................................................... 46 SELECTIN G THE AUTOFOC US MODE .....[...]
-
Página 6
5 VIEWING NINE IMAGES A T A TIME (CONT ACT SHEET VIEW) .................. 79 VIEWING IMAGES A P AGE A T A TIME (JUMP MODE ) ................................. 80 VIEWING IMAGE INFOR MA TION ........................................... .......................81 IMAGE INFO SCR EEN F OR MAG NIFIED I MAGES ...................................... 82 HISTOG[...]
-
Página 7
6 SAFETY PRECAUTIONS W ARNING (BA T T ERY , BA T TE RY CH ARGE R AN D AC AD AP TE R ) Keep batteries in a safe place out of children’s reach. If a battery is swallowed, call for eme rgency medical aid immedia tely . Do not use a ny battery other tha n the de signated battery types . Doing so may cause battery explosion, battery leakage, came ra d[...]
-
Página 8
7 SAFETY PRECA UTIONS W ARNING (CAM ERA) Never use your camera in an environmen t where flammable or burnable, gas, liquids or chemicals, such a s P ropane, Gasoline, etc., are presen t. Keep the came ra in a safe place that children canno t reach. Playing wi th the came ra strap around o ne’s neck can cause strangulation. Do not disassemble the [...]
-
Página 9
8 SAFETY PRECAUTIONS CAUTIO N (CAME RA) Do not aim your lens or c amer a & lens combinations toward the sun; ligh t entering through the lens cou ld cause damage to eyes o r fire. Please do not carry your came ra while a tripod is attached, as th is could result in inj u ry or a fa ll. Please do not grasp the camera with wet hand, as it might c[...]
-
Página 10
9 HANDLING PRECAUTIONS ENVIRON MENT ■ Y our came ra is a precisio n instrumen t. Do not dro p it or subject it to physical shock. ■ This camera is n ot waterpro of, and cannot be used underwa ter . Wipe off any wate r droplet s with a dry cloth as s oon as possible. If the came ra gets really wet, promptly consult your nearest Sigma Service C e[...]
-
Página 11
10 HANDLING PRECAUTIONS HOW T O ST ORE THE CAMERA ■ If you inte nd to store the ca mera for a long ti me, remove the b atter y . ■ T o avoid growth of fungus, store the camera and len s in a dry , cool and ventilated place, with a dry ing agent suc h as silica gel. Keep your equipment away from chemica ls. NOTE ON THE TFT COLOR L CD MONIT OR ?[...]
-
Página 12
11 DESCRIPTION OF THE P ARTS[...]
-
Página 13
12 1. AF AUXILIARY LIGHT 2. DUST PROTEC TOR 3. LENS MOUNT 4. LENS LOCK BUTT ON 5. BA TTERY COMP ARTMENT COVER 6. BA TTERY COMP ARTMEN T COVER LA TCH 7. TRIPOD SOCKET 8. FLASH EXPOSURE COMPERT ME NT BUTT ON 9. REMOTE CONTROL SENSOR 10. PC SYNCHRO T ERMINAL 11. DEPTH-OF-FIELD PREVIEW BUTTON 12. CONNECTOR COVE R 13. RELEASE SOCKET 14. FOCAL PLANE MARK[...]
-
Página 14
13 T OP LCD P ANEL VIEWFINDER CENTER AREA MET ERING FLASH INDICA TOR FOCUS INDICA TOR SHUTTER SPEE D AUTO FO CUS FRAME EXPOSU RE METER AUTO BRACKETING APER T URE V ALUE AE LOCK INDICA TOR APERTURE V ALUE EXPOSURE MO DE SOUND SETTING METERING MODE AF M O DE BA TT ERY INDICA TOR REMOTE CONTROL SHUTTER SPEE D COUNTER / SEN SIT I VIT Y A UTO BRAC KETIN[...]
-
Página 15
14 CONTROL DIALS MODE DIAL D-DIAL A UTO BR ACKETING MIRROR LOCK-UP SE LF-TIM ER (2 s) SE LF-TIM ER (10 s) CONTINUOUS SHOOTING SINGLE F RAME SH OOTING POWER OF F DRIVE AREA PROGRAM AE A PER TURE PRIORITY AE SHUTTER SPEED PRIORITY AE MANUAL EXPOSURE SETTING[...]
-
Página 16
15 BASIC OPERA TION AND QUICK REFERENCE The SD14 camera has many adva nced features. T his section, describes basic camera operation. Y o u can find more details in later sections. Charging the battery (P .19) Charge the supplied lithium io n battery with the provide d battery charger . T o insert the b attery ( P. 2 0 ) Insert the battery into[...]
-
Página 17
16 Set the language (P .26) Set the date and time (P .27) Loading the Com pact-Fla sh Card (P .28) Posi tion th e CF card label fac ing tow ard the CF card cover as sho wn in the illustration, and push the CF card gen tly , all the way in to th e slot. T urn the “D”-dial to t he □ (single frame shooting) posit ion. ( P. 5 1 ) Set the AF/M[...]
-
Página 18
17 Select the exposure mode ( P. 3 7 ) Set the “Mode”-Selector to P “Program AE” position Foc us ( P. 4 6 ) Determine the composition throu gh the finder , and then press the shutter butto n “Half-way” to activate exposure me tering and autofocus. T ake a picture Press the shut ter button “Al l-the way-do wn” to take a pictu[...]
-
Página 19
18 PREP ARA TION This section describ es necessary preparations befo re using the ca mera. A TT ACHING THE CARR Y STRAP 1 Undo the stra p end. 2 Thread the F inder Cap onto the strap. 3 Att ach the carry s trap as show n. HOW T O USE THE FINDER CAP When using the self-timer or remote control, cover the viewfind er eyepiece with the Finder Cap, to p[...]
-
Página 20
19 LOADING THE BA TTER Y A lithium ion batte ry BP-21 is provided with the SD14 camera. Charge th e battery , before using the camera firs t time. Please charge the batter y by the su pplied battery cha rger BC-21 , when no ch arge remains. T o Charge the battery 1 Connect the po wer cable to the cha rger and insert the plug into the wall o utlet. [...]
-
Página 21
20 LOADING THE BA TTER Y 1 Confirm that th e D dial is in the position, and open the cover b y sliding the batte ry compartment cover latch in the direction of the arr o w , as sh own i n the ins truction . 2 Insert the battery in accorda nce with diagra m ins ide the cov er . ● Insert the ba ttery u ntil i t locks into p lace. 3 Close the cover [...]
-
Página 22
21 T O REMOVE THE BA TTER Y 1 T urn the “D”- dial t o the position, and open the batte ry compartment cover b y sliding battery co mpartment cover latch in the dire ction as show n by the arrow . 2 Eject the battery b y slidin g the batter y compartment cover la tch in the d irection o f the arrow , as shown in the illustration. WARNING!! • W[...]
-
Página 23
22 CHECKING THE BA TTER Y ST A TUS When “D”-dial is set to dri ve area ( p.1 4 ), the batte ry icon, which shows the capacity of the batter y , is shown on th e top LCD panel. Explanations of the sym bols are gi ven a s foll ows. POWER SA VING T o conserve the battery , the camera has several po wer-saving features. After six s econd s of n on-[...]
-
Página 24
23 USING A HOME POWER SUPPL Y (Sold Sep arat ely) Y ou can p ower the camera from a wall ou tlet using the provided AC Adapter - (SAC-2). Wh en using your camera for an extended period of time, reviewing the pictures or connec ting the ca mera to a comp uter or cleaning th e image sensor , we recommend that you operate the ca mera from a househ old[...]
-
Página 25
24 MOUNTING AND REMOVING THE LENS 1 Make su re to tu rn the “D”-Di al to position (Power Off positi on) 2 Remove the ca mera bod y cap and th e rear cap of t he lens ’. 3 Align the red mark on the came ra’s mount with the red do t on th e lens. In sert the lens in to the mount of th e camera , and rotate the le ns clockwise until it c licks[...]
-
Página 26
25 4 T o remov e the lens, press the lens lock butt on and turn th e lens counte r–clockwise until i t stop s. Gen tly remove t he lens from t he camer a body . CAUTION !! • On the mount surface of the lens, there are a number of electri cal contac ts. Keep them clea n to ensure prop er connection. T o avoid damaging the m, be sure to p lace th[...]
-
Página 27
26 SETTING THE LANGUAGE Camera menus and messag es that appear on the color LCD monito r can be displayed in either English, Ja panese, German or French and other languag es. Y ou should rece ive the SD14 camera pre-set to English, however , if necessary , you can c hange the came ra language yourself. 1 Make sure the camera is turned on. 2 Press t[...]
-
Página 28
27 SETTING THE TIME AND DA TE The SD14 camera records th e date and time when each image is captured and stores th is information with the image. T o ensure that the correct informa tion is recorded with each image, set the ca mera’s internal clock to the correct date and tim e befo re using t he camer a for the fi rst time or a f ter extend ed p[...]
-
Página 29
28 INSERTING AND REMOVING THE CF CARD The SD14 camera uses CompactFlash™ (CF) cards to store i mages. The camera su pports both T ype I and T ype II CF cards, includ ing Microdrives . TO INSERT THE CF CARD 1 Set the “D”-Dial to the position. 2 Open the CF card cover , as shown in the illus trat ion. 3 Position the CF card with th e label faci[...]
-
Página 30
29 TO REMOVE THE CF CARD 1 Set the “ D”-Dial to the position. • Make sure that the CF card busy light is off, before contin uing. 2 Slide the CF Card C over until it po ps open. 3 Press the E ject but ton to ej ect the CF card. 4 Close CF Card Cover and slide it in th e dire ction s hown by the ar row unt il it cl icks shut CAUTION !! • Nev[...]
-
Página 31
30 FORMA TTING THE CF CARD New CF car ds must be form atted be fore use. In ad diti on, cards wit h corrupt or incompatible file systems ma y need to b e format ted before use. T O FORMA T THE CF CARD 1 Make sure the camera i s turn ed on. 2 Press the button on the ba ck of the camera t o displa y the Came ra Set-up Men u. (See P. 1 0 4 ) 3 Use arr[...]
-
Página 32
31 FILE NUMBERING SYSTEM The images you take are automatically assigne d file numbers fro m 0001 to 9999. When images are being re viewed, t he file num ber o f each image is display ed in the left corner of the In fo S trip (see P. 7 7 ). T he file number is also incorp orated into t he file name of the image. The filena me con sists of “SDIM”[...]
-
Página 33
32 5 Use arrows on the 4-way controller to sel e ct numb ering sy stem. 6 Press arrow o r to apply the settin g or arrow or to close the su b-menu without making any chan ges. FOLDER MANAGER Y ou can create and choose folders in which p hotographs will b e stored . 1 T urn the “D”-dial to the d rive area to tu rn on the ca mera. 2 Pres s the bu[...]
-
Página 34
33 NOTE • The images will be receorded in the lates t created fo lder. • In the case of F ile number being set to Continuous, the number of recording image will be consecutive number. In t he case of File number being set t o Auto reset, the nu mber will st art fr om 0001. • You can se lect a folde r nu mber from the cons ecut ive number of t[...]
-
Página 35
34 z If a CF-c ard is not insert ed into the cam e ra, “ 0 ” appears on the LC D panel. z When the camera is turne d on and o ccupied with the imag e proc essing, t he frame nu mber valu e blinks on the top LCD panel. A curso r will be in motion on the frame number value to show th e progress . z The shutter will not release when the camera is [...]
-
Página 36
35 T OP LCD ILLUMINA T ION Pressing the “T op LCD Illumination Button” act ivat es the ora n ge c olor LCD ill uminator , allowing the T op LCD display to be read in the dark. NOTE • The top LCD illumination will not fu nction if the camera is in Power Saving Mode ( P.22 ). Pre ss the sh utter button “halfway do wn” to activa te the exp o[...]
-
Página 37
36 SHUTTER BUTT ON The shutter butto n of the SD14 came ras has two positions. Whe n you pres s the shutter bu tton “halfway down”, the came ra’s autofocus and Exposure Syste ms activate . When you press the button “all -the-way down ”, and the shutter will release to take a pic ture. TIP • Before you start to take pictu res, we recomme[...]
-
Página 38
37 BASIC OPERA TION SELECTING THE EXPOS URE MODE The features and the ope ration metho ds of the four d iff erent exposu re modes of the camera are explain ed below . P PROGRAM AE T o make picture taking easier , the came ra will au tomatically select an appropriate comb inat ion of shutter sp eed an d apertur e va lue, a ccord ing to the bright ne[...]
-
Página 39
38 When this symbol blinks, shutter spee d may be too sl ow and pic ture may be bl urred. In this case, please use a flash ( P. 4 3 ) or use a tripod to preven t blurring. PROGRAM SH IFT Y ou can change the combina tion of shutter speed and ape rture value, wh ich were aut omaticall y selecte d by the ca mera. Whil e turning th e “C”-Dial, the [...]
-
Página 40
39 A APERTURE PRIORITY AE After you set the apertu re, the came ra will determine the ap propriate shu tter speed. If you select sm aller apertures, depth of field will be gr eater . Larger apertures tend to blur the backgrou nd, as depth of field will be shallo wer . 1 Set the “D”-Dia l to “Drive–Area” ( P. 1 4 ). 2 Set the “Mode”-Di[...]
-
Página 41
40 S SHUTTER SPEED PRIORITY AE When you set the desired shutter speed, the camera will select the appropriate aper tur e value f or cor rect ex posure. Y ou can ac hieve stop ac tion e ffec ts by selecting a fast shutter spe ed, or give t he fe eling of motion to a mo ving subject by sele cting a slow s hutt er speed. 1 Set the “D”-Dial to the [...]
-
Página 42
41 M MANUAL EXPOSURE Set both the shu tter speed and apertu re value a ccordin g to the ind ication of the exposure me ter . Y ou can change th e exposure, as you desire . 1 Set the “D”-Dial to the “Drive-Area” ( P. 1 4 ). 2 Set the “Mode”-Di al to the “ M ” position. 3 Press the shutte r button “Half-W a y” to verify the focus [...]
-
Página 43
42 BULB SETTING When long time exposures are required (for shooting night scenes or very dark subjects) the use of the “Bulb” setti ng is recommended. Please u se a tripod, when taking pictures with this settin g. Bulb photography can be performed onl y when ISO sens itivity is s et to ISO100 an d 200. (P lease r efer to P. 5 7 about setting IS[...]
-
Página 44
43 USING THE BUIL T -IN FLASH The cameras ha ve built-in flash for taking pictures at night o r in low lig ht, which is ve ry convenient. USING THE BUIL T -IN FLASH P mode, use this mode for au tomatic photograph y . T he flash s ync speed a nd aperture are set auto matically . If the subject is too dark , the flash in dicator ” ” in vi ewfind [...]
-
Página 45
44 EXPOSURE MODE AND BUIL T -IN FLASH P mode Dependin g on the brightness of the subject, the most appro priate shutter sp eed (between 1/60 ~ 1/18 0 sec) and ape rture will be selected . In bright s ituations , the flas h will be “d aylight s ynchronizati on flash”, a nd the ca mera will calcul ate the appropria te flash am ount for the corr[...]
-
Página 46
45 FUNCTION SETTING OF FLASH In addition to reg ular flash photo graph y , the built-in flash also incorporate s redeye redu ction function. Further it is also poss ible to use it d urin g the w ireless TTL flash mod e if you purchase an optional exte rnal flash unit (DG SU PER SA-STTL only). 1 Press the button 3 times and hold. The LCD panel will [...]
-
Página 47
46 FOCUSING Adjustment of autofo cus and manual focus operation are explain ed below . HOW T O USE AUT OFOCUS It is possible to use Autofocus function only wi th AF Lenses. Y o ur camera is equipped with highly precise AF System and incorpora tes two different autofocus modes.(In the ca se of Mirror lenses and some specialized lenses, the camera ca[...]
-
Página 48
47 SELECTING THE AUTO FOCUS MODE Pres s the FUNC button twice (ho lding the button down th e second time) and turn the “C”-di al to se lect either (Single AF Mode) or (Continuous Mo de) icon on the LC D panel. SINGLE AF MOD E Depress and hold the shut te r button “Half-way” to activate the aut ofocus function. In order t o avoid out of focu[...]
-
Página 49
48 AF POINT SELECTION The SD14 is equipped with 5 focusing points. Selecting the AF point can be done automatically or manuall y by the photo grapher . Press button and select the desi red AF point b y rot ating the “C ”-dial displayed in th e viewfinder . ■ The Selected AF point will be i lluminated in red i n the viewf inder . ■ Autom ati[...]
-
Página 50
49 AF AUXILIAR Y LIGHT The built-in A F Auxiliary Light of the SD14 enable s focusing in low ligh t conditions. ■ The AF Auxiliary Light can be u sed with (Single AF mode) and automatic or center focus AF point selection only . ■ The AF Auxiliary Light is effective with the center focus of the auto matic AF selection only . ■ The ef fective d[...]
-
Página 51
50 FOCUS LOCK This photo graphy method is use ful if a photographic su bject is not position ed wit hin the cent ral AF frame. 1 Choose the AF point according to th e " AF POINT SELECTION ” instructions on page 48 . 2 Position the ph otographic subject in to the selected AF fra me, and fo cus by pressing the sh utter button h alf-way . 3 Kee[...]
-
Página 52
51 OPERA TION OF THE DRIVE MODE Operation of the self-timer , and other functions o f the camera are explained by the following: DRIVE-AREA Some of th e important operations a nd settings of th e camera can b e activated b y the drive area of the “D”-dial. Such as single frame shooting, co ntinuous shooting, self-ti mer , an d mirror loc k-up. [...]
-
Página 53
52 CONTINUOUS SHOOTING In thi s mode , when you keep the sh utte r button fully d epressed , the ca mera wi ll tak e pictures continuously . At the time of continuous sho oting the nu mber of fram es per sec. is giv en below . The maxim um number of fram es and speed of continuou s shooting are as follows: RES (Recording mo de) Supe r Hi HI MED LOW[...]
-
Página 54
53 After you decide the co mposition of your picture, p ress the shu tter button ”H alf- way” and ad just the fo cu sing. Then, when you press the shutter button th e rest of the wa y , t he display in the vie wfinder will disappear and the self –timer will be act ivated. During t he self-timer opera tion you will hear an el ectronic beeping [...]
-
Página 55
54 ADV ANCED OPERA TION This section explains the application of the more advan ced functions of your camera, when co mposing the expressions of your pictu re. SETTING THE WHITE BALANCE ( WB ) The color of light reflected b y an object can vary depending on the color of the light sourc e illumina ting i t. For exam ple, a neut ral colored objec[...]
-
Página 56
55 1 Make sur e the camera i s turn ed on. 2 Press the Image Se tting Button ( ) to open the q uick set menu . 3 The desired mode can be cho sen by pressing the ( ) but ton of t he 4-way c ontroller . ------- ------- 4 A photog raph can be t aken when the s hutt er button i s pressed half-way and th is will determine th e white balan ce mode. (alte[...]
-
Página 57
56 SETTIN G A CUST OM WHI TE BALANC E For more pre cise control of the whit e balance setting or when photograp hing under unusual ligh ting conditions, the " Set C usto m WB " opt ion can be us ed to capture a sa mple of neutral object in a scene to be used fo r color correc tion. 1 Make sure that "D"-dial is se t to Single Fra[...]
-
Página 58
57 TIP • When a custom white balance setting is successfully captured, " Custom " will automatically become the selected item i n the White Balance me nu. • It is re comm ended th at an aut omatic ex posure mode suc h as P , A , or S be used when cap turing a custom white bala nce setting to ensure proper exp osur e. • It may be nec[...]
-
Página 59
58 IMAGE FILE SETTING The file size changes depend ing on resolution mode and recording qualit y selected. RES (Resoluti on mode) Super Hi 4608 × 30 72 HI 2640 × 1760 MED 1776 × 11 8 4 LOW 1296 × 86 4 RA W (RA W ) 13.3MB 6.6MB 3.3MB FINE (JPEG) 7.5MB 3.3MB 1.6MB 0. 8MB NORM (JPEG) 4.6MB 1.9MB 0.9MB 0. 5MB QUAL (Recording quality) BA SIC (JPEG) [...]
-
Página 60
59 RECORDING QUALITY SETTING 1 Press the but ton on th e bac k of th e camera to open th e Image Se tting Menu. 2 Use the butto n on t he 4- way c ontroll er to select the desired re cording quality . (The quality can be chang ed; RA W → FINE → NORM → BASIC by pres sing t he button. The recordin g quality turns yellow , du ring recording.) 3 [...]
-
Página 61
60 1 Press the button on the bac k of the camera to ac cess the se tup menu. ( P. 1 0 4 ) 2 Press the button on the 4-wa y controller to select “Adjust Setting”. 3 Press the butto n on t he 4-way cont roller or the button to open the sub menu. 4 Use the button to select the desired p aram eter from th e scroll menu . 5 Press the butto n on [...]
-
Página 62
61 SELECTING THE METERING MODE The ca mera has three adva nced meter ing modes. While pressing the button , rotate the “C”-dial to select the desire d metering mode and display it on the LCD pa nel. Releasing the metering butto n sets the selected meterin g mode. 8 SEG MENT METERIN G The camera measures the brightness of the scene b y independe[...]
-
Página 63
62 AE LOCK The camera will fix and me morize th e exposure value, while you press the “A E” Lock button. When you wish to lo ck the exposu re of a subject off-center , AE lock is very useful. Use o f this fun ction with Center Area Me tering Mode is recommend ed. 1 Center the subject inside the viewfinder , then pres s th e shut ter butt on “[...]
-
Página 64
63 EXPOSURE COMPENSA TION If yo u want to inte ntionally overexpo se or under expose t he pictur e, use this function . While pressing button, tu rn the “C”-dial to set the desired compen sation value. Then, release the Exposure Compensation button. ■ The LCD panel will sho w “ 0.0” when you initially press the exposure compensatio n butt[...]
-
Página 65
64 FLASH EXPOSURE COMPENSA TION It is possible to compensate the fl a sh output level without changing the background’s exposure. While pressing the button, turn the ”C”-dia l to set the compensation amount. ■ The LCD panel will show 0.0 when you init ially pres s the button. indicates over exposure indic ates under exposur e. ■ Exposure [...]
-
Página 66
65 AUT O BRACKETING This function of t he cam e ra let s y ou t ake a sequen ce of pictur es of the sam e subject at three different exposure levels; Appropriate Exposure , Under Exposure and O ver Ex posure. If it is dif ficult t o determi ne th e proper ex posure, please us e this fu nction. 1 Set the “D”-dial to positi on. 2 T urn the “C?[...]
-
Página 67
66 ■ For the firs t frame, “ ” mark will be displa yed continuously on the LCD panel. Fo r the second frame , “ ” mark on the LCD panel, will blink slowly , then it will blink quickly for the th ird frame. ■ When you set the self-timer mode, the camera will automatically take three cons ecutiv e pict ures. ■ It is possible to change t[...]
-
Página 68
67 REMO TE CONTROLLER RS -31 This accessor y permits releasing the camera’s shutter from up to 16 feet (5m) away from in front of the camera, or up to 9.8 feet (3m) a way if you are 30 degrees to either side. (Depen ding on t he lens, th ere may be some restrictions when using it from the left side of the camera.) All without wi res or cables. De[...]
-
Página 69
68 ■ The remote con trol mode can not be used to gether with cont inuous shooting mode. If the “D”-dial is set to the co ntinuous shooting mode, the camera will expose on ly one frame for each activ ation b y the remote contro ller . ■ The re mote controlle r may not work properl y if strong sunlight is shining d irectly on the came ra’s [...]
-
Página 70
69 WARNING !! • If you have se t the SD14’s chann el to remote co ntrol mo de, camera’s battery consumption will incr ease. In addition, camera’s ex posure display will disappear and AE Lock will not fu nction. If you are not using Remote Control please cancel the “ “ remote control mode by choosing “ - - “. DEPTH-OF-FIELD PR EVIEW [...]
-
Página 71
70 FLASH PHOT OGRAPHY ELECTRONIC FLASH EF-500 DG SUPER SA-STTL (Sold Sep arately) ELECTRONIC FLAS H EF-500 DG ST S A-STTL (Sold Sep arately) Optional Sig ma Electronic Flashes EF-500 DG SUPER SA-STTL and EF-500 DG ST SA-STTL with t he STTL sy stem al low yo u to use featur es suc h as Auto F lash with the SD14. The EF-500 DG SUPER SA-STTL let s you[...]
-
Página 72
71 The SD14 is e quipped with a PC Synchro T erminal, which accepts a cable connection fro external/s tudio flash un it s. CAUTION!! • S-TT L aut o flas h does n ot work, if PC Sy nchro Term inal is used . • Set the camera ’s exposure mode to M and set to flash syn chronized speed Sync (1/180) or a shutter speed of 1/160 or lower. See the ins[...]
-
Página 73
72 REVIEWING , DELETING AND MODIFYING IMAGES This section e xplains how to revie w , dele te, an d modify images a fter they have been cap tured. TIP • The SD14 may not be able to display images captured by other cameras, or “SD14” images th at have been rena med or moved from the DCIM folder on the CF card . For mo re information o n SD14 fi[...]
-
Página 74
73 T O CHANGE PREVIEW DURA TION 1 Make su re the ca mera is turned on. 2 Press th e butt on on the bac k of the came ra to displ a y t he Cam era Set-up M enu. (See P . 104 ) 3 Use the arro ws on the 4-w ay contr oller to select “Quick Previe w”. 4 Press th e arrow or to open sub-menu. 5 Use the arrows o n the 4 -way cont roller to select durat[...]
-
Página 75
74 CHANGING THE QUICK PREVIEW STYLE The preview image can be a full-screen image or an Image Info Screen. Us e the Camera Set-up Menu to change Quick Previe w style. PREVIEW STYLE OPTIONS OPTION DESCRIPTIO N Image o nly (Default) Full-screen imag e Info scr een Image Info Scree n T O CHANGE PREVIEW STYLE 1 Make sure the camera i s turne d on. 2 Pre[...]
-
Página 76
75 QUICK DELETE Undesirable images can be deleted as soo n as their pre view is displayed. T O DELETE A PREVIEW IMAGE 1 Press while the Quick Preview image is disp la yed . • The Quick Delete confirmation dialog will open. 2 Press to del ete the image o r to close the confirmation dialog without deleting the image. • If the image is deleted , t[...]
-
Página 77
76 REVIEWING IMAGES The pictures captu red by the SD 14 can be re viewed in various ways. T o review images captu red by the SD14 camera press the button on the back of t he camera. The last image recorded on the CF card will be display ed on the co lor LC D monito r in S ingle-Ima ge View . T O REVIEW IMAGES Press butt on on the back of the ca mer[...]
-
Página 78
77 VIEWING ONE IMAGE A T A TIME Press button on th e back of the ca mera to see recorded imag es in Single -Image View . While in Single-Image Vie w : • Press arrow on the 4-way controll er to see next image. • Press arr o w o n the 4-way contr oller to see previous imag e. • Press arrow o n the 4-w a y cont rolle r to change the indicated in[...]
-
Página 79
78 MAGNIFYING IMAGES (ZOOMED-IN VIEW) T o vie w image detail or check focus, reco rded images can be mag nified up to 5 levels, depen ding on the resolution o f the image. T O MAGNIFY IMAGE Press on the Controller fro m Sing le- Image V iew . While in Zoomed-in V iew : • Press on the Controller to increase magn ification. • Press on the Control[...]
-
Página 80
79 VIEWING NI NE IMAGES A T A TIME (CONT ACT SHEET VIEW) Images can be viewed in a "cont act sheet" of n ine thumbnail imag es. T O GO TO CON T ACT SHEET VIEW Press on the Controller fro m Sing le- Image V iew . While in Cont act Sheet V iew : • Use the arrows o n the 4- way controller to change the i mage selection. • Press on the Co[...]
-
Página 81
80 VIEWING IMAGES A P AGE A T A TIME (JUMP MODE) Use Jump Mode to browse la rge sets of images more quickly , or to s kip right to the fi rst or la st page of i mages on the CF card. T O GO TO JU MP MODE Press o n the Controller twice from Single-Image View (or once from C ontact Sheet View). While in Jump Mode: • Press the arrow on the 4-wa y co[...]
-
Página 82
81 VIEWING IMAGE INFORMA TION The Image In fo Screen contains additi onal informa tion about each image. T O DISPLA Y IMAGE INFO SCREEN Press the button from Single-Image, Contact Sheet, or Zoomed-In View . While in Image Info Screen: Press again or to close th e Image Info Screen and return to the previous view . Use arrows on the 4-wa y controlle[...]
-
Página 83
82 IMAGE INFO SCREEN FOR MAGNIFIED IMA GES It is possible to obtain detailed histogram information for a particular sectio n of an image by op ening the Image Info Scree n from Zoomed-In View . • For more information on the histogram see next section. T O DISPLA Y MAGNIFIED IMAGE INFO SCREEN 1 Magnify the image to the desire d level and pan to th[...]
-
Página 84
83 HIST OGRAM The histogra m is a graph d epicting the di stribution of b rightness values in the image for ea ch of the thre e color channels (Red, Green, a nd Blue). The horiz onta l axis show s the br ightness level, wit h darker pix els toward s the lef t side and brighter pixels to ward the right. The vertical axis shows the proportion of pixe[...]
-
Página 85
84 OVER-EXPOSURE W ARNING It is possible to indica te the o ver-exposed are as by highlighting them in red. . TO TURN ON OVER-E XPOSURE W ARNING 1 Make sure the came ra is turned o n. 2 Press the b utton on the back of the camera to display the Camera Set-up Menu. (See P .104 ) 3 Use arrows on the 4-way controller to select “Exposure Warning”. [...]
-
Página 86
85 VIEWING IMAGES ON A TV The SD 14 c amera ca n be conne cted to a tel evision or a v ideocas sette rec ord er using the provided vid eo cable, allowing th e recorded images to be viewed on the television monito r or recorded on videotape. T O CONNECT THE CAMERA T O A VIDEO DEVICE 1 Open the cove r protecting th e camera’s VIDEO OUT , DC-IN, a n[...]
-
Página 87
86 DELETING IMAGES This section describ es how to de lete th e image(s) recorded o n a CF ca rd. Images recorded on the CF card ca n be deleted one at a time or several at on ce using the Delete M enu. • The Delete Menu can be open ed from all views (Sin gle-Image, Contact Sheet, and Zoomed-In ), as well a s from Jump Mode and the Image Info Scre[...]
-
Página 88
87 DELETING A SINGLE IMAGE T O DELETE A SINGLE IMAGE 1 Use the arrow s on the 4-w ay contro ller to select the image to be dele ted in Contact Sheet or Singl e-Image V iew . 2 Press to display t he Delete Menu. • “ Current image ” will be the default se lection. 3 Press to delete the image. • If the i mage is unlocke d, it w ill be del eted[...]
-
Página 89
88 DELETING MUL TIPLE IMAGES T O DELETE MUL TIPLE IMAGES 1 Press to displ ay the Delete Menu . 2 Use t he arrows on the 4-way con troller to select “All ma rked” or “All”. • Locked images are no t deleted. Lo cked images mu st be unlocked first b efore th ey can be deleted (P 90). • If there are no marked images, or all the marked image[...]
-
Página 90
89 MODIFYING IMAGES Image mo difications, such as lo cking, marking, and rotating, as well as automatic image playback, can be pe rf ormed from the M odificatio n Menu. The Modificatio n Menu contains the Lock Menu, Mark Menu, Rotate Menu, and Slideshow Menu. T O DISPLA Y THE MODIFICA TION MENU Press the butto n on th e back of the camera . • Pre[...]
-
Página 91
90 LOCKING IMAGES Locking protects images fro m being accidentally deleted. Loc ked images must be unlocked before they can be deleted by the Delete Menu fun ctions. LOCK MENU MENU IT EM DESCRIPTION Lock/U nlock Lock the currently selected image only. If the image is alread y locked, the me nu item c hanges to “Unlock”. (Not availa ble if th e [...]
-
Página 92
91 T O LOCK A SINGLE IMAGE 1 Use the arrows on the 4 -way controller to select the image to b e locked in Contact Sheet or Si ngle-Im age Vi ew . 2 Press to displ ay th e Modific ation Men u. 3 Use the arrows on the 4-wa y controller to select the Loc k Menu. 4 Use the arro ws on the 4-w ay contr oller to select “Lock”. • If the selected imag[...]
-
Página 93
92 TO LOCK MUL TIPLE IMAGES 1 Press to display the Modification Me nu. 2 Use the arr ows on the 4-w ay co ntroller to select the L ock Menu . 3 Use the arrows on the 4-wa y controller to select “Lock all marked” or “Lock all”. • If all images are alread y locked, the "Lock all" menu item will not be avail able. 4 Press to dis pl[...]
-
Página 94
93 MARKING IMAGES Images can be marked for various reasons, such as to identify favorite s, to select images for a slideshow , or to select images to be deleted with the “All marked” menu ite m in th e De lete Menu ( P. 8 8 ). MA RK MEN U MENU IT EM DESCRIPTION Mark/Unmark Mark the curre ntly selected image only. I f the image is alread y marke[...]
-
Página 95
94 TO M ARK A SINGLE IMAGE 1 Use the arrow s on the 4-w a y c ontr olle r to sele ct the im age to be mark ed in Conta ct Sheet or Single -Image View . 2 Press to displa y the Modi fication Me nu. 3 Use the arr ows on the 4- way c ontro ller to selec t the Mark Me nu. 4 Use the arr ows on th e 4-way co ntroller to select “ Mark ”. • If the s [...]
-
Página 96
95 MARKING A L L IMAGES 1 Press to disp lay the Mod ification Menu. 2 Use the arro ws on the 4-way controller to select the Mark Menu. 3 Use the arrows on the 4-wa y controller to select “Mark all”. • If all images are already marked, the “Mark all” m enu item wil l not be av ailable. 4 Press to displa y the confirmation di alog. 5 Press [...]
-
Página 97
96 ROT A TING IMAGES Images taken with a vertical (po rtrait) orientation can be rotated fo r more convenient viewing on the color LCD moni tor or on an attached television. The images’ ne w orientation will be used in a ll views as well as in the slideshow . TIP • Rotating an image will m a ke it appe ar smaller on t he display, but w ill have[...]
-
Página 98
97 5 Press to ro tate th e image and c lose the Modification Menu or to return to reviewing images without rotating. TIP • To rotate an image 180 degre es, rota te it t wice in the same dire ction. • To get an image back into its original orienta tion, rotate it in the opposite direc tion. • The but ton can be u sed as a shortc ut key for rot[...]
-
Página 99
98 USING THE OK BUTT ON SHORTCUT The button can be used as a shortcut key for lockin g, marking, or rotating images. By s etting the button to perform the most common ly used operation, imag es can be easil y locked, marked, or rotated with a single button pres s. Alte rnativ ely , the button sho rtcut can be used to temporarily toggle the over-exp[...]
-
Página 100
99 T O USE TH E OK SHORTCU T 1 Press to se e rec orded images . 2 Use t he arrows on the 4-way controller to select an image . 3 Press to lock , mark , or rotate th e ima ge or toggle exposure warning (d epending on th e shortcu t se tting) . TIP • If the shortcut i s set to “ Lock ”, images th at are alrea dy locked can b e unlocked b y pres[...]
-
Página 101
100 SHOWING A SLIDESHOW All images on th e CF card, or only selected images, can be sho wn in an automatic pla yback mode u sing the SD1 4 camera’s Slideshow fe ature. SLIDESHOW M ENU MENU ITEM DESCRIPTION Resume show Res ume a stopped slidesho w. (Not availa ble if there is no sli deshow to res ume) Show all Start an automate d slides how of all[...]
-
Página 102
101 TIP • The , , , and Controller w ill not work wh ile a s lideshow is in progress. To g et additional information on an image, d elete an image , or modify an ima ge, press to stop th e slideshow. • The Auto Power Off and LCD S leep functions are disabled during slideshow play back. • It is recommend ed that the camera be powered with the [...]
-
Página 103
102 TO ST OP/P AUSE A SLIDESHOW Press to stop a slideshow and re turn to the previous view (Single-Image, Contact Sheet, etc.). • The image that th e slideshow stops on will become the currentl y selected image. TO RESUME A ST OPPED SL IDESHOW 1 Press to dis play the Modific a ti on M enu. 2 Use the arr ows on the 4-w ay co ntroller to selec t th[...]
-
Página 104
103 CHANGING SLIDESHOW SETTINGS Y ou can custom ize slideshows by sett ing the length of tim e that images w ill be display ed and specifying w hether or not the slideshow w ill repeat itsel f continuou sly . SETTING OPTIO NS DESCRIPT ION Duration 2 sec (default) , 5 sec, 10 se c, Manual Set the length of time th at each image in a slidesho w is di[...]
-
Página 105
104 CAMERA SET -UP MENU This section describ es the variou s settings in th e Camera S et-up Menu. USING THE CAMERA SET -UP MENU The Set-up Menu contains two ty pes of me nu items; items followed b y an ellips is (…) open dialog windo ws, all other items open sub-men us listing the setting options. TO D I S P L A Y S E T - U P M E NU Press the bu[...]
-
Página 106
105 LIST OF MENU FUNCTIONS Menu Item Options Description Page Set C ustom WB… [Dialog] Captures the image to be used for the cu stom white bal ance setti ng. 56,57 Adjust Setting Con trast Shar pness Satu rati on Color S pace Sets image parameter and color sp ace. 59~60 Date/Time… [Dialog] Sets the date and time in the camera’s internal clock[...]
-
Página 107
106 For mat CF Ca rd … [Dialog] Formats the CF card. (Formatting will erase al l data on the card.) 30 File Numbering Continu ous * Auto reset Sets the file numbering s ystem used when a new CF ca rd is inserted in the camera. 31 LCD Brightness Dim Normal * Bri ght Set s the color LC D monitor brightness. — LCD Contrast High Medium * Low Set s [...]
-
Página 108
107 CAMERA INFO P AGE The Camera In fo Page can be use d to get at-a-glance informa tion about image- capt ure settings (l ike ISO, resolu tion, and white b alance) and CF card status. T O VIEW TH E CAMERA INFO P AGE 1 Make sure the camera i s turned o n. 2 Pre ss the button to open the camera info page. 3 Once you are do ne reviewing your settings[...]
-
Página 109
108 REFERENCE OPTIONAL ACCESSORIES REMOTE CONTROLLER RS-31 Wireless remote c ontrol, permits releasing the shutter from a place away from the camera. Time for a shu tter release can b e set up in two stages. Moreover , a setup of a channe l is also possible , to avoid interferenc e with other c ameras and re mote contro ls. ( For detailed infor m[...]
-
Página 110
109 EYEPIECE DIO PTRIC CORRECTION LENSES The SD14 has a built-in type “Diopter Adjuster” and its rang e is –3 ~ +1.5dpt, if you still can not see the viewfin der clearly , then p lease purc hase a viewfinder d iopter adjustme nt eyepiece. T hese are series of s even opt ional accessory l enses, whic h adjust the camera’s viewfinder to acc o[...]
-
Página 111
11 0 If yo u feel q ualified to clea n the i mage se nsor , prepare the foll owing t ools: • Dedicated AC adapter “SA C-2” (Cleanin g cannot be done when the came ra is powered by the Lithiu m battery . Please use the AC adapter SAC-2 (sold separately) only as the powe r source when cleaning ). • Blower (Do not attach the brush, as it can s[...]
-
Página 112
111 5 T urn the “D”-dial to the posit ion and pres s the and button together . (The CL ic o n will be displayed on the top LCD panel, the shutter will open and you will be able to see th e image senso r). 6 Caref ully blow aw ay any dust f rom the imag e sens or using t he blower . Make su re that the tip o f blower doe s not protrude insid e t[...]
-
Página 113
11 2 EXPLANA TION OF TERMS AE Auto Exp osur e; by usi ng a built -in ex posure m eter , camera determ ines the correct exposure value, which i s combinations o f shutter speed and /or aperture value. AE Lock The camera will fix and memorize the e xpo sure value with AE lock. For example, if a photograp hic subject is placed in the cente r and expos[...]
-
Página 114
11 3 Color T emperatur e The num erica l expr ess ion of the to ne of the li ght, pro duce d by a light sour ce. The standard unit for color temperature is degrees Kelvin (K). The sunn y daylight used a s a stand ard near 5600 K. Low colo r temperat ure im plies warmer m ore yel low/re d light while h igh color tem perat ure implies a cold er more [...]
-
Página 115
11 4 Micr odrive Developed b y IBM, the Microdrives a re ex tre mely small-sized hard disks that can fit in a Com pactCa rd me mory slot. Th e Microdr ive is built int o a T ype I I CompactFla sh form fa ctor . NTSC National T elevision S t a ndards Committee (NTSC) video format is primarily used in the United S tates, Japan, Canada etc . The NT SC[...]
-
Página 116
11 5 AUT O POWER OFF In order to conserve ba ttery po wer , the SD14 ca mera goes into a lo w-power mode if not used for a prede termined amount of time. Th e Auto Power Off timeout can b e set using the Camera Set-up Menu to 10 seconds, 30 seconds, 1 minute, 5 minu tes, or Off. The d efault setting is 30 seconds. TIP • The VIEW and MENU butto ns[...]
-
Página 117
11 6 T O SET AUT O POWER OFF 1 Make sure the camera i s turn ed on. 2 Press the but ton on the ba ck of t he camera t o display the Came ra Set-up Menu. (See P. 1 0 4 ) 3 Use arrows on the 4 -way control ler to select “Auto P ower Off”. 4 Press arrow or to open sub-menu. 5 Use arrows on the 4-way controller to select desired se tting. 6 Press a[...]
-
Página 118
11 7 W ARNING DISPLA YS TOP LCD P ANEL W ARNIN G INDICA TIONS Som e part of batt er y icon is of f Battery is lo w ► Have fresh batte ry ready . Battery i con blinks Battery is very low and just about e xhausted. ► Replace battery with new one. ( P .19~21 ) It is malfunctioning because of a n unkno wn reason. ► T ake ba ttery out and re load [...]
-
Página 119
11 8 COLOR LC D MONI T OR MES SAGES “ No CF card in came r a ” The camera can not de tect a CF card. ► Please Insert the CF C ard. ( P. 2 8 ) “ Incomp atible file system. Fo rmat card. ” The CF car d is corrupt or not forma tted pr operly . ► Format CF ca rd. I f the e rror persi sts, replace with new card . ( P. 3 0 ) “ CF card is fu[...]
-
Página 120
11 9 TROUBLESHOOTING If you have a proble m with your camera or canno t take good pictures, consult the list below as you check the camera before req uesting repairs. No indicat ion on the top LCD panel Batte ry is ex hauste d. ► Replace the battery . ( P .19–21 ) Battery is improperly installed. ► Insert the battery in the proper direction. [...]
-
Página 121
120 Difficulty seeing the ima ges on the color LC D monitor . Dust or dirt has adhere d to th e color LCD monitor . ► Clean the color LCD monitor with a blower or e yeglass cloth. ( P. 1 0 9 ) The color LC D monitor is worn out. ► Please consult th e retailer from which you purchased the came ra or contact the nearest Sigma Se rvice Center . Pi[...]
-
Página 122
121 SPECIFICA TIONS Camera T y pe Intercha ngeable L ens SLR T ype Digital Camera S torage Media CompactFlash™ (CF ) (T ype Ⅰ / Ⅱ ), HIT ACHI MicroDriv e™ Image Sensor Size 13.8 x 20.7mm Lenses Used Sigma SA Mount Lenses Picture Angle Equi valent to 1.7x the f ocal leng th of a lens whe n used on a 35mm SLR camera . Lens Mount SA mount Imag[...]
-
Página 123
122 Burst Rate HI Mode : 3.0fps for 6 frames, MED Mode: 3.0fps for 12 frames, LOW Mode: 3. 0fp s for 24 frames External Flash Synchronization Hot shoe (contact X, wi th dedic ated flash linking contact) LCD Monit or Ty pe 2.5", low-temperat ure pol ysilicon TF T color LCD mo nitor , approx. 150, 000 pix els, Covera ge area 100% w ith whit e LE[...]
-
Página 124
124 For customers in the U.S.A. Federal Com municati ons Commission (FCC ) Radio Frequency Interference Sta tement This equipment has b een tested and f ound to comp ly with the limits for class B digital device s, pursuant to Part 1 5 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reaso nable protection aga inst harmful interference in a r[...]