Sim2 Multimedia HT 300E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sim2 Multimedia HT 300E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSim2 Multimedia HT 300E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sim2 Multimedia HT 300E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sim2 Multimedia HT 300E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sim2 Multimedia HT 300E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sim2 Multimedia HT 300E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sim2 Multimedia HT 300E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sim2 Multimedia HT 300E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sim2 Multimedia HT 300E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sim2 Multimedia HT 300E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sim2 Multimedia na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sim2 Multimedia HT 300E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sim2 Multimedia HT 300E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sim2 Multimedia HT 300E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User and Installation Manual The home theater pr ojector H T 3 0 0 E H T 2 8 0 E cod.46.0424.100[...]

  • Página 2

    2 LIGHT F1 ZOOM FOCUS F2 MENU - Activates the On Screen Display menus. Navigates menu pages. FREEZE Freezes a moving picture. ST AND-BY Switches off to stand-by . 0-9 Keys Switch on from stand-by and allow direct source selection. ESCAPE Deactivates the On Screen Display . MENU + Activates the On Screen Display menus. Navigates menu pages. MEMOR[...]

  • Página 3

    3 1 INTRODUCTION Congratulations and thank you for choosing a Grand Cinema E-volution projector , a SIM2 Multimedia SpA product (Fig. 1) . DIGITA L IN P U T AUD IO O U T ZOOM CONTROL (RS 232) G RA PHI CS R G B R/Cr G /Y B /Cb HV 1 2 4 3 5 A T TENTI O N: po u r n e p a s co mpro me t tr e la p ro tectio n contr e l e s res q u e d 'i n ce n d e[...]

  • Página 4

    4 Prior to switching on the projector please r ead each chapter of this manual carefully as this manual pr ovides basic instructions for using the projector . The installation of the lamp assembly , pr eliminary adjustments and procedures that necessitate the r emoval of the top cover , must be carried out by authorised, trained technicians. Ther e[...]

  • Página 5

    5 Please follow care fully the warnings liste d below , to ensure safe and long term per formance of your projector . • Connect the projector to a power supply with a nominal voltage within the following values: 100-240 V ac, 50/60 Hz, earthed (Fig. 3). 100-240 V ac 50/60 Hz DIGITAL INPUT AUDIO OUT 3 5 ATTENTION: pour ne pas comp romettre la prot[...]

  • Página 6

    6 3 P ACKAGING AND CONTENTS It is recommended that the carton and packaging is retained for future use and in the unlikely event that your projecto r needs to be returned for repair . The carton should contain the following: - the projector - the remote contr ol - four 1.5V AAA batteries (for remote contr ol) - three power cables (EU, UK, USA) - th[...]

  • Página 7

    7 Positio n the projector on a stable, suitable platform or utilise the optional bracket for a fixed ceiling or wall installation. CAUTION: In the case of ceiling or wall mounting using a suspension bracket, follow the instructions carefully and comply with the safety standards you will find in the box together with the bracket. If you use a brac[...]

  • Página 8

    8 KEYSTONE 20% C-SYNC Fig. 9 The Orientation adjustment in the Set up menu will allow the projector to be used for desktop front, ceiling front, desktop rear and ceiling r ear installations (Fig. 10) . DIGITAL INPUT AUDIO OUT ZO OM CONT R O L (RS 2 32) GRA PHICS R G B R/Cr G/ Y B/Cb HV 1 2 4 3 5 ATTENTION : pour ne pas compromettre la protection co[...]

  • Página 9

    9 Avoid light shining directly on the screen during projection as this will reduce contrast and black level detail on the projected image. For the true cinema experience best results are achie - ved with little or no ambient light. Furniture and other objects with r eflecting surfaces, as well as light coloured walls should be avoided, as they are[...]

  • Página 10

    10 6 CONNECTIONS T o obtain the best performance fr om your pr ojector , we recom- mend the use of good quality “video cables” to the various signal sources (75 ohm Impedance). Poor quality cables will cause inferior picture performance. For optimum connectivity we recommend you follow these simple steps: - With exception of coaxial RCA/Phono t[...]

  • Página 11

    11 Frequency of between 32-80 kHz and a V er tical frequency of bet wee n 48- 100 Hz. Compu ter Reso lut ion s of VGA, SVGA, XGA, SXGA and UXGA can be displayed. HDMI AUDIO OUT ZOOM CONTROL (RS 232) GRAPHICS RGB R/Cr G/Y B/Cb HV 1 2 4 3 5 et de mems caracteristique CAUTION: for continued protection agains t risk of fire, replace only with same type[...]

  • Página 12

    12 care to observe the correspondence with the outputs on the source. The video signals that can be connected to this input can have horizontal scanning fr equencies of 15 kHz (standar d video resolution), 32 kHz, or higher (progressive scanning video, high definition video). Some sources provide the facility to choose between a pro- gressive sign[...]

  • Página 13

    13 7 KEYBOARD P AD Freccia Su/Giù/Sinistra/Destra Navigate through and make adjustments to the On Screen menus. Arrow Up/Down switch on fr om stand-by and recall Sour ce Selection menu.. Switches off to stand-by . Menu Activates the On Screen Display menus. Navigates Menu pages. -Focus-Esc De-activates the On Screen Display and gives access to the[...]

  • Página 14

    14 8 REMOTE CONTROL Insert the batteries, taking care to match the polarity , as indi- cated in the battery recess of the remote (Fig. 24) . + - + - + - + - Fig. 24 Change the batteries in the remote control if experiencing difficulty in sending commands to the projector . If the r emote control is not to be used for a long period of time remo ve [...]

  • Página 15

    15 Inputs 1 VIDEO 2 S-VIDEO 3 COMPONENT/RGBS 4 GRAPHICS RGB 5 HDMI 1 2 3 4 5 15kHz RGBS Inputs 1 VIDEO 2 S-VIDEO 4 GRAPHICS RGB 5 HDMI 1 2 3 4 5 15kHz RGBS 3 COMPONENT/RGBS YCrCb AutoSync YCrCb 15KHz YCrCb RGB AutoSync RGB 15KHz RGB Fig. 26a Fig. 26b 9 ON SCREEN MENU After selecting the source signal (by means of the · and ‚ keys), press MENU+/M[...]

  • Página 16

    16 Fig. 28b Fig. 28a Other adjustments (marked by the < symbol) pr ovide subme - nus, which appear as a superimposed window in which the selection is made with the · / ‚ keys (Fig. 28) . be separately identifiable . Alternatively use a scene composed of black objects alongside other dark coloured objects. CONTRAST Use this control to adjust [...]

  • Página 17

    17 BRIGHTNESS CONTRAST Video S-Video RGBS YCrCb RGB Grafico HDMI™ RGBS 15kHz YCrCb 15kHz ADJUSTEMENTS INPUTS COLOR - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - TINT (NTSC) SHARPNESS SHARPNESS MODE FIL TER Adjustable/can be set Not adjustable/can not be set CINEMA MODE VIDEO TYPE FLESH TONE CORRECTION NOISE REDUCTION - - - - - - - T ABLE 1 - INPUT [...]

  • Página 18

    18 IMAGE This menu features adjustments relating to picture position, aspect ratio, etc. ASPECT This adjustment allows you to change the dimensions and aspect ratio (relationship between width and height) of the displayed image. Ther e are five preset aspects available and three personalised aspects (with user -settable parameters). Y ou can selec[...]

  • Página 19

    19 Along ver tical lines the color temperature is constant but is differ ent from black body curve, which mean if you select point from the high part of the diagram you increase the green componet, while low part of diagram cause an increase of purple component. GAMMA CORRECTION Determines the system’ s response to the gr ey scale, emphasi- sing [...]

  • Página 20

    20 SETUP The setup menu contains less fre quently used adjustments that may be required during installation (e.g. On Screen Display language selection or the display of T est Patter ns). ORIENT A TION Sele ct the option that best descri bes the instal lati on i.e. deskt op front, ceiling fr ont, desktop rear and ceiling rear .. DIGITAL INPU T AUDIO[...]

  • Página 21

    21 n the initial phase of installation the configurable keys (F1, F2) serve as optical zoom and optical focus (Fig.34). POWER ON If active (AUTO) allows to power up the system directly from the power feeder , once the initializing phase is completed. If not acti ve (ST AND -BY ) once the init ializ ing phase is comp let ed the system remains in a [...]

  • Página 22

    22 Once one letter has been inser ted, to insert the following one it is necessar y to move with the cursor in the next right position with the ‡ key of the remote control, repeat this procedur e to insert other letters. Use the · key to switch from small case to capital letters and viceversa. Any mistake can be deleted with the ‚ key once it [...]

  • Página 23

    23 MEMORIES The main parameters of the image may be saved in distinct groups of values (known as ‘Memories’); these parameters can subsequently be applied all together by way of a single command. There are 3 distinct Memories (Memor y 1, Memory 2, Memory 3) for each of the 8 signal types managed: 3 COMP/RGB(YCrCb 15KHz) 3 COMP/RGB(RGB 15KHz) 3 [...]

  • Página 24

    24 is saved in a temporar y menu (labelled with 0 - AUTO ). Once one or more memories have been recalled, you can restore the settings that were effective at the moment the Memories menu was accessed by selecting 0 - AUTO . However , this operation must be completed before the ‘Memories’ menu page disap - pears (30 seconds after the last operat[...]

  • Página 25

    25 1 1 TROUBLESHOOTING GUIDE No power (Green and red LED are OFF) - Check the power switch at the rear: it must be in position I . - Check if the power cable has been connected correctly to a working socket. - Check the power socket fuse, at the rear of the projector . - Replace the fuse on the mains socket with an identical type (T 3.15A H) (Fig. [...]

  • Página 26

    26 Y ou can purchase the following optional accessories at your Dealer: - W all/Ceiling Bracket Kit. 12 OPTIONAL ACCESSORIES Use only original, or SIM2 Multimedia approved, acces- sories. CAUTION: for ceiling/wall installation, by means of suspension bracket, carefully follow the instruc- tions and safety instructions recommended by the Manufacture[...]

  • Página 27

    27 A TECHNICAL SPECIFICA TIONS OPTICAL HT280E Projection system: opt ica l e ngi ne ba sed on 1 D MD™ sealed housing, dusty proof DMD™ panel: resolution 1024x576 pixel Brightness uniformity: 10% above or below the average Contrast ratio: > 3000:1 (full On / full Off) P r oj e c ti on l en s : zoom, 12 elements AR multilayer coating, motorize[...]

  • Página 28

    28 ELECTRICAL Input Signals: C V B S o n R C A / P h o n o t y p e c o n- nector S-VHS on Mini-DIN connector RGBHV on DB15HD connector RGBS / YCrCb on RCA/Phono type connector HDMI™ Horizontal frequency: from 15 t o 80 kHz (up to t o U XGA format @ 60 Hz) V ertical frequency: 48-100 Hz Video standar ds : automatically selected (P AL B,G,H, I, M,N[...]

  • Página 29

    29 H H L L B DIMENSIONS 74 352 174 102 318 (Fig.40b) (Fig.40a) unit: mm (inches) C PROJECTION DIST ANCES Follow the table below to determine the optimal projection distance “L” between the scr een (Fig.40a) and the center of the lens. This will help you to obtain the desired screen size.The manual lens shift adjustments allows the projected ima[...]

  • Página 30

    30 Projection distance table HT280E Projection distance table HT280E Screen Screen size width (diagonal) min L Hmax max L Hmax Min projection distance 16/9 3,4 11’ 2” 4,1 13’ 5” 4,8 15’ 7” 5,5 17’ 9” 6,2 20’ 2” 6,8 22’ 4” 7,5 24’ 7” 8,2 26’ 9” 10,3 33’ 6” 12,3 40’ 4” 13,7 44’ 9” Max projection distance 1,[...]

  • Página 31

    31 Projection distance table HT300E Projection distance table HT300E Screen Screen size width (diagonal) min. L H max max. L H max Min projection distance 4/3 3,4 11’ 0” 4,0 13’ 2” 4,7 15’ 7” 5,4 17’ 7” 6,0 19’ 9” 6,7 22’ 0” 8,0 26’ 5” 10,1 33’ 0” 12,1 39’ 7” 13,4 44’ 0” - - - - 1,1 44” 1,3 52” 1,6 61” [...]

  • Página 32

    32 D ON SCREEN MENU LA YOUT Brightness Contrast Color T int Sharpness Filter Cinema Mode Video T ype Video • S-V ideo [NTSC] YCrCb15kHz RGBS 15kHz RGBS RGB Grafico HDMI™ Orientation Keystone Lens Power ON T est patterns Initial settings Floor Floor-rear Ceiling Ceiling-rear Normal Anamorphic Letterbox Panoramic Pixel to Pixel User 1 User 2 User[...]

  • Página 33

    33 Brightness Contrast Color T int Sharpness Filter Cinema Mode Video T ype Video • S-V ideo [NTSC] YCrCb15kHz RGBS 15kHz RGBS RGB Grafico HDMI™ Orientation Keystone Lens Power ON T est patterns Initial settings Floor Floor-rear Ceiling Ceiling-rear Normal Anamorphic Letterbox Panoramic Pixel to Pixel User 1 User 2 User 3 Horizontal V ertical S[...]

  • Página 34

    34 Brightness Contrast Color T int Sharpness Filter Cinema Mode Video T ype Video • S-V ideo [NTSC] YCrCb15kHz RGBS 15kHz RGBS RGB Grafico HDMI™ Orientation Keystone Lens Power ON T est patterns Initial settings Floor Floor-rear Ceiling Ceiling-rear Normal Anamorphic Letterbox Panoramic Pixel to Pixel User 1 User 2 User 3 Horizontal V ertical S[...]

  • Página 35

    35 1 INTRODUCTION 3 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 6 3 P ACKAGING AND CONTENTS 8 4 INST ALLA TION 9 5 SWITCHING ON AND OFF THE PROJECTOR 1 1 Switch on from stand-by 11 Switching off and returning to stand-by 12 6 CONNECTIONS 12 Composite video input 13 S-VIDEO Input 13 VGA input 13 RGB/YCrCb Input 13 HDMI™ 14 Motorised projection screen output [...]

  • Página 36

    • Due to the constant product development, specifications and design might be subject to change without notice. SIM2 Multimedia S.p.a. • Viale Lino Zanussi, 11 • 33170 Por denone - IT AL Y Phone +39.434.383.253-256 • Fax +39.434.383260-261 www .sim2.com • e-mail: info@sim2.it SIM2 USA Inc. • 10108 USA T oday Way • 33025 Miramar FL - [...]