Simer Pumps A5500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Simer Pumps A5500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSimer Pumps A5500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Simer Pumps A5500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Simer Pumps A5500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Simer Pumps A5500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Simer Pumps A5500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Simer Pumps A5500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Simer Pumps A5500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Simer Pumps A5500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Simer Pumps A5500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Simer Pumps na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Simer Pumps A5500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Simer Pumps A5500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Simer Pumps A5500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Installation/Operation/Parts For further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-468-7867 English . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-6 Installation/Fonctionnement/Pièces Pour plus de renseignements concernant l’utilisation, l’installation ou l’entretien, Composer le 1 (800) 468-7867 Français . . . . . . . . . . . Pag[...]

  • Página 2

    Safety 2 F or par ts or assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 READ AND FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS! Carefully read and follow all safety instructions in this manual and on pump. This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your pump or in this manual, look for one of the fol- lowing signal words [...]

  • Página 3

    F or par ts or assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 General Information / Installation 3 14. Protect the electrical cord from sharp objects, hot surfaces, oils, and chemicals. A void kinking the cord. Replace or repair damaged or worn cords immediately . 15. Do not touch an operating motor . Motors can operate[...]

  • Página 4

    F or par ts or assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Installation / Electrical / Operation 4 5. Power Supply: These pumps are designed for 1 15 V ., 60 Hz., operation and require a minimum 15 amp individual branch circuit. Both the pump and switch are supplied with 3-wire cord sets with grounding-type plugs. Th[...]

  • Página 5

    Operation / Maintenance / T r oubleshooting 5 F or par ts or assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 To Replace the V ertical Float Switch: NOTICE: The float must be able to complete its entire cycle without interference from any other object. 1. Mount the bracket on the switch housing with the bracket mounting s[...]

  • Página 6

    Repair P arts 6 F or par ts or assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 3 4 5 Anti-airlock hole 1 2 2 6 7 Key Part No. Description Qty . 2957-01 2957-03 1 Power Cord 1 227-264-B-TSU 227-264-B-TSU 2 Screws, Handle, Screen, Clamp 5 670-646 670-646 3V ertical Float Switch Assembly 1 Pkg 208 Pkg 208 4 Adapter 1 229-01[...]

  • Página 7

    Sécurite 7 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONSET LES SUIVRE! Lire attentivement toutes les consignes de sécurité contenues dans cette Notice et collées sur la pompe. Ce symbole indique qu’il faut être prudent. Lorsque ce[...]

  • Página 8

    P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Renseignements généraux / Installation 8 14. Protéger le cordon électrique de la pompe contre les objets tran- chants, les surfaces chaudes, l’huile et les produits chimiques. Éviter de tortiller le cordon électr[...]

  • Página 9

    P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Installation / Electricité / F onctionnement 9 5. Courant électrique : Ces pompes sont conçues pour fonctionner sur le courant alternatif de 1 15 volts, 60 Hz; elles doivent être branchées sur un circuit séparé ay[...]

  • Página 10

    F onctionnement / Entr entien / Recher che des pannes 10 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour remplacer un interrupteur à flotteur vertical : NOT A : Le flotteur doit pouvoir se déplacer sur tout son arc sans être gêner d’autres objets. 1. À l?[...]

  • Página 11

    Pièces de r echange 11 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 3 4 5 Anti-airlock hole 1 2 2 6 7 Réf. Désignation Qté 2957-01 2957-03 1 Cordon électrique 1 227-264-B-TSU 227-264-B-TSU 2V is de poignée, de crépine et de collier 5 670-646 670-646 3 Interr[...]

  • Página 12

    Seguridad 12 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 LEA Y OBSER VE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea con atención y siga todas las instrucciones de seguridad que apare- cen en este manual y en la bomba. Este es un símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este sím- bolo en su bo[...]

  • Página 13

    Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Información General / Instalación 13 14. Proteja el cordón eléctrico de objetos afilados, superficies calientes, aceites y sustancias químicas. Evite que el cordón se tuerza. Reemplace o repare inmediatamente todo cordón averiado o gastad[...]

  • Página 14

    Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Instalación / Electridad / Operación 14 5. Suministro de corriente eléctrica. Estas bombas han sido diseñadas para funcionar a 1 15V , 60 Hz.y requieren un ramal individual de 15 amperios como mínimo. T anto la bomba como el interruptor vie[...]

  • Página 15

    Operación / Mantenimiento / Localización de fallas 15 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Cómo reemplazar el interruptor de flotador vertical: A VISO : El flotador debe poder completar todo su ciclo sin interferencia de objeto alguno. 1. Monte el soporte en la caja del interrup[...]

  • Página 16

    Piezas de r epuesto 16 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 3 4 5 Anti-airlock hole 1 2 2 6 7 Clave Descripción de No. la pieza Cant. 2957-01 2957-03 1 Cordón eléctrico 1 227-264-B-TSU 227-264-B-TSU 2T ornillos, mango, criba, abrazadera 5 670-646 670-646 3 Unidad de interruptor [...]