Simer SMART GEYSER 2330-03 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Simer SMART GEYSER 2330-03. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSimer SMART GEYSER 2330-03 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Simer SMART GEYSER 2330-03 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Simer SMART GEYSER 2330-03, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Simer SMART GEYSER 2330-03 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Simer SMART GEYSER 2330-03
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Simer SMART GEYSER 2330-03
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Simer SMART GEYSER 2330-03
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Simer SMART GEYSER 2330-03 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Simer SMART GEYSER 2330-03 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Simer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Simer SMART GEYSER 2330-03, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Simer SMART GEYSER 2330-03, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Simer SMART GEYSER 2330-03. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER’S MANUAL Smar t Ge yser TM Submersible Utility Pump NOTICE D’UTILISA TION Smar t Ge yser MD P ompe utilité submersibles MANUAL DEL USUARIO Smar t Ge yser MR Bomba submergibles de uso g eneral Installation/Oper ation/P arts F or further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-468-7867 English . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 2

    Safety 2 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 GENERAL SAFETY Electrically powered utility pumps normally give many years of trouble-free service when correctly installed, maintained, and used. However , unusual circumstances (interruption of power to the pump, dirt/debris, flooding that exceeds [...]

  • Página 3

    F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Installation / Operation 3 INST ALLA TION Do not use pow er cord to lift motor . Always use handle. 1. Pump should be located and should rest on level solid foundation. Do not suspend pump by means of discharge pipe or power cord. Keep pump inlet screen clear[...]

  • Página 4

    Repair P ar ts / T r oubleshooting 4 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 TROUBLESHOO TING Risk of electrical shock and sudden start. Disconnect electrical pow er to pump before attempting to troubleshoot or w ork on it. REP AIR P AR TS Ke y P art Description Qty . P art No. 1 Screen 1 PS8-6P 2 [...]

  • Página 5

    Sécurite 5 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 SÉCURITÉ GÉNÉRALE Normalement, les électropompes de utilité fournissent de nom- breuses années de service sans incident si elles sont bien posées, entretenues et utilisées. T outefois, certaines cir [...]

  • Página 6

    Installation / F onctionnement 6 MONT A GE Ne pas utiliser le câble d’alimentation pour lev er le moteur . T oujours faire usage des poignées. 1. La pompe devrait être placée, et reposer , sur une base solide et équilibrée. Ne pas suspendre la pompe par le conduit de déversement ou le câble d’alimentation. Maintenir le filtre à l’adm[...]

  • Página 7

    Piéces de r echange / Recher che des pannes 7 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 PIÈCES DE RECHANGE Rèf. Description Qté N° de pièce 1 Filtre 1 PS8-6P 2 Protecteur 1 PS70-3P 3 Roue h élice 1 PS5-25P 4 Moteur 1 ** 5 Câble d’alimentation 1 PS1 17-[...]

  • Página 8

    Seguridad 8 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 SEGURID AD GENERAL Las bombas de uso general con accionamiento eléctrico, gen- eralmente brindan muchos años de servicio sin problema cuan- do se las instala, mantiene y emplea correctamente. Sin embar- go, circunstancias inusuales[...]

  • Página 9

    Instalación / Operación 9 INST ALA CIÓN No lev ante el motor por el cordón de ali- mentación. Use siempre la manija. 1. La bomba debe estar colocada y apoyada sobre una super- ficie maciza y nivelada. No cuelgue la bomba por el tubo de descarga o cordón de alimentación. Mantenga limpio el filtro de entrada de la bomba. 2. Enrosque con cuidad[...]

  • Página 10

    Repuestos / Localización de fallas 10 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 REPUEST OS Clave Descripción Cant. N° de Pieza 1 Filtro 1 PS8-6P 2 Protector térmico 1 PS70-3P 3 Impulsor 1 PS5-25P 4 Motor 1 ** 5 Cordón de alimentación 1 PS1 17-51-TSU • Adaptador de manguera de ja[...]

  • Página 11

    11 A TT A CH ORIGINAL RECEIPT HERE FOR W ARRANTY CONSIDERA TION. SIMER w arrants to the original cons u mer p u rchaser (“P u rchaser”) of its prod u cts that they are free from def ects in material or w orkmanship. If w ithin t w elv e (12) months from the date of the original cons u mer p u rchase an y s u ch prod u ct shall pro ve to b e def[...]

  • Página 12

    ADHÍERA A QUÍ EL RECIBO ORIGINAL P ARA V ALID A CION DE GARANTÍA SIMER garantiza al comprador cons u midor original (“Comprador”) de s u s prod u ctos, q u e éstos se enc u entran li b res de def ectos de material o mano de o b ra . Si dentro de los doce (12) meses de la fecha original de la compra c u alq u iera de los prod u ctos demostr [...]