Singer 4411 Heavy Duty manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Singer 4411 Heavy Duty. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSinger 4411 Heavy Duty vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Singer 4411 Heavy Duty você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Singer 4411 Heavy Duty, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Singer 4411 Heavy Duty deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Singer 4411 Heavy Duty
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Singer 4411 Heavy Duty
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Singer 4411 Heavy Duty
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Singer 4411 Heavy Duty não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Singer 4411 Heavy Duty e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Singer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Singer 4411 Heavy Duty, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Singer 4411 Heavy Duty, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Singer 4411 Heavy Duty. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instructio n Book PartNumber/Piez a Nº./PièceNº : 358456-001 PrintedinBrazil/ImpresoenBrasil/ ImpriméauBrésil - Eng./Spa./Fren. 5& 1 0 Stitches 5y 1 0 Puntos 5 e t 1 0 Points[...]

  • Página 2

    Congratulations Astheownerofane w sewingmachine,youareabouttobeginanexcitingadventurein creativity.Fromthemomentyoufirstuseyourmachine,youwillknowyouaresewingononeofthe easiesttousesewingmachinesevermade. Maywerecommendthat , befor e yo u starttouseyoursewingmachine,youdiscove r th e many advantagesandtheeaseofoperationbygoingthroughthisinstruction[...]

  • Página 3

    DearCustomer: W e recommen d tha t fo r futur e referenc e you recor d th e Seria l Numbe r o f you r Sewing Machineinthespaceprovided. RefertoillustrationatrightforlocationofSerial Numberonyourmachine. 92 1 SerialNo. SerialNo. Sivouséprouvezquelquesdifficultéslors del'utilisationdevotremachine,le questionnaireci-dessousvouspermettra dedéce[...]

  • Página 4

    2 91 Tabl e o f contents 1.GettingToKnowYourMachine 2.GettingReadyToSew 3.StraightStitching 4.DecorativeStitching 5.Flexi-StitchPatterns 6.FourStepButtonhole 7.Free-ArmSewing 8.TwinNeedleSewing 9.CaringForYourMachine PerformanceChecklist 4 PrincipalPart s4 Accessorie s6 ImportantSafetyInstruction s8 10 OperatingtheMachin e 10 ChoosingandChangingNee[...]

  • Página 5

    3 90 Whensewingdifficultiesoccur , loo kback throughthismanualtomakesureyouare correctl y followin g th e instructions . Ifyou stillhav ea problem,theremindersbelow mayhelpyoutocorrectit. Ismachineconnectedtoelectrical supply? Isthepowerandlightswitchon? Iscontrollerconnected? Isthehandwheelengagedforbobbin winding? Isneedledefective? Isneedlefully[...]

  • Página 6

    4 89 Gettin g t o kno w you r machine Principal parts 1 . Handwheel 2 . Bobbinwinder 3 . Patternselectorlever 4. 5 . Needlepositionselector 6 . Stitchwidthlever 7. 8. 9. 10. 11 .Faceplate 12.Needlethreadtension dial 13.Threadguides 14. 15.Feedsystem 16.Needleplate 17. 18.Removableextension table 19.Stitchlengthdial/four- stepbuttonhole 20.Pushbutto[...]

  • Página 7

    88 5 22 23 16 24 P/N362095 29 28 27 26 25 1 2 3 4 5 6 10 8 7 9 11 12 13 15 14 17 18 19 20 21 Attachingabutton Flatbuttonscanbesewnonquicklyandeasily usin g th eplainzig-zagstitch.Aspecialbutton sewin g foot(H),maybepurchasedfromyour retailer. StitchSelection:Zig-zagstitch(B) Needl e Position: StitchWidth:TosuitButton Foot:ButtonSewing(H) NeedlePlat[...]

  • Página 8

    Pie d Cou d& Rogn e Facultatif L e coutea u latéra l estunaccessoir e facultatif quipermetdecouperl’excèsdetussutouten cousant . Vou s pouve z procure r cette accessoirechezvotredétaillan t. Sélectionnezl’undespointssuivant:ZigZag Obliqueoupointsurjet. Réglezlalargeuretlalongueurdepointselon lesindication s devotr e manueldemachineá c[...]

  • Página 9

    7 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 446492 161927 507836 179967 507664 353364 172336 356630 313117 116863 1 . Piedbourdon(J) 4 6 . Assortimentd’aiguilles 7 . Couvre-griffes(F) 8 . Bobines(3unités) 9 . Piedpointinvisible 10 . Protègedoigt 2 . Piedboutonnière(L) 3 . Piedfermetureglissière(E) . Grandétrier 5 . Petitétrier(Q) Accessoires Lesaccessoiressuiva[...]

  • Página 10

    85 2 3 4 1 Accessoires facultatifs Vou s pouve z vou s procure r le s accessoires complémentairesdansvotremagasinSINGER. Ce s accessoires serventàl'assemblagedestissuslégers. I l vous permetlaposedesboutonsplatsà2ou4 trous. , pournettoyervotremachine. 1 . Plaqu eà aiguill e poin t droi t (C ) etpied presseurpointdroit(D): 2 . Pie d pou r [...]

  • Página 11

    84 Additional accessories Additiona l Accessorie s fo r you r sewing machineareavailableforpurchasefromyour retailer. ar e use d togethe r when straightstitchinglightweightfabricsorwhen you r fabri c o r sewin g procedur e requires closecontrol. isusedtoholdany two-hol e o r four-hol e butto n securel y for stitching. isusedforcleaninghardtoreach a[...]

  • Página 12

    83 Lubrificationdela machine L a fréquenc e decett e opératio n dépen ddela fréquenc e d’utilisation . Le s indication s ci- dessou s son t donnée s pou r un e utilisation régulièreplusieursfoisparsemaine. S i vou s utilise z votr e machin e chaqu e jour, graissez-laplussouventqu’indiqué. Enviro n un e foi s pa r an , graisse z toute s [...]

  • Página 13

    Lubricatingthe machine Howoftenyouneedtolubricatethemachine dependsonhowoftenyouuseitandwhereyou kee p it . Th e followin g genera l guidelines assumethatyouwillbesewingseveraltimesa week . Bu t i f yo u us e you r machin e more frequently , lubricat e i t mor e ofte n tha n the guidelinessuggest. Approximatelyonceayear,lubricateallmoving connectio[...]

  • Página 14

    81 A Nettoyerlamachine Votr e machin e v a vou s rendr e d e nombreux service s pendan t d e longue s années . Pour garanti r so n fonctionnement , consacrez quelquesminutesàsonnettoyage. Lessurfacesextérieurespeuventêtrenettoyées avecdusavonetunchiffondoux. Enleve z peluch e e t poussièr e e n brossan tà l’aidedupinceau: • Danslesguides[...]

  • Página 15

    80 Cleanin g th e machine You r machin e i s designe d t o giv e yo u many year s o f dependabl e service . T o ensur e this reliability , tak ea fe w minute s t o kee p the machineclean. Th e machin e surface s an d cover s ca n be cleanedwhennecessary,withadamp,soft clothandamildsoap. Remov e lintandflufffromexposedparts,and withalintbrushcleanth[...]

  • Página 16

    79 Changerl'ampoule Attention: avan t d e change r l'ampoule, débranchezlamachine,retirezlaplaquedeface; cetteplaquedevraêtreremiseenplaqueaprès avoi r chang é l'ampoule , avan t d e mettr e la machineenmarche. Pou r cett e machine , utilise z un e ampoul eà bayonettede15wattsmaximum. • Dévissezlavis(1)delaplaquedeface. •Re[...]

  • Página 17

    78 Changin g th e ligh t bulb Caution: Beforechanginglightbulb,makesure youhaveremovedplugfromsocketoutletand removefaceplatewhic h coversthelightbulb. Besuretoreplacethefaceplatewhichcovers thelightbulbbeforeoperatingthemachine. Thi s machin e i s designe d t o us ea 1 5 watt maximumlightbulbwithabayonetfitting. • Loosenandremovescrew(1)locatedo[...]

  • Página 18

    77 Retireretreplacerle suppor tdecanette Pou rretirerlesupportdecanette Attention: Note: Avan t d e nettoye r votr e machine, débranchez-la. •Relevezlepiedpresseurell’aiguille. •Ouvrezlaplaqueglissière,enlevezlacanette etretirezlaplaqueàaiguille(voirpage15). • Avecunpetittournevis , tournezleloquet(1) versl’arrièr e aussiloinquepossib[...]

  • Página 19

    76 Removin g an d replacing bobbincase T oremovebobbincase Caution: Note: Befor e cleanin g o r adjustin g the machine,removeplugfromthesocketoutlet. •Raisepresserfootandneedle. • Openslideplate,removebobbinandremove needleplate(seeinstructiononpage14). •Withasmallscrewdriver,turnbobbincase holder(1)totherearasfarasitwillgo. • Liftingthelef[...]

  • Página 20

    75 Cetteaiguillepermetlacouturededeuxlignes parallèlesenuneoudeuxcouleursdefil. Votr e boît e d’accessoire s n e contien t pas d’aiguillejumelé e n i d e porte-bobin e auxiliaire. Vou s pourre z vou s le s procure r dan s votre magasinSINGER. Sélectiondepoint:auchoix Positiond’aiguille: Largeurdepoint: Sélecteurdelongueur:2-5 Piedpresseu[...]

  • Página 21

    74 Twinneedlesewingproducestwoparallellines ofclosely-spaceddecorativestitching.Youcan sewwitheitheroneortwothreadcolors. Yourmachineisnotsupliedwiththetwinneedle orspoolpin.Thesemaybeobtainedfromyour loca l retailerasoptionalaccessories. StitchSelection:Desiredstitch NeedlePosition: StitchWidth: StitchLength : 2-5 Foot : GeneralPurpose(B) NeedlePl[...]

  • Página 22

    73 Votrecoutureserasimplifiéeenutilisantlebras- libr e d e votr e machin e pou r le s ouvrages tubulaires. • Surpique r de s emmanchures , pose r des ceinture s e t termine r de s ba s d e pantalons son t de s travau x grandemen t facilité s en utilisantlebras-libre. • Pourcoudrelesboutonssurdespoignetsou surdesencolures,lebras-librevousperme[...]

  • Página 23

    72 Fabrichandling,whensewingtubularandhard reac h garmen t areas , i s simplifie d an dmade easierwhenyouusethefree-armfeatureofyour sewingmachine. •Free-ar m sewin g take s th e difficult y ou t of topstitching , sleeves , finishin g waistbands an d trouse r legs . Project s rotat e smoothly unde r theneedle,aroundthearm,allowing youtoplaceyours[...]

  • Página 24

    71 Étape3 Étape4 • Relevezl'aiguille. • Tournezlesélecteurdelongueurpouramener lesymbole(3)faceaupoint(•). • Brode z (5). • Relevezl'aiguille. • Tournezlesélecteurdelongueurpouramener lesymbole(4)faceaupoint. • Brodezlepointd'arrêt(6). • Relevezlepiedpresseur.Retirezl'ouvragede lamachine. • Coupezlesfils. [...]

  • Página 25

    70 Ste p3 Step4 •Raiseneedleoutoffabric. • Turnbuttonholedialtothebuttonholesymbol (3)forthethirdstep. • Stitchuptopoint(5). • Raiseneedleoutoffabric. • Turnbuttonholedialtothebuttonholesymbol (4)forthefourthstep. • Makeatleastfourstitches,endingatpoint(6). • Raisepresserfootandremovegarmentfrom machine. • Clipthreadends. • Carefu[...]

  • Página 26

    Trèsfacilementenquatreétapesvotremachine brod e de s boutonnière s d e n’import e quelle taille. •Vousn’avezpasbesoindetournerletissunide changerlapositiondel’aiguille. •Faite s toujour s uneboutonnièred´essai s sur unéchantillondevotretissu. •Assurez-vou s qu e l a canett e contient suffisammen t d e fi l pou r brode r vos bouton[...]

  • Página 27

    68 You rmachin e make s buttonhole sinanysize youchoosei n four,easysteps. • Yo u neve r nee d t o mov e th e fabri c or repositiontheneedle. • Alway s mak ea practic e buttonhol e o na sampleofyourfabric. • Besurebobbincontainsenoughthread. • Whenmakingbuttonhole s o nhard-to-reach area s conver t machin e be d t o free-arm sewing. • Mar[...]

  • Página 28

    67 1 2 Couture s surjetées (seulementpourmachineavec10points) Nemanquezpas d’utilise r un e aiguill eà poin t bill e (bande jaune) , Styl e 2045 , lorsqu e vou scousezun tricotsynthétique. Réglagesrecommandés Ilestpossibled’assemblerlescouturesdansles tricotsettissusextensiblestoutenleurdonnant simultanémen t un e finition . Deu x méthod[...]

  • Página 29

    66 Overedge d seams (onlyformachinewith10stitches) RemembertouseaCatalog2045ball-point (yello w band ) needl e i f yo u ar e sewin ga syntheticknit. Requiredsettings Seamsinknitandstretchfabriccanbejoined an d finishe d i n on e operation . Tw o different method s ma y b e used . Metho d N º1 is recommende d fo r fir m fabric s wher ea 1/4” (6mm[...]

  • Página 30

    65 Poin t ni d d’abeille Utilise z c e poin t pou r fair e de ssmocks , pour coudr e e t répare r de s tissu s extensibles . Les smockssontdespointsdécotatifsrégulièrement espacéspourmaintenirlesfroncesd’untissu. •Surlasurfaceàfroncer,piquezdesrangéesde poin t droi tà longueur sespacée s dú n pied presseur. •Tirezlefilsrégulière[...]

  • Página 31

    64 Honeycom b stitch Us e th e Honeycom b Stitc h fo r smocking, mendingandsewingstretchfabrics.Smocking i s decorativ e stitchin g acros s evenl y spaced gathersoffabric. •Se w row s o f straigh t lon g (5 ) stitches , 1/4” (6mm)apart,acrossareatobesmocked. •Pullthreadsevenly,gatheringfabric. •Ti e end s o f ever y tw o row s o f stitching[...]

  • Página 32

    63 Surjet (Machineavec10points) Réglagesrecommandés Vouspouvezenuneseuleopérationcoudreet surjete r le s couture s de s tissu s extensibles, jerseysettricots. • Batisse z l’ouvragesu r l a lign edecoutureen laissantunevaleurcouturede1,5cm. Sélecteurdepoint:Surjet(C) Positiond’aiguille: Largeurdepoint: Longueurdepoint : Symbole () Piedpres[...]

  • Página 33

    62 Slan t overedg e stitch (1 0 StitchMachine) Requiredsettings Seam s i n knitte d an d stretc h fabric s ca n be joinedandfinishedinoneoperationwhenyou usetheslantoveredgestitch. • Bastethegarmenttogetherontheseamline allowingfora5/8”seamallowanceandfitin theusualway. StitchSelection:Slantoveredge(C) NeedlePosition: StitchWidth: StitchLength [...]

  • Página 34

    61 Point PointRicRac (Machineavec10points) C’es t u n poin t extensibletrèssolide ,à utiliser pourlafinitiondesbords. • Assemblezlescouturesetrepassez. • Pourlesfinitionsdebordstubulaires,utilisez lebras-libredelamachine. Sélectiondepoint:Ric-rac(B) Positiond’aiguille: Largeurdepoint: Longueurdepoint : Symbole () Piedpresseur : Spécial([...]

  • Página 35

    60 (10StitchMachine) Whe n yo u us e th e straigh t stretc h stitc h for stres s seam sortoseamknitted,stretchand elasticizedfabric,bothstretchandstrengthare builtintotheseamasitisbeingsewn. • Plac egarmentrightsid e up , unde rpresser foot. StichSelection:Straightstretch(A) NeedlePosition: StitchWidth: StitchLength : Mark () Foot : SpecialPurpos[...]

  • Página 36

    59 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Sélecteurde largeurdepoint Sélecteurde positiond’aiguille Equilibragedespoints Pourobtenirdespointsextensibles,lesélecteur d e largeu r doi t êtr e positionn é su r l’un e des positionsdelargeur.Lapositionlaplusàdroite donneralepointlepluslarge. Lespointsextensiblespeuventêtrecoususdans touteslespositionsd’aiguil[...]

  • Página 37

    58 Stitchwidthselector Needlepositionselector BalancingFlexi-stitches ToproduceaFlexi-stitchpattern,thestitchwidth selecto r mus t b e move d fro m straigh t stitch settingtoanyofitsotherpositions.Thefarright positionwillproducethewideststitch. Flexi-stitc h pattern s ma y b e sew n i n either left ( ),center ( )orright ( )positions. Centerneedlepo[...]

  • Página 38

    57 A B C D A B C D E E A B C D E Enplusdupointdroitetdupointdezig-zag,votre machineréaliseunevariètéd’autrespoints. Relevezl’aiguilleenpositionhaute. •Positionne z l e sélecteu r l e largeu r d e point sur ( )pointdroit(lesélecteurdepointpeut êtredéplacéfacilement). •Glisse z l e sélecteu r d e poin t a u centr e du groupedepointd?[...]

  • Página 39

    56 Inadditiontostraightandzig-zagstitches,your machin e ca n produc ea variet y o f other patterns. Raisetheneedletoitshighestposition. •Se t th e stitc h widt h selecto r t o th e straight position ( ).(Thisallowsthepatternselector tobemovedeasily). •Slid e th e patter n selecto r t o th e desired patterngrouping. Flexi-stitches Stitchpatterns[...]

  • Página 40

    55 Positiond’aiguille: Largeurdepoint: Longueurdepoint : 1à2 Piedpresseur : ModèleSpécial(J) Plaqueàaiguille : Universelle(A) •Adapterl’élastiqueauconfortdelapersonneet ménage r1 pouc e (25mm ) d e recouvrement. Recouvrirlesdeuxextrémitésetlespiquer. •Divise r l’élastiqu e e t l e vêtemen t e n quatre partieségales.Placerl’é[...]

  • Página 41

    54 Stretchblindhem Thisstitchcanbeusedforstretchseams,and decorativestitching,an d elasticapllication StitchSelection:Stretchblindhem(E) NeedlePosition: StitchWidth: StitchLength : 1-2 Foot : SpecialPurpose(J) NeedlePlate : GeneralPurpose(A) •Fitelasticforsnugnessandallow1inch(25 mm)forjoining.Lapthetwoendsandstitch. •Divid e elasti c an d garm[...]

  • Página 42

    53 Zig-zagmultiple Repriser,surjeter,renforcer,coudrebordàbord, sontdesutilisationspossiblesdecepoint. Sélectiondepoint:Pointzig-zagmultiple(D) Positiond’aiguille: Largeurdepoint: Longueurdepoint : 1-2 Piedpresseur : Spécial(J) Plaqueàaiguille : Universelle(A) •Recoupezlesbordsdel’accroc. •Coupezunmorceaudetoilederenfort. •Juxtaposezl[...]

  • Página 43

    52 Multi-stitchzig-zag Mending,overcasting,joiningorreinforcingcan allbedoneusingtheMulti-StitchZig-Zag. StitchSelection:Multi-stitchzig-zag(D) NeedlePosition: StitchWidth: StitchLength : 1-2 Foot : SpecialPurpose(J) NeedlePlate : GeneralPurpose(A) •Trimraggededgesoftear. •Cutaliningforreinforcement. •Bringth e edge softeartogetherandbaste li[...]

  • Página 44

    51 Coutureséchelles Lacoutureéchelleréaliséeaveclepointcaché es t enmêmetempsfonctionnelleetdécorative. Cett e coutur e perme t l’assemblag e d e tissus tricotetextensiblesetlesfinitionsdesbordsde col,encolures,poche s dan s le s vêtement s de sport. Sélectiondepoint:Pointinvisible(C) Positiond’aiguille: Largeurdepoint: Longueurdepoint[...]

  • Página 45

    50 Ladderseams A ladde r sea m mad e wit h blindstitchin g is functiona l an d decorativ e a t th e sam e time. Appropriat e fo r stretc h an d knitte d fabrics , it provide s stretchable , decorativelyconstructed seam s an d edg e finishe s fo r collars ,pockets andnecklinesinsportwearandswimwear. StitchSelection:Blindstitch(C) NeedlePosition: Sti[...]

  • Página 46

    49 Pointinvisible L e poin t cach é vou s perme t d e coudr e les ourletsdetissusmoyensépaisetjersey.Coudre a u poin t cach é requier t u n pe u d e pratique. Faitesunexercice. Sélectiondepoint:Pointinvisible(C) Positiond’aiguille: Largeurdepoint: Longueurdepoint : 1 -- Piedpresseur : Spécialpour pointinvisiblenº9 plaqueàaiguille : Univers[...]

  • Página 47

    48 Blindstitch Blindstitchingprovidesadurablehemfinishthat ca n b e use d o na variet y o f differen t weight fabrics . Blindstitchin g take sa littl e practice, however,somakeatestsamplefirst. StitchSelection:Blindstitch(C) NeedlePosition: StitchWidth: StitchLength : 1 -- Foot : SpecialBlindstitch#9 NeedlePlate : GeneralPurpose(A) Preparethehembyf[...]

  • Página 48

    Corde d Sati n Stitching SatinStitchAppliqué& BlindstitchAppliqué MachinePreparation: SewingInstructions: MachinePreparation: SewingInstructions: ! Pattern:Zigzag Stitchwidth:Variable(Setaccordingtowidth ofcord) Stitchlength:1-2 Foot:SpecialPurpose“J” CordedSatinStitchingissimplythetechnique o f zigzaggin g ove ra fin e cord . Us e a sa d[...]