Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Skil 3600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSkil 3600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Skil 3600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Skil 3600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Skil 3600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Skil 3600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Skil 3600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Skil 3600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Skil 3600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Skil 3600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Skil na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Skil 3600, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Skil 3600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Skil 3600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
For English V ersion V e rs io n fr an ç ai se V e rs ió n en e s pa ño l See page 2 V o ir p ag e 22 V e r la p ág in a 4 2 Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad IMPOR T ANT : IMPOR T ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1- 8 77 -S K[...]
-
Página 2
H% ( & % % &$ ' & ! % I % - 2 1 @ E “R EA D AL L INST RUC TI ON S” — F ai lu re to foll ow t he S AFET Y RU LES ide ntif ied by BUL LET (•) s ym bo l list ed BE LO W an d o th er s afet y p re ca utio ns, may r esul t i n se ri ous per so na l inju ry. 1: 1 >- 8 %- 2 1 @[...]
-
Página 3
% -2 1@ E “R EA D AL L INST RUC TI ON S” — F ai lu re to foll ow t he S AFET Y RU LES ide ntif ied by BUL LET (•) s ym bo l list ed BE LO W an d o th er s afet y p re ca utio ns, may r esul t i n se ri ous per so na l inju ry. & ;;8'?1-:0->1 • '? 1 /8 -9 <? ; > ;@ 41 > <> -/@ [...]
-
Página 4
% -2 1@ E “R EA D AL L INST RUC TI ON S” — F ai lu re to foll ow t he S AFET Y RU LES ide ntif ied by BUL LET (•) s ym bo l list ed BE LO W an d o th er s afet y p re ca utio ns, may r esul t i n se ri ous per so na l inju ry. • A @;:8 E ; :1 C ;>7< 51/ 1-@- @ 591 Mu lt ip le work pie ce s c a nn ot [...]
-
Página 5
2 Using a Push Stick for ripping widths of 1-3/4" to 6" and u s i n g a p i e c e o f s c r ap w o o d t o p u s h t h e w o r k p i e ce t o com plete the r ippin g o perat ions w hen r ipping w idth is t oo narrow (less than 1-3/4”) to allow the use of a push stick. 3 N OT con fini ng the c ut-of f pie ce whe n rip [...]
-
Página 6
H% (&% %&$'&! %I • ; :;@ -88 ;C 2- 95 85 ->5@ E 3-5 :1 0 2> ;9 2>1 =A1 :@ A?1 ;2 E; A> 28 ;; >5 :3 ?-C @; . 1/ ;9 1 /; 99;: <8- /1 Al ways rem emb er th at a c are le ss f ract ion o f a se cond is s uffi cie nt t o infl i[...]
-
Página 7
;@ ;> %< 1/ 5 25 /- @ 5; :? -: 0 81 /@ > 5/ -8 $1 = A 5 >1 91 : @? H% (&% %&$'&! %I 1:1>-8%<1/525/-@5;:? Volta ge Rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 20 V, 60 Hz Amper age Ratin g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 A No Loa[...]
-
Página 8
& - .8 1 ; 2 ; : @1 :@ ? General Safety Rules ................................................2 Additional Safety Rules..........................................3-6 Motor Specifications and Electrical Requirements....7 Table of Contents......................................................8 Glossary of Terms ....................[...]
-
Página 9
8; ?? - >E ; 2 & 1 >9 ? )! $ " T h e ite m on wh ich th e cutt ing op er atio n is bei ng pe rfor med . The surf aces of a work piece are comm only referred to as fa ce s, e nds a nd e dges . & " ) % D e vi ce whi ch, wh en pro pe rly ma inta ine [...]
-
Página 10
& ; > 1 0 A / 1 @ 4 1 > 5 ? 7 ; 2 5 : 6 A > E : 1 B 1 > /; ::1/ @ <8A 3 @; <;C1 > ?;A >/1 ;A@8 1@ A :@ 58 - 88 - ?? 1 9. 8E ? @1 < ? - >1 / ;9 < 81 @ 1 - :0 A :@ 5 8 E ;A 4-B1>1-0-:0A:01>?@;;0@411:@5>1;C:1>J??[...]
-
Página 11
1@ @5 : 3 & ; :; C + ; A> 8 ;; >5 : 3 %- C 1. Bump Switch (Ripping Mode) 2. Switch Handle 3. Trigger Power Switch (Crosscut Mode) 4. Lock off Switch 5. Saw Assembly Lock Knob 6. Table 7. Fence 8. Fence Lock Knob 9. Miter Scale 10. Ripping Scale 11. Push Stick Storage 12. Anti-Kickback Pawls 13. Front [...]
-
Página 12
& ; > 1 0 A / 1 @ 4 1 > 5 ? 7 ; 2 5 : 6 A > E : 1 B 1 > /; ::1 /@ <8A 3 @; <; C1> ?;A >/ 1 ;A @81 @ A:@58-88-??19.8E?@1<?->1/;9<81@10 $5<1:/1853:91:@ See figure 1. 1. Loosen fence locking knob. 2. Using a phillips screwdriv[...]
-
Página 13
?? 19 . 8E - : 0 0 6 A? @9 1 :@ ? 8-01$19;B-8-:0:?@-88-@5;: See figures 3-6. &; >10A/1 @41 >5?7 ;2 <1>?;:-8 5:6A>E - 8C -E ? 05 ? /; : : 1 /@ <8 A 3 2 >; 9 <; C 1> ?;A>/1.12;>1/4-:3 5:3.8-01? '?5:3@41;&g[...]
-
Página 14
To avoid injury, do not use a blade larger or smaller than 4- 3/8" diameter and 3/4" arbor. 8. In st al l t he bl ad e co ll ar in t he pr op er or ie nta ti on , t he n insta ll bl ade bo lt. Ti ghten blad e bol t fing er tig ht. P ress the arbor lock and tighten blade bolt securely, but do not overtighten. 9. Be su re th e a [...]
-
Página 15
?? 19 . 8E - : 0 0 6 A? @9 1 :@ ? ;A:@5:3@;) ;>7.1:/4 See figure 8. If s aw is t o be u sed in a pe rmanent location , it s hould be fas ten ed s ecu rely to a fi rm s uppo rti ng s urf ace su ch as a stand or workbench, using the four mounting holes. W he n m ou n ti ng s aw t o a w or k be n ch o r p ly w oo d, [...]
-
Página 16
! <1 >- @ 5; : 11<5:3>1-81-: S a w d u s t a n d w o o d c h i p s t h a t f a l l u n d e r t h e s a w w i l l accumulate on the floor. Make it a practice to pick up and discard this dust when you have completed cutting. %-C0A?@";>@ See figure 10. The sawdust port is located at the rear of the uppe[...]
-
Página 17
! <1 >- @ 5; : 5@1>A@@5:3 A miter cut is made at any miter angle in the range from 0- 47°. The miter scale is cast-in on the base for easy reading. P ositive d etents have b een provided for fast and accurate mitering at 0°, 22.5°, and 45°. ">1<->5:3%-C2;>5@1>A@@5:3 S ee figure [...]
-
Página 18
-75:3-5@1>A@ See figure 15. 1. Ensure bump switch is at the “off” position and release t h e s a w a s s e m b l y l o c k . T h i s d e a c t i v a t e s t h e b u m p swi tch ( rippi ng m ode swi tch), an d ac tivat es th e tr igger switch. 2. Mo ve t he fe nce t o t he de sir ed an gle, us ing ei the r t he d e[...]
-
Página 19
$5<A@@5:3 ">1<->5:3%-C2;>$5<A@@5:3 See figure 18. 1. Position the Saw Assembly on middle of rail. 2 . Insert Saw Assembly locking knob into hole on rail and ensure saw assembly is locked into place. 3. R em o ve f e nc e l oc k in g k n ob a n d r em o ve f en c e f ro m m iter position. 4. Position threa[...]
-
Página 20
If th e b lad e s tal ls or st ops wh ile cu tti ng, TU RN SW ITC H OFF before attempting to free the blade. Do not reach over or behind the blade to pull the work piece through the cut … to support long or heavy workpieces … to r e m o v e s m a l l c u t - o f f p i e c e s o f m a t e r i a l o r F O R A N Y OTHER REASON. Do n ot p[...]
-
Página 21
-5:@1:-:/1 F o r y o u r o w n s a f e t y , t u r n a l l s w i t c h s “ O F F ” a n d r e m o v e p l u g f r o m p o w e r source outlet be fore maintaining or lubricating your saw. Do not allo w saw dust to acc umulat e ins ide t he sa w. Fr e - quently blow out any dust that may accumulate inside the saw cabinet and the moto[...]
-
Página 22
S é cu ri té C on si gn e s gé n é r al es d e s éc u r it é p ou r le s o ut i l s d ’é t a b li Zone de travail • Ga rde z la zon e de tra va il pro pre et bi en écl air ée . Les éta bl is en com bré s e t l es en dro its so mb res in vit ent le s acc ide nts . • N’utilisez pas les outils électriques en atmosphères[...]
-
Página 23
Utilisation et entretien de l’outil • Ut il is ez des pi nc es ou autr e fa çon pr at iq ue d’as suje ttir et de su ppo rte r l’ ouv rag e à une pla te- for me s tab le. Te ni r l’ ou vr age à la mai n ou c ontre son corps n’assur e pas l a stabilité voulue. L ’ ouv rag e p eu t a in si se dép lac er, fa ir e g rip pe [...]
-
Página 24
• Cou pez un seul ouvra ge à la fois . Les ouvra ges mult ipl es ne pe uve nt êt re cr amp onn és ou s err és ad éq uat eme nt, et il s peu ven t gr ipp er sur la l ame ou se dé pl ace r d ura nt la co upe . • As sur ez- vou s qu e la sc ie à pa rq uet es t mo nté e ou pl acé e su r un e s ur fac e de tr ava il fe rm e e t ?[...]
-
Página 25
f. En util isan t un pous soir pou r r ef en dr e l es pi èces dont la l arge ur se si tu e en tre 1 -3/4 po et 6 p o ou en se serv ant d ’u ne ch ut e de bois pour po us se r la piè ce a fin de fin ir de la ref en dr e si sa lar geur de scia ge est tr op f aib le ( moin s de 1-3 /4 p o) p ou r pou voir uti lise r un pou ss oi r. g. E[...]
-
Página 26
« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS » S é cu ri té « L ISE Z TO UTE S LE S IN STR UCT ION S » — L’u til isa teu r qu i né gli ger ai t de sui vre les CON SIG NES DE S ÉCU RIT É pr écé dée s d’ un poi nt no ir (•) ci -de sso us et de pr end re d’ aut res pr éca uti on s é lém ent air es ri squ era it de sub ir de gr ave s[...]
-
Página 27
Spécifications du moteur et spécifications électriques « CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS » Spé cifi ca tio ns g éné rale s Ten sio n nomi nal e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V, 60 Hz Déb it nom inal en amp ère s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 A V it ess e à vide . . . . . . [...]
-
Página 28
T a b l e d es m at iè r e s Con sig nes génér ale s de séc uri té ..................................................22 Règles de sécurité supplémentaires ......................................23-26 Spé cif ica tion s d u mote ur et spéci ficati ons élec triq ues..................27 Tab le des ma tiè res ....................[...]
-
Página 29
G l os sa ir e te r m in ol og iq ue AR BR E L ’ ar br e s ur l eque l l’ outi l de c ou pe e st mo nté. CO UP E TRA NSVE RSAL E Un e o pé ra ti on de sc iage ou de toup illa ge qu i s’e ffec tu e e n t ra ve rs de la p iè ce pour la mett re à lon gu eu r. EX TR EM ITE AVA NT Lo rs du sci age en lon g, l’ extr ém it é de la [...]
-
Página 30
Po ur rédu ire le ri sq ue de ble ssu re, il ne fa ut j am ais b ra nc her l a f ich e s ur u ne p rise d’alimentation électriqu e avant d’avoir terminé toutes les ét ap es d’a ssem blag e, d’a voir lu la no tice d’u tili sati on au com plet et d e l’a voir ent ière ment com pr is e. La scie à parquet modèle 3600 est vendue compl[...]
-
Página 31
F a mi li ar is ez - v ou s av ec v o t r e sc ie à p a r q ue t 1. Bouton poussoir (mode de sciage en long) 2. Poignée avec interrupteur 3. Interrupteur d’alimentation à gâchette (mode de coupe transversale) 4. Verrouillage de l’interrupteur 5. Bouton de blocage de l’ensemble de scie 6. Table 7. Guide 8. Bouton de blocage du g[...]
-
Página 32
Po ur rédu ire le ri sq ue de ble ssu re, il ne fa ut j am ais b ra nc her l a f ich e s ur u ne p r is e d ’a li me nt at i on a va nt d ’ av oi r t er mi né to ut e s le s é ta pe s d’ as se mbl age. Al ign eme nt du gu ide de sc iag e en lon g Vo ir f igu re 1 . 1. De ss er re z l e bo uton de bloc ag e du g ui de 2. À l’ [...]
-
Página 33
Assemblage et réglages Dé mo nt ag e et m on ta ge d e la l am e Vo ir f igu res 3 à 6 Pour réduire le risque de blessure cor - p or elle , i l fau t tou jou rs déb ran cher l a pr is e de la s ourc e d’ alim enta ti on a va nt de c hang er l a la me. Ut ili sat ion de l a l ame qu i c onv ie nt Co te s de la l ame : 4-3 /8 p o (1 [...]
-
Página 34
Po ur é vi te r des ble ss ur es , il ne f aut pas u ti li se r une lam e de dia mètr e s u pé ri eur ou infé rieu r à 4-3/ 8 po ( mo ye u d e ¾ po). 8. Mont ez la bagu e d e l am e dan s le bon se ns puis mo nt ez le boul on d e lam e. Serr ez le bo ulon de lam e à la ma in. App uyez su r l e bl oc ag e d ’a rb re et se rrez le[...]
-
Página 35
Assemblage et réglages Mo nt ag e s ur é ta bl i V o ir f igu re 8 . Si on d és ir e ut ilis er la sci e dan s un empl acem en t fi xe, i l co nvie nt de la fi xe r f erme ment sur un s upp ort ferm e t el q u’ un pi ed o u u n ét ab li en se se rv an t d es q uatr e tr ous de f ix at io n. S i on m onte la s cie s ur un é tabl i o[...]
-
Página 36
Utilisation Pr op re té d e l’ ai re d e tr av ai l La sciu re et les co pe au x qui tomb ent sou s l a s ci e s’a ccum ul en t sur le so l. P rene z l’ habi tude de l es rama sser et de le s jet er q uand vous ave z fi ni d e s cier . Em bo ut d ’é va cu at io n de l a sc iu re Vo ir f igu re 1 0. L’em bout d’év acuatio n[...]
-
Página 37
Utilisation Co up es d ’o ng le t On peu t eff ectu er un e co upe d ’ong let à n’i mpor te qu el an gl e en tre 0 e t 4 7°. L’échel le angulair e est moulée dans l’emb ase pour faciliter sa le ct ur e. Elle est muni e d e c rans à c liqu et po ur pe rm et tr e u n p os it io n - ne me nt ra pide et préc is a ux a ng le s[...]
-
Página 38
Ré ali sat ion d’ un e c oup e d ’on gl et Vo ir f igu re 1 5. 1. Assur ez-vo us que l e bo uton p oussoi r e st en po sition ar rêt et li bé re z le blo cage de l ’e ns emb le de sci e. Cec i dés ac ti ve le bo uton po uss oir ( int err up teu r d u mo de d e sc iag e en lo ng) e t ac tiv e l’ in te rru pteu r a gâch ette . [...]
-
Página 39
Sc ia ge e n lo ng Pr épa rat ion de l a s cie po ur le sc iag e e n l ong Vo ir f igu re 1 8. 1 . P os it io nn ez l’en semb le d e sc ie a u mi li eu d u r ail. 2. I ns ér ez le bout on de bloc age de l’ ens embl e de sc ie dan s le tro u du rai l et a ssur ez-v ou s q ue l’e nsem ble d e s ci e es t imm obil isé à sa pl ac e. 3. E nl e[...]
-
Página 40
Si la lame cal e ou s’arr ête pendan t le sciag e, ARRÊTEZ LA SCIE À L ’ IN TE RRU PTEU R av ant de t ente r de l ib ér er la l ame. Il ne faut jam ai s pas ser la ma in au-d es su s ou der rièr e la lam e pou r ti re r l a pi èc e l ors du s ciag e … po ur su ppor ter des pièc es l on gu es ou lourdes … pour enleve r les p[...]
-
Página 41
En tre tie n Po ur vot re pr op re séc urit é, me ttez to us l es i n t e r r u p t e u r s e n p o s i t i o n A R R Ê T e t dé br an che z la fic he de la pri se d’a li me nta tion ava nt tou t en tr et ie n ou lu br if ica tion de votr e sc ie. N e la isse z pa s l a sc iu re s’ accu mule r à l’i nt ér ie ur de la s cie. N[...]
-
Página 42
“CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES” N or ma s g en er a l e s de s e gu ri d a d pa ra h er ra m i e nt as p a ra t a b l er o d e b an co Area de trabajo • Ma nte nga l imp ia y b ien i lum ina da e l áre a de tr ab ajo . Los b an - co s de sor den ad os y las áre as o scu ra s in vit an a que se pro du zc an ac cid ent es. • No u[...]
-
Página 43
Utilización y cuidado de las herramientas • Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y soportar la pi eza de tra baj o e n u na pla taf orm a e sta bl e. La su jec ió n d e l a pie za de tra ba jo c on la ma no o co nt ra e l c uer po res ul ta i ne sta bl e. P er mit e qu e la pi ez a de tr ab ajo s e de spl ac e y cau se [...]
-
Página 44
• As egú re se de que la si er ra pa ra co rta r p iso s e sté mon tad a o co lo - cada sobre una superf icie de trabajo nivela da y firme antes de ut ili za rla . Una s upe rf ici e de t rab aj o n ive la da y f irm e re du ce el rie sgo de qu e la si err a p ar a c or tar p iso s s e vue lv a i ne sta ble . • Es ta h erra mi en t[...]
-
Página 45
g. NO con fina nd o la piez a de cor te al cor tar al hil o o al cor tar tr ans ver - sa lme nte. h . Cua nd o co rt e al hil o, eje rza fu erza de a van ce en la se cció n de la p ie za de tra bajo ent re la hoj a de si erra y el top e-gu ía par a cor ta r al hil o. Ut ili ce un palo de empu jar o una made ra de dese cho cua ndo sea ap[...]
-
Página 46
“CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES” • No pe rmi ta que la fa mi lia riz aci ón obt eni da por el us o fr ec uen te de la si er ra par a c ort ar pis os se v uel va alg o h abi tu al. Re cue rde s iem pre qu e u n d esc ui do de una fr acc ió n d e s egu ndo e s s ufi cie nte pa ra ca usa r u na les ió n g rav e. • ¡PI ENS E EN LA [...]
-
Página 47
Especificaciones del motor y requisitos eléctricos “CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES” Esp ecif ic aci ones ge nera les T e ns ió n n omin al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 0 V, 6 0 Hz Am pe ra je nomi nal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 A Ve lo ci dad sin car ga . [...]
-
Página 48
Índice Normas generales de seguridad ..................................................42 Normas de seguridad adicionales ..........................................43-46 Esp eci fic acio nes de l moto r y re qui sit os elé ctr icos ........................47 Índ ice .....................................................................[...]
-
Página 49
G l os ar io d e t é r mi no s A PU LS O R ealizar un corte sin tope-guía, calibre de ingletes, dispositivo de fijación, dispositivo de sujeción u otro dispositivo apropiado para ev it ar qu e la pie za d e tr abaj o se t ue rz a d uran te e l co rte. CO RT E AL HILO U n a o pe rac ión d e cor te a l o lar go de la lo ng it ud de l a[...]
-
Página 50
Para redu cir el r iesgo de le siones, no c o n e c t e n u n c a e l e n c h u f e a l t o m a - c orriente de la fuente de alimentación hasta que todos los pasos de ensamblaje se hayan completado y hasta que usted haya leído y entendido todo el manual del usuario. La sierra para cortar pisos modelo 3600 se envía completa en una caja. Desempaqu[...]
-
Página 51
F a mi li ar iz ac i ó n co n la s i e r ra p ar a co r t a r pi so s 1. Interruptor por golpeo (modo de corte al hilo) 2. Mango del interruptor 3. Interruptor de alimentación del gatillo (modo de corte transversal) 4. Interruptor de fijación en apagado 5. Pomo de fijación del ensamblaje de la sierra 6. Mesa 7. Tope-guía 8. Pomo de [...]
-
Página 52
Para red ucir el riesg o de le siones, no c o n e c t e n u n c a e l e n c h u f e a l t o m a - c orriente de la fuente de alimentación hasta que se hayan completado todos los pasos de ensamblaje. Alineación del tope-guía para cortar al hilo Vea la figura 1. 1. Afloje el pomo de fijación del tope-guía. 2. Utilizando un destornilla[...]
-
Página 53
E n sa mb la je y a j us te s Re mo ci ón e i ns ta la ci ón d e la h oj a Ve a la s f igur as 3 -6. Pa ra r educ ir e l r ies go de lesi ones per so - na le s, desc onec te sie mpre el en ch ufe d e la f ue nte de alim enta ción ant es d e ca mbi ar l as h ojas . Ut ili zac ión de l a h oja co rre cta D i me ns ion es d e la hoj a: 4[...]
-
Página 54
Pa ra evit ar les io ne s, no uti lice una ho ja más gran de ni má s peq ueña q u e 4- 3/ 8 pu lgad as de d iám etro y un eje por tahe rram ient a de 3/4 de pu lg ad a. 8 . Ins tale el coll ar ín de la hoj a en la orie nt aci ón aprop iada y lue go in st al e el pe rno de la hoja . Apri et e con los ded os el per no de la ho ja . P[...]
-
Página 55
E n sa mb la je y a j us te s Montaje en un banco de trabajo V e a la fi gura 8. Si la sierra se va a utilizar en una ubicación permanente, se debe su je ta r de m aner a segu ra a una sup er fi ci e de s opor te f ir me , tal com o una base de so porte o u n banc o de tra bajo, utilizan do los cuatr o ag uj er os de m onta je. Cuando mo[...]
-
Página 56
U t il iz ac ió n Ma nt en ga l im pi a el á re a El aserrín y las virutas de madera que caen debajo de la sierra se ac umu lar án e n el pi so . C onv ie rta en p rác tic a ha bit ual r eco ger y de se ch ar este pol vo c uand o ha ya c om pl et ado el cort e. Or if ic io p ar a as er rí n Ve a la fi gura 10. El ori fici o pa ra a[...]
-
Página 57
U t il iz ac ió n Co rt e a in gl et e Un cor te a in gl et e se h ac e a c ual quie r áng ul o de i ng le te en la g ama de 0-4 7°. La esc al a de ingl etes es tá fu ndida en la base para faci lita r la lectu ra. S e ha n pro visto rete nes p ositivos para cor tar i ngletes de ma ne ra rá pida y p reci sa a 0°, 2 2. 5° y 4 5°. P[...]
-
Página 58
Realización de un corte a inglete Ve a la fi gura 15. 1. Ase gú re se d e que el inte rrup to r por gol pe o esté en la posi ción de “apa gado” u su elte el cie rre del en samblaj e de la si erra. Es to de sa ct iva el int erru pt or por gol peo (i nter rupt or de mod o de cor te al h il o) y ac tiva el inte rrup to r ga ti ll o. [...]
-
Página 59
Corte al hilo Preparación de la sierra para cortar al hilo V e a la fi gura 18. 1. Pos icio ne e l en samb la je d e la s ier ra e n el cen tro del ri el . 2. In sert e el p omo d e f ijac ión de l ens amb laje d e l a s ier ra en el ag uj er o u bica do en el riel y as egúr es e de q ue el e nsam blaj e de l a s i er ra es té b loqu eado en su[...]
-
Página 60
Si la ho ja pi erd e v elo cida d o s e d eti ene m ient ras e stá c orta ndo , P O NG A EL INT ERRU PTOR EN LA POS ICI ÓN DE APA GA DO ante s de in te nt ar libe rar la h oja. No pon ga la s ma nos s ob re o de trás de la h oj a pa ra ti ra r de la pi ez a de tr ab aj o a trav és de l cort e… par a sopo rtar pi ez as de tra baj o l[...]
-
Página 61
Mantenimiento Pa ra s u pr op ia s egu ri dad , po nga to dos los in ter rup tor es e n la po si ció n de “A PA GAD O” y saque el enchufe del tomacorrient e de la fuente de aliment ación an tes de ha cer m ant eni mie nto de l a s ier ra o l ub ric arl a. N o d e j e q u e e l a s e rr í n s e a cu m u l e d e n tr o d e l a s i e[...]
-
Página 62
N o te s:[...]
-
Página 63
R e ma rq ue s : N o ta s:[...]
-
Página 64
2610008279 10/09 Printed in China LIM ITED WA RRAN TY OF SKI L C ONSU MER POR TAB LE, BEN CHTO P A ND H D A ND S HD HE AVY DUT Y PO WER TOO LS Rob ert B os ch Tool Corp ora tion ("S elle r") warr an ts to the orig in al purch aser on ly, that all SKIL co nsu mer p ort able , b enc htop and HD an d S HD Heavy Duty po wer tool s wi ll be fr[...]