Skil 7361 AA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Skil 7361 AA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSkil 7361 AA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Skil 7361 AA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Skil 7361 AA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Skil 7361 AA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Skil 7361 AA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Skil 7361 AA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Skil 7361 AA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Skil 7361 AA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Skil 7361 AA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Skil na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Skil 7361 AA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Skil 7361 AA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Skil 7361 AA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 08/13 2610Z05195 4825 BD Breda - The Netherlands www.skil.com  ORIGINAL INSTRUCTIONS 5  NOTICE ORIGINALE 7  ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 11  ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 14  BRUKSANVISNING I ORIGINAL 17  ORIGINAL BRUGSANVISNING 20  ORIGINAL BRUKSANVISNING 23  ALKUPERÄISET OHJEET [...]

  • Página 2

    2 B F F A D C B F F A E C 1 2 2 mm 26000 p/min 7361 7366 12000-26000 p/min 7366 7361 + + + + 3 ʿˁʽ ¹ÌÌ ʿˁʽ ¹ÌÌ ʾƓ˄ÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ ʾƓ˄ÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ[...]

  • Página 3

    3 4 B C B 5[...]

  • Página 4

    4 4 3 2 1 6 8 7 ACCESSORIES ➞ WWW.SKIL.COM[...]

  • Página 5

    5  Orbital sander 7361/7366 INTRODUCTION • This tool is intended for dry sanding and nishing of wood, painted surfaces, plastic and ller • This tool is not intended for prof essional use • Read and sa ve this instruction manual 3 TECHNICAL DATA 1 TOOL ELEMENTS 2 A On/o switch B Dust box C Knob for remo ving dustbox D Pressure c[...]

  • Página 6

    6 operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused b y poorly maintained power tools . f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr ol. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance wit[...]

  • Página 7

    7 • Holding and guiding the tool 7 ! while working, always hold the tool at the grey-coloured grip area(s) - guide the tool parallel to the working surface ! do not apply too much pressure on the tool; let the sanding surface do the work for you - do not tilt the tool in order to av oid unw anted sanding marks - keep v entilation slots F 2 uncov [...]

  • Página 8

    8 E Molette de sélection de la vitesse de ponçage (7361) F Fentes de v entilation SECURITE INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personn[...]

  • Página 9

    9 d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation de l’appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées. e) Pren[...]

  • Página 10

    10 • Aspiration de poussières 5 - videz le réservoir à poussière B régulièrement pour une récupération optimale des poussières - retirez le réservoir à poussière B en poussant le bouton C vers la gauche et en le maintenant dans cette position tout en tirant le réservoir à poussière B vers l’arrière - replacez le réservoir à po[...]

  • Página 11

    11 - l’utilisation de l’outil dans d’autres applications, ou av ec des accessoires diérents ou mal entretenus , peut considérablement augmenter le niveau d’exposition - la mise hors tension de l’outil et sa non-utilisation pendant qu’il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d’e xposition ! protégez-vous contre[...]

  • Página 12

    12 einschalten. Ein W erkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil bendet, kann zu V erlet zungen führen. e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollier en. f) Tragen Sie geeignete[...]

  • Página 13

    13 (Kontakt mit oder Einatmen des Staubs k ann zu allergischen Reaktionen und/oder A temwegskr ankheiten beim Bediener oder Umstehenden führen); tragen Sie eine Staubmaske und arbeiten Sie mit einem Staubabsaugungssystem, wenn ein solches angeschlossen werden kann • Bestimmte Arten von Staub sind als karzinogen klassiziert (beispielsweise Eic[...]

  • Página 14

    14 nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrow erkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltger echten Wiederververtung zugeführt werden - hieran soll Sie Symbol 8 erinnern KONFORMITÄTSERKLÄRUNG • Wir erklären in alleiniger V erantwortung, daß das unter “T echnische Daten” beschriebene Produkt mit den folgenden Normen od[...]

  • Página 15

    15 gebruik van een v oor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico v an een elektrische schok. f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschak elaar vermindert het risico van een elektrische schok. 3) VEILI[...]

  • Página 16

    16 • Controleer altijd of het voltage , dat vermeld staat op het typeplaatje van de machine , over eenkomt met de netspanning (met 230V of 240V aangeduide machines kunnen ook op 220V aangesloten worden) • Deze machine is niet geschikt voor schur en met water • Zet het werkstuk vast (een werkstuk, dat is v astgezet met klemmen of in een banksc[...]

  • Página 17

    17 ! trek de stekker uit het stopcontact vóór het reinigen • Mocht het elektrische gereedschap ondanks z orgvuldige fabricage- en testmethoden toch def ect rak en, dient de reparatie te wor den uitgev oerd door een erk ende klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen - stuur de machine ongedemonteerd , samen met het aankoopbe wijs, naar[...]

  • Página 18

    18 b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det nns en större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad. c) Skydda elverktyget mot regn och väta. T ränger vatten in i ett elverkty g ökar risken för elektriskt slag. d) Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära [...]

  • Página 19

    19 • Sätt fast arbetsstycket (ett arbetsstyck e fastsatt med skruvtvingar eller i ett skruvstäd är mera stabilt än om det hålls fast för hand) • Asbesthaltigt material får inte bearbetas (asbest anses vara cancerframk allande) • Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar (motoräkten drar in damm i huset och en kraftig [...]

  • Página 20

    20 MILJÖ • Elektriska verktyg, tillbehör och förpackning får inte kastas i hushållssoporna (gäller endast EU-länder) - enligt direktivet 2002/96/E G som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska v erktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig åte[...]

  • Página 21

    21 3) PERSONLIG SIKKERHED a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, og bruge maskinen fornuftigt. Man bør ikke bruge maskinen, hvis man er træt, har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af maskinen kan føre til alv orlige personskader. b) Brug beskyttelsesu[...]

  • Página 22

    22 (kontakt med eller indånding af støv et kan forårsage allergiske r eaktioner og/eller sygdomme i luftvejene hos den, der anv ender værktøjet, eller hos omkringstående); bær en støvmaske og arbejd med en støvudsugningsanordning, hvor en sådan kan sluttes til • Visse slags støv er klassiceret som kræftfr emkaldende (som f.ek s. st[...]

  • Página 23

    23 • Teknisk dossier hos : SKIL Europe BV (PT -SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê 07.08.2013 STØJ[...]

  • Página 24

    24 d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkk el som benner seg i en roterende maskindel, kan før e til skader. e) Ikke overvurder deg selv. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontr ollere maskinen bedre i uventede situasjoner . f) Bruk alltid egnede klær. [...]

  • Página 25

    25 ! før verktøyet slås av, løft det bort fra arbeidsstykket • Støvoppsuging 5 - tøm støvboksen B regelmessig f or optimalt støvavsug - fjern støvboksen B ved å trykke på knappen C til venstre , og hold den inne mens du trekker støvboksen B bako ver - monter støvboksen B ved å skyv e den på plass til den smekker i lås ! bruk ikke [...]

  • Página 26

    26  Tasohiomakone 7361/7366 ESITTELY • Koneet on tark oitettu puun, maalattujen pintojen, muovin ja täyteaineen kuivaa hiomapaperihierontaa ja viimeistelyä varten • Tämä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön • Lue ja säilytä tämä ohjekirja 3 TEKNISET TIEDOT 1 LAITTEEN OSAT 2 A Virtaky tkin B Pölylaatikko C Pölylaa[...]

  • Página 27

    27 d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ov at vaarallisia, jos niitä käyttävät kok emattomat henkilöt. e) Hoida sähkötyökalusi huolella. [...]

  • Página 28

    28 - vihreä valo 2 s yttyy , jos kehittyy painetta - vihreä valo 3 s yttyy paineen lisääntyessä - punainen valo 4 s y ttyy paineen ollessa liian suuri • Nopeudensäätö ( 7361 ) Ihanteellisen hiomatuloksen saavuttamisek si eri materiaaleilla - säätopyöraasta E 2 v oit asettaa haluamasi hiomanopeuden - säädä nopeus hiontakarkeuden muk [...]

  • Página 29

    29 ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2 A Interruptor de activación/desactivación B Caja de polvo C Botón para retirar la caja de polv o D Control de presión (7366) E Rueda de selección de velocidad de lija (7361) F Ranuras de v entilación SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias de peligro e i[...]

  • Página 30

    30 c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida prev entiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta. d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no es[...]

  • Página 31

    31 - retire la caja de polvo B pulsando el botón C hacia la izquierda y manteniéndolo en esa posición mientras tira la caja de polvo B hacia atrás - monte la caja de polvo B deslilzándola hacia atrás hasta que encaja en su lugar ! no utilice la caja de polvo al lijar metal • Control de presión 6 ( 7366 ) A visa al usuario cuando aplica dem[...]

  • Página 32

    32 - en las ocasiones en que se apaga la herramienta o cuando está funcionando pero no está realizando ningún trabajo , se podría reducir el nivel de exposición de f orma importante ! protéjase contra los efectos de la vibración realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios, manteniendo sus manos calientes y organizando sus [...]

  • Página 33

    33 e) Não se sobrestime. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma poderá será mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas. f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas largas , jóias ou cabelos longos podem ser [...]

  • Página 34

    34 respiratória e trabalhe com um dispositivo de extracção de pó quando ligado a • Siga o regulamento nacional quanto a e xtração de pó, em função dos materiais que vão ser utilizados • Desliguesempreafichadatomadaantesde proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessório MANUSEAMENTO • Montagem das fo[...]

  • Página 35

    35 • Processo técnico em : SKIL Europe B V (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê 07.08.2013 RU[...]

  • Página 36

    36 alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’utensile potrà causare lesioni gra vi. b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale. Usare sempre protezioni per gli occhi. Se si avrà cura d’indossar e equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipolver e, la calzatura antisdrucciolev ole d[...]

  • Página 37

    37 di polvere di metallo può pr ovocare pericoli di origine elettrica) • Nella levigatura del metallo v engono generate scintille; non utilizzare la scatola della polv ere e allontanare altre persone e materiali inammabili dall’area di lav oro • Evitare di toccar e il foglio mentre questo si trov a in movimento • Non continuare ad usare[...]

  • Página 38

    38 - inviare l’utensile non smontato assieme alle pr ove di acquisto al rivenditore oppur e al più vicino centro assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono riportati su www .skil.com) TUTELA DELL’AMBIENTE • Non gettare l’utensile elettrico, gli accessori e l’imballaggio tra i rifiuti domesti[...]

  • Página 39

    39 b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez, fűtőtestekhez,kályhákhozéshűtőszekrényekhez. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve. c) Tartsatávolazelektromoskéziszerszámotazesőtől és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba,[...]

  • Página 40

    40 BIZTONSÁGIELŐÍRÁSOKCSISZOLÓKHOZ • Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lévő csavar, szög vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a munka megkezdése előtt eltávolítandó • A gép mozgó részétöl mindig tartsa távol az elektromos kábelt; terelje a tápkábelt a gép hátulja felé, a géptől elfelé • A gépet soh[...]

  • Página 41

    41 HASZNÁLAT • Simitáshoz a gépet egyenes vonalban, szálirányban vezesse - kezeletlen fafelületeknél - extra finom végsö • Soha ne használjuk ugyanazt a csiszoló papírt fa és fém esetén • Ajánlott szemcsefinomságok: durva- festék eltávolításához;különösen nyers fa csiszolásához közepes- nyers fa vagy közönséges [...]

  • Página 42

    42 BEZPEČNOST VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÍPŘEDPISY POZOR!Čtětevšechnavarovnáupozorněnía pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechnavarovná upozorněníapokynydobudoucnauscho[...]

  • Página 43

    43 • Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho vypnout a vyčkat, dokud se pohybujíci části nezastaví • Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací šňůry o kapacitě 16 ampér • V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku • SKIL zajistí bezvadn[...]

  • Página 44

    44 • Doporučená zrnitost brousícího papíru hrubý- k odstranění barev;k broušení velmi hrubého dřeva střední- k broušení hrubého nebo hladkého dřeva jemný- k vyhlazování dřeva;k zabroušení neopracovaných hladkých ploch na dřevě; k vyhlazování ploch se zbytky staré barvy • Použijte různé zrnění, jestliže je o[...]

  • Página 45

    45 b) Yanıcısıvıların,gazlarınveyatozlarınbulunduğunu patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar çıkarırlar. c) Elektriklielaletinizleçalışırkençocuklarıve başkalarını[...]

  • Página 46

    46 • Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları kullanın • Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda aleti hemen kapatın ve fişi çekin • SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin düzgün çalışmasını garanti eder • Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından kullanılmamalıdır ?[...]

  • Página 47

    47 BAKIM/SERVİS • Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir • Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle havalandırma yuvalarını F 2 ) - yapışan zımpara tozunu bir fırça ile temizleyin ! temizlemedenönce,cihazınfişiniprizdençekin • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine [...]

  • Página 48

    48 b) Należyunikaćkontaktuzuziemnionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy Państwa ciało jest uziemnione. c) Urządzenienależyprzechowywaćzabezpieczone przeddeszczemiwilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko pora[...]

  • Página 49

    49 • W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o natężeniu przynajmniej 16 A • W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub elektrycznych elementów urządzenia, należy bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć [...]

  • Página 50

    50 • Utrzymywanie i prowadzenie narzędzia 7 ! podczaspracyzawszetrzymaćnarzędzieza uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem - elektronarzędzie prowadzić równolegle do powierzchni obrabianego przedmiotu ! niewywieraćzbytdużegonaciskuna elektronarzędzie;pozwólmymaszyniepracować za nas - n[...]

  • Página 51

    51 ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ 1 ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА 2 A Выключатель вкл/выкл B Пылеприёмник C Ручка для снятия пылеприемника D Регулятор давления (7366) E Регулировочное колесико для выбора скорости (73[...]

  • Página 52

    52 g) Приналичиипылеотсасывающихи пылесборныхприспособленийубедитесьвтом, чтоониподсоединеныииспользуются надлежащимобразом. Применение пылеотсоса может снизить[...]

  • Página 53

    53 • Необxодимо носить защитные перчатки, защитные очки, плотно пpилегающую одежду и защиту для волос (для длинныx волос) • Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая краска, некоторые по[...]

  • Página 54

    54 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС • Данный инструмент не подходит для промышленного использования • Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте (особенно вентиляционные отвеpстия F 2 ) - счисти[...]

  • Página 55

    55 E Регулятор обертів шліфування (7361) F Вентиляційні отвори БЕЗПЕКА ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки. Недодержання попереджень і вка[...]

  • Página 56

    56 d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте користуватисяелектроприладомособам,щоне знайомізйогороботоюабо?[...]

  • Página 57

    57 • Пиловловлювання 5 - регулярно спорожняйте пиловловлювач B для оптимального засмоктування пилу - зніміть пиловловлювач B, зрушивши ручку C вліво й утримуючи її в цьому положенні, водночас в?[...]

  • Página 58

    58 ШУМ/ВІБРАЦІЯ • Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку даного інструменту 85 дБ(А) i потужність звуку 96 дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація 12,8 м/ с² (ручна методика; похибка K = 1,5[...]

  • Página 59

    59 ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών, οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπ[...]

  • Página 60

    60 • Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώδιο κατά την εργασία, μην αγγίζετε το καλώδιο, αλλά αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα • Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υπο[...]

  • Página 61

    61 OΔHΓIEΣEΦAΡMOΓHΣ • Kινείτε το εργαλείο με ευθείες κινήσεις στην ίδια ευθεία με τους κόκκους - για λείανση επιφάνειας γυμνού ξύλου - για εξαιρετικά λεπτό φινίρισμα επιφάνειας • Ποτέ μην κατεργ?[...]

  • Página 62

    62 C Manetă pentru demontarea casetă pentru praf D Senzor de forţă (7366) E Ajutor rotiţei de reglare a viteza de şlefuire (7361) F Fantele de ventilaţie SIGURANŢA INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a[...]

  • Página 63

    63 deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii. Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice. f) Păstraţi?[...]

  • Página 64

    64 • Senzor de forţă 6 ( 7366 ) Avertizează utilizatorul când aplică o forţă prea mare asupra sculei în timpul lucrului (o forţă prea mare reduce eficienţa şlefuirii) - lampa verde 1 se aprinde când scula este plasată pe piesa de prelucrat - lampa verde 2 se aprinde când se exercită o forţă asupra sculei - lampa verde 3 se aprin[...]

  • Página 65

    65  Вибрационнашлифовъчна машина 7361/7366 УВОД • Уpедът се използва за суxо шлифоване и полиpане на дъpво, боядисани повъpxности, пластмаса и запълващ матеpиал • Този инструмент не е предна?[...]

  • Página 66

    66 Помощен инструмент, забравен на въртящо се звено, може да причини травми. e) Ненадценявайтевъзможноститеси.Работетев стабилноположениенатялотоивъввсеки моментподд?[...]

  • Página 67

    67 • Редовнопочиствайтевентилационнитеотвори наВашияелектроинструмент (турбината на електродвигателя засмуква прах в корпуса, а натрупването на метален прах увеличава опасностт[...]

  • Página 68

    68 ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ • Този инструмент не е предназначен за професионална употреба • Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и заxpанващия кабел чисти (особено вентилационните отвоpи F 2 ) - поч[...]

  • Página 69

    69 horľavékvapaliny,plynyaleboprach. Elektrické náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary zapáliť. c) Detiainéosobyudržiavajtepočaspráceod ručnéhoelektrickéhonáradiavdostatočnej vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by ste mohli stratiť kontrolu nad ná[...]

  • Página 70

    70 5) SERVIS a) Ručnéelektrickénáradiezvertedoopravylen kvalifikovanémupersonáluapoužívajtelen originálnenáhradnésúčiastky. Tým sa zabezpečí zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia. BEZPEČNOSTNÉPOKYNYPREBRÚSKY • Zabránte poškodeniu náradia skrutkami, klincam[...]

  • Página 71

    71 RADUNAPOUŽITIE • Nástroj pohybujte rovnými pohybmi v smere zrnitosti - na brúsenie holých drevených povrchov - na dosiahnutie lešteného povrchu • Nikdy sa nesmie používať tá istá brúsna plocha aj na drevo aj na kov • Doporučené druhy brúsnych pásov: hrubý- k odstraneniu farby;k brúseniu vyjímočne hrubého dreva [...]

  • Página 72

    72 SIGURNOST OPĆEUPUTEZASIGURANRAD PAŽNJA!Trebapročitatisvenapomeneosigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajtesvenapomeneosigurnostiiupute zabudućuprimjenu. U daljnjem tekstu kor[...]

  • Página 73

    73 UPUTE ZA SIGURAN RAD S BRUSILICAMA • Izbjegavajte oštećenja od vijaka, čavala i sličnih predmeta na vašem izratku; prije početka rada ih izvadite • Kabel uvijek držati dalje od rotirajućih dijelova uređaja; kabel povlačiti iza uređaja • Čim se odmaknete od alata trebate ga isključiti, a pomični se dijelovi trebaju potpuno zau[...]

  • Página 74

    74 • Nikada sa istom brusnom trakom ne obrađivati drvo i metal • Preporučena zrnatost brusnog papira: grubi- za skidanje stare boje;za brušenje izuzetno hrapavog drva srednji- za brušenje sirovog drva fini- za glačanje drva;za brušenje neobrađenog drva;za glačanje površina sa starom bojom • Ako je obrađivana površina hrapava, koris[...]

  • Página 75

    75 b) Neraditesaaparatomuokoliniugroženojod eksplozijaukojojsenalazezapaljivetečnosti, gasoviiliprašine. Električni alati proizvode varnice, koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja. c) Zavremekorišćenjaelektričnogalatadržitepodalje decu i druge osobe. Kod skretanja mo[...]

  • Página 76

    76 • Ako se kabl ošteti ili preseče u toku rada, odmah ga iskopčajte i nemojte ga dodirivati • Nikada nemojte da koristite alat ako je kabl oštećen; zamenu kabla mora da obavi stručno lice • Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon naveden na pločici sa nazivom alatu (alati na kojima je naveden napon od 230V ili 240V mogu da[...]

  • Página 77

    77 • Ako bi alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neki autorizovani servis za SKIL-električne alate - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na www.skil.com) ZAŠTITA OKOLINE •[...]

  • Página 78

    78 d) Električnegakablaneuporabljajtezaprenašanjeali obešanjeorodjainnevlecitevtičizvtičnicetako,da vlečetezakabel.Zavarujtekabelpredvročino, oljem,ostrimiroboviinpremikajočimisedeliorodja. Poškodovani ali prepleteni kabli povečujejo tveganje elek[...]

  • Página 79

    79 • Prezračevalnerežeelektričnegaorodjamorate rednočistiti (ventilator motorja povleče v ohišje prah in velika količina nabranega prahu je lahko vzrok za električno nevarnost) • Pri brušenju kovinskih delov se iskri; ne uporabljajte dodatka za prah, z delovnega področja odstranite vnetljive materiale in ne dovolite,[...]

  • Página 80

    80 OKOLJE • Električnegaorodja,priborainembalažene odstranjujteshišnimiodpadki (samo za države EU) - v skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpadni električni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba električna orodja ob koncu njihove življenjske dobe ločeno zbirati in ji[...]

  • Página 81

    81 lekkevoolukaitset. Maandusega lekkevoolukaitsme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. 3) INIMESTE TURVALISUS a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades mõistlikult. Ärge kasutage seadet, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus se[...]

  • Página 82

    82 (kokkupuude tolmuga või selle sissehingamine võib seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel põhjustada allergilisi reaktsioone ja/või hingamisteede haigusi); kandke tolmumaski ja vajaduse korral töötage külgeühendatava tolmueemaldusseadmega • Teatud tüüpi tolm on klassifitseeritud kantserogeensena (nt tammest ja kasest er[...]

  • Página 83

    83 • Tehniline toimik saadaval aadressil : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê 0[...]

  • Página 84

    84 b) Izmantojietindividuālosdarbaaizsardzības līdzekļusundarbalaikāvienmērnēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta tipam un veicamā darba raksturam ļauj izvairīt[...]

  • Página 85

    85 instrumenta korpusā, bet liela metāla putekļu daudzuma uzkrāšanās var būt par cēloni elektrotraumai) • Slīpējot metālu, veidojas dzirksteles; šādā gadījumā neizmantojiet putekļu konteineru un sekojiet, lai darba vietas tuvumā neatrastos citas personas vai ugunsnedroši materiāli • Nepieskarieties kustīgajai slīpēšanas [...]

  • Página 86

    86 • Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā - nogādājiet instrumentu neizjauktāveidā kopā ar iegādes dokumentiem tuvākajā tirdzniecības vietā vai firmas SKIL pilnvar[...]

  • Página 87

    87 d) Nenaudokitemaitinimolaidonepagalpaskirtį,t.y. neneškiteprietaisopaėmęužlaido,nekabinkite prietaisoužlaido,netraukiteužjo,norėdamiišjungti kištukąišrozetės.Laidąklokitetaip,kadjoneveiktų karštis,jisneišsiteptųalyvairjo?[...]

  • Página 88

    88 • Visada patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa sutampa su įtampos dydžiu, nurodytu prietaiso vardinėje lentelėje (prietaisus su nurodyta įtampa 230V ir 240V galima jungti į 220V įtampos elektros tinklą) • Šis prietaisas netinka ruošiniams šlifuoti šlapiuoju būdu • Saugiailaikykitetvirtinamądirbinį (dirbinį, kuri[...]

  • Página 89

    89 PRIEŽIŪRA/SERVISAS • Šis prietaisas neskirtas profesionaliam naudojimui • Periodiškai valykite prietaisą ir kabelį (ypač ventiliacines angas F 2 ) - susikaupusias šlifavimo dulkes išvalykite šepetėliu ! priešvalydamiištraukitekištukąišelektrostinklo lizdo • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje[...]

  • Página 90

    90 2)ЕЛЕКТРИЧНАСИГУРНОСТ a) Утикачморадаодговаранаприклучокот.Никако несмеедасеправатизменинаштекерот.Не користетеадаптерскиштекерзаедносоуредот к[...]

  • Página 91

    91 БЕЗБЕДНОСНИУПАТСТВАЗАБРУСИЛКА • Избегнувајте оштетувања од штрафови, шајки и други предмети во местото каде работите; тргнете ги пред да почнете со работа • Кабелот секогаш држете г?[...]

  • Página 92

    92 • Држење и насочување на алатот 7 ! додекаработите,секогашдржетегоалатотза местото(местата)кое(кои)сеозначенисо сивабоја - држете го алатот паралелно со површина?[...]

  • Página 93

    93 • Kjo vegël nuk është e projektuar për përdorim profesional • Lexoni dhe ruani këtë manual të përdorimit 3 TË DHËNAT TEKNIKE 1 ELEMENTET E PAJISJES 2 A Çelësi i ndezjes/fikjes B Kutia e pluhurave C Çelësi për heqjen e kutisë së pluhurave D Kontrolli i trysnisë (7366) E Rrota e zgjedhjes së shpejtësisë së smerilimit (73[...]

  • Página 94

    94 udhëzime për përdorimin e pajisjes. Veglat e punës janë të rrezikshme në duart e përdoruesve të patrajnuar. e) Mirëmbani veglat e punës. Kontrolloni për mospërshtatje ose bllokim të pjesëve lëvizëse, thyerje të pjesëve dhe gjendje të tjera që mund të ndikojnë në funksionimin e veglës së punës. Nëse dëmtohet, riparoje[...]

  • Página 95

    95 - drita jeshile 3 ndizet në rast trysnie të rritur - drita e kuqe 4 ndizet kur trysnia është shumë e lartë • Kontrolli i shpejtësisë ( 7361 ) Për rezultate optimale smerilimi në materiale të ndryshme - me anë të rrotës E 2 mund të vendosësh shpejtësinë e dëshiruar të smerilimit - rregulloni shpejtësinë sipas ashpërsisë [...]

  • Página 96

    96       ?[...]

  • Página 97

    97     ?[...]

  • Página 98

    98    ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅[...]

  • Página 99

    99  SKIL    ?[...]

  • Página 100

    100         ?[...]

  • Página 101

    101 4 3 2 1 6 8 7   ➞  www.skil.com [...]

  • Página 102

    102 4 B C B 5[...]

  • Página 103

    103 B F F A D C B F F A E C 1 2 2 mm 26000 p/min 7361 7366 12000-26000 p/min 7366 7361 + + + + 3 ʿˁʽ ¹ÌÌ ʿˁʽ ¹ÌÌ ʾƓ˄ÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ ʾƓ˄ÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ[...]

  • Página 104

    AR FA  7361 7366 Се рт ификат о соотв ет ствии KZ.7500052.22.01.00060 Срок де йствия сертифика та о соотв ет ствии по 09.07.2018 T OO «Центр Сертификации продукции и ус луг» г. Алм ат ы, ?[...]