Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg A4-6. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg A4-6 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg A4-6 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg A4-6, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Smeg A4-6 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg A4-6
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg A4-6
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg A4-6
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg A4-6 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg A4-6 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg A4-6, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg A4-6, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg A4-6. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Table of Contents 1. PRECAUTIONS FOR SAFETY AND USE ___________________________ 46 2. INSTALLING THE APPLIANCE ___________________________________ 48 3. ADAPTATION TO DIFFERENT TYPES OF GAS ______________________ 51 4. FINAL OPERATIONS ___________________________________________ 53 5. DESCRIPTION OF CONTROLS ___________________________________ 55 6[...]
-
Página 2
Presentation 1. PRECA UTIONS FOR SAFETY AND USE THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE APPLIANCE . TAKE GOOD CARE OF IT AND KEEP IT TO HAND THROUGHOUT THE COOKER'S LIFE CYCLE. USERS ARE ADVISED TO READ THIS MANUAL AND ALL THE INSTRUCTIONS IT CONTAINS BEFORE USIN G THE COOKER. ALSO KEEP THE SET OF NOZZLES PROVIDED IN A SAFE PLACE. INS TALLATION[...]
-
Página 3
Presentation THE NAMEPLATE WITH THE TECHNICAL DATA, SERIAL NUMBER AND MARK IS IN A VISIBLE POSITION IN THE STORAGE COMPARTMENT. THE NAMEPLATE MUST NEVER BE REM OVED . NEVER PLACE PANS WITH BOTTOMS WHICH ARE NOT PERFECTLY FLAT AND SMOOTH ON THE HOB PAN STANDS. THE APPLIANCE BECOMES VERY HOT DURING USE. TAKE CARE NOT TO TOUCH THE HEATING ELEMENTS INS[...]
-
Página 4
Instructions for the Installer 48 2. INST ALLING THE A PPLIANCE Installation must be carried out by a qualified engineer in compliance with the relevant regulations. It may be installed against walls one of which is higher than the worktop surface, at least 50 mm from the side of the appliance, as shown in the installation class drawings A and B. W[...]
-
Página 5
Instructions for the Installer 2.2 Electrical connection Check that the voltage and size of t he po wer supply line are as specified on the nameplate inside the s torage compartment. This nameplate must never be removed. The plug on the end of the power supply cable and the wa ll socket must be of the same type (in compliance w ith the relevant nat[...]
-
Página 6
Instructions for the Installer 50 2.3 Ventilation requirements The room containing the appliance should ha ve an air supply in accordance with B.S. 5440 part 2 1989. 1. All rooms require an opening window or equival ent, and some rooms will require a permanent vent as well. 2. For room volumes up to 5 m 3 an air vent of 100 cm 2 is required. 3. If [...]
-
Página 7
Instructions for the Installer 3. AD APT A TION T O DIFFERENT TYPES OF GAS Before performing any cleaning or maint enance work, switch off the power supply to the appliance. The cooking hob of the co oker is preset for G20 natural gas at a pressure of 20 mbar. In the case of functioning with other types of gas th e burner nozzles must be chan ged a[...]
-
Página 8
Instructions for the Installer 52 3.2 Burner and nozzle characteristics table Burner Rated heating capacity (kW) LPG – G30/G31 28/37 mbar (drawing ref. X238) Nozzle diameter 1/100 mm By-pass Mm 1/100 Reduced flowrate (W) Flowrate g/h G30 Flowrate g/h G31 Auxiliary 1.05 50 30 400 76 75 Semi rapid 1.8 65 33 500 131 129 Rapid 3.0 85 45 800 218 215 F[...]
-
Página 9
Instructions for the Installer 4. FINAL OPERA TIONS After changing the nozzles, put t he pan st ands, the burner caps and flame diffuser rings back in place. After adjusting for use of a gas other than t he gas used for testing the appliance, replace the gas setting label on the a ppliance with the label for the new gas. The label is s upplied in t[...]
-
Página 10
Instructions for the Installer 54 4.3 Fitting the rear splash-b ack • Place the splash-back on the hob, aligning the ho les A with the holes B . • Fix the splash-back to the hob by tightening the screws C .[...]
-
Página 11
Instructions for the User 5.1 5. DESCRIPTION OF CONTROLS The front panel All the cooker's control and monitori ng devic es are placed together on the front panel. At first use after a power bla ckout, press the middle knob for 1 / 2 seconds to enable oven cooki ng operations. KEY TO SYMBOLS FRONT LEFT-HAND BURNER REAR LEFT-HAND BURNER FRONT CE[...]
-
Página 12
Instructions for the User 56 LEFT-HAND OVEN FUNCTION SELECTOR KNOB Turn the knob to select one of the following functions: NO FUNCTION SET GRILL ELEMENT + FAN TOP AND BOTTOM HEATING ELEMENTS TOP AND BOTTOM HEATING ELEMENTS + FAN BOTTOM HEATING ELEMENT + FAN GRILL ELEMENT BOTTOM HEATING ELEMENT + FAN HEATING ELEMENT FAN HEATING ELEMENT + FAN DEFROST[...]
-
Página 13
Instructions for the User RIGHT-HAND OVEN THERMOSTAT KNOB The cooking temperature is set by turning the knob clockwise to the value requir ed, between 50° and 280° ( )C. The light comes on to indicate that the oven is heating up. This light goes out when the set temperature is reached. When it flashes at reg ular intervals, the temperature inside[...]
-
Página 14
Instructions for the User 58 5.2 Electronic Analogue Clock LIST OF FUNCTIONS MINUTE-MINDER BUTTON END OF COOKI NG BUTTON CLOCK ADJUSTMENT AND RESET VALUE DECREASE BUTTON VALUE INCREASE BUTTON 5.2.1 Setting the time When the oven is used for the first time, or after an interruption in the electricity supply, the display flashes at reg ular intervals[...]
-
Página 15
Instructions for the User 5.2.2 Minute-Minder - This function does not stop cooking; it simply activates the buzzer. Press the key and the display will light up as show n in figure 1; 1 2 - Within 6/7 seconds, press the or keys to set the minute-minder. Each time a key is pressed, 1 outside segme nt, representing 1 minute of cooking time, will ligh[...]
-
Página 16
Instructions for the User 60 5.2.3 Programming Cooking duration: the 2nd button can be pressed to set the cooking duration. Before it can be set, the thermostat must be turne d to the cooking temperature req uired and the fu nction selector knob to any setting. To set the cooking duration, proceed as follows: - Press the key for 1 / 2 seconds; the [...]
-
Página 17
Instructions for the User Starting cooking: as well as setting a cooking duration, the cooking start time can also be set (with a maximum delay of 12 hours from the current time). To set the cooking start/end time, proceed as follows: - Set the cooking duration as described in th e previous point. - Within 6/7 seconds of the l ast pressure on the o[...]
-
Página 18
Instructions for the User 62 6.1 6. USING THE HOB Lighting the hob burners Before lighting the hob burners che ck that the flame diffuser rings are correctly in place with their respecti ve burner caps, making sure that the holes A in the fl ame diffusers are aligned with the plugs and th ermocouples. The special pan stand B is for use with woks. T[...]
-
Página 19
Instructions for the User 6.2 Practical hints for using the hob burners For better burner efficiency and to minimise gas cons umption, use pans with lids of suitable size for the burne r, so that flames d o not reach up the sides of the pan (see point "6.3 Pan Diameters"). Once the contents come to the boil, turn down the flame far enough[...]
-
Página 20
Instructions for the User 64 7.1 7. USING THE O VENS Precautions and General Advice When the oven is used for the first time, it shoul d be heated to the maximum temperature (250-220°C) for long enou gh to burn off any oily residues left by the manufacturing proces s, which might contaminate foods with unpleasant smells. If both ovens are in use a[...]
-
Página 21
Instructions for the User Caution: when the ovens are in use, the bottom inside surface of the storage compartment may become hot. 8. USING THE "PIZZA" FUNCTION This appliance is equipped with a function s pecially developed f or cooking pizza. This function is identified by the symbol on the oven functions knob. To cook a pizza, procee d[...]
-
Página 22
Instructions for the User 66 8.2 Attention • Grilling pr ocesses must never last more than 60 minutes. • The oven door must be closed during grill an d grill + rotisserie cooking operations. • To prevent hazardous ov erheating, the appliance's glass lid must always be raised when using the oven or gril l. • Accessible par ts may be ver[...]
-
Página 23
Instructions for the User 9. A CCESSORIES A V AILABLE The oven is fitted with 4 runners for pl acing trays and shelves at different heights. Oven shelf: for cooking food on plates, small cakes or roasts or foods requiring light grilling. Tray grid: for placing on top of a tray for cooking foods which may drip. Oven tray: useful for collecting fat f[...]
-
Página 24
Instructions for the User 68 Pizza plate: specially designed for cooki ng pizza. For use as descri bed in point "8 Using the "pizza" function". Optional accessories The bottom plinth and self-cleani ng oven liners can be ordered t hrough our Authorised Service Centres. Before using accessories, read the accompanying instructions[...]
-
Página 25
Instructions for the User 10. COOKING AD VICE The oven should always be preheated in fan mode to 30/40°C above the cooking temperature. This consi derably shortens cooking times and reduces electricity consumption, as well as giving better results. The oven door must be closed during cooking o perations. 10.1 Conventional cooking (left/right oven)[...]
-
Página 26
Instructions for the User 70 10.2 Hot air cooking (left-hand oven) FUNCTION SELECTOR THERMOSTAT SET AT 50 - 250°C This system is suitable for cooking on several shelv es, even with foods of different kinds (fish, meat, et c.) without cross-contamination of flavours or smells. The air circulat ion ins ide the oven ensures uniform heat distribution.[...]
-
Página 27
Instructions for the User 10.4 Hot-air grilling (left/right oven) FUNCTION SELECTOR THERMOSTAT FROM 50° C TO 250°C THERMOSTAT FROM 50° TO 280°C ( ) Allows uniform heat distribution with better penetration to the core of foods. Foods are lightly browned on the outside but still s oft on the inside. During cooking the oven door must be closed, an[...]
-
Página 28
Instructions for the User 72 10.6 Rotisserie cooking (left-hand oven) FUNCTION SELECTOR THERMOSTAT SET AT 50 -200°C Recommended for small pieces of meat. Prepare the rotisserie rod with the food, tightening the screws A of the prongs. Fit the shelf B onto the third r unners from the bottom. Remove the handle D a nd position the rotisserie rod so t[...]
-
Página 29
Instructions for the User 10.7 Recommended cooking tables Cooking times, for meat in particular, vary depending on the food's thickness and quality and per sonal preference. CONVENTIONAL COOKING RUNNER HEIGHT FROM BOTTOM TEMPERATURE (°C) TIME IN MINUTES (*) PASTA LASAGNE PASTA BAKES 2 - 3 2 - 3 210 - 230 210 - 230 30 40 MEAT ROAST VEAL ROAST [...]
-
Página 30
Instructions for the User 74 HOT-AIR COOKING RUNNER HEIGHT FROM BOTTOM TEMPERATURE (°C) TIME IN MINUTES PASTA LASAGNE PASTA BAKES CREOLE RICE 2 2 2 190 - 210 190 - 210 190 - 220 20 - 25 25 - 30 20 - 25 MEAT ROAST VEAL ROAST PORK ROAST BEEF FILLET STEAK ROAST LAMB RARE ROAST BEEF ROAST CHICKEN ROAST DUCK ROAST TURKEY ROAST RABBIT ROAST HARE ROAST P[...]
-
Página 31
Instructions for the User 11. CLEANING AND MAINTENANCE Never use a jet of steam for cleaning the inside of the oven . 11.1 Cleaning stainless steel To keep stainless steel in good cond ition, it must be cleaned regularly, after each use, first allowing it to cool. 11.1.1 Routine daily cleaning When cleaning and car ing for stainless steel surfaces,[...]
-
Página 32
Instructions for the User 76 11.2 Cleaning the hob components Before carrying out any o peration involving access t o live parts, disconnect the applian ce from the electricity supply. 11.2.1 Barbecue griddle plate After leaving it to cool, remove the barbecue plate by lifting it from the front as shown here, ta king care not to sp ill the residues[...]
-
Página 33
Instructions for the User 11.2.4 The burner caps, flame di ffuser rings and burners The burner caps and flame diffuser rings can be removed for easier cleaning; wash them in hot water and non-abrasive detergent, taking care to remove all deposits, and wait for them to dry completely. Replace the burner caps on their rings, makin g sure that the hol[...]
-
Página 34
Instructions for the User 78 11.3.1 Oven liners The oven is fitted with en amelled liners that are conti nuously self- cleaning. These liners simplify cle aning of t he oven and ensure it continues to perform well over time. 11.3.2 Using the self-cleaning liners To keep the insid e of the oven clean and free from food residues and unpleasant smells[...]
-
Página 35
Instructions for the User 11.4 Door glazing The glass in the door should always be kept thor oughly clean. Use absorbent kitchen roll; remove stubbor n dirt with a damp sponge and ordinary detergent. Do not use abrasive or corrosive cleaners fo r cleaning the door glazing. (e.g. powder products, oven-cleaner sprays , stain removers and metal scouri[...]
-
Página 36
Instructions for the User 80 • Before clea ning, remove any dirt burnt onto the stone w ith the aid of a metal spatula or a scraper of the kind used for cleaning cerami c hobs; • For best results, the stone m ust still be warm; otherwise, wash it in hot water; • Use metal me sh or non-abrasive scourin g pads, dipped in lemon or vinegar; • N[...]
-
Página 37
Instructions for the User 12. EXTRA ORDINAR Y MAINTENANCE Occasionally, the ovens will require minor servicing procedures or the replacement of parts subject to wear and tear, such as gaskets, lig ht bulbs, etc. The specific oper ations fo r each procedure of this kind are provided below. Before carrying out any o peration involving access t o live[...]
-
Página 38
Instructions for the User 82 12.2 Removing the door Open the door completely and insert t he pins (supplied) into the holes from the inside. Close the door to an an gle of about 45° and lift it off. To reassemble, fit the hinges into their grooves, then lower the door into place and extract the pins. 12.3 Oven door gaskets To allow thorough cleani[...]