Smeg CR330A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg CR330A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg CR330A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg CR330A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg CR330A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg CR330A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg CR330A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg CR330A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg CR330A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg CR330A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg CR330A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg CR330A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg CR330A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg CR330A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Combinato frigo/fr eezer Installazione e uso Fridge/freezer combined Installation and use Réfrigérateur -congélateur combiné Installation et emploi Kühl/Gefrier -Kombination Installations- und Gebrauch Koel-vriescombinatie Installatie en gebruik Frigorífico-freezer combinado Instalación y uso[...]

  • Página 2

    I GB F D NL Combinato frigo/freezer 1 Istruzioni per l'installazione e l'uso Fridge/freezer combined 10 Instructions for installation and use Réfrigérateur -congélateur combiné 19 Instructions pour l'installation et l'emploi Kühl/Gefrier -Kombination 28 Informationen für Installation und Gebrauch Koel-vriescombinatie 38 Ge[...]

  • Página 3

    1 I La sicur ezza, una buona abitudine 7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima staccato la spina; non basta, infatti, portare la manopola per la regolazione della temperatura sulla posizione " 0 " per eliminare ogni contatto elettrico. 8. Prima di farvi ritirar e il vecchio frigorifero, mettete fuori uso l’eventuale se[...]

  • Página 4

    2 I Visto da vicino A Balconcino estraibile con coper - chio B Balconcino estraibile con ringhiera r egolabile C Balconcino estraibile per bottiglie D Sistema "drain" per l'eliminazione dell'acqua di sbrinamento E V ano per la conservazione dei cibi congelati e surgelati F V ano per la congelazione e la conservazione G Manopola [...]

  • Página 5

    3 I Come avviar e l'appar ecchio A TTENZIONE Dopo il trasporto, posizionare l’appar ecchio verticalmen- te ed attendere circa 3 or e prima di collegarlo alla presa di corrente per favorir e un buon funzionamento. Prima di mettere gli alimenti nel frigorifer o o nel freezer pu- lite bene l’interno con acqua tiepida e bicarbonato. Dopo aver [...]

  • Página 6

    4 I - All’interno del frigorifero l’aria circola in modo naturale e quella più fredda tende a scender e perché è più pesante. Ecco perché carne e formaggi devono esser e posti, dentro il contenitore " I ", che si tr ova sopra la verduriera. - Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata massi- ma della conservazione: quals[...]

  • Página 7

    5 I Guida all'utilizzo del r eparto freezer Carni e pesci Tipo Confezionamento Frollatura (giorni) Conservazione (mesi) Scongelamento Arrosto e bollito di manzo Avvolto in foglio di all uminio 2 / 3 9 / 10 Non necessario Agnello Avvolto in foglio di allumi nio 1 / 2 6 Non necessario Arrosto di maiale Avvolto in foglio di allumi nio 1 6 Non nec[...]

  • Página 8

    6 I Tipo Preparazione Scottatura (min) Confezionamento Conservazione (mesi) Scongelamento Mele e pere Sbucciare e tagliare a pezzetti 2’ In contenitori ricoperti di sciroppo 12 Lentamente in frigorifero Albicocche, pesche, ciliege e prugne Snocciolare e pelare 1’ / 2’ In contenitori ricoperti di sciroppo 12 Lentamente in frigorifero Fragole, [...]

  • Página 9

    7 I Consigli per risparmiare - Installatelo bene E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce dir etta del sole, in locale ben aerato e con le distanze indicate nel paragrafo "Installazione/L'aerazione". IL CONSUMO DI ENERGIA EFFETTIVO DIPENDE DAL MODO IN CUI L ’APP ARECCHIO VIENE UTILIZZA TO E DAL POSTO IN CUI VIENE SITUA TO. Le[...]

  • Página 10

    8 I Pulizia e manutenzioni particolari Prima di pulire l'appar ecchio scollegarlo dalla rete di alimentazione elettrica (disinser endo l'interruttore generale dell'appartamento). - I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro appar ec- chio sono igienici e non trasmettono odori ma per mante- nere queste qualità è necessari[...]

  • Página 11

    9 I L'appar ecchio non funziona. A vete controllato se: · l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito; · la spina non è corr ettamente inserita nella presa di corr en- te; · la presa non è ef ficiente; provate a collegar e la spina ad un’altra pr esa del locale. Il frigorifero e il fr eezer raffr eddano poco. A vete con[...]

  • Página 12

    10 GB 7. Never clean or perform maintenance on the appliance without first r emoving the plug from the socket; in fact, turning the knob for adjusting the temperature to the " 0 "· setting is not sufficient to eliminate all electrical contact with the mains. 8. Before having your old refrigerator picked up for disposal, remove or make in[...]

  • Página 13

    11 GB A Closer Look A Removable door shelves with lid B Removable shelves with adjustable guard C Removable door shelf for bottles D Drain system for drawing off defrost water fr om freezer compartment E Compartment for storing frozen foods F Compartment for freezing fresh foods and storing fr ozen foods G T emperature regulation knob This knob is [...]

  • Página 14

    12 GB How to Start the Appliance NOTICE After the appliance has been delivered, stand it in the upright position and wait approximately 3 hours be- fore connecting it to the electrical outlet to guarantee that it operates properly . Before storing food in your r efrigerator wipe the interior with a solution of warm water and bicarbonate of soda. Af[...]

  • Página 15

    13 GB - W ithin the r efrigerator compartment, the air circulates naturally , with the colder air falling because it is heavier . This is the reason why meat and cheeses should be placed above the vegetable crisper . - Please follow our instructions carefully on maximum stor - age time: any food, even the freshest, will not r emain edible for any e[...]

  • Página 16

    14 GB Guide to Using the Freezer Meat and Fish Food W r apping T enderising (days) Storage (months) Thawing Tim e Beef Roast Tinf oil 2 / 3 9 / 10 Not requir ed. Lamb Tinf oil 1 / 2 6 Not requir ed. Pork Roast Tinfoi l 1 6 Not requir ed. V eal Roast Tinf oil 1 8 Not r equired. V eal/Pork Chops Each piece wrapped in cling wrap and then in tin foil ([...]

  • Página 17

    15 GB Fruits and V egetables Food Pr eparat ion Bl anchi ng Tim e Wrappi ng Storage (mont hs) Thaw ing Tim e Apples and Pear s Peel and cut i nto sl ices . 2’ In Cont ai ners (co ver w ith syru p) 12 In r efrige rator ve ry slow ly . Ap ricots, Peach es, Cherr ie s and Pl ums Peel and pit . 1’ / 2’ I n Contai ners (co ver w ith syru p) 12 In [...]

  • Página 18

    16 GB Tips on Saving Energy Keeping Y our Appliance in Shape Before doing any cleaning, disconnect the appliance fr om the electricity (by pulling out the plug or tur ning off the general switch in your home). Defrosting W ARNING: do not damage the refrigeration circuit. Do not use mechanical devices or other tools to speed up the defrosting pr oce[...]

  • Página 19

    17 GB Cleaning and Special Maintenance Before cleaning the r efrigerator , disconnect it from the electrical mains (by removing the plug fr om the socket or by turning off the main electricity switch for the apartment or house). - The materials used to build your appliance are hygienic and do not transmit odors. However , to preser ve this quality [...]

  • Página 20

    18 GB Is Ther e a Pr oblem? The refrigerator does not function. Have you checked whether: • The main switch for the electricity to the apartment or home has been turned off; • The plug is pr operly inser ted in the outlet; • The outlet is adequate; try inserting the plug into another outlet in the room. The refrigerator and the fr eezer do no[...]

  • Página 21

    19 F vous blesser . Ne portez jamais à la bouche des glaçons à peine sortis du freezer , vous risqueriez de vous brûler . 7. Ne pr océdez à aucune opération de nettoyage ou d’en- tretien sans avoir auparavant débranché la fiche de l’appa- reil; il ne suf fit pas, en effet, d’amener la manette de ré- glage de la température sur la p[...]

  • Página 22

    20 F V u de près A Balconnets amovibles avec cou- vercle pivotant B Balconnets anovibles avec protection réglable C Balconnet pour bouteilles D Système de drainage pour l’élimination de l’eau de congélation E Compartiment pour la conservation de produits surgelés F Compartiment pour congeler les aliments frais et pour conserver les alimen[...]

  • Página 23

    21 F Comment mettr e en mar che l'appareil A TTENTION Après le transport, pour que votr e appareil fonctionne bien, placez-le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le brancher à la prise de courant. A vant d’introduir e les aliments dans le réfrigérateur ou dans le freezer , nettoyez bien l’intérieur de l’appar eil [...]

  • Página 24

    22 F - A l’intérieur du réfrigérateur , l’air circule normalement et l’air plus froid, qui est plus lour d, a tendance à descendre. C’est pourquoi, les viandes et les fr omages doivent être pla- cés au-dessus du bac à légumes. - Suivez attentivement nos conseils quant à la durée maxi- mum de conservation: tout aliment, pour frais [...]

  • Página 25

    23 F Guide à la congélacion Viandes et poisson T ype Conf ecti on F ais andage (jours) Conser vation (m ois) Décongé lat ion Rô ti et b oeu f bo uilli En ve lopp é d ans d u papie r a lumin iu m 2 / 3 9 / 1 0 Pa s néc essa ire Agneau E nvelo ppé dans du pap ier al uminium 1 / 2 6 Pas né cessai re Rôti de porc Envelo ppé dans du pap ier a[...]

  • Página 26

    24 F Fruits et légumes Type Préparation Cuisson Confection Conserv. (mois) Décongélation Pommes et poires Peler et couper en morceaux 2’ Dans des bacs, couvrir avec du sirop 12 Lentement dans le réfrigérateur Abricots pêches cerises, prunes Ôter les noyaux et peler 1' / 2' Dans des bacs, couvrir avec du sirop 12 Lentement dans l[...]

  • Página 27

    25 F Quelques conseils pour fair e des économies - Installez-le bien Autrement dit loin de sour ces de chaleur , de la lumière di- recte du soleil, dans une pièce bien ventilée et en r espectant les distances signalées dans le paragraphe «Installation/L ’aé- ration». LA CONSOMMA TION D’ENERGIE DE L ’APP AREIL DEPEND DE SES CONDITIONS [...]

  • Página 28

    26 F Nettoyage et entretien particulier A vant tout nettoyage de votre réfrigérateur , coupex l'alimentation électrique (en débranchant la fiche ou l'interrupteur général de votre appartements). - Les matériaux de fabrication utilisés pour votre appar eil sont hygiéniques et inodores mais pour conserver ces pr o- priétés il fau[...]

  • Página 29

    27 F Quelque chose ne va pas Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Avez-vous contrôlé si: • l’interrupteur général de votre appartement est décon- necté; • la fiche n’est pas bien branchée dans la prise de courant; • la prise n’est pas endommagée; essayez de la brancher dans une autre prise de l’appar tement. Le réfrigérateu[...]

  • Página 30

    28 D Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unser e V erpflichtung ACHTUNG Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes. Dieses Gerät wurde gemäß der internationalen Siche[...]

  • Página 31

    29 D Installationshinweise Die Erdung V or dem Stromanschluß kontr ollieren Sie bitte, ob die V oltangaben auf dem Schild links neben dem Gemüsefach den Stromdaten Ihr er Wohnung entspr echen, und ob die Steckdose eine r eguläre Er dung aufweist. Fehlt diese Erdung, lehnt der Hersteller jegliche V erantwortung und Gewährleistung ab. Benutzen Si[...]

  • Página 32

    30 D A Abnehmbare Konsolen mit drehbar en Deckel B Abnehmbare Konsolen mit verstellbare Leiste C Abnehmbare Konsole für Flaschen D T auwasserableitung des Gefrierraumes E Schubfach für die Lagerung tiefgekühlter Speisen F Fach für das Einfrieren von Frisch-Speisen und die Lagerung von tiefgekühlten Speisen G T emperaturregler Mit diesem Knopf [...]

  • Página 33

    31 D Richtiger Gebrauch des Kühlschranks Der Thermostat reguliert automatisch die T emperatur im In- nern des Gerätes 1 = minimale Kühltemperatur 5 = maximale Kühltemperatur Es sollten jedoch möglichst mittlere T emperaturwerte ein- gestellt werden. Zur Optimierung des zur V erfügung stehenden Platzes und aus ästhetischen Gründen wurde die [...]

  • Página 34

    32 D - Im Innern des Kühlraums zirkuliert die Luft auf natürliche Art; die kältere Luft drängt wegen des größer en Gewichts nach unten. Aus diesem Grunde sollten Fleisch und Käse über dem Gemüsefach aufbewahrt werden. - Befolgen Sie unbedingt unsere Ratschläge für die maxima- len Aufbewahrungszeiten, denn alle Nahrungsmittel, auch die fr[...]

  • Página 35

    33 D Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes Fleisch und Fisch Lebensmittel Verpackung Abhängen Lagerdauer (Monate) Auftauen Rindfleisch Aluminiumfolie 2 / 3 9 / 10 Nicht nötig Hammelfleisch Aluminiumfolie 1 / 2 6 Nicht nötig Schweinefleisch Aluminiumfolie 1 6 Nicht nötig Kalbfleisch Aluminiumfolie 1 8 Nicht nötig Kalb-oder Schweinekotelett[...]

  • Página 36

    34 D Lebensmittel Vorbereitung Blanchierzeit (Minuten) Verpackung Lagerdauer (Monate) Auftauen Äpfel und Birnen Waschen,schälen und in Stücke schneiden 2' Behälter mit Zuckersirup bedecken 12 Langsam im Kühlschrank Aprikosen, Pfirsiche, Kirschen, Zwetschgen Waschen und entkernen 1' / 2' Behälter mit Zuckersirup bedecken 12 Lang[...]

  • Página 37

    35 D Tips zum Spar en - Die richtige Installation Das heißt fern von Hitzequellen, von direkter Sonnenein- wirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter Beach- tung der im Abschnitt “Installationshinweise/Be- und Ent- lüftung” angegebenen Abstände. DER T A TSÄCHLICHE ENERGIEVERBRAUCH HÄNGT DA VON AB, WIE DAS GERÄT EINGESETZT WIRD UND W[...]

  • Página 38

    36 D Reinigung und Pflege V or jedem Reinigungsvorgang ist die Stromversorgung des Gerätes zu unterbrechen (Stecker herausziehen oder Hauptsicherung abschalten). - Das Material aus dem Ihr Gerät hergestellt wur de, ist hy- gienisch einwandfrei und überträgt keine Geruchsstof fe. Um diese V orzüge beizubehalten, ist es notwendig, daß die Nah- [...]

  • Página 39

    37 D Gibt’ s ein Pr oblem? Das Gerät funktioniert nicht Bitte kontrollieren Sie, ob: • die Hauptsicherung eingeschaltet ist; • der Stecker richtig in der Steckdose steckt; • die Steckdose in Ordnung ist defekt ist; kontrollier en Sie dies, indem Sie den Stecker in eine andere Steckdose stecken. Kühlraum und Gefrierfach kühlen unzureichen[...]

  • Página 40

    38 NL 7. Sluit altijd eerst de str oom af voordat u overgaat tot r eini- gen of onderhoud; het is namelijk niet voldoende de temperatuurknop op de positie " 0 " te zetten om ieder electrisch contact te elimineren. 8. V oor dat u uw oude koelkast weg laat halen, maak het slot onklaar om te vermijden dat spelende kinderen erin opgesloten wo[...]

  • Página 41

    39 NL V an dichtbij gezien A Uitneembaar bakje vor met verdraaibaar dekseltje B Uitneembaar bakje met hoge rand C Uineembaar flessenrek voor flessen D "Drain" systeem voor afvoer dooiwater E V akken voor conserveren F V akken voor invriezen en conserveren G T emperatuurknop Deze knop r egelt de temperatuur van de twee afdelingen op versch[...]

  • Página 42

    40 NL Het inschakelen van het apparaat BELANGRIJK Houd na het transport het apparaat vertikaal geplaatst en wacht, voor het goed functioneren, ongeveer 3 ur en voordat u het aansluit. V oordat u etenswar en in de koelkast of freezer plaatst, moet de binnenkant met lauw water en soda gewassen worden. Nadat u de stekker in het stopcontact heeft gesto[...]

  • Página 43

    41 NL - In de koelkast circuleert de lucht op natuurlijke wijze en de koudere lucht daalt omdat hij zwaar der is. Daarom moeten vlees en kaas boven de groentenlade geplaatst wor den. - V olg onze aanwijzingen voor de maximum conservatietijd zorgvuldig: geen enkel type voedsel, hoe vers ook, blijft heel lang goed. - In tegenstelling tot wat over het[...]

  • Página 44

    42 NL Gids voor het klaarmaken en invriezen Vlees en vis Soorten Verpakken Besterven (dagen) Conservatie (in maanden) Ontdooien Runderbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie 2 / 3 9 / 10 Niet nodig Lamsvlees Gewikkeld in aluminium folie 1 / 2 6 Niet nodig Varkensbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie 1 6 Niet nodig Kalfsbraadstuk Gewikkeld in alumin[...]

  • Página 45

    43 NL Fruit en groenten Soot Preparatie In heet water Voorbereiding Conservatie (in maanden) Ondtooien Appel Schillen en in stukjes snijden 2’ In bakjes, in siroop 12 Langzaam in koelkast Abrikozen, perziken, kersen en pruimen Ontpitten en schillen 1’ / 2’ In bakjes, in siroop 12 Langzaam in koelkast Aardbeien, moerbeien en bosbessen Wassen e[...]

  • Página 46

    44 NL Hoe onderhoud ik hem Alvorens de r einigingswerkzaamheden uit te voeren, dient u de stroomtoevoer te verbreken (door de stek- ker uit het stopcontact te nemen of de hoofdschakelaar van uw woning uit te schakelen) Ontdooien BELANGRIJK: let erop dat u het koelcir cuit niet beschadigt. Gebruik geen mechanische middelen of andere voor - werpen om[...]

  • Página 47

    45 NL Speciale reiniging en onderhoud Sluit altijd eerst de stroom af. - De materialen van de vries-koelkast zijn van hygiënisch materiaal gemaakt en geven geen geuren af, maar om dit zo te houden moeten de etenswaren altijd goed afgedekt zijn om eventuele vlekken of luchtjes te vermijden. - Alleen water en soda. Zowel voor de buitenkant als voor [...]

  • Página 48

    46 NL Er is een pr obleem De koelkast functioneert niet. Heeft u gecontroleerd of: • de zekering is doorgeslagen; • de stekker niet goed in het stopcontact zit; • het stopcontact niet werkt; probeer de stekker in een an- der stopcontact. De koelkast en de freezer zijn niet koud genoeg. Heeft u gecontroleerd of: • de deuren niet goed sluiten[...]

  • Página 49

    47 E 7. No hacer limpieza ni mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la r ed de alimentación; en efecto, no basta llevar el mando para la regulación de la temperatura a la posición " 0 " para eliminar todo contacto eléctrico. 8. Antes de hacer r etirar el refrigerador anterior , poner fue- ra de uso su eventual cerr[...]

  • Página 50

    48 E Visto desde cerca A Balcòncitos extraibles con tapa giratoria B Balconcitos extraibles con barandilla r egulables C Balconcito extraible para botellas D Sistema de dr enaje para la eliminación del agua de descongelación E Compartimiento para conservación de los alimentos congelados F Compartimiento para congelación de alimentos frescos y [...]

  • Página 51

    49 E Como poner en mar cha el aparato A TENCIÓN Después del transporte, para favorecer un buen fun- cionamiento, colocar el aparato verticalmente y espe- rar aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente. Antes de introducir alimentos en el frigorífico, limpie bien su interior con agua templada y bicarbonato. Después de hab[...]

  • Página 52

    50 E - Dentro del r efrigerador el aire circula en modo natural y el más frío tiende a descender porque es más pesado. Es por ello que la carne y los quesos se deben colocar sobre el reci- piente para verduras. - Seguir atentamente nuestros consejos sobr e la duración máxima de la conservación: cualquier alimento, aún el más fresco, no perm[...]

  • Página 53

    51 E Carnes y pescados Guía para el uso del compartimiento congelador Tipo Conf ecc ión Ma c er ad o d e la ca r n e (dia s) Dur ac i ón (meses) D esco ng elación Asado y cocido de no v illo Envuelto en hojas de aluminio 2 / 3 9 / 10 No necesario Corder o Envuelto en hojas de aluminio 1 / 2 6 No necesario Asado de cerdo Envuelto en hoja s de al[...]

  • Página 54

    52 E Fruta y verdura Ti po Confec ci ón C occi- ón Confe cc i ón Dur aci ón (meses) Des congel aci ón M anzanas y per as Pelar y cort ar en pedaci tos 2’ En rec ipien te s, cub ierto s de al m íbar 12 Lent am ente en frig o ríf ico Alba r ic oques, m el ocot ones, cerez as y ciru ela s Des huesar y pel ar 1' / 2' En recip ien tes[...]

  • Página 55

    53 E Consejos para ahorrar Antes de cualquier operación de limpieza desconectar pr eviamente el aparato de la red de alimentación (sim- plemente desenchufando la clavija o apagando el in- terruptor general de la vivienda) Descongelación A TENCIÓN: no dañe el circuito r efrigerante. Prestar atención de no utilizar dispositivos mecánicos u otr[...]

  • Página 56

    54 E Limpieza y cuidados particulares Antes de limpiar el refrigerador , desconectarlo de la red de alimentación eléctrica (desenchufando la clavija o el interruptor general del departamento). - Los materiales con los cuales ha sido fabricado su aparato son higiénicos y no transmiten olores, pero para mantener estas cualidades es necesario que l[...]

  • Página 57

    55 E Algunos pr oblemas I El refrigerador no funciona. Controlar si: • el interruptor general del departamento está desconecta- do; • la clavija no está corr ectamente introducida en la toma de corriente; • la toma de corriente no es eficiente; intentar conectar la clavija a otrao toma de corriente del local. El refrigerador y el congelador[...]

  • Página 58

    [...]

  • Página 59

    [...]

  • Página 60

    05/2004 - 195045076.00 - Xerox Business Services DocuTech[...]

  • Página 61

    09/2004 - 195024776.04 45 min 540 55 0 B C 1767 1851 1779 1863 1027 1111 KRF 310 KRF 330 560 min 560 min 690 605 A D 64 53 45 mi n 2 1 1 2 C 1772 +3 0 1856 +3 0 D B A 20 ÷ 2 5[...]