Smeg DC122SS-1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg DC122SS-1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg DC122SS-1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg DC122SS-1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg DC122SS-1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg DC122SS-1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg DC122SS-1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg DC122SS-1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg DC122SS-1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg DC122SS-1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg DC122SS-1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg DC122SS-1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg DC122SS-1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg DC122SS-1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL GUIDE FOR USING THE DISHWA SH ER AND THE WASHING PROGRAMS[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Conten ts 1 1. Safety and operating instructions ______________ ________ _____ 2 2. Installation and hook-up ______ ________ _________ ________ ___ 5 3. Description of the controls ________ ________ _________ _______ 9 4. Operating instructions ________ ________ _________ ________ __ 21 5. Cleaning and maintenance ________ ________ _________ ______[...]

  • Página 4

    Safety instructions 2 1. Safety and operating instructions THIS MANU AL FORM S AN INTEGRAL PART OF THE APPL IANCE: IT MUST ALWAYS BE KEPT INTACT TOGETHER W ITH THE DISH W ASHER. BEFORE USING THE APPLIANCE, CAREFULLY READ ALL THE INSTRUCTION S CONTAINED IN THIS MANUAL . INSTALLATION MUST BE PERFORM E D BY A QUALIF IED TECHNICIAN, IN COMPLIANCE WI TH[...]

  • Página 5

    Conten ts 3 WARN I NG: SOME DISH W ASHER DETERGENTS ARE STRONGLY ALKALINE. THEY CAN BE EXTREM ELY DANGEROUS IF SWALLOWED . AVOID CONTACT W ITH THE SKIN AND EYES AND KEEP CHILDR EN A W AY FROM THE DISH W ASHER W HEN THE DOOR IS OPEN. CHECK THAT TH E DETERGENT RECEPTACLE IS EMPTY AFTER COMPLETION OF THE W ASH CYCLE. OBSOLETE APPLIANCES MUST BE RENDER[...]

  • Página 6

    Safety instructions 4 DO NOT DRINK THE W ATER RESIDUES W HICH MAY BE PR ESENT INSIDE THE DISHES OR DISHWASHER AT THE END OF THE WASHING PROGRAM AND BEFORE TH E DRYING C Y CLE. LEAN ING OR SITT I NG O N THE D ISHWA SHER DOO R WHEN OP E N MA Y CAU SE THE A PPLI A N CE TO OVERT URN, PUTING PEOP LE AT RISK. NEVER LEA VE THE DI SHWASHER DOOR OPEN; PEOPL[...]

  • Página 7

    Installation inst r uction s 5 2. Installation and hook-up Remove the polystyrene basket retainers. Position the appliance in the desired place of installa tion. The back or sides of the dishwasher m ay be placed up against walls or o ther furniture units. I f the dishwasher is installed near a heat source, fit the special insulating panel to preve[...]

  • Página 8

    Installation inst r uction s 6 2.1 Water supply conn ection Preventing the risk o f clogging or damage: if the water pipe is new or has not been used for a long time, before connecting to the water supply check that the water i s clear and fre e of impurities, to prevent d amage to the appliance. The dishwasher must al ways be connected to t he wat[...]

  • Página 9

    Installation inst r uction s 7 DRAIN CONNECTION Insert the dishwasher’s drain hos e into a drain p ipe having a diameter of at le ast 4 cm , o r alternatively, place it inside the kitchen sink using the plastic support provided, taking care not to crush or excessively bend the h ose. It is important to prevent the hose from coming loose a nd fall[...]

  • Página 10

    Installation inst r uction s 8 2.2 Electrical conne ction and prec autions CHECK THAT THE VOLTAGE AND THE FREQUENC Y OF THE MAINS MATCH THE RATINGS ON THE NAME PLATE OF THE A PPLIANCE POSITIONED ON THE INNER EDG E OF THE DO OR. THE PLUG ON THE SUPPLY CORD AND THE CORRESPOND ING SOCKET OUTLET MUST BE OF THE SAME TYPE AND MEET THE REGULATIONS I N FOR[...]

  • Página 11

    Installation inst r uction s 9 Class of protection against electric shock : I FOR GREAT BRITAIN ONLY: THIS A P PLIANCE MUST BE EART HED. Fuse replacement If the m ains lead of this appliance is fitted with a BS 1363A 13amp fused p l ug, to change a fuse in this type of pl ug use an A.S.T.A. approved fuse to BS 1362 t ype and proceed as follows: 1. [...]

  • Página 12

    User instructio ns 10 3. Description of the controls 3.1 Front panel The ON/OFF is on the top edge of the p anel, and all the dishwasher’s other controls and monitoring devices are on the central d isplay. Programming and option selection are only possi ble with the do or closed . NOTA: The displays il lustrated in the instructi on manual are pur[...]

  • Página 13

    User instructio ns 11 VERSION WITHOUT OPTIONS 1 ON/OFF BUTTON 2 SELECTION PROGRAMS BUTTON 3 START/PAUSE BUTTON 4 PROGRAMS LIGHTS 5 PHASES / PROGRAM LIGHTS 6 WATER HARDNESS ADJUSTMENT ON INDICATOR LIGHT The light flashes to indicate that the appliance is in “water hardness adjustment” mode. SALT WARNIN LIGHT Illumination of this light denotes a [...]

  • Página 14

    User instructio ns 12 VERSION WITH OPTIONS 1 ON/OFF BUTTON 2 SELECTION PROGRAMS BUTTON 3 START/PAUSE BUTTON 4 PROGRAMS LIGHTS 5 PHASES / PROGRAM LIGHTS + PROGRAM DELAY (if the option is included) 6 WATER HARDNESS ADJUSTMENT ON INDICATOR LIGHT The light flashes to indicate that the appliance is in “water hardness adjustment” mode. SALT WARNIN LI[...]

  • Página 15

    User instructio ns 13 <<OPTIONS (8)>> Depending on the mod el, this zone may contain one or more of the following options, identified by the relative symbols a nd described in more detail in the relevant sections of the manual. It is no t possible to select any options when the soak program is being used. All options except "Flexi [...]

  • Página 16

    User instructio ns 14 PROGR A M S T ABLE PROGRAMME NUMBER & SYMBOL LOAD CROCKER Y AND CUTLERY PROGRAM PROGRESS DURA TION CONSUMPTION MINUTES (1) WATER LITRES POWER KWh (1) 1 SOAK Pa ns a nd d ish es aw ai ting comp let ion of the lo ad Cold prew ash 15 3,5 0,02 2 RAPID Di shes w ith lig ht d irt, w ashed imme diate ly a fter use Wash at 38° C [...]

  • Página 17

    User instructio ns 15 PROGR A M S T ABLE PROGRAMME NUMBER & SYMBOL LOAD CROCKER Y AND CUTLERY PROGRAM PROGRESS DURA TION CONSUMPTION MINUTES (1) WATER LITRES POWER KWh (1) 1 SOAK Pa ns a nd d ish es aw ai ting comp let ion of the lo ad Cold prew ash 15 3,5 0,02 2 RAPID Di shes w ith lig ht d irt, w ashed imme diate ly a fter use Wash at 38° C [...]

  • Página 18

    User instructio ns 16 NOTES AND REFERENCES On ly run th e soak progr am w ith ha lf loa ds. Op tion s cann ot be us ed w ith th e s oak progr am . * Sta ndard progr amme unde r EN 50 242 . ** See information sheet provided ** * IEC/DIN reference programme. ** ** Reference p rogram for l aboratories: Detergent: 20g in th e dispenser + 10g in the doo[...]

  • Página 19

    User instructio ns 17 3.2 Washing program s The dishwasher is equipped w ith a control panel, d escribed in chapter "3. Description of the controls", from which it is possible to carry out all the power switch-on, switch-off and programming operations. Before starting a washing program make sure that: • The water supply tap is open. •[...]

  • Página 20

    User instructio ns 18 STARTING THE PROGRAM To start the dishwasher, press the START/PAUSE button (3) for a few seconds, until the light of the first p hase of the s elected program starts to flash (confirmation beep). As the p rogram runs, the PHASES/PROG RAM lights (5) will indicate the current cycle status. The light of the p hase in pr ogress wi[...]

  • Página 21

    User instructio ns 19 ANNULLING A PROGRAM To annul the program • press the START/PAUSE bu tton (3 ) fo r a few secon ds; the light of the phase in progress remains on and the light of the p rogram in progress flashes (confirmation beep); • Keep the START/PAUSE but ton (3) pressed u ntil the PROG RAM PHASES ligh ts (5) go o ut (confirmation beep[...]

  • Página 22

    User instructio ns 20 Flexi Tabs Specifically for washing with c ombination detergents in tablets , which also contain salt and rinse aid (3 in1) or o ther agents such as glass protector, steel rinse aids, etc. (4in1, 5in1…). When this option is selected, salt and rinse aid will not be dispensed even i f the relative compartments contain them. If[...]

  • Página 23

    User instructio ns 21 HYCLEAN Th e "HYCLEA N" opti on prolo ngs the fi nal hot rinse to ens ure a fur the r red uct ion in the bact eria leve l. If the temp eratu re in the tank falls duri ng thi s st age of the pro gram (e.g . because the door is op ened or due to a pow er bla ckout) , the light of th e o pti on and th e p rogram light s[...]

  • Página 24

    User instructio ns 22 4. Operating instructions Once the dishwasher has been correctly installed, prepare for use as follows: • Adjust the water softening system; • Add the regenerating salt; • Add the rinse aid and detergent. 4.1 Using the water soft ening system The amo unt of scale co ntained in the water (water hardness index) can cause w[...]

  • Página 25

    User instructio ns 23 • Do not use table salt as it con tains i nsoluble substances which, over time, may damage the water softening system. • When necessary, refill the regenerating salt container before starting the washing program . In this way, the excess saline solution will be immediately removed by the water; the prolonged presence of sa[...]

  • Página 26

    User instructio ns 24 WATER HARDNESS TABLE WATER HA RDNESS SETTING German degrees (° dH) French Degrees (° dF) 0 - 6 0 - 11 All lights off (no salt) 7 - 10 12 - 18 One light on 11 - 15 19 - 27 Two lights on 16 - 21 28 - 37 Three lights on 22 - 28 38 - 50 Four lights on 29 - 35 51 - 62 Five lights on 36 - 50 63 - 90 Two lights on Contact your loca[...]

  • Página 27

    User instructio ns 25 ADDING THE RINSE AID The rins e aid helps the dishes d ry faster and prevents the fo rmation of scale deposits and staining; it is automatically added to the w ater during the final rinse cyc l e, from the co ntainer situated on the inner side of the door. To add rinse aid: • Open the door. • Rotate the container cap antic[...]

  • Página 28

    User instructio ns 26 ADDING THE DETERGENT To open the detergent dispenser cap, l ightly press the button P . Add the detergent a nd close the cap carefully. During the washing c ycle, the dispenser will be opened automatically. • When a pro gram with hot prew ash is sel ect ed (see progr am tabl e), ext ra de terge nt m ust be pl aced in t he ca[...]

  • Página 29

    User instructio ns 27 The introduction of detergent into the rins e aid dispenser, even in liquid form, will damage the dishwasher. 4.3 General warnings and recommend ations Before using the dish washer for the first time, it is advisable to read the following recommendations concerning dish t ypes to be washe d and their loading. There are general[...]

  • Página 30

    User instructio ns 28 WARNING! • Make sure that the d ishes are securely in pl ace so that they cannot tip ov er or obst ruct the rotation of t he spray arms during the washing cycle. • Do not place very small objects in the baskets as these c ould fall and obstruct the spray arms or the wash pump. • Containers such as cups, b owls, glasses a[...]

  • Página 31

    User instructio ns 29 4.4 Using the baskets The dis hwasher has a capacity of 12 place-settings , including serving dishes. LOWER BASKET The lower b asket receives the full force of the l ower s pray arm, and should the refore be used for the “toughest ” items with a heavier degree of soiling. All types and combinations of loads are permitted, [...]

  • Página 32

    User instructio ns 30 LOADING THE LOWER BASKET Carefully load flat plates, soup plates, dessert and serv i ng dishes, positioning them vertically. Pots, pans and their covers m ust be loaded upside d own. W hen loading soup plates and dessert bo wls, be sure to leave a gap between them. Loading examples: Examples of loading for intensive dirt :[...]

  • Página 33

    User instructio ns 31 CUTLERY BASKET The bas ket has removable top grids in to which i tems o f cutlery should be inserted to keep them properly s paced and allow water t o pass between them effectively. The top grids and cen tral lid are in the b ag of accessories . The central lid functions as a lid only . The top grids can be detached and used s[...]

  • Página 34

    User instructio ns 32 UPPER BASKET It is recommended to load the up per basket with small- or medium-sized items such as glasses, small plates, tea or coffee cups, shallow bowls and light objects made from heat resistant p lastic. If the up per basket is used in the lowermost position, it can also be loaded with serving dis hes, provided they are o[...]

  • Página 35

    User instructio ns 33 Depending o n the models, the basket may be equipped with s ome o r all of the following accessories: - Supports for cups or long objects (ladles, spoons…), on the left; can be tipped to the vertical position when not in use. - Long-stemmed glass holder, on the left; to use, simply lift and fix onto the hooks provided. - Cut[...]

  • Página 36

    User instructio ns 34 ADJUSTING THE UPPER BASKET The hei ght of the top basket can be a djusted to allow large d ishes or pans to be placed in the bottom basket. The a djustment procedure may be type A or B , depen ding on the dishwasher model purchased. Version A: pull - out with adjustment in two positions. • Pull out both the basket guides. ?[...]

  • Página 37

    User instructio ns 35 5. Cleaning and maintenance Before carrying out a ny work, always unplug the appliance from the electrical supply or switch off the all-pole disconnection device. 5.1 General warnings and recommend ations Avoid the use of acidic or abrasive detergents. Clean the outer surfaces a nd door-lining of the dishwasher regularly using[...]

  • Página 38

    User instructio ns 36 CLEANING THE FILTER UNIT • It is ad visable to periodically inspect the cen tre filter C and, if necessary, to clean it. To remove the filter, grip the tabs, turn t hem anticlockwise and lift upwards; • push the centre filter D from the underside to remove it from the micro-filter: • separate the two p arts which make up[...]

  • Página 39

    User instructio ns 37 BEFORE STARTING THE DISHWASHER AFTER PROLONGED DISUSE: • Check that there are no deposits of s ludge o r rust inside the wa ter pipe: if there are, allow the water to run fro m the water supply tap for a few minutes. • Plug the power cord back into the socket. • Reconnect the water intake hose and open the tap again. TRO[...]

  • Página 40

    User instructio ns 38 If the dishes fail to dry or remain dull, check that: • there is rinse aid inside the special container; • the rinse aid dispenser setting is correct; • the detergent used is of good quality and has not lost i ts effectiveness (for example, through in correct storage, wi th the box left open). If the dishes show signs of[...]

  • Página 41

    User instructio ns 39 6. T roubleshooting The dishwasher is capable of signalling a number of faults through the simultaneous illumination of several indicator lights, wit h the following meanings: FAULT DESCRIPTION E1 Acquastop failure The anti-flooding s ystem has been activated. The s ystem is tripped in case of water leaks. Contact the after-sa[...]

  • Página 42

    User instructio ns 40 FAULT DESCRIPTION E7 Turbine flow-regula tor malfunction The appliance is no t a ble to "measu re" the amount of water lo aded accurately. Interrupt the program and switch off the dishwasher. Switch the d ishwasher back on, program it again and sta rt the washing cycle. If the problem persis ts, contact the a fter-sa[...]

  • Página 43

    User instructio ns 41 TECHNICAL DATA Width 597 ÷ 599 mm Depth measure d flush with the outer edge of the control panel F re e s ta n di ng : 6 00 m m S e m i -in t e gr a te d : 57 0 mm Height ( de p en di ng o n m od e ls ) Free standing : from 850 mm to 890 mm from 890 mm to 930 mm Semi-integrated : from 820 mm to 890 mm from 860 mm to 93 0 mm C[...]