Smeg FME20EX2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg FME20EX2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg FME20EX2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg FME20EX2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg FME20EX2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg FME20EX2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg FME20EX2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg FME20EX2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg FME20EX2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg FME20EX2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg FME20EX2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg FME20EX2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg FME20EX2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg FME20EX2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instructions for Use Microwave Bedienungsanweisung Mikrowelle Instructions d’Utilisatio n Micro-ondes[...]

  • Página 2

    18 DEUTSCH Verehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen dafür da nken, dass Sie unserem Produkt den Vorzug gegeben haben. Wir sind sicher, dass dieser moderne und praktische Mikrowellenherd - hergestellt aus Materialien bester Qualität - Ihre Erwartungen erfüllen wird. Wir bitten Sie um aufmerksame Lektüre der Anweisungen in diesem Heft und de[...]

  • Página 3

    19 Inhaltsverzeichnis Installationsanleitung ........... ......... .......... ............ .......... ......... .......... ......... ................. ......... ......... 20 Wichtige Hinweise ........... ......... ......... ............... .......... ......... ......... .......... ................. ......... ......... ... 21 Beschreibung des Mikrow[...]

  • Página 4

    20 Inst allationsanleitung Entfernen Sie die Verpackung und nehmen Sie die Zubehörteile aus dem Garraum heraus. Überprüfen Sie den einwandfreien Zustand folgender Teile: - Tür und Scharniere; - Gerätefront; - Innen- und Außenflächen des Gerätes; Sollten Sie einen Defekt an einem dieser Teile feststellen, BENUTZEN SIE DAS GERÄT NICHT und su[...]

  • Página 5

    21 Wichtige Hinwei se WICHTIG: Treten an der Tür bzw. an den Scharnieren Beschädigungen auf, darf das Gerät erst nach der Reparatur durch einen Elektrofachmann wieder in Betrieb genommen werden. WICHTIG: Dasselbe gilt auch für Reparaturen, bei denen eine Schutzvorrichtung entfernt werden muss, welche vor der direkten Einwirkung der Mikrowellen [...]

  • Página 6

    22 Beschreibung des Mikrow ellenherdes Die Vorteile eines Mikrowellenherd es: In einem herkömmlichen Herd durchdringt die von Widerständen oder Gasbrennern a usgestrahlte Wärme die Speisen langsam von außen nach innen. Daher entstehen große Energieverluste, weil die Luft , Geräteteile und die Behältnisse miterwärm t werden. Im Gegensatz daz[...]

  • Página 7

    23 Wie sich die Speisen erwärmen: Lebensmittel enthalten mehrheitlich Wasser, dessen Moleküle durch E inwirkung der Mikrowellen in Schwingung geraten. Die Reibung der Moleküle erzeugt Wärme, die für das Ansteigen der Temperatur in d en Lebensmit teln sorgt. Jenachdem dient dieser Vorgang zum Auftauen, Garen oder Warmhalten von Speisen. Aufgrun[...]

  • Página 8

    24 Bedienungsanleitung Ziehen Sie die Abbildung im Anhang heran und gehen Sie wie folgt vor: 1. Schliessen Sie den Herd an eine geeignete Steckdose an (siehe die Hinweise zum Anschluss). 2. Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türöffnungsschalter betätigen ( 15 ). Bei Modellen ohne diesen Schalter die Tür von Hand öffnen. Das Licht im Garraum m[...]

  • Página 9

    25 Mikrowellenbetrieb Einstellung Display (1) 1. 1. 1. 1.Drücken Sie auf die Taste MIKROWELLE ( 4 ). Die aufleuchtende Anzeige bestätigt die Betriebsbereitschaft d ieser Funktion. 2. 2. 2. 2.Geben Sie die gewünschte Betriebszeit ei n (z .B. 10 min) und drehen Sie den DREHKNOPF ( 14 ) vor und zurück. 3. 3. 3. 3.Wenn Sie eine andere Mikrowellen- [...]

  • Página 10

    26 Auftau-Automatik Einstellung Display (1) 1. 1. 1. 1.Drücken Sie auf die Tas te AUFTAUEN ( 9 ). Die Anzeige für Gewicht sautomatik leuchtet auf. 2. 2. 2. 2. Geben Sie d ie Angabe bezüglich der Art des Gargutes ein und benutzen Sie dazu die Tasten - ( 5 ) und + ( 12 ), sonst erfolgt die E instellung “Typ 1”. 3. 3. 3. 3. Geben si e das Gewic[...]

  • Página 11

    27 Programmierbares Auftauen Einstellung Display (1) 1. 1. 1. 1.Drücken Sie 2 x auf die Taste AUFTAUEN ( 9 ). Die Anzeige „Programmierbares Auftauen“ leuchtet auf. 2. 2. 2. 2. Geben Sie die Zeitvorgabe für das Auftauen ein (z.B. 12 min.) und drehen sie den DREHKNOPF ( 14 ) vor und zurück. 3. 3. 3. 3.Drücken Sie die START-Taste ( 6 ). Das Ge[...]

  • Página 12

    28 Sonderprogramm HUHN Einstellung Display (1) 1. 1. 1. 1.Die gewürzt en und mit Fett bestrichenen Hähnchenteile (400 – 500 g) in einem hitzebeständigen Gefäß auf den Drehteller stellen. 2. 2. 2. 2.Drücken Sie auf die Taste Sonderp rogramm HUHN ( 8 ). Die Anzeige des Sonderprogramm HUHN leuchtet auf. 3. 3. 3. 3.Drücken Sie die START-Taste [...]

  • Página 13

    29 Einstellung Display (1) 7. 7. 7. 7.Drücken Sie die Tas te - ( 5 ), um di e Mikrowelle auf die Leistungsstufe 4 einzustellen. 8. 8. 8. 8.Drücken Sie nun auf di e Taste UHR/PROGRAMMABLAUF ( 7 ) und s tellen Sie den nächsten Programmablauf ein. 9. 9. 9. 9.Drücken Sie a uf die Tast e K OMBINATIONSBETRIEB ( 11 ). Die Anzeige Kombinationsbetrieb l[...]

  • Página 14

    30 Ratsch läge für eine optimale Nutzung Ihres Mikrow ellenher des Programmablauf Mikrowellenherd Bevor Sie ein Behältnis benutzen, prüfen S ie, ob es für Mikrowellengeräte geeignet ist (siehe: EMPFEHLUNGEN BEZÜGLICH DER VERWENDUNG VON GESCHIRR). Schneiden Sie das Gargut vor der Zubereitung an. Wenn Sie Flüssigkeiten erw ärmen, benutzen Si[...]

  • Página 15

    31 Empfehlungen bezüglich der V er wendung v on Geschirr Metall Benutzen Sie im Mikrowellengerät keine Met allbehältnisse (Konservendosen usw .), Verpackungen aus Aluminium(folie) und Besteck. Das Metall reflektiert die Mikrowelle - die Speisen werd en nicht erwärmt. Gargut in Alufolie: Ent fernen S ie die Alufolie und geben Sie das Gargut in e[...]

  • Página 16

    32 Kunststoff Kunststoffgeschirr muss mindestens 180° - beständig sein, sonst kann es sich verformen. Geschirr aus MELAMIN ist aufgrund der großen Erhitzung nicht für das Mikrowellengerät geeignet. Bei der Zubereitung von Speis en in Plastiktüten ist darauf zu achten, dass diese kleine Löcher für den Dunstaustritt haben müssen, damit die T[...]

  • Página 17

    33 Inst andhaltung des Mikrowel lenherdes Reinigung BEVOR SIE DEN HER D REINIGEN, VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DER STECKER AUS DER STECKDOSE HERAUSGEZOGEN IST. BENUTZEN SIE KEINE SCHEUERMITTE L. AUSSENFLÄCHEN: 1. Reinigen Sie die Aussenflächen mit einer lauwarmen Spülmittellauge und einem feuchten Tuch. 2. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in d[...]

  • Página 18

    34 T echnisc her K undendienst Beheben von technischen Stör ungen Sämtliche Reparaturen oder Arbeiten müssen vom Hersteller, qualifizierten Handelsvertretern oder geschulten Technikern durchgeführt werden. Sollten Sie einen Defekt am Gerät fest stellen, überprüfen Sie bitte folgende Situat ionen, bevor Sie den Technischen Kundendienst verst?[...]

  • Página 19

    Cod.: 183839 - d SMEG S.p.A. VIA CIRCONVALLAZIONE NORD, 36 42016 GUASTALLA RE ITALIA Tel.: +39 0522 837 777 Fax: +39 0522 838 384[...]

  • Página 20

    ES ¡PRECAUCIÓN! Durante el funcionamiento del horno microondas, el marco y la puerta pueden alcanzar temperaturas que aconsejan tener precaución durante su utilización. DE VORSICHT! Der Mikrowellenherd kann während der Inbetribnahme an Tür und Türrahmen hohe Temperaturen erreichen, Vorsicht ist empfohlen. GB WARNING! During the functioning o[...]

  • Página 21

    Electrical Diagram Niveles de potencia. E instellung der Leistung. Power l evels. Niveaux de puissance. Níveis de potência Vermogensstanden. Livelli di Potenza. Επίπεδα Ισχύος. Especificaciones. Leistungsbeschreibung . Specifications. Spécifications. Especific ações. Specificaties. Specifiche. Προδιαγραφές. Microondas.[...]

  • Página 22

    2X 2X 4X 4X 2X 3A 2x 2x 2x Cód:1830138-i 2x 380 350 605 1 2 X 2 X 2 2 550-556 562-564 568 600MAX. 100 350MIN.(20L) 320MIN.(18L) 568 564 562 556 568 564 562 556 550 A 4A 6A 5A B 2x 290 380 2x 2x 2x 3B 4B 6B 5B 2x 370 350 2x 2x 3 2 1 4x 180° -10mm 2x 3C [...]