Smeg FR235A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg FR235A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg FR235A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg FR235A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg FR235A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg FR235A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg FR235A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg FR235A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg FR235A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg FR235A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg FR235A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg FR235A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg FR235A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg FR235A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    12 INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USING THE APPLIANCE SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS HOW TO OPERATE THE REFRIGERATOR COMPARTMENT HOW TO OPERATE THE FREEZER COMPARTMENT HOW TO DEFROST AND CLEAN THE FREEZER HOW TO CLEAN THE REFRIGERATOR COMPARTMENT CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE AFTER-SALES SERVICE INSTA[...]

  • Página 2

    13 BEFORE USING THE APPLIANCE SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT • Your new appliance is designed exclusively for domestic use To get the most out of your new appliance, read the user handbo ok thoroughly. The handbook contains a description of the appliance and useful tips for storing food. Keep this handbook for future consultation. 1. After unpackin[...]

  • Página 3

    14 PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS • Use the refrigerator compartment only for storing fresh food and beverages and use the freezer compartment only for storing frozen food, freezing fresh food and making ice cubes. • After installation, make su re that the appliance is not standing on the power supply ca bl e. • Do not store glass co[...]

  • Página 4

    15 HOW TO OPERATE THE REFRIGERATOR COMPARTMENT This appliance is a refrig erator with a start freezer compartment. Defrosting of the refrigerator compartment is compl etely automatic. The refrigerator can operate at ambient temperatures between +10°C and +38°C. Optimal pe rfor mance is obtained at temperatures between +16°C and +32°C. Switching[...]

  • Página 5

    16 HOW TO OPERATE THE FREEZER COMPARTMENT The freezer is a star compartment. This compartment can be used to store fr ozen foods for the period of time indicated on packaging . The freezer can also be used to freeze fresh food by positioning it on the rac k; place frozen fo od in the lower part of the compartment so that there is no contact with fr[...]

  • Página 6

    17 HOW TO DEFROST AND CLEAN THE FREEZER HOW TO CLEAN THE REFRIGERATOR COMPARTMENT Defrost the freezer compartment once or twi ce a year, or when the ice on the walls reaches a thickness of about 3 mm. If possible, defrost the freezer when it is ne arly empty. 1. Remove the food from the fr eezer, wrap in a newspaper and group tog ether in a cool pl[...]

  • Página 7

    18 CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE 1. The appliance is not working. • Is there a power failure? • Is the plug properly in serted in the sock et? • Is the double-pole switch on? • Has the fuse blown? • Is the power cord in perfect condition? • Is the thermostat set to ● (Stop)? 2. Temperature inside the compartments is not l[...]

  • Página 8

    19 AFTER-SALES SERVICE Before contacting After-Sal es Service: 1. See if you can solve the problem yourself with the help of the “Troubleshooting guide”). 2. Switch the appliance on again to see if the problem persist s. If it does, switch off and wait for a bout an hour before switching on. 3. If the prob lem persists after this course of acti[...]

  • Página 9

    20 ELECTRICAL CONNECTION For Great Britain only Warning - this appliance must be earthed Fuse replacement If the mains lead of this appl ia nce is fitted with a BS 1363A 13amp fused plug, to change a fuse in this type of plug use an A.S.T.A. approved fuse t o BS 1362 type and proceed as follows: 1. Remove the fuse cover ( A ) and fuse ( B ). 2. Fit[...]

  • Página 10

    DD 14 M - 16 M PRODUCT SHEET GB GB GR P I D F NL E A. Refrigerator compartment 1. Crisper drawer 2. Crisper shelf 3. Shelves / Shelf area 4. Thermostat control knob/light 5. Door trays 6. Bottle rack 7. Removable bottle restraint 8. Data plate (at side of crisp er drawer) B. Freezer compartment 9. Grid 10. Area for freezing 11. Area for storing fro[...]

  • Página 11

    DD 14 M - 16 M GB GR P I D F NL E Controls A. Temperatur e Selector B. Light switch C. Light diffuser D. Thermostat control reference E. Light bulb (max. 15 W) Thermostat set to ● no refrigeration, no light Thermostat set to -3 low ambient temperature (10-17°C) Thermostat set to 3-5 intermediate a mbient temperature (18-31°C) Thermostat set to [...]

  • Página 12

    N C M Y DD 4 M - 6 M MONTAGEANWEISUNG UND ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOORS REVERSIBILITY INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILITE DES PORTES MONTAGE-AANWIJZING EN VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA INSTRUC ¸O Ì ES DE MONTAGEM E REVERSIBILIDADE DAS [...]

  • Página 13

    N C M Y 2[...]

  • Página 14

    N C M Y DD 4 M 3[...]

  • Página 15

    N C M Y DD 6 M 4[...]

  • Página 16

    N C M Y DD 4 M - 6 M 5[...]

  • Página 17

    N C M Y DD 4 M - 6 M 6[...]

  • Página 18

    N C M Y DD 4 M - 6 M 7[...]

  • Página 19

    N C M Y DD 4 M - 6 M 8[...]

  • Página 20

    N C M Y DD 4 M - 6 M 9[...]

  • Página 21

    N C M Y DD 4 M - 6 M 0[...]

  • Página 22

    N C M Y Nach der Regulierung des Scharniers sicherstellen, daß zwischen den Holztüren und d e nS e i t e nd e rS a ¨ule kein direkter Kontakt besteht, um ein einwandfreies Schließen des Kühlschranks zu gewa ¨hrleisten. After adjusting the appliance door/outer door connecting devices, ensure that the cupboard doors do not come into direct cont[...]

  • Página 23

    N C M Y DD 4 M - 6 M 2[...]

  • Página 24

    N C M Y DD 4 M − ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES − DOORS REVERSIBILITY − REVERSIBILITE DES PORTES − VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN − REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA − REVERSIBILIDADE DAS PORTAS − REVERSIBILITA P O R T E − ANTISTREPTOTHTA THS PORTAS − PERESTANOVKA DVERC − ODWRACALNOS ×C ×D R Z W I − AJTO ×N Y I [...]

  • Página 25

    N C M Y DD 6 M − ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES − DOORS REVERSIBILITY − REVERSIBILITE DES PORTES − VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN − REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA − REVERSIBILIDADE DAS PORTAS − REVERSIBILITA P O R T E − ANTISTREPTOTHTA THS PORTAS − PERESTANOVKA DVERC − ODWRACALNOS ×C ×D R Z W I − AJTO ×N Y I [...]

  • Página 26

    N C M Y DD 6 M 5[...]

  • Página 27

    N C M Y 469 997 77073 Printed in Italy 3/08/98 Total Chlorine Free[...]