Smeg SA683X-1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg SA683X-1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg SA683X-1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg SA683X-1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg SA683X-1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg SA683X-1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg SA683X-1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg SA683X-1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg SA683X-1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg SA683X-1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg SA683X-1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg SA683X-1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg SA683X-1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg SA683X-1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUA L G G U U I I D D E E F F O O R R U U S S I I N N G G T T H H E E D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R A A N N D D T T H H E E W W A A S S H H I I N N G G P P R R O O G G R R A A M M S S[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Contents  1. Safety and oper ating instr uction s AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  2. Installation and hook-u p AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  3. Descripti on of the co ntrols AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  4. Operating in structions AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  5. C lean i ng a nd m a i nte n an c e AAAAAAAAAAAAAAA[...]

  • Página 4

    Safety instructions  1. Safety and operating instructions THE NAME PLATE FEATURING THE TE CHNICAL DATA, SERIA L NUMBER AND M ARKING S IS VISI BLY POSIT IONED ON THE INNER ED GE OF TH E DOOR. THE NA ME PLAT E ON T HE INNER EDG E OF T HE DO OR MU ST NEVER BE RE MOVED. DO NO T LEAVE THE DI SCARDED PACKAG ING MATER IALS UN SUPERVI SED WITHI N THE HO[...]

  • Página 5

    Safety instructions  THIS A PPLIANC E IS MAR KED AC CORDIN G TO THE EUROPE A N DIRECTIV E 2002/96/EC ON W AST E ELECTRI CAL AND ELECTRON IC EQUIPM ENT ( WE E E ). BY ENSURING THIS PRODUCT IS DISPOSE D OF CORRE CTLY, YOU WILL HELP PREVENT POTENTIA L NEGATIVE CONSEQ UENCES FOR THE ENVIRONMENT AND HUMAN HEALTH, WHI CH COULD OTHERWISE BE CAUSE D BY [...]

  • Página 6

    Safety instructions  DO NOT DRINK THE W ATER RE SIDUES WHI CH MAY BE PRESENT INSIDE THE DIS HES OR DIS HWASHE R AT THE END OF THE W ASHI NG PRO GRAM AND BEF ORE THE DRYING CYCLE. KNIVES OR O THER SH ARP-EN DED C OOKING UTENS ILS M UST BE PLACED IN TH E CU TLERY BASK ET BL ADE-DO WN, OR L AID HOR IZONT AL IN TH E TOP BA SKET. TAKE CAR E NOT TO CU[...]

  • Página 7

    Installation instructions  2. Installation and hook-up Remove th e polystyrene basket reta iners. Position t he applian ce in the de sired plac e of instal lation. The back or sides o f the dishwasher may be pla ced up agai nst walls or other furniture u nits. If the dishw asher is install ed near a hea t source, fi t the special in sulating p a[...]

  • Página 8

    Installation instructions  2.1 Wa ter s upply c onnection Preventing the risk of clogging or damage: if the water pipe is new or has not been used for a long tim e, before connecting to the water supply check that the water is cl ear and free of impurities, to prevent damage to the appliance. The dishwasher must always be connected to the w ater[...]

  • Página 9

    Installation instructions  2.2 Electrical conne ction and pre cautions CHECK TH AT THE VOLTAGE AND THE FR EQUENCY OF THE MAINS MA TCH THE R ATING S ON TH E NAM E PLAT E OF TH E APPL IANCE POSITION ED ON THE INNER EDGE OF THE DOOR. THE PL UG ON THE SU PPLY COR D AND THE CORRE SPONDIN G SOCK ET OUTLE T MUST BE O F THE SA ME TYPE A ND MEE T THE REG[...]

  • Página 10

    User instructions 10 3 . Description of the controls 3 .1 Front panel All the dishwasher's controls and indicator s are located on the front panel. Programming and option selection ar e only possible with the door closed . 1 WASHING PROGRAM SELECTOR 2 ON/OFF SELECTOR 3 START/PAUSE BU TTON 4 PROGRAM DELAY BUTTO N 5 ½ LOAD WASH BUTTON 6 " [...]

  • Página 11

    User instructions 11 SETTING THE WASHING PROGRA M To select the most suitable washing progr am, refer to the table below which indicates the recommended wash ing accor ding to dish type and the degree of soiling. Once the most suitable washing program has been selected using the table provided, turn the WASHING PROGRAM SELECTOR (1) to set the progr[...]

  • Página 12

    User instructions  PROGRA M PROGRAM SEQUENCE DURATION CONSUMPTION INFORMA TION DISPLAY PRE- WAS H WAS H COLD RINSE HOT RINSE DRYING MINUTES ( 1 ) WA TER LITRES POWER Kwh ( 1 ) SOAK P1 COLD _ 1 _ NO 15' 6 0,01 DISH WARMER P2 _ _ _ 68°C YES 40' 3,5 0,70 QUICK P3 _ 38°C 1 58°C NO 45' 13 0,85 NORMAL ECO (*) P4 _ 4 0 °C 1 45 °C[...]

  • Página 13

    User instructions  TABLE FOR CERTIFICATION BODIES Reference standard AS/NZS 2007 Reference pr ogram (*) NORMAL ECO Load 1 2 p l ace - se t t in g s Type of deterg ent in accor dance with AS/NZS 2 007 Amount of deter gent pour 10g of clean er on to the a ppliance d oor and 20g into the d ispenser Rinse aid setting 4/6 The door c an be opene d [...]

  • Página 14

    User instructions  5 4 3 2 1 222 222 5 5 222 222 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3[...]

  • Página 15

    User instructions 14 3 .3 Washing program s The dishw asher is eq uipped with a control pan el and an INFORMATIO N DISPLAY ( 8 ) from which it is po ssible to carry out all the pow er switch- on, switch-off and progra mming operations. Before starting a washing pro gram make sure th at: • The water su pply tap i s open. • The correct amount of [...]

  • Página 16

    User instructions 15 CHANGING THE PROGRAM To change the program, press and hold down the START/PAU SE button (3) for a few seconds, then select the new program as described previously in the instructions; press the START/PAUSE button (3) agai n, holding it down for a few seconds. DELAYING THE PROGRAM (available in all programs except the soak progr[...]

  • Página 17

    User instructions 16 " 2 /1" OPTION BUTTON (on some mo dels only ) (available in all programs exc ept the soak progr am) By pressing the button ( 6 ) you activ ate the " 2 /1 " opt ion, confirmed w hen the relativ e light c omes on. T his option has been st udied for the use of dishwash ing powder or ta blets w ith integrated su[...]

  • Página 18

    User instructions 17 STARTING THE DISHWASHER After correctly carrying out all the precedi ng operations, to start th e dishwasher simply press the START/PAUSE button (3) for a few seconds, until the start cycle acoustic device sounds. The INFORMATION DISPLAY (8) will show the duration of the program in minutes. The duration time is on ly approximat[...]

  • Página 19

    User instructions 19 TO SAVE ON ENERGY! … AND PROTECT THE ENVIRONMENT • Always try to run the dishw asher fully loaded . • Do not wash t he dishes in running wat er. • Use the was hing program that is most appropri ate for each type of load. • Do not carry out any prelim inary r insing. • If available , connect t he dishwash er to a hot[...]

  • Página 20

    User instructions 20 4. Operating instructions Once the di shwasher has been correctly installed, prepare for use as follows: • Add the rinse a id and deter gent. 4.1 Using th e rinse aid and de te rgent d ispense rs The deterg ent and r inse aid dispensers are situ ated on the inner part of the door: the detergent dispenser is on the left, and t[...]

  • Página 21

    User instructions 21 ADJUSTING THE RINSE AID DISPENSER SETTING The dishw asher is fa ctory set for mediu m water hardness. How ever it possible to change the setting by turning the dispenser’ s selector to the desired p osition: the a mount of rin se aid dispensed is propor tional to the selector position. • To adjust the rinse a id setting, ro[...]

  • Página 22

    User instructions 22 • The market off ers liquid and powder det ergents w ith differing chemical compositions , which may contain ph osphates , or be phosphate-free but contai n natural enzym es . - Detergents containing phosphates are m ore effectiv e against grease and st arch at temper atures above 60°C . - Enzyme detergents, on the other han[...]

  • Página 23

    User instructions 23 4.2 General warnings and recommendations Before usi ng the dishwash er for t he first tim e, it is ad visable to rea d the following r ecommend ations con cerning dish t ypes to be w ashed and their loading. There are genera lly no co nstraints o n the wash ing of domestic dis hes, but in cer tain case s it is ne cessary to tak[...]

  • Página 24

    User instructions 24 Items which are not dishwasher-safe: • Wooden dishe s, pots or p ans: thes e may be dam aged by the high wash ing temperat ures. • Handcrafted items: th ese are rarel y suitable for washing in a dishwash er. The rel atively high w ater temperatur es and the detergents us ed may dam age them. • Plastic dishes: heat re sist[...]

  • Página 25

    User instructions 25 4.3 Using th e baskets T he dish w as h er h a s a ca p a c ity of 1 2 pl a ce- s e tting s , i n cl u ding s e r v ing dishes. LOWER BASKET The lower basket receives the full force o f the lower spray arm, and should therefore be use d for the “t oughest” items with a heavier degr ee of soiling. All types and combinatio ns[...]

  • Página 26

    User instructions 26 CUTLERY BASKET The cutlery should be arrang ed in an orderly manner insid e the basket, with the handles pointin g downwards. Take care during l oading to avoid injury from the knife blades. T he basket is suitable for all types of cutler y, except those l ong enough to interfer e with the upper s pray arm. Ladles, wooden spoon[...]

  • Página 27

    27 LOADING THE UPPER BASKET Load the d ishes w ith the top sid e facing forw ards; cups a nd concave container s should always be loa ded with the ope ning facin g down. The left side of t he basket can be load ed with cup s and glasses on two levels. In the centr e section, plates and sa ucers can be loaded vertically into the supp orts provid ed.[...]

  • Página 28

    28 5. Cleaning and maintenance Before carrying out any w ork, always unplu g the appliance from the electrical su pply or switch off the all-pole di sconnection dev ice. 5.1 General warnings and recommendations Avoid the use of aci dic or abrasive d etergents. Clean t he outer surf aces and door-l ining of the dishw asher regularly using a soft clo[...]

  • Página 29

    29 CLEANING THE FILTER UNIT • It is advis able to peri odically ins pect the centre filter C an d, if necessary , to clean it . To remove the filt er, grip the tabs, turn them anticlockw ise and lift upwards; • push the cen tre filter D from the und erside to remov e it from th e micro-fi lter: • separate the two part s which ma ke up the pla[...]

  • Página 30

    30 BEFORE STARTING THE DISHWASHER AFTER PROLO NGED DISUSE: • Check that ther e are no depo sits of s ludge or rust inside the w ater pipe: if there are, allow the water to run from the water supply tap for a few minut es. • Plug the power cor d back i nto the socket. • Reconnect the wat er intake hose and op en the tap again. TROUBLESHOOTIN G[...]

  • Página 31

    31 If the dishes fail t o dry or remain dull, check that: • there is r inse aid insi de the spec ial contai ner; • the rinse aid dispenser setting is correct; • the deterg ent used is of good quality an d has not lost its effectivene ss (for e xample, through incorrect storage, with t he box left open). If the dishes show signs of strea king,[...]

  • Página 32

    32 2. T roubleshooting The dishw asher is eq uipped with a self-diagno stics sy stem that is capable of d etecting an d signalli ng a number of possible f aults. TABLE OF FAULTS DETECTED BY THE SELF-DIAGNOSTICS SYSTEM FAULT DESCRIPTION E1 Acquastop failur e The anti-f looding syste m has been activated (for t he relevant model s only). T he system [...]

  • Página 33

    33 FAULT DESCRIPTION E7 Turbine flow-regulator malfunction (f or the relevant models on ly) The appli ance i s not able t o "measure " the amoun t of water load ed accurately . Interrupt the p rogram and switch off the dishw asher. Switch the dishw asher back on, program it again and start the washing cycle. If the problem p ersists, c on[...]

  • Página 34

    Tü r montieren , Türfeder n vo r Einbau einstellen. Ante s dainstalação , mont ea port ae regul ea tensã odasmolaslaterais. Monta r l a puert ay regula r los muella s laterale s ante s d e l a instalación. WICHTIG: ATENÇÃO: IMPORTANTE: 115 125 135 145 155 115 125 135 145 155 3/4” 3/4” 1/2” SW32 MIN 40cm Cuø10 NOTA : N.B. : REMARQUE: [...]