Soehnle 7730 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Soehnle 7730. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSoehnle 7730 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Soehnle 7730 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Soehnle 7730, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Soehnle 7730 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Soehnle 7730
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Soehnle 7730
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Soehnle 7730
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Soehnle 7730 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Soehnle 7730 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Soehnle na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Soehnle 7730, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Soehnle 7730, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Soehnle 7730. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www.soehnle-pr ofessional.com Stativwaage 77 77 77 77 30 30 30 30 Stativwaage mit Län genmesser 7 7 7 7 731 731 731 731 STATI VWAA GE STATI VWAA GE STATI VWAA GE STATI VWAA GE STAN D SCA LE STAN D SCA LE STAN D SCA LE STAN D SCA LE BALAN CE A CO LONNE BALAN CE A CO LONNE BALAN CE A CO LONNE BALAN CE A CO LONNE 77 77 77 77 30 30 30 30 , 77 , 77 , 7[...]

  • Página 2

    2 www.soehnle-pr ofessional.com[...]

  • Página 3

    3 www.soehnle-pr ofessional.com Danke, dass Sie sich für dieses Soehnle Professiona l-Produkt entschieden haben. Dieses Produkt ist mit allen Merkmalen modernster Technik ausgestattet und für einfachste Bedienung optimiert. Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät P robleme auftreten, die in der Gebrauchsanweisung nicht behandelt werden, wenden[...]

  • Página 4

    4 www.soehnle-pr ofessional.com 2.3 Wiegen 2.3 Wiegen 2.3 Wiegen 2.3 Wiegen Auf die Plattform der Waage stehen. Das Gewicht ers cheint automatisch nach Belasten der Waage. 2.4 Tarieren 2.4 Tarieren 2.4 Tarieren 2.4 Tarieren Mit der Funktionstaste auf der Rückseite der Anzeig e kann die Waage tariert werden. Auflagen auf die Waage legen und die ON/[...]

  • Página 5

    5 www.soehnle-pr ofessional.com 3. STÖ RUNGEN 3. STÖ RUNGEN 3. STÖ RUNGEN 3. STÖ RUNGEN – – – – UR SACH EN UND BESEITI GUNG URSAC HEN U ND BES EITIGUN G URSAC HEN U ND BES EITIGUN G URSAC HEN U ND BES EITIGUN G ANZEIGE ANZEIGE ANZEIGE ANZEIGE URSACHEN URSACHEN URSACHEN URSACHEN BESEITIGUNG BESEITIGUNG BESEITIGUNG BESEITIGUNG Beim Einsch[...]

  • Página 6

    6 www.soehnle-pr ofessional.com 4. ALLG EMEINE HINWEI SE 4. ALLG EMEINE HINWEI SE 4. ALLG EMEINE HINWEI SE 4. ALLG EMEINE HINWEI SE 4.1 Technische Daten 4.1 Technische Daten 4.1 Technische Daten 4.1 Technische Daten Wägebereich und Ziffernschritt finden Sie auf dem T ypenschild der Waage. Arbeitstemperatur: + 10 °C bis + 40 °C Funktionstemperatu[...]

  • Página 7

    7 www.soehnle-pr ofessional.com 4.3 Klassifizierung 4.3 Klassifizierung 4.3 Klassifizierung 4.3 Klassifizierung Medizinprodukt der Klasse I mit Messfunktion. Elektrische Schutzklasse II (schutzisoliert, kein Schutzleiteranschluss). Wasserschutz nach EN60529: IPX2 für das ganze Gerät. Anwendungste Anwendungste Anwendungste Anwendungste il il il il[...]

  • Página 8

    8 www.soehnle-pr ofessional.com Bei uns achgemäßer Installation en tfällt die Gewährleis tung. Bei uns achgemäßer Installation en tfällt die Gewährleis tung. Bei uns achgemäßer Installation en tfällt die Gewährleis tung. Bei uns achgemäßer Installation en tfällt die Gewährleis tung. Elektrische Anschlussbedingungen müssen mit den a[...]

  • Página 9

    9 www.soehnle-pr ofessional.com 4.7 Gewährleistung / Haftung 4.7 Gewährleistung / Haftung 4.7 Gewährleistung / Haftung 4.7 Gewährleistung / Haftung Soweit ein vom Hersteller zu vertretender Mangel de r gelieferten Sache vorliegt, ist der Hersteller berechtigt, wahlweise den Mangel entwede r zu beseitigen oder Ersatz zu liefern. Ersetzte Teile w[...]

  • Página 10

    10 www.soehnle-pr ofessional.com 4.8.2 4.8.2 4.8.2 4.8.2 Entsorgung der Waage Entsorgung der Waage Entsorgung der Waage Entsorgung der Waage Das Gerät enthält nach dem derzeitigen Wissensstand keine spe ziell umweltgefährdenden Stoffe. Dieses Produkt ist nicht als normaler Abfall zu behandeln, sondern muss an einer Annahmestelle für das Recycli[...]

  • Página 11

    11 www.soehnle-pr ofessional.com 5.2 Erläuterung des Eich 5.2 Erläuterung des Eich 5.2 Erläuterung des Eich 5.2 Erläuterung des Eich - - - - Etiketts und Symbole Etiketts und Symbole Etiketts und Symbole Etiketts und Symbole Erläuterung der Symbole: Erläuterung der Symbole: Erläuterung der Symbole: Erläuterung der Symbole: 5.3 Erläuterung [...]

  • Página 12

    12 www.soehnle-pr ofessional.com 6. WAR NHINW EISE 6. WAR NHINW EISE 6. WAR NHINW EISE 6. WAR NHINW EISE > Im Falle einer Fehlfunkt ion kontaktieren Sie den H ändler oder den Hersteller. Nicht autorisierte Änderungen oder Reparaturen können Ihre Waage beschädigen und zum Erlöschen der Herstellergewährleistung führen. > Anzeigegeräte d[...]

  • Página 13

    13 www.soehnle-pr ofessional.com 7 7 7 7 . . . . HINWEIS ZUR ELE KTRO MAGNETISCH EN V ERTRÄGLIC HKEIT HINWEIS Z UR ELEKT ROMAG NETISCH EN VER TRÄGLIC HKEIT HINWEIS Z UR ELEKT ROMAG NETISCH EN VER TRÄGLIC HKEIT HINWEIS Z UR ELEKT ROMAG NETISCH EN VER TRÄGLIC HKEIT Leitlinien und H erstellerer klärung Leitlinien und H erstellerer klärung Leitli[...]

  • Página 14

    14 www.soehnle-pr ofessional.com Leitlinien und H erstellerer klärung Leitlinien und H erstellerer klärung Leitlinien und H erstellerer klärung Leitlinien und H erstellerer klärung - - - - E lektr omagnetische Störfes tigkeit Elektr omagne tische Störfes tigkeit Elektr omagne tische Störfes tigkeit Elektr omagne tische Störfes tigkeit Die W[...]

  • Página 15

    15 www.soehnle-pr ofessional.com ) ) ) Leitlinien und H erstellerer klärung Leitlinien und H erstellerer klärung Leitlinien und H erstellerer klärung Leitlinien und H erstellerer klärung - - - - E lektr omagnetische Störfes tigkeit Elektr omagne tische St örfestigke it E lektromag netische S törfes tigkeit Elektr omagne tische St örfestigke[...]

  • Página 16

    16 www.soehnle-pr ofessional.com Empfohlene Sc hutzabstände zwischen trag Empfohlene Sc hutzabstände zwischen trag Empfohlene Sc hutzabstände zwischen trag Empfohlene Sc hutzabstände zwischen trag baren und mo bilen baren und mobilen baren und mobilen baren und mobilen HF HF HF HF- - - - Telekommun ikationsgeräten und der Waagen der Typen reih[...]

  • Página 17

    17 www.soehnle-pr ofessional.com STA ND SCALE STA ND SCALE STA ND SCALE STA ND SCALE Thank you for choosing this Soehnle Professional pr oduct. This product is equipped with all features of the very latest technology and is optimised to make operation as simple as possible. If you have any questions, or if there is a problem with the equipment that[...]

  • Página 18

    18 www.soehnle-pr ofessional.com 2.3 2.3 2.3 2.3 Weighing Weighing Weighing Weighing Stand on the scale. The weight appears automatically afte r the scale is loaded. 2.4 Taring 2.4 Taring 2.4 Taring 2.4 Taring Through pressing the function key on the back of the display the scale can be tared out. Place towels or other coatings on the s cale and pr[...]

  • Página 19

    19 www.soehnle-pr ofessional.com 3. 3. 3. 3. FAUL TS FAULTS FAULTS FAULTS – – – – CA USES A ND R EMEDIES CAUSES AND R EMEDI ES CAUSES AND R EMEDI ES CAUSES AND R EMEDI ES DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY CAUSES CAUSES CAUSES CAUSES REMEDY REMEDY REMEDY REMEDY The scale is not reset to »0.0 kg« when switched on. Unload the scale and restart[...]

  • Página 20

    20 www.soehnle-pr ofessional.com 4. 4. 4. 4. GENER AL IN FORMATIO N GENER AL INFORM ATIO N GENER AL INFORM ATIO N GENER AL INFORM ATIO N 4.1 4.1 4.1 4.1 Technical data Technical data Technical data Technical data The weighing range and scale interval are indicated on the data plate on th e scale. Operating temperature: + 10 °C to + 40 °C Function[...]

  • Página 21

    21 www.soehnle-pr ofessional.com 4.3 4.3 4.3 4.3 Classification Classification Classification Classification Medical product of class I with measuring function. Electrical Safety Class II (safety isolated, no protective cond uctor connection). Water protection according to EN60529: IPX2 for the whole device. Application p art Application p art Appl[...]

  • Página 22

    22 www.soehnle-pr ofessional.com Improper installation will invalida te the warranty. Improper installation will invalida te the warranty. Improper installation will invalida te the warranty. Improper installation will invalida te the warranty. The electrical connection conditions must be consistent with the values printed on the power sup ply unit[...]

  • Página 23

    23 www.soehnle-pr ofessional.com 4.7 4.7 4.7 4.7 Warranty Warranty Warranty Warranty / / / / Lia bility Liability Liability Liability If a defect attributable to the manufacturer is foun d in the supplied goods, the manufacturer will be entitled to choose either to rectify the defe ct or to provide a replacement. Replaced parts become property of t[...]

  • Página 24

    24 www.soehnle-pr ofessional.com 4.8.2 4.8.2 4.8.2 4.8.2 Disposal of scale Disposal of scale Disposal of scale Disposal of scale According to the current state of knowledge, this e quipment does not contain any substances that are particularly harmful for the environment. It must n ot be treated as normal waste, but must be taken to a collection po[...]

  • Página 25

    25 www.soehnle-pr ofessional.com 5.2 5.2 5.2 5.2 Explanation of the approval label and symbols Explanation of the approval label and symbols Explanation of the approval label and symbols Explanation of the approval label and symbols Explanation of the symbols Explanation of the symbols Explanation of the symbols Explanation of the symbols : : : : 5[...]

  • Página 26

    26 www.soehnle-pr ofessional.com 6. WAR NIN 6. WAR NIN 6. WARNI N 6. WAR NIN GS GS GS GS > In the event of a malfunction, please contact your d ealer or the manufacturer. Unauthorised modifications or repairs can damage your scale and will cause the manufacturer's warranty to become void. > Display units should be protected from moisture[...]

  • Página 27

    27 www.soehnle-pr ofessional.com B B B B AL ANCE ALANCE ALANCE ALANCE à à à à COLO NNE COLONNE COLONNE COLONNE Nous vous remercions d’avoir opté pour un produit S oehnle Professional. Ce produit présente toute les caractéristiques de la technique la plus moderne e t est optimisé pour une commande des plus faciles. Si vous avez des questio[...]

  • Página 28

    28 www.soehnle-pr ofessional.com 2.2 Démarrage 2.2 Démarrage 2.2 Démarrage 2.2 Démarrage Afficheur avec bloc d'alimentation : Afficheur avec bloc d'alimentation : Afficheur avec bloc d'alimentation : Afficheur avec bloc d'alimentation : Bei Betreten der Plattform schaltet sich die Waage au tomatisch an. Afficheur avec batter[...]

  • Página 29

    29 www.soehnle-pr ofessional.com 3. DE FAUTS 3. DE FAUTS 3. DE FAUTS 3. DE FAUTS – – – – C AUSE S ET SO LUTION S CAUS ES ET SO LUTIO NS C AUSE S ET SO LUTION S CAUS ES ET SO LUTIO NS AFFICHAGE AFFICHAGE AFFICHAGE AFFICHAGE CAUSES CAUSES CAUSES CAUSES SOLUTION SOLUTION SOLUTIO N SOLUTION Lors du démarrage, l'afficheur n'indi que p[...]

  • Página 30

    30 www.soehnle-pr ofessional.com[...]

  • Página 31

    31 www.soehnle-pr ofessional.com[...]

  • Página 32

    32 www.soehnle-pr ofessional.com Soehnle Industrial Solutions GmbH Manfred-von-Ardenne-Allee 12 DE-71522 Backnang Telefon: +49 (0) 71 91 / 34 53 – 220 Telefax: +49 (0) 71 91 / 34 53 – 211 info@soehnle-professional.com www.soehnle-professional.com 470.060.03 1 11/2013 Technische Änderung en vorbehalten.[...]