Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Solac CA4815. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSolac CA4815 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Solac CA4815 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Solac CA4815, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Solac CA4815 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Solac CA4815
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Solac CA4815
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Solac CA4815
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Solac CA4815 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Solac CA4815 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Solac na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Solac CA4815, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Solac CA4815, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Solac CA4815. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
INSTRUC CIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPL OI GEBRA UCHSANLEITUNG INSTRUÇ ÕES DE USO ISTRUZIONI PER L ’USO GEBRUIKSAANWIJZING NÁ VOD K POUZITÍ INSTRUCJA OBSL UGI NÁ VOD NA POUZITIU HASNÁLA TI UT ASÍT ÁS ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБ А UPUTE ZA UPOTREBU INSTRUCŢIUNI DE UTILIZ ARE C A 4815 PORTADA LIBRO CA 4815 1 [...]
-
Página 2
1 Gracias p or el egir es te prod uc to Sola c y por la conf ian za d e - p o s i t a d a e n n u e s t r a m a r c a . E s t a c a f e t e r a s ú p e r a u t o m á t i c a dispon e de una bomb a a presió n de m áx imo rend imiento (1 8 BAR) para o frecerl e el mejo r espresso prof esional en su ho gar . Con la tecno log ía touch - scre en Vd[...]
-
Página 3
¡¡A TENCION! ! : Cuando desee desprenderse del a p a r a t o , N U N C A l o d e p o s i t e e n l a b a s u r a , s i n o que acuda al PUN TO LIMPIO o de recogida d e re - siduos m á s cercano a su do micilio, par a su pos te - rior tratamient o. De esta manera, está contribu - yendo al cuid ado de l medio amb iente. 2 PRECA UCIÓN • Quite t[...]
-
Página 4
3 • El cable de ali mentaci ón no deb e est ar estrop eado, ni colgando, ni colo cado s obre sup er f icie s calientes . • No utili ce nunca el ca ble d e aliment ación p ara mover l a cafete ra tiran do de é l. Pel ig ro s • N o d i r i j a e l c a u d a l d e v a p o r o a g u a c a l i e n t e d i r e c t a m e n - te a ninguna pe rso n[...]
-
Página 5
4 Apertura del depósito par a el c afé en g ran o Ajuste d el gr ado m oli end a Cont enedor café en grano Ta p a d e p ó s i t o a g u a Depósito de agua regulador de vapor vaporizador sal ida c afé re gul abl e en altura asas bandeja rec ogegotas extraíble Depósito café molido / conten ed or a zuc ari llos Calienta tazas Inter rupto r St[...]
-
Página 6
5 6 A C CESORIOS Para su m áxima comodidad todos lo s acce sorios vienen den - tro de una caja junto con el lib ro de instru cciones : 1 . Cuchara dos if icadora para café molido . Capacidad 8 gr , aprox. 2. Agent e descalcificador. 3. Cepillo lim piado r . 4. Tira reactiva para c omprobar el niv el de dureza del agua . Nivele s de 1 a 5. 5. Llav[...]
-
Página 7
9 INST A LAC IÓN S i e n cu e nt ra r est os de caf é e s p or qu e l a ca f et e ra h a s ido te s- tada para asegurar un p er fec to funcionamiento. Antes de po ner la ca fetera e n funci onamiento, ase gúrese de que ha quita do el prote c tor de la p antalla . 1 . L l e n e e l d e p ó s i t o d e c a f é e n g r a n o c o n g r a n o s d e[...]
-
Página 8
7 1 5. Cua ndo la caf et era est é l is ta, l e a vi sará em it iend o u n B ip, y mostra ndo una mano en la p antalla sup erio r . Nota: Puede desactivar el sonido (Bip) pr ocediendo según lo descrito en el capítulo 1 8 P RO GRA MA CIO N DE SU CA- FETER A . 10 C O N T E N E D O R PA R A A Z U C A R I L L O S Si V d. sue le utiliz ar azuc arill[...]
-
Página 9
B) Ajuste de la dosis de café Antes de dispens ar el café , deb e eleg ir la dosis de ca fé que desea preparar dependiendo si quiere un café más o menos fuerte. Si desea un c afé m á s suave, presione e l botón : Si desea un c afé fue r te, presio ne el se lec tor : C) Ajuste de la salida de café La sa lida de café pu ede se r regulada a[...]
-
Página 10
9 5. A continuación la cafet era re aliza la pre - infusión de la dosis de café molido. La pastilla de café es pr eviamente in yectada con agua calien te que se distribuye uniformement e por todo el café. G racias a la p re - inf usión, s e obtien e el m á ximo aroma y sab or del c afé. D urante la p re - in fusió n, verá en l a pantall a[...]
-
Página 11
13 A G U A C A L I E N T E 1 . V erif i que que la ca fetera es tá list a 2 . Coloqu e el vaso o t aza b ajo el vap oriz ado r . 3 . P r e s i o n e e l b o t ón d e “ a g u a ca l i e n t e ” . E l símbo lo de agua cali ente aparecerá re - cuadrad o con un marco. La pa ntalla supe rior t ambié n indica rá su ele cción : 4. Gire el re gu[...]
-
Página 12
11 7 . Presione e l botón de “ vapo r” o E SCAPE para d esac tiv ar el vapo r . El marco que rodea e l vap or des apare cerá . o 8. Aut om áticamente la cafet era estabiliza la temperatura in - t e r i o r d e l s i s t e m a . E s t e p r o c e s o a u t o m á t i c o d u r a 2 5 s e g u n - dos aprox imad amente, du rante los cu ales s e [...]
-
Página 13
1 0. La cafe tera est á lista p ara prep arar café . 1 1 . Colo que la ta za con le che espumad a bajo la sali da de café. 1 2. D ispense c afé direc t amente en la ta z a, y tendr á un deli - cioso cappuc cino. 1 6 DESC ALCIFIC A CIÓ N La de sca lc ifi ca ci ón es un pr oc e so qu e s e d ebe rea li zar pe ri ó - dicame nte para limp iar l[...]
-
Página 14
13 a) para conf irmar qu e va a realiz ar el proceso de de scalcif i ca - ción, p ulse el b otón “ P” . b) para abo r tar el p roceso, presio ne el botó n “ESC” . ¡A TE NCIÓN ! Si ha ve rtid o e l a gen t e d es cal ci ficad or en el de - p ó s i t o d e l a g u a r e t í r e l o p a r a n o u t i l i z a r l o p o r e q u i v o c a [...]
-
Página 15
4 . E x trai ga la band eja recoge - g otas y vací ela. Lí mpiela con a gua. 5. E x traiga el conten edor d e borr a (pastillas de c afé usad as), y vacíe lo. Límpi elo con a gua. 6. Desenros que el va pori za dor así como la piez a de s alida y limp ie todas las par tes. Cuando lo vea o bstrui do, lim - pie con una aguja e l orif i cio de en[...]
-
Página 16
15 6. E xtraiga el grupo. 7 . Limpie e l grupo b ajo el gri fo con abundante ag ua caliente. 8. Espere has ta que e l grupo es té totalme nte seco. 9. Colo que el grup o en su sitio ha ciendo qu e coincidan l os puntos señalados. 1 0. Muev a la palanc a del gr upo hacia la d erecha . 1 1 . Enrosque la ros ca supe rior d el grup o. 1 2. Coloque la[...]
-
Página 17
1 4 . Ci erre la p uer t a latera l. ¡A TE NCIÓN ! Cuando manipule el grupo par a su limpieza , pue - de mover con relativ a facilida d el pis tón interno qu e compac ta la pastill a de café. Si n embarg o, para vol ver a coloc arlo e n su lugar orig inal deb e utilizar la llave del gr upo erogad or que le e ntregamos junto con la ca - fetera .[...]
-
Página 18
17 A) A J USTE D E L A CAN TIDAD DE AGUA P AR A UN E SPR ESSO S ec uen ci a Puls e el b otó n M ens aje e n pant all a sup eri or 1 . L a cafeter a est á lista . 2. Pulse e l botón “ P ” para e ntrar en el me nú de prog ramació n. 3. El prime r progr ama es el ajuste de la canti dad de agua p or ta za . Pue - de programar la cantidad para [...]
-
Página 19
B) AJ USTE D E LA C ANTI DAD DE AGUA P ARA U N CAF É L ARG O S ec uen ci a Puls e el b otó n M ens aje e n pant all a sup eri or 1 . L a cafeter a est á lista . 2. Pulse e l botón “ P ” para e ntrar en el me nú de prog ramació n. 3. El prime r progr ama es el ajuste de la canti dad de agua p or ta za . Pue - de programar la cantidad para [...]
-
Página 20
19 C) A JUS TE DE L A C ANTI DAD DE AGUA P AR A 2 E SPR ESSOS S ec uen ci a Puls e el b otó n M ens aje e n pant all a sup eri or 1 . L a cafeter a est á lista . 2. Pulse e l botón “ P ” para e ntrar en el me nú de prog ramació n. 3. El prime r progr ama es el ajuste de la canti dad de agua p or ta za . Pue - de programar la cantidad para [...]
-
Página 21
D) A JUSTE D E L A CANT IDAD DE AGUA P ARA D OS CAF É S L ARG OS S ec uen ci a Puls e el b otó n M ens aje e n pant all a sup eri or 1 . L a cafeter a est á lista . 2. Pulse e l botón “ P ” para e ntrar en el me nú de prog ramació n. 3. El prime r progr ama es el ajuste de la canti dad de agua p or ta za . Pue - de programar la cantidad p[...]
-
Página 22
21 E) AHORRO DE ENERGÍA S ec uen ci a Puls e el b otó n M ens aje e n pant all a sup eri or 1 . L a cafeter a est á lista . 2. Pulse e l botón “ P ” para e ntrar en el me nú de prog ramació n. 3. Pulse el b otón “>” hasta ver el símb olo “auto apagad o” en la pant a - lla. 4. Para p rogra mar esta f unc tion pu lse “P ” 5[...]
-
Página 23
F) DUR EZ A DE L AGUA La durez a del a gua del gr ifo varí a en cada re gión p or lo que es aconse jable que tes te cuá l es la dure za de l agua que vaya a uti liza r en su cafete ra. Una vez p rogram e la cafete ra con la durez a del agu a, le avis ará cu á ndo es recom endab le realiz ar una descal cif ic a- ción de l sistema . Primero, te[...]
-
Página 24
23 G) CONTR A STE D E LA PANT ALL A D IG IT AL S ec uen ci a Puls e el b otó n M ens aje e n pant all a sup eri or 1 . L a cafeter a est á lista . 2. Pulse e l botón “ P ” para e ntrar en el me nú de. 3. Pulse e l icono “ > ” hast a ver el icono “contraste” . 4. Para p rogr amar el contras te de la pant alla pulse “ P ” . 5. [...]
-
Página 25
H) SE ÑALES ACÚ STI CAS S ec uen ci a Puls e el b otó n M ens aje e n pant all a sup eri or 1 . L a cafeter a est á lista . 2. Pulse e l botón “ P ” para e ntrar en el me nú de prog ramació n. 3. Pulse e l icono “ > ” hasta ver e l icono “señal a cústica” . 4. Para e ntrar en el p rograma d e seña l acústic a pulse “ P?[...]
-
Página 26
25 19 AV I S O S Func ió n Ico no e n la pant al la su pe rior Co me ntar io Llenar e l sistema La c afeter a n ecesit a lle n ar sus circuitos internos con agua. Ant es con agua de transp or t ar la c a fetera s e vacían l os circuitos par a evitar l a crea - ción de bacterias, por e so es nec esario rel lenarla. P ara llena r el sis- tema se u[...]
-
Página 27
Func ió n Ico no e n la pant al la su pe rio r Coment ari o Desc alcif ic ació n ELI JA CAFÉ / D ESCALCIFICA CION. La cafetera permite seguir prepa- r a n d o c a f é p e r o l e i n f o r m a q u e e s a c o n s e j a b l e r e a l i z a r l a d e s c a l c i f i - cació n de la m á quina. Limpie za d e la VAC Í E L A BA N D E JA R E CO G E[...]
-
Página 28
27 20 PROBLEMA - C AUS A -SOLUCIÓN PRO BLE MA CA USA SOLUCIÓN La ca fetera n o se en ciende . El prime r café no tie ne bue na calid ad. Cuando enciendo la má quina sale un poco de a gua sucia. Cuando apago la cafe t e r a sa l e u n p o c o de agua sucia . El café no es tá su f iciente mente ca liente. Cuando selecciona café a partir de caf[...]
-
Página 29
28 PRO BLE MA CA USA SOLUCIÓN No obtie ne vap or ni agu a calie nte. L a c a f e t e r a n e c e s i t a m u c h o t i e m p o p a r a dispensa r el café. No puede encajar el grupo e rogado r en su sitio despu és de habe rlo ex tr aído para limpiarlo . No sale c afé por al guna o por ambas salid as. El caudal de l café de crece o el ti empo d[...]
-
Página 30
1 Thank you fo r choosing this S olac pro duc t and for p lacing your trust i n our bran d. This sup er- automati c cof fee - maker has a maximum p er fo rmance pressure pump (1 8 Bar) to of fer you the be st professi onal espresso cof fee in the comfo r t of your hom e. With the to uchscre en techn olo gy, you can easily s e l e c t t h e e s p r [...]
-
Página 31
bee n given super vision o r instru cti on concerning us e of the appliance by a p erso n responsibl e for their s afet y. • C h i l d r e n s h o u l d b e s u p e r v i s e d t o e n s u r e t h a t t h e y d o n o t play with the app liance. CAUTIO N ! Whe n you want to disp ose of the ap pli - ance, NEV ER throw it in the rub bish bi n. T a k[...]
-
Página 32
3 • K e e p i t a t a d i s t a n c e o f 1 0 c m f r o m w a l l s a n d h e a t sources (gas , oven, etc .) . • D o not kee p the cof fe e - ma ker at a room te mper ature of bel ow 0°C; th e cof fee - maker may be dama ged by the water insi de fre ezi ng. • The mains p lug must b e accessible at all time s. • The mains plug mus t not be[...]
-
Página 33
4 Cof f ee b ean t an k cover Gri nd leve l adj ustm ent Coffee bean compartment Water ta nk cover Wate r t a nk Steam re gulato r Stea m no z zl e Height-adjustable cof f ee o utl et Handles Rem ova bl e dri p tray Gro und co f fe e t ank / sugar c ube co mpa r tme nt Cup - w ar m er Sta nd by s wi tch Information screen To u c h s c r e e n Tr a [...]
-
Página 34
5 6 A C CESS ORIES For your convenience, all the a ccessories are in a b ox with the instructions handbook: 1 . Ground cof f ee dispe nsing spo on. Ca pacit y 8 g, ap prox. 2. Lime scale remo ver . 3. Cleaning b rush. 4. Strip of reage nt to check wate r hardness. Leve ls 1 to 5. 5. Brewing unit sw itch. 7 BREWING UNIT , THE HEA RT OF THE CO FF E E[...]
-
Página 35
9 I NS T ALL A TI O N If you f in d cof fe e grounds , it is b ecaus e the cof fe e - ma ker has be en tested to ma ke sure it work s p er fe c tly. Before s witching on th e cof fee - maker, make sure you have removed the p rotec tion f rom the s creen . 1 . F il l th e c offe e b ea n t an k wi th c off ee be an s (t h e t an k h a s a capa cit y[...]
-
Página 36
7 1 5. The coffee - maker will indicate when it is ready with a bee p and a hand will b e displayed o n the scree n. N.B. Y ou ca n turn of f th e bee p by proce edin g as indic ated in chapter 18 PROGR AM MI NG YOUR COFFE E - MAK ER . 1 0 SUGAR CUBE C OMP ARTMENT If you no rmally us e sugar cub es, you can sto re them in th e cof fee - maker. Lif [...]
-
Página 37
B) Adju sti ng t he am ount o f cof f ee Before disp ensing the cof fe e, choos e the amount of cof fe e you want to ma ke, dep endi ng on wh ethe r you want a s trong or weak cof fe e. If you wa nt a weak cof fe e, press the b ut ton: If you w ant a stron g cof fe e, press the se le c tor: C) Adju sti ng t he co f fee o ut le t The cof f ee outl e[...]
-
Página 38
9 5. Ne x t, the cof f ee - make r per forms a pre liminar y i nfusio n of the grou nd cof fe e. The cof fee is inj ec ted w ith hot wate r , which is dist ribute d evenly aro und the cof f ee. Th e preli mi - nar y infusio n obtains the ma ximum aroma an d f lavour of the cof fe e. Duri ng the pre liminar y infusio n, you wi ll see the followi ng [...]
-
Página 39
13 H O T W AT E R 1 . Check that the cof f ee - maker is read y . 2. Place the glass or cup und er the steam nozzle. 3. Press the ‘h ot water ’ but to n. Th e hot water symb ol will ap pear inside a sq uare fram e. The scre en also in dicates your s ele c tion : 4. T urn the s team regulator anti clock w ise as far as it w ill go ( 1 80 ° ). C[...]
-
Página 40
11 7 . Press the ‘steam’ or ES CAPE but ton to turn of f the steam . The fr ame surroun ding the s team will disapp ear . o 8. Th e cof fee - maker automati cally s tabilises th e tempe ra - ture inside the s ystem . This automati c process takes ap - proximat ely 25 seconds, during which water is expelled through the cof fee outl et. The displ[...]
-
Página 41
1 0. The cof f ee - m aker is ready to ma ke cof fee. 1 1 . Place the cup with th e frothy milk under the cof fee out - let. 1 2. Pour the cof fee dire c tly into the cup for a d elicious c ap - puccino . 1 6 LIM E SC ALE RE MOV AL Lime scal e should b e removed regul arly to clean the d eposit s from the i nternal circuit s of the cof f ee - m ake[...]
-
Página 42
13 a) T o confi rm the lime sc ale remova l process, press th e ‘P ’ button. b) T o e xit the p rocess, press th e ‘ESC’ but ton . IMPORT ANT! If you have poured th e removal a gent into the water ta nk, re move it to make sure you d o not use it by mis - take to pr epare a cof f ee. N.B. if you exit th e lime sc ale rem oval pro cess once [...]
-
Página 43
4. Remove the drip tr ay and empt y it. Wash it with water. 5. Remo ve the ground s compartment (used c of fee) and empt y it . Wash it with water. 6. Unscrew the steam noz zl e toge ther with the outl et and clean all the p ar ts . If it is blo cked, cl ean the air inle t hole o f the steam noz zl e with a ne edle to o pti - mise the steam f unc t[...]
-
Página 44
15 6. Remove the unit . 7 . Wash the unit und er the tap w ith ple nt y of hot water. 8. Wait until the unit is comple tely dr y. 9. Repl ace the unit, mak ing sure the in dicated p oint s coin - cide. 1 0. Move the unit lever to the ri ght. 1 1 . Sc rew up the top of the uni t. 1 2. Place the tray in p osition. 1 3. Place the groun ds compar tment[...]
-
Página 45
1 4 . Close the si de cover . IMPORT ANT! When handling the unit for cleaning, the int er- nal system that comp ac ts the cof fe e may mov e easi ly . T o return it to its original posi- tion, use th e brewing unit sp anner supp lied with the cof fe e - maker. Make sure that the mark s on the f ixe d and moving p ar ts coin - cide. If n ot, proce e[...]
-
Página 46
17 A) ADJ USTI NG TH E AMO UN T OF WA TE R FO R AN ES PRE SSO COFFE E Se que nce Pres s th e but to n Me ss age o n scr ee n 1 . T he cof fee - maker is read y . 2. Press the ‘ P ’ but ton to e nter the pro grammin g menu . 3. Th e f irs t progr amme is for a djusting th e amount of w ater per cup. Y o u can pro gramme th e amount for ea ch t y[...]
-
Página 47
B ) ADJ USTI NG TH E AMO UNT O F WA TE R FOR 1 L AR GE COFFE E Se que nce Pres s th e but to n Me ss age o n scr ee n 1 . T he cof fee - maker is read y . 2. Press the ‘ P ’ but ton to e nter the pro grammin g menu . 3. Th e f irs t progr amme is for a djusting th e amount of w ater per cup. Y o u can pro gramme th e amount for ea ch t yp e of [...]
-
Página 48
19 C) ADJUS TIN G TH E AMO UNT O F WA TE R FO R 2 ESPR E SSOS Se que nce Pres s th e but to n Me ss age o n scr ee n 1 . T he cof fee - maker is read y . 2. Press the ‘ P ’ but ton to e nter the pro grammin g menu . 3. Th e f irs t progr amme is for a djusting th e amount of w ater per cup. Y o u can pro gramme th e amount for ea ch t yp e of c[...]
-
Página 49
D) ADJUSTI NG TH E AM OUN T OF WA TE R FO R 2 L ARGE CO FFEE S Se que nce Pres s th e but to n Me ss age o n scr ee n 1 . T he cof fee - maker is read y . 2. Press the ‘ P ’ but ton to e nter the pro grammin g menu . 3. Th e f irs t progr amme is for a djusting th e amount of w ater per cup. Y o u can pro gramme th e amount for ea ch t yp e of [...]
-
Página 50
21 E) ENER GY SA VING Se que nce Pres s th e but to n Me ss age o n scr ee n 1 . T he cof fee - maker is rea dy . 2. Press the ‘ P ’ but ton to e nter the pro grammin g menu . 3. Press the ‘>’ button until th e ‘auto - of f ’ sy mbol app ears o n the screen. 4. T o progr amme this fun cti on, press ‘ P ’ . 5. Th e ‘auto - of f [...]
-
Página 51
F) WA TER HAR DN ESS The hardne ss of the tap w ater vari es with each re gion and yo u sh ould tes t the hardness o f the water yo u are goin g to use in you r coffee - maker . Once the c offee - maker has been programmed with the ha rdnes s of t he wat er , it will indicat e when the l ime scale should b e removed f rom the s ystem. Firs t, test [...]
-
Página 52
23 G) DI G IT AL SCR EE N CONT R AST Se que nce Pres s th e but to n Me ss age o n scr ee n 1 . T he cof fee - maker is read y . 2. Press the ‘ P ’ but ton to e nter the me nu. 3. Press the ‘ > ’ icon until the ‘contrast ’ icon is displ ayed. 4. T o progr amme the scre en contras t, press ‘ P’ . 5. Afte r pressing ‘ P ’ , the[...]
-
Página 53
H) BEEP S Se que nce Pres s th e but to n Me ss age o n scr ee n 1 . T he cof fee - maker is read y . 2. Press the ‘ P ’ but ton to e nter the pro grammin g menu . 3. Press the ‘ > ’ icon until the ‘b eep’ icon is disp layed. 4. T o enter the b eep s progr amme, press ‘ P ’ . 5. Af ter p ressing ‘ P’ , the be eps menu is disp[...]
-
Página 54
25 19 M E S S A G E S Fun ct io n Icon on d isp lay Com me nt Fill the sys tem The coffee - maker needs to f ill it s internal ci rcuits w ith water. Before with water. transpo r ting th e co f f ee - ma ker , the circuit s are emptie d to prevent the formin g of bac teria and mus t then b e ref ille d. T o fill th e sys tem, use the steam re gulat[...]
-
Página 55
Fun ct io n Icon on d isp lay Com me nt Lime sc ale remova l. SELEC T COFF EE/ LIME SC ALE REM OV AL . The cof f ee - m aker will con - tinue to make cof fe e but indi cate that the lime s cale ne eds to b e removed fro m the machine. Cleaning the tr ay EM P T Y T H E D R I P T R AY A N D FI LL T HE WA TER T ANK WIT H CLEAN at the end o f WA T E R [...]
-
Página 56
27 20 TROUBLESHOOTING PRO BLE M CAU SE SOLUTION Th e cof fe e - ma ker do es n ot co me on . The f ir st cof fe e is of po or qualit y. When I turn th e machine on, a li ttl e dir t y water com es out . When I turn the ma chine of f, a lit tle dir t y water com es out . The cof f ee is not h ot enou gh. When cof f ee made w ith ground cof f ee is s[...]
-
Página 57
28 PRO BLE M CAU SE SOLUTION No steam or h ot water is ob tain ed. The cof fee - maker ne eds a l ot of time to make the cof fe e. The b rewing unit do es not f it i n place af ter it has b een re moved for cleani ng. No cof fe e comes out o f the outl ets . The cof f ee f low d ecreases o r the brew - ing time increases. P a r t o f t h e g r o u [...]
-
Página 58
1 Merci de l ’ acquisition de ce pro duit Sola c et de la conf iance té - moign ée à notre marque. Cet te machin e à café sup er automa - tique est d otée d’une pomp e à pression au ren dement o ptimal ( 1 8 b ar ), qui vou s perm et de prépar er c hez v ous le me illeu r es- presso professionnel. Av ec la tech nologie touchscre en (é [...]
-
Página 59
• Les enf ants do ivent être sur veill és af in de s’assurer qu’ils ne jouent p as avec l’appareil. A T TENT ION ! Pour met tre l’appareil au rebu t, NE LE JE TEZ JAMAIS à la p oub elle ; dé pose z- le dans un POIN T DE REC YCLAGE ou à la dé chet te rie la p lus proche a f in qu’il y s oit traité cor rec tem ent. Vous cont ribuer[...]
-
Página 60
3 • Maintene z- la à une dist ance de 1 0 cm des mur s et des sources de chaleur (g az, fo ur , etc. ) • N e soumet te z pas la machin e à une tempé rature infé - rieure à 0 º C ; da ns le cas contrai re, elle p ourr ait s’ en - dommage r à cause de l ’ eau qu’ elle contie nt qui pour rait geler . • La pr ise éle c trique d oit [...]
-
Página 61
4 Ouve r tur e du ba c po ur ca fé en gr ain Régl age d u de gré de m out ure Récip ient d u café e n gra in Couve rcle du rés er voi r d’eau Rése r voir d ’eau Régulateur de vapeur Buse vapeur Cond uit d e sor tie du c af é réglable en hauteur Poi gn é es Plateau extrac tible de récup ér atio n des go ut tes Bac p ou r caf é mou [...]
-
Página 62
5 6 A C CESSOIRES Pour votre commodité, tous le s accessoires sont fo urnis dans un cof fret avec l e livre d ’instr uc tions . 1 . Cuillère de do sage pour café moulu . Ca pacité : 8 g en - viron 2. Produit de d étar tr age. 3. Bros se de nettoyage. 4. Bande réactive pour mesurer le niv eau de dureté de l’eau. Niveaux de 1 à 5. 5. Clé[...]
-
Página 63
9 I NS T ALL A TI O N Il se pe ut que vous trouv iez des res tes de café suite aux test s ef - fec tués p our s’assurer du parf ait fonc tio nement de l a machine. Avant de met tre la machine à c afé en marche, veille z à retirer la protec tion de l ’ écran . 1 . Remp lissez le rés er voir de c afé en grai ns avec des grains de café (l[...]
-
Página 64
7 1 5. Lo rsque l a machine à café es t prête, un bip es t émis et un e main s’ af f iche sur l ’ écran sup éri eur . Remarque : V ous pouvez désactiver le son (bip) en pr océ - dant comme indiqué dans le chapitre 18 P R O G R A M M ATI O N DE VOTRE M ACHI NE À C AF É . 1 0 R É CIPIENT POUR LE SUCRE Si vous u tili se z du su cre, vo[...]
-
Página 65
B) Réglage de la dose de café Avant de faire le ca fé, vous devez choisir l a dose de ca fé que vous souhaitez p répare r , af in de pré parer un ca fé à votre goût plus ou mo ins for t. Si vous souhaite z un café pl us lég er , app uyez sur la to uche : Si vous souhaite z un café for t , appu yez sur la tou che : C) Rég lag e de la s [...]
-
Página 66
9 5. L a machine pro cède alo rs à la pré - infusi on de la dose d e café moulu. La pastille de café est d ’ abord inje c tée avec de l’ eau chaude qui s’inf i ltre uniform ément da ns l’ ensemb le du café. La pré - infusion permet d’ ex traire l’ arôme et la sa- veur maximum du c afé. Pendant la pré - infusio n, le s ym - b[...]
-
Página 67
13 E A U C H A U D E 1 . V érif i ez que la machi ne à café est p rête. 2. Plac ez un verre ou un pichet sou s le va - porisa teu r . 3. App uyez sur la to uche « eau chaude ». Le pour to ur du symb ole d ’ eau chaude s’ allumera. L ’ écra n supér ieur indi quera é galeme nt votre choix. 4. T ourne z au maximum (1 80 º) le ré gula [...]
-
Página 68
11 7 . Ap puye z sur la touch e « vapeur » ou sur la touche ES CAPE pour désactiv er la vapeur . Le pourtou r de l’ icôn e de vapeur s’ éteindra. o 8. La machin e à café st abilise auto matiquem ent la temp éra - t u r e i n t é r i e u r e d u s y s t è m e . C e p r o c e s s u s a u t o m a t i q u e dure environ 25 second es pen d[...]
-
Página 69
1 0. La machine es t alor s prête pour p réparer du c afé. 1 1 . Placez la t asse avec du lait m ousseu x sous l ’ emb out de sor tie du ca fé. 1 2. Ser ve z direc tement l e café dans la t asse et vous o btien - drez un déli cieux c appuccino. 16 D É TA R T R AG E Le déta r trage es t un processus qui do it être ef fe c tué p ério di [...]
-
Página 70
13 a) Pour conf irm er votre souhait de ré aliser l ’ opér ation de dét ar trag e, appu yez sur la tou che « P ». b) Pour annuler l ’ op érati on, app uyez sur la to uche « ESC ». AT T E N T I O N ! S i v o u s a v e z v e r s é d u p r o d u i t d e d é t a r t r a g e dans le rése r voir d ’ eau, retirez - le p our ne p as l’ut[...]
-
Página 71
4. Retire z le plateau d e récup ératio n des go ut tes. Ne t toyez- le à l’eau. 5. R etirez l e récipi ent de dép ôt (pas tilles de ca fé usag ées) et vide z- le. Ne t toyez- le à l ’ eau. 6. Dévisse z la buse à vap eur ainsi que l a piè ce de so r tie e t net toyez to us les é lé - ment s. Si vous cons tatez qu ’il est obs - t[...]
-
Página 72
15 6. Reti rez le b loc-s ystè me. 7 . N et toyez le so us le robi net à gran de eau chaude. 8. At tende z qu’il so it total ement s ec . 9. Re met tez le à s a place en f aisant coï ncide r les po ints sig na - lés. 1 0. Dépl acez le levi er du disposi tif vers la droi te. 1 1 . Rev issez la v is supér ieure du disp ositif. 1 2. Me t tez [...]
-
Página 73
1 4 . Refe rme z la po r te latéral e. AT T E N T I O N ! Lor sque vous manipu lez le b loc-s ystèm e pour l e nettoyer , vous pouvez bouger relativ ement facilement le piston interne qui t asse la pas tille de café . Cepen dant, po ur le reme t tre à sa position originale, vou s devez util iser la clé du dispositi f fournie avec la machine. V[...]
-
Página 74
17 A) R É GL AGE D E L A QUANTIT É D’E AU POU R UN E SPR ESSO Sé que nce Appu yez su r la to uc he Me ssa ge su r l’écran su pé rie ur 1 . La machine à c afé est prê te. 2. App uyez sur l a touche « P » pour entre r dans le me nu de pro gram mation. 3. Le premi er prog ramme qui app araî t est celui du ré glage d e la quan - tit é [...]
-
Página 75
B) R É GL AGE D E L A QUANTITÉ D ’E AU POUR U N CAF É ALLO NG É Sé que nc e Appu yez su r la to uc he Me ssa ge su r l’écran su pé rie ur 1 . La machine à c afé est prê te. 2. App uyez sur l a touche « P » pour entre r dans le me nu de pro gram mation. 3. Le premi er prog ramme qui app araî t est celui du ré glage d e la quan - ti[...]
-
Página 76
19 C) R É GL AGE D E LA Q UANTITÉ D ’E AU POU R 2 ESPR ESS OS Sé que nce Appu yez su r la to uc he Me ssa ge su r l’écran su pé rie ur 1 . La machine à c afé est prê te. 2. App uyez sur l a touche « P » pour entre r dans le me nu de pro gram mation. 3. Le premi er prog ramme qui app araî t est celui du ré glage d e la quan - tit é [...]
-
Página 77
D) R É G LAGE D E L A QUANTITÉ D ’E AU POU R 2 CAF É S ALLO NG É S Sé que nc e Appu yez su r la to uc he Me ssa ge su r l’écran su pé rie ur 1 . La machine à c afé est prê te. 2. App uyez sur l a touche « P » pour entre r dans le me nu de pro gram mation. 3. Le premi er prog ramme qui app araî t est celui du ré glage d e la quan -[...]
-
Página 78
21 E) ÉC ONOM IE D’É NERGIE Sé que nce Appu yez su r la to uc he Me ss age su r l’écran su pé ri eur 1 . La machine à c afé est prê te. 2. App uyez sur l a touche « P » pour entre r dans le me nu de pro gram mation. 3. Ap puye z sur la touche « > » jusqu’à ce que le s ymb ole « arrêt auto - matique » app araisse à l ’ é[...]
-
Página 79
F) DUR ETÉ D E L ’EAU La dureté de l ’ eau du robinet v arie en fon cti on de la régio n ; il est donc recommandé de tes ter la dureté de l’ eau que vous all ez utiliser dans votre machi ne à café. Ap rès avoir progra mmé la machin e avec la dureté de l’eau de v otre régi on, ell e vous aler ter a lors qu’un détar trag e du sy[...]
-
Página 80
23 G) CONT RA STE D E L ’É C R AN T ACTI LE Sé que nce Appu yez su r la to uc he Me ssa ge su r l’écran su pé rie ur 1 . La machine à c afé est prê te. 2. App uyez sur l a touche « P » pour entre r dans le me nu de pro gram mation. 3. Appuye z sur l’i cône « > » jusqu ’à l’af f ichage d e l’i cône « contras te » . 4. [...]
-
Página 81
H) S IG NAUX SON OR ES Sé que nc e Appu yez su r la to uc he Me ssa ge su r l’écran su pé rie ur 1 . La machine es t prête. 2. Ap puyez sur l a touche « P » p our entre r dans le me nu de pro gram - mation. 3. Ap puye z sur l’icô ne « > » jusqu’à l ’ af f i chage de l ’icône « sig nal sono - re » . 4. Pour entrer dans le p[...]
-
Página 82
25 1 9 ALE R TES Fo nc ti on Icô ne su r l’écran s up éri eu r Comm ent air e Remp lir le s ystèm e L es c ircuits int ernes de la m achine à c afé doivent ê tre remplis avec avec d e l ’eau d e l ’ eau. Avant de tr anspor te r la machine, l es circuits d oivent être vidés p our éviter l ’apparition de bac tér ies ; c’ est po u[...]
-
Página 83
Fo nc ti on Icô ne su r l’écran s up éri eu r Comm ent ai re Déta r trag e CHOISISSEZ C AFÉ / D É T AR TR AGE La machine vous permet de con - tinuer à prépar er du café mais vous i nforme qu’ il est r ecommandé d’ effectuer un dét artrag e. Net toyag e du V ID E Z L E PL A TE AU D E R É CU P É RA TIO N DES G OUT TES E T R EMPLIS [...]
-
Página 84
27 20 PROBL ÈME - CA USE - SOL UTION PROB LÈM E CAU SE SOLUTION La machin e à café ne s’allume pas. Le premie r café n’ est pas d e bonn e qua - lité. Lorsqu e j’allume la machine à café, il y a un peu d ’ eau sale qui coule. Lorsqu e j’ éteins la ma chine, il y a un pe u d’ eau sal e qui coule. Le café n’ est pas su f f isa[...]
-
Página 85
28 PROB LÈM E CAU SE SOLUTION V o u s n ’ o b t e n e z p a s d e v a p e u r n i d ’ e a u chaude. La machin e nécessite beau coup de temps po ur ser vi r le café . V o u s n e p o u v e z p a s e m b o î t e r l e B l o c - sys tème d’élaboratio n de café à s a place après l ’ avoir retiré po ur le net toyer. Il n’y a pas de c[...]
-
Página 86
1 Danke, dass Sie sich fü r dieses Produk t aus dem Hause S olac entschie den hab en und auf uns ere Marke ver tr auen. Di eser Ka f fe evo lla utom at ver fü gt ü be r ei ne H oc hle is tun gsd ru ck- pumpe (1 8 bar) für die Zube reitung von b estem prof essionel - len Es presso o der K af fe e im eig enen H eim. D ie T ouchscre en - T echnolo[...]
-
Página 87
• Perso nen (einschlie ßlich Ki nder), die auf grund ihrer p hysischen, sensorischen oder geistigen F ä higkeiten oder ihrer Unerfahren - heit o der Unkenntnis nicht i n der L age sin d, das Ge rä t siche r zu benut ze n, sollte n dieses Ge rä t nicht ohn e Aufsicht o der Anwei - sung durch eine ver ant wor tliche Per son b enut zen. • Kind[...]
-
Página 88
3 • H alten Sie ei nen Abst and von 10 cm zur W and sowi e zu Wä rmequellen (Gas, Ofen et c.) • Di e Raumtemp eratur dar f nicht unter 0 º C lie gen, d a an - dernf alls die G efahr b esteht , dass der K af fe evollautomat durch Gef riere n des Wassers im System be sch ä dig t wird. • Der Stecker muss i mmer zu g ä nglich s ein . • Das [...]
-
Página 89
4 Öffn u ng Bo h ne nb ehäl t er Mahlgradregler Bo hn en behäl te r Decke l Frischwasser beh ä lte r Was se r t a nk Dampfregler Dampfdüse Höhenv erstellbarer T ass enauslauf Tr a g e g r i f f e Abnehmbare T ropfschale Kaffeepulv erbehälter / Würfelz ucke rbehä lter T assenwä rmer Sta nd by - S ch al ter Informationsdisplay To u c h s c [...]
-
Página 90
5 6 ZUBEH Ö R Für maximalen Komfo r t werden s ä mtli che Zubehö r teile zu - sammen mit der Gebrauchsanleitung in einer V erpackung geliefert: 1 . Messlöf fel fü r Kaf f eep ulver. F ür ca. 8 g 2. Entkalkungsmittel 3. Rei nigungsp inse l 4. T eststreifen zur Best immung des W asser h är tegrades. Stufe 1 bis 5 5. S chlüssel für B rühgru[...]
-
Página 91
9 INBETRIEBNA HME Es können si ch eventuell Ka f fe ereste in Ihre r ESPRESSION SU - PREMMA be f inde n, da sie vom He rste ller auf e inwandf reie Fu nk tion gete stet wurde. Stellen Sie vor de r Inbe trieb nahme sich er , dass Sie di e Dis - play-Schut zfolie abgezogen haben. 1 . Füllen Sie den Bohnenbeh älter mit Bohnen (der Behälter ver fü[...]
-
Página 92
7 1 5. Ein Sig nalton sowi e ein Ha ndsy mbo l im ob eren D isplay wei - sen dar auf hin, dass d er Kaf feevollauto mat nun bere it ist. Hinweis: Z um Ausschalten des Sign al to ns befolg en Sie die Anweisungen unte r Kap itel 1 2) P ROGRAMMIERUNG IHRER ESPRESSION SUPREMMA. 10 BE H ÄL TER FÜR WÜRFE LZUCKE R Wenn Sie gerne Wür fe lzucke r ver- w[...]
-
Página 93
B) Ei nste ll ung d er E sp res so - / bz w. Kaf fe es t ä r ke V or d em Auslauf müsse n Sie den St ä rkeg rad d es Espr essos bz w. Kaf fee s ausw ä hle n: Für einen lei chteren Esp resso od er Ka f fee dr ücken Sie au f die Ta s t e : Für einen st arken E spresso o der K af fe e drücken Si e auf die Ta s t e : C) Ein ste llu ng de s Ausl[...]
-
Página 94
1 2 PR O G R AM M FÜ H RU NG I H R E R E S PR ESS I ON SU PR E M MA A) E IN STE LLUN G DE R WASSE RM E NG E FÜR E SPR ESSO Schrit t Drü cke n Sie d ie T ast e An ze ige i m obe re n Dis play 1 . Der K af fe evollautomat is t bere it. 2. D rücke n Sie auf die „ P “-T as te, um ins Progra mmierm enü zu ge lange n. 3. Das ers te Progra mm die[...]
-
Página 95
10 B) EIN STE LLUNG D E R WASSER ME NG E FÜR K AFFEE Schrit t Drü cke n Sie d ie T ast e An ze ige i m obe re n Dis play 1 . Der K af fe evollautomat is t bere it. 2. Drücke n Sie auf die „ P “-T as te, um ins Progr ammier menü zu g elang en. 3. Das ers te Programm di ent zur Einste llung der Wasser meng e pro T asse. D ie Wasserm enge k an[...]
-
Página 96
C) E IN STE LLUNG D ER WASSE R ME NG E FÜ R 2 ESPR E SSI Schrit t Drü cke n Sie d ie T ast e An ze ige i m obe re n Dis play 1 . Der K af fe evollautomat is t bere it. 2. Drücke n Sie auf die „ P “-T as te, um ins Progr ammier menü zu g elang en. 3. Das ers te Programm di ent zur Einste llung der Wasser meng e pro T asse. D ie Wasserme nge [...]
-
Página 97
12 D) EI NSTE LLUN G DE R WASSER M EN GE FÜ R ZW EI K AFFE E Schrit t Drü cke n Sie d ie T ast e An ze ige i m obe re n Dis play 1 . Der K af fe evollautomat is t bere it. 2. Drücke n Sie auf die „ P “-T as te, um ins Progr ammier menü zu g elang en. 3. Das ers te Programm di ent zur Einste llung der Wasser meng e pro T asse. D ie Wasserm e[...]
-
Página 98
E) ENER GIESP ARFU NKTION Schrit t Drü cke n Sie d ie T ast e An ze ige i m obe re n Dis play 1 . Der K af fe evollautomat is t bere it. 2. Drücke n Sie auf die „ P “-T as te, um ins Progr ammier menü zu g elang en. 3. D rücke n Sie auf die “ > ”-T aste, bis d as Symbol „ Auto - O f f “ im Disp lay erscheint. 4. Zum Programmie re[...]
-
Página 99
14 F) WASSER H ÄR TE Der H ä r te grad von Lei tungswass er ist von R egion z u Regio n verschie den . Wir emp fehl en Ihnen d aher, den Hä r te grad Ih res Was- sers mi t Hilfe d es beili ege nden T est stre ifens zu b estim men. Wenn Sie de n Wasserh ä r teg rad in Ihre r ESPRESSION SUPREMMA einge ben , weist de r Kaf feevoll automat Sie dar [...]
-
Página 100
G) KONTRAST DE R DIGITA LANZ EIG E Schrit t Drü cke n Sie d ie T ast e An ze ige i m obe re n Dis play 1 . Der K af fe evollautomat is t bere it. 2. Drücke n Sie auf die „ P “-T as te, um ins Progr ammier menü zu g elang en. 3. Drü cken Sie auf di e “> ”-T as te, bis Sie zum Symb ol für d en Kontras t gela ngen . 4. Zum Programmi er[...]
-
Página 101
16 H) SI GNAL T ÖNE Schrit t Drü cke n Sie d ie T ast e An ze ige i m obe re n Dis play 1 . Der K af fe evollautomat is t bere it. 2. Drücke n Sie auf die „ P “-T as te, um ins Progr ammier menü zu g elang en. 3. Dr ücken Sie au f die “>”- T aste, bis Sie zum Symb ol für d en Signalto n gelangen. 4. Durch D rücken d er “P ”-T [...]
-
Página 102
17 1 3 ESPRES SO -/ K AFFEEA USLA UF 1 . Vergewisser n Sie sich, dass d er Ka f feevoll automat b e - triebsbereit ist . 2. Stelle n Sie siche r , dass Sie alle O ption en für d en gewüns ch - ten Esp resso - /bz w. Kaf fe et y ps einges tellt hab en. 3. Stellen Sie ei ne od er z wei T assen unter d en Auslauf : A) V er we ndu ng von B ohn en ACH[...]
-
Página 103
18 2. Verwen den Sie de n Messlö f fel zur Por ti onier ung des Pul - ver s. WICHTIG ! ! D ie ma xi mal e Me nge is t ei n ge str ich e - ner M ess lö f fe l (8 g) . Schli eße n Sie den D eckel . 3. Drücke n Sie die T aste für ge mahlen en Ka f fee. Das Fe ld um das Symbol le uchtet auf. 4. Dr ücken Si e die T a ste für d en gew ünschten E [...]
-
Página 104
15 D A M P F 1 . Vergewisser n Sie sich, dass d er Ka f feevoll automat b e - triebsbereit ist . 2. Stellen Sie ein G las od er Ge fä ß unte r die Dampfdüs e. 3. Dr ücken Sie di e “Dampf “ -T aste. D er Rahme n um das Sym - bol f ür Dampf le uchtet auf. Eine Sand uhr ersch eint im ob eren Disp lay und zeigt an, d ass sich der K af fe evoll[...]
-
Página 105
20 HINWEIS: Der Entkalkungsvorgang dauert etwa 35 Minut en. Wird diese r Hinweis nicht b eachtet, s o kann Ihr K af fe evollau - tomat bes ch ä digt we rden . 1 . D rücken Si e auf die „ P“ -T as te, um zum Progr ammier menü zu gel angen . 2. Drücke n Sie auf die P fei ltaste, b is Sie zum Symbo l für die Entkalkung gelangen. 3. Das Symbo [...]
-
Página 106
1 1 . Entle eren Sie das res tliche Wasser des Wasser t ank s und fülle n Sie ihn mit saub erem Frischwasser. Entleeren Sie die T ropfs chale. 1 2. Na ch Abschluss des Entk alkungs vorganges muss d as Sys- tem durchgespült werden, um Entkalkungsmittelrück- st ä nde restl os zu ent fernen . Für den Spülvorgang drü - cken Sie er neut auf di e [...]
-
Página 107
22 B) BRÜHGRUPP E Da es sich hierb ei um eine B rühgrup pe für de n professio nellen Geb rauch hande lt, ist b is zu 5 Jah ren B et rie b kein e spe ziell e Wartung e r forde rlich. Im f ünf ten Jahr s ollten Sie Ihre n Vollau- tomaten von e iner von S ola c autorisi er ten Fachkra f t übe rpr ü - fen und war ten lasse n um ei ne n Ansp ruch [...]
-
Página 108
8. Lass en Sie die Gr uppe volls tä n dig trock nen. 9. Set zen Sie die Br ühgrupp e so ein, dass di e beid en Mark ie - rungen au feinander ze igen. ACH T U N G ! Bei de r Reini gung der B rühgrup pe l ä sst si ch der Innenko lben , der die K af fe ep or tion en press t, rel ativ leicht bewegen. Um ihn wieder in seine ursprüngliche P osition [...]
-
Página 109
24 1 3. Se tz en Sie de n Kaf fees at zbe h ä lter e in. 1 4. S chließe n Sie die Sei tenklap pe. C) A UTOMA TISCH E REIN IGUNG Das Ger ät f ühr t automatis ch drei Rein igunge n des Systems durch: 1 ) Bei m Einschalten d es Automaten werd en die Le itunge n mit et was Heißw asser durchgesp ült, um zu gew ä hrl eisten , dass Ihr K af fe e fr[...]
-
Página 110
18 M E L D U N G E N Fun k tio n Symbo l im ob er en D isp lay Anme rku nge n System mit Wasser Die Syste mle it ung en müss en mi t Wasser gef üllt werden . Vor dem f ül l e n T r anspor t des Ka f feevollauto maten wurd en die Leitun gen ge lee r t, um eine Bak teri enbildung zu ver meide n. Daher muss das System aufge füllt werden . Zum F ü[...]
-
Página 111
26 Fun k tio n Symbo l im ob er en D isp lay Anme rku nge n Entkalken De r Kaf feevo llautom at muß e ntkalk t werde n. Der K af fe evollauto - mat ermö glicht ein e For ts et zung der K af fe ezub ereit ung, weis t Sie jedo ch darau f hin, dass die Maschi ne entkalk t we rden so llte. Reini gung de r TROPFS CHALE LEERE N UND W A SSER T ANK M I T[...]
-
Página 112
27 1 9 PROBL EM – URSA CHE – LÖSUNG PRO BLE M URSAC HE LÖ SU NG Der K af fe evollautomat s chaltet sich nicht ein Der er ste Es presso bz w. Kaf fe e schme ck t nicht gut. Beim Ei nschalten des G erä t s trit t e in wenig schmut zi ges Wasser aus. Beim Ausschalten d es Ger ä ts trit t e in wenig schmut zi ges Wasser aus. Der E spresso bz w.[...]
-
Página 113
28 PRO BLE M URSAC HE LÖ SU NG Es trit t wed er Dampf no ch Heißwass er aus. Der Auslauf er fo lgt se hr langs am. Die Brüh grupp e l ä sst sich nach d er Rei - nigung nicht mehr einset zen. Aus einem ode r beid en Auslä u fen trit t kein E spresso bz w. Kaf fee aus . Die Es presso - / bz w. Kaf fe emen ge ver- ringer t si ch oder die B rühze[...]
-
Página 114
1 Obri gado po r adquiri r este pro duto da Solac e p ela conf ian ça deposi tada na noss a marca . Est a m á quina de café sup er auto - m átic a dispõe d e uma bomba a p ressão de m á ximo re ndi - mento ( 1 8 BAR) par a lhe ofere cer o melh or exp resso prof issio - nal em sua cas a. Com a te cnolo gia de e crã tá c til p ode rá sele c[...]
-
Página 115
A TENÇÃO: Quando pretender desfazer- se do aparelho, NU NCA o de ite no cai xote do lixo, faça - o no seu ECOPON TO ou no po nto de reco lha de resíduos mais pe r to de sua cas a, par a o seu pos - terio r tratame nto. Dest a forma , est á a contribu ir para a p rotecção d o meio amb iente. 2 PRECAUÇÃ O • Re tire todos os ele mentos util[...]
-
Página 116
3 • Não colo que a m á quina num ambi ente abaixo de 0 º C , a má quina po de ficar danif icada por congelação da água que tem no i nterio r . • A ligaçã o à tomada te m de esta r sempre a cessível. • O c abo de alim entaç ão não p ode est ar estr agado, ne m pend urado, ne m deve ser colo cad o sobre sup er f ícies quentes. ?[...]
-
Página 117
4 Aber tura do depósit o par a o caf é em gr ão Reg ula ção d o gra u de mo ag em Recipient e de café em grão T ampa do depósito de á gua Depósito de água Regulador de vapor Vap o r iz ad o r Saí da de c afé r egu l áve l em altura Asas Ban dej a de re colh a amovível Depósito de café moído/ recip iente p ara c ubos d e açú car [...]
-
Página 118
5 6 A CESS ÓRIOS Para a s ua má xima comodidade, t odos os aces sórios estão dentro de uma ca ixa juntam ente com o livro de ins truções : 1 . Colher do seadora para café moído. Capacidade 8 g, aprox. 2. Agent e descalcificador. 3. Escova de limp ez a. 4. T ira reac tiv a para veri f icar o ní vel de durez a da á gua . Níveis de 1 a 5. 5[...]
-
Página 119
9 INST A LAÇÃ O Se encontra r restos de café é p orque a m á quina fo i testa da para ass egurar um f uncio namento p er fe ito. Antes de coloc ar a m á quina em f uncio namento, asse gure - se de que retiro u o protec to r do ecr ã. 1 . Encha o de pósito de café em grão (o dep ósito tem capaci - dade pa ra armaze nar até 250 g.) 2. Enc[...]
-
Página 120
7 1 5. Quando a m á qui na estiver pro nta emitir á um aviso sono - ro e mostra rá uma mão no ec rã super ior. Nota: P ode desac tivar o som (Bip) pr ocedendo conforme des- crito no capí tulo 18 PROGR AM AÇÃO D A SUA MÁQ UI NA . 1 0 R ECIPIENTE P ARA CUBOS DE A Ç Ú CAR Se habitualmente utilizar cubos de açúcar , pode guard á - los na [...]
-
Página 121
B) Re gul aç ão da d ose d e caf é Antes de deit ar o café, deve escolhe r a dose de ca fé que dese - ja preparar , consoante desejar um café mais ou manos for te. Se desejar um c afé mais fra co, pressione o b otão : Se desejar um c afé for te, pressio ne o sel ec tor: C) Reg ula ç ão da s aí da de c afé A saída d e café po de ser r[...]
-
Página 122
9 5. D epo is, a m á quina e fec tua a inf usão p révia da dose d e café moíd o. A pastilha d e café é inje c tada p reviame nte com á gua quente qu e se distr ibui unif orme mente p or tod o o café. G raças à i nfusã o prévia , obtém - se o aroma e o s abo r m áx imo do c afé. Dur ante a inf usão prév ia verá no e crã su - peri[...]
-
Página 123
13 Á G U A Q U E N T E 1 . V erif i que se a m á quina est á pront a. 2. Coloque o cop o ou a ch ávena d ebai xo do vaporizador . 3. Pressione o b otão d e “águ a quente” . O símbolo de á gua quente aparecerá cir- cundado com uma mo ldura. O ecrã sup erior t ambé m indicar á a sua escolha: 4. G ire o regulad or de vap or no se ntido[...]
-
Página 124
11 7 . Pression e o botã o de “vap or ” ou ESC APE para des ac tivar o vapo r . A moldur a em volta d o vapo r desap arecer á . ou 8. A m á quina es tab iliz a automaticam ente a tempe ratura in - t e r i o r d o s i s t e m a . E s t e p r o c e s s o a u t o m á t i c o d u r a 2 5 s e - gundos aproxi madame nte, durante os quais sa irá [...]
-
Página 125
1 0. A má quina es tá pro nta para pre parar ca fé. 1 1 . Col oque a ch á vena com lei te com espuma deb aixo da saíd a do café. 1 2. Dei te café direc t amente na ch á vena e terá um de licioso cap pu ccin o. 16 D E S C A L C I F I C A Ç Ã O A descalci f icaç ão é um processo que d eve realizar- se p erio di - camente para limpar os [...]
-
Página 126
13 a) Para confi rmar que vai realiz ar este p rocesso de descal cif i - caçã o, pressio ne o bot ão “P ” . b) para c ancelar o pro cesso, pressione o b otão “ ESC” . AT E N Ç Ã O ! Se tiver de itad o o agente d e descal cif ic ação n o dep ósito de á gua , retire - o par a não utiliz á - lo po r engan o na preparação de um ca[...]
-
Página 127
4. R etire a ban deja de recolha d e gotas e esv azie - a . Limpe - a com á gua. 5 . R e t i r e o r e c i p i e n t e d e b o r r a ( p a s t i l h a s d e c a f é u s a d a s ) e e sv a z ie-o . L i m p e-o c o m ág u a. 6. D esenrosqu e o vap oriz ado r e a pe ça de saí da e limpe to das as pe ças . Quan - do estiver o bstruí do, limp e o[...]
-
Página 128
15 6. Reti re o grupo. 7 . Li mpe o grup o deb aixo da torn eira com á gua qu ente abundante. 8. Esp ere até que o grup o esteja tot almente se co. 9. Colo que o grup o no respec ti vo local, f azendo com que os pontos assinalados coinci dam. 1 0. Mova a alavanca do grup o para a dire ita. 1 1 . Enrosq ue a rosca sup eri or do gr upo. 1 2. Colo q[...]
-
Página 129
1 4 . Feche a p or t a latera l. AT E N Ç Ã O ! Quando manus ear o grupo p ara faze r a limpez a, pod e mover com relativ a facilid ade o pis tão inter no que com - pac ta a p astilha de ca fé. Não obs tante, pa ra voltar a colo cá - lo no lugar ori ginal deve utiliz ar a chave do grupo dis tribuid or forne cido com a m á qui - na. Ass egure[...]
-
Página 130
17 A) R EGU L AR A QUANTI DADE DE Á GUA P AR A UM E XPRE SSO S equ ê nci a Pressione o botão Me ns age m no e crã s upe rio r 1 . A má quina es tá p ronta. 2. Pressione o b otão “ P” p ara entr ar no menu de p rogra mação. 3. O prim eiro pro grama é a re gulaç ão da quantid ade de á gua p or ch á - vena. P ode programar a q uantid[...]
-
Página 131
B) REG UL AR A QUANTI DADE DE ÁG UA P ARA U M CAF É COM PR IDO S equ ê nci a Pressione o botão Me ns age m no e crã s upe rio r 1 . A má quina es tá p ronta. 2. Pressione o b otão “ P” p ara entr ar no menu de p rogra mação. 3. O prim eiro pro grama é a re gulaç ão da quantid ade de á g ua po r ch á - vena. Pode prog ramar a quan[...]
-
Página 132
19 C) RE GU LAR A Q UANTIDADE D E ÁG UA P ARA 2 E XPR ESSOS S equ ê nci a Pressione o botão Me ns age m no e crã s upe rio r 1 . A má quina es tá p ronta. 2. Pressione o b otão “ P” p ara entr ar no menu de p rogra mação. 3. O prim eiro pro grama é a re gulaç ão da quantid ade de á gua p or ch á - vena. P ode programar a q uantida[...]
-
Página 133
D) REG UL AR A QUANTI DADE D E ÁGUA P AR A DO IS C AF É S COM PRI DOS S equ ê nci a Pressione o botão Me ns age m no e crã s upe rio r 1 . A má quina es tá p ronta. 2. Pressione o b otão “ P” p ara entr ar no menu de p rogra mação. 3. O prim eiro pro grama é a re gulaç ão da quantid ade de á g ua po r ch á - vena. Pode prog ramar[...]
-
Página 134
21 E) P OUP ANÇA DE ENERGIA S equ ê nci a Pressione o botão Me ns age m no e crã s upe rio r 1 . A má quina es tá p ronta. 2. Pressione o b otão “ P” p ara entr ar no menu de p rogra mação. 3. Pressio ne o bot ão “>” até v er o símb ol o “ desliga mento auto má tico” no ecrã. 4. Para progr amar est a funçã o pressione[...]
-
Página 135
F) DURE Z A DA ÁGU A A dureza d a ág ua da torne ira varia e m cada re gião, pel o que é aconselh á vel que teste qual a dure za da á gua qu e vai utiliz ar na sua m á quina. Uma vez pro gramada a durez a da á gua na m á quina , esta avisar á quando é recome nd ável realiz ar uma desc alcif i - caçã o do sistema . Primei ro, teste a d[...]
-
Página 136
23 G) CONT RA STE D O ECR Ã D IG IT AL S equ ê nci a Pressione o botão Me ns age m no e crã s upe rio r 1 . A má quina es tá p ronta. 2. Pressione o b otão “ P” p ara entr ar no menu de p rogra mação. 3. Pressione o í cone “>” até v er o íco ne “c ontras te” . 4. Para prog ramar o contras te do ecrã p ressione “ P ” [...]
-
Página 137
H) S INAI S SONORO S S equ ê nci a Pressione o botão Me ns age m no e crã s upe rio r 1 . A má quina es tá p ronta. 2. Pressione o b otão “ P” p ara entr ar no menu de p rogra mação. 3. Pressione o í cone “>” at é ver o ícone “sinal so noro” . 4. Para entrar no p rograma d e sinal sono ro pression e “P ” . 5. Após pre[...]
-
Página 138
25 19 AV I S O S Fun çã o Ícone no e crã s upe ri or Come nt á ri o Encher o sis tema A m á q u i n a n e ce s s i t a d e e n c h er os circuitos i nternos com á gu a. com á gua Antes de tr anspor t ar a m á quina es vazi am - se os ci rcuitos para ev i - tar a cria ção de ba c térias, p or isso é ne cess á rio voltar a e nchê - la.[...]
-
Página 139
Fun çã o Ícone no e crã s upe ri or Come nt á ri o Desc alcif ic açã o ESCOLHA CAFÉ / DESC ALCIFIC AÇÃO. A má quina pe rmite continu ar a tirar café mas avis a que é aconse lh ável realiz ar a desc alcif ic ação da má quina . Limpe za da b andeja ES V A ZIE A BANDE JA DE R ECOLHA DE G OT AS E EN CHA COM ÁGU A ao fi na li zar o pr [...]
-
Página 140
27 20 PROBLEMA - C AU SA- SOLUÇÃ O PRO BLE MA CA USA SOLUÇÃO A m á quina não liga . O prime iro café não é de b oa qualida - de. Quando lig o a má quina sai um p ouco de á gua suja. Quando d esligo a m á quina s ai um pou - co de ág ua suja. O café não es tá suf icientem ente quente. Quando selecciona café a partir de café moído,[...]
-
Página 141
28 PRO BLE MA CA USA SOLUÇÃO Não sai v apo r nem á gu a quente. A m á quina necessit a de muito temp o para disp ensar o café . Não conse gue enca ixar o grup o distr i - buido r no loc al após tê - lo retir ado par a limp á - l o. Não sai c afé por al guma ou por amb as as saíd as. O caudal de c afé diminui ou o temp o de distribuiç[...]
-
Página 142
1 Vi rin graz iamo pe r aver scelto un pro dot to Sola c e per l a f idu - cia ripos ta ne l nostro marchi o. Ques ta macchina p er caf fè su - per auto matica disp one di una p ompa a pressi one a massima resa ( 1 8 bar) per of f rir vi il mig lior caf fè espresso prof essionale in casa . Gr azie alla te cnol ogia to uch scre en potre te sele zi[...]
-
Página 143
• I b ambini va nno sempre contro llati pe r evitare che gi ochino con l ’app are cchi o. A T TENZION E: no n smaltire MAI l’apparecchio con i rif iuti d omes tici. Por tar lo presso il CEN TRO D I SMAL TI MENTO o di raccolta p iù vicino p erché possa essere smaltito adeguatamente. In questo modo si con tribuisce alla tutela dell’ambient [...]
-
Página 144
3 • Lasciare un o spazio di 10 cm dalle pareti e dalle fo nti di emission e di calore ( forne lli, forn o, ecc. ) • N on tene re la macchina pe r caf fè i n un ambiente la cui tempe ratura è infe riore a 0 º C , . Iin cas o contrario, qu e - sta pu ò danneg giarsi pe r congelame nto dell’acqua al - l’i nt ern o. • Il colle gamento all[...]
-
Página 145
4 Apertura del serbatoio per c af fè i n chicchi Disp osi tivo di r ego la zio ne de l grad o di maci natura Conteni tore di c af fè i n chicchi Cop erchio s erb atoi o del l’acqua Serbatoio dell’ac qua Sel et tor e di va po re Vap o r iz z a to re Be ccuccio di e rog azi on e del caf fè reg ol abil e in al tez z a Manici Vassoi o ra ccogl i[...]
-
Página 146
5 6 A C CESSORI Per garantire la massim a comodit à , tut ti gli a ccessori son o forniti in una s catola insie me al libre tto di is truzi oni. 1 . Cucchiaio dosatore di ca f fè macinato (c apacit à di circa 8 g. ) 2. Age nte disi ncros tante 3. Spaz zo la per la p ulizia 4. Striscia reattiv a per veri f icare il livell o di durez z a del - l?[...]
-
Página 147
9 I NS T ALL A Z IO N E La pres enz a di residui di caf fè è d ovuta al f atto che la ma cchina per caf f è è stat a test ata p er gar antire un p er fet to f unzi oname nto. Prima di me tte re in fun zione l a macchina per c af fè , accer tarsi verif ic are di aver rimo sso la prote zion e dello s cherm o. 1 . R iemp ire il serb atoio di caf [...]
-
Página 148
7 1 5. Quando la macchina p er caf fè è pronta , vie ne emesso un segnal e acustico e sullo sch ermo sup erio re sivien e visua - liz zat a una mano. Nota è possibile disat tiv are il segnal e acustico nel m odo de - scrit to nell a sezi one 18 P R O G R A M M A Z I O N E D E L L A M AC - CHI NA PE R CAFFÈ . 1 0 CONTEN ITORE D I ZOLLET TE D I Z[...]
-
Página 149
B) Regolaz ione della dose di caffè Prima di ero gare il caf f è, sceglie re la dose che si d esider ata da preparare a sec onda che in ba se a se si v oglia desidera un caf fè p iù o meno fo r te. Se si deside ra un caf fè più le ggero d ebo le, prem ere il pul - sant e: Se si desid era un ca f fè più fo r te, preme re il pulsante : C) Reg[...]
-
Página 150
9 5. Successivame nte la macchina per c af fè ese gue la p reinfu - sione de lla dose di c af fè ma cinato, ov vero la cialda di c af fè viene i niet tat a con acqua cald a che , la quale si dis tribuis ce unifor meme nte al suo intern o. La p reinfusi one cons ente di estrarre tu tto l ’ aroma e il s apore d el caf fè. Dur ante questo proces[...]
-
Página 151
1 3 A CQU A C ALD A 1 . Verif ica re che la macchina pe r caf fè sia pronta. 2. Colloc are un bicchiere o una ta z za s otto il vaporiz z atore. 3. Prem ere il puls ante di acqua cal da. Il r i - quadro intorno al simbolo di acqua cal - da si illumina. Quest a sele zione v iene indi cata anche da llo scher mo supe - riore: 4. Ruotare il selettore [...]
-
Página 152
11 7 . Pre mere il pu lsante di vap ore o ES C per dis att ivare il vap ore. Il riquad ro che circonda l ’icona de l vap ore non è p iù illuminato. o 8. L a macchina pe r caf fè s tabili z za au tomaticam ente la tem - peratura in terna del sistema. Questo proc esso aut omatic o dura circa 25 se condi, dur ante i quali vie ne erogat a acqua da[...]
-
Página 153
1 0. La macchina p er caf f è è pronta p er la prep arazi one de lre caf fè. 1 1 . Collo care la ta z za con la s chiuma di lat te sotto il b eccuccio di eroga zion e del ca f fè. 1 2. Raccogli ere il caf fè diret tam ente nella t az z a e si ot terrà un cappuccino delizioso. 16 D I S I N C R O S TA Z I O N E La disincros tazi one è un’a t[...]
-
Página 154
13 a) p e r co nf e r m a r e c h e ve r r à r e al i z z a t o i l p r o ce s s o d i d i s in c r o - sta zion e, preme re il pulsante “ P ” . b) per annullare il p rocesso, prem ere il puls ante ESC . AT T E N Z I O N E : se è s tato ver sato l ’agente disincrost ante nel serb atoio de ll’acqua, rimuover lo pe r non utili z za rlo p er[...]
-
Página 155
4 . E strar re il vassoio r accogligo cce e svuota rlo. Pulirlo con a cqua. 5. Estrar re il contenitore di residui (ciald e di caf fè us ate) e svu otarl o. Pulirlo con acqua . 6. Svitare il v apor iz z atore e il be ccuccio di eroga zione e p ulir- li. Se son o ostruiti, pu lire con un ago il foro di ingres so dell’aria del vaporiz za - tore, p[...]
-
Página 156
15 6. Estrarre il gruppo. 7 . Pulire il grup po sot to il rub inet to con abbo ndante acqua calda. 8. Atte ndere ch e il grupp o sia compl etam ente asciut to. 9. Ricoll ocare il gr uppo f acendo coinci dere i pu nti segnalati . 1 0. Spost are la leva d el grup po ver so dest ra. 1 1 . Av vita re la vite sup erio re del gr uppo. 1 2. Collo care il [...]
-
Página 157
1 4 . Chiudere l o spor tello late rale. AT T E N Z I O N E : q u a n d o s i m a n e g g i a r e o v i m e n t a i l g r u p p o p e r pulirl o, è possibil e spos tare con rel ativa fa cilità il pis tone inter no c h e c o m p a t t a l a c i a l d a d i c a f f è . C i o n o n o s t a n t e , p P e r r i c o l l o c a r l o nella posizione ori[...]
-
Página 158
17 A) R EG OL A ZI ON E DE LL A QUANTITÀ DI ACQUA PER UN E SPR ESSO S equ en za Premere il pulsante M es sag gio s ull o sc her mo sup er ior e 1 . La macchina è pront a. 2. Premere il pu lsante “P ” p er accede re al menu di pro gramma zione. 3. Il prim o progr amma è la rego lazio ne dell a quantità di acqua p er taz z a. È p ossibile pr[...]
-
Página 159
B) REG OL A ZI ON E DE LL A QUANTI TÀ DI A CQUA PER U N CAFFÈ LUN GO S equ en za Premere il pulsante M es sag gio s ull o sc her mo sup er ior e 1 . La macchina è pront a. 2. Premere il pu lsante “P ” p er accede re al menu di pro gramma zione. 3. Il prim o progr amma è la rego lazio ne della quanti tà di acqua p er taz z a. È p ossibile [...]
-
Página 160
19 C) REG OL A Z IO NE D ELL A QUANTI TÀ DI AC QUA PER 2 E SPR ESS I S equ en za Premere il pulsante M es sag gio s ull o sc her mo sup er ior e 1 . La macchina è pront a. 2. Premere il pu lsante “P ” p er accede re al menu di pro gramma zione. 3. Il prim o progr amma è la rego lazio ne dell a quantità di acqua p er taz z a. È p ossibile p[...]
-
Página 161
D) REG OL A ZI ON E DE LL A QUANTITÀ DI ACQUA PER DUE C AFFÈ LUN GH I S equ en za Premere il pulsante M es sag gio s ull o sc her mo sup er ior e 1 . La macchina è pront a. 2. Premere il pu lsante “P ” p er accede re al menu di pro gramma zione. 3. Il prim o progr amma è la rego lazio ne della quanti tà di acqua p er taz z a. È p ossibile[...]
-
Página 162
21 E) RISP ARMIO DI ENERGI A S equ en za Premere il pulsante M es sag gio s ull o sc her mo sup er ior e 1 . La macchina è pront a. 2. Premere il puls ante “P ” pe r accedere al me nu di progr ammazi one. 3. Premere il p ulsante “ > ” f ino a visu aliz za re il simbo lo di spe gnime nto automatico sullo schermo. 4. Per programmare qu es[...]
-
Página 163
F) DUR EZ Z A DE LL ’ AC QUA La durez z a de ll’acqua di rubinet to varia in b ase alla zona, p er tanto è consig liabile sa pere qual è l a durez za d ell’acqua che si utiliz- zerà nella ma cchina. Una volta pro grammata l a durez za d ell’acqua, la macchina per c af fè av vis a quando è consigliabil e disincro - stare i l sist ema. S[...]
-
Página 164
23 G) CONT RA STO D ELLO SCH E RM O DI GITALE S equ en za Premere il pulsante M es sag gio s ull o sc her mo sup er ior e 1 . La macchina è pront a. 2. Premere il pu lsante “P ” p er accede re al menu di pro gramma zione. 3. Premere il p ulsante “>” fin o a visualiz z are l ’icona di contras to. 4. Per progr ammare il contrasto de llo[...]
-
Página 165
H) SE GNA LI A CUS TIC I S equ en za Premere il pulsante M es sag gio s ull o sc her mo sup er ior e 1 . La macchina è pront a. 2. Premere il pu lsante “P ” p er accede re al menu di pro gramma zione. 3. Preme re il pulsante “ > ” f ino a visu aliz za re l’icona di s egnal e acustico. 4. Per accedere al pro gramma di s egnale a custic[...]
-
Página 166
25 19 AV V I S I Fun zi one Ico na su llo s ch erm o sup eri ore Comm ent o Riem pire il sistem a La ma cchi na p er c af f è ne cess ita di acqua n ei circuiti inte rni. Prim a con acqua di tr aspor tare l a macchina, sv uotar ne i circuiti pe r evitare l a creazio - ne di bat teri. Per questo s tesso motivo è necess ario riem pirli di acqua dur[...]
-
Página 167
Fun zi one Ico na su llo s ch erm o sup eri ore Comm ent o Disincros ta zion e SCEGLI ERE CAFFÈ/ DISIN CROS T AZIO NE. L a macchina pe r caf fè con - sente di continua re a prepar are caf fè , ma informa ch e è consiglia - bile eseguirne la disincrosta zione. Pu lizi a d el v ass oio per SV UOTARE I L V A SSO I O R ACCOG LI GOCCE E RIEMPIRE CON[...]
-
Página 168
27 20 RISOLUZIONE DE I PROBLEMI PRO BLE MA CA USA SOLUZIONE La macchina no n si accende. Il primo c af fè no n è di buon a qualità . Quando si ac cende la macc hina, esce acqua sporca . Quando si s pegne la macc hina, esc e ac - qua sporc a. Il caf fè no n è suf f i ciente mente c aldo. Quando si s ele ziona il c af fè a pa r tire da caf fè [...]
-
Página 169
28 PRO BLE MA CA USA SOLUZIONE Non si ot tien e vap ore né acqua c alda. La macchina p er caf f è necessita di m ol - to tempo p er ero gare il caf fè. Non si ries ce a ricollocare il g rupp o ero - gatore nell’alloggiamento dopo av erlo estrat to p er la puliz ia. Non esce caf fè da uno o da entrambi i be ccucci. Il f lusso di caf fè diminu[...]
-
Página 170
1 Har telijk da nk voor het k ie zen van dit S olac- produ c t en voor het vertrouwen dat u in ons merk stelt. Deze volautoma tische espressomachin e is met ee n drukp omp voor e en max imaal rendem ent ( 1 8 bar) uitgerus t, zodat u thuis o p professio nel e wijze kof f ie ku nt zet ten. M et de to uchscree n techn olo gie k unt u eenvoudig d e es[...]
-
Página 171
• L aat k lein e kin dere n niet zon der to ezi cht in de b uur t van he t appar aat om er zeke r van te zijn d at ze er niet me e spe len . LET O P: Wanneer u dit appa raat niet me er ge - bruik t en wi lt wegg ooie n, dep one er het dan I N GEEN GE V AL bij het huis vuil maar bre ng het vo or verdere ver werk ing naar he t dichts tbijzijn de re[...]
-
Página 172
3 • Ho ud ee n afs tand v an 1 0 cm t.o.v . wande n en war mte - bronn en (gas, oven , enz .) aan . • Zet de espress omachine ni et in een o mgevi ng waar de tempe ratuur lage r dan 0 º C k an zijn , omdat do or b evrie - zing van h et water in h et reser voir het ap paraat b escha - digd kan worden. • Het stopcontact moet op ieder moment be[...]
-
Página 173
4 Op enin g van d e kof f i eb one nho ude r Instelling maalgraad Kof f i eb o nen ho ud er Deksel waterreservoir Wate r re s er vo i r Stoo m re ge la ar Stoo m pij pj e In ho og te vers tel bar e kof f i e - ui tlo op Handgrepen Uitnee mbare restw aterbak Res er voi r ge male n kof f i e / bakje voor s uikerklontjes Kopj es - vo o r ver war mp la[...]
-
Página 174
5 6 A C CESSOIRES V oo r uw gemak wo rden alle accessoi res in een d oos sam en met de geb ruik saanwijzi ng geleverd : 1 . Dose erle pe l voor ge malen kof f ie. Inh oud c a. 8 gr. 2. Ontkalkingsmiddel. 3. Reinigingsborsteltje. 4. T es tst rip om de hardh eid va n het wate r te controlere n. Niveaus van 1 tot 5. 5. Sleutel vo or zetgro ep. 7 ZETGR[...]
-
Página 175
9 I NS T ALL A TI E Als u kof f ieres ten aantref t , is dat vanweg e het feit dat d e es - pressoma chine getes t is om e en pe r fec te wer kin g te kunnen garanderen. Alvorens de esp ressomachi ne aan te zet ten die nt u erop te le t- ten dat u de b esche rming v an het s cher m hee f t ver wij derd. 1 . Vul de kof f ieb on enhou der me t kof f [...]
-
Página 176
7 1 5. Als h et appar aat gere ed is, k link t e r een pi epje en ver- schijnt er ee n hand in het b ovenste disp lay . Opmer king: Om het g eluid (pi eptoo n) uit te schakel en gaat u te werk zoals in h oofds tuk 1 8 DE ESP RESSOMA CHINE PR OGRAMMEREN besch re ven is. 1 0 BA K JE VOOR S UIKERKLON T JES Als u suikerk lontjes g ebruik t, kunt u deze[...]
-
Página 177
B) K of fiedosering instellen V oo rdat de kof f ie wordt to eg evoegd , dient u de h oevee lheid kof f i e te k iez en af hanke lijk v an uw vo or keur vo or s ter ke of minde r sterke ko f f ie. Als u minder s terke kof f ie wilt , druk t u op d e toet s: Als u sterke kof f ie wilt , druk t u op d e toet s: C) Hoogte van de k off ie - uitloop ins[...]
-
Página 178
9 5. Ver volge ns zorgt de espress omachin e voor het we llen van de gemal en kof f ie. Er word t eer st h eet w ater in de kof f ie g e s p o t e n d i e z i c h g e l i j k m a t i g d o o r d e k o f f i e v e r d e e l t . Dank zij he t welle n van he t maalsel k rijgt d e kof f i e een o p - timale geur en smaak. Tijdens deze bereidingsfase v [...]
-
Página 179
13 H E E T W AT E R 1 . Controleer of de espressomachine ge - reed i s. 2. Zet he t glas of h et kopje o nde r het stoompi jpje. 3. Druk o p de to ets “h eet w ater ” . H et s ym - bo ol vo or he et wa ter ve rs chij nt omk a - derd. In het b ovenste displ ay wordt uw keuz e ook aan geg even: 4. Dr aai de stoomreg elaar hele maal naar links (te[...]
-
Página 180
11 7 . D r u k o p d e t o e t s “s t o o m ” o f E S C A P E o m d e s t o o m f u n c t i e u i t t e schakel en. H et hok je om h et sy mbo ol voor s toom verd wijnt. of 8. D e espressomachine stabilise er t automatisch de interne tempe ratuur van he t sys teem . Deze auto matische pro ce - dure duur t ca. 25 s econde n waarin he t water uit[...]
-
Página 181
1 0. De espresso machine is ge ree d om kof f i e te zet ten. 1 1 . Zet de ko p met o pg eschuim de melk o nde r het kof f ie - uit - looptuitje. 1 2. L aat de kof f ie recht stre ek s in de ko p drupp ele n en u zult een heerlijke cappuc cino hebben. 16 O N T K A L K E N Het ontk alken is ee n procedure di e op geze t te tijden uitge - voerd moet [...]
-
Página 182
13 a) druk op to ets “ P ” om het o ntkalken te b evesti gen. b) druk op de to ets “ ESC” om de p rocedure te annule ren. LET O P! Als u he t ontkalk ingsmid del in he t waterres er voir gedaan h eef t, ver wijd er het da n om het nie t per o ngeluk te gebr uiken als u wee r kof f ie ze t. OPMERKING : Als u h et ontk alken met d e toet s ES[...]
-
Página 183
4. Verwijder de restwaterbak en maak deze leeg. Reinig de bak me t water. 5. Verw ijder h et kof f i edik reser voi r (gebr uik te kof f ie) en maak het le eg . Reini g het res er voir me t water. 6. Draai h et stoo mpijpje en d e uitloo p los en maak de onderdelen schoon. Als u ziet dat he t pijpje ver stopt is , maak dan de luchtinlaat va n het s[...]
-
Página 184
15 6. Nee m de groep ui t. 7 . Maak de groep onder de kraan goed met warm wat er schoon. 8. Wacht totdat de gro ep volle dig dro og is . 9. Ze t de groe p op zijn p laats te rug wa arbij de marke ringe n met e lkaar overe en die nen te ko men . 1 0. Schuif de he ndel v an de groe p naar recht s. 1 1 . D raai de b ovenste schro ef van d e groe p in.[...]
-
Página 185
1 4 . Doe h et zijde ur tje dicht. LET O P! Wan ne e r u d e ze tg ro ep s ch oo nm aa k t , is de i nwe nd ig e p is to n d i e d e k o f f i e s a m e n p e r s t r e l at i e f e e n vo u d i g t e b ew e g e n . Om de gro ep wee r op zijn p laats aan te b reng en dient u e chter de sleute l te geb ruiken die b ij de espresso - machine bij gel e[...]
-
Página 186
17 A) D E HO EV EE LH EI D WA TE R VOOR E E N E NK ELE E SPR ESSO I NS TELLE N Stap pen Dru k op to et s Me ldi ng in h et b ovenst e dis play 1 . De espressomachine is gereed . 2. Druk op to ets “ P ” om het p rogr ammee rmen u in te gaan. 3. Het e ers te prog ramma is voo r het inste llen v an de ho eveelhe id wa - ter pe r kopje. U k unt dez[...]
-
Página 187
B) DE HO EV EE LH EI D WA TE R VOOR E E N DU BB ELE E SPR ESSO I NS TE LLEN Stap pen Dru k op to et s Me ldi ng in h et b ovenst e dis play 1 . De espressoma chine is gere ed. 2. Druk op to ets “ P ” om het p rogr ammee rmen u in te gaan. 3. Het e ers te prog ramma is voo r het inste llen v an de ho eveelhe id wa - ter pe r kopje. U k unt deze [...]
-
Página 188
19 C) DE H OE VE E LHE ID WA T ER VOO R T WE E E NK ELE E SPR ESSO ’S I NSTE LLE N Stap pen Dru k op to et s Me ldi ng in h et b ovenst e dis play 1 . De espressomachine is gereed . 2. Druk op to ets “ P ” om het p rogr ammee rmen u in te gaan. 3. Het e ers te prog ramma is voo r het inste llen v an de ho eveelhe id wa - ter pe r kopje. U k u[...]
-
Página 189
D) DE HOEV EELHEID W A TER V OOR TWEE DUBBEL E ESP RES SO’S INSTEL LEN Stap pen Dru k op to et s Me ldi ng in h et b ovenst e dis play 1 . De espressoma chine is gere ed. 2. Druk op to ets “ P ” om het p rogr ammee rmen u in te gaan. 3. Het e ers te prog ramma is voo r het inste llen v an de ho eveelhe id wa - ter pe r kopje. U k unt deze h o[...]
-
Página 190
21 E) ENER GIEBESP ARING Stap pen Dru k op to et s Me ldi ng in h et b ovenst e dis play 1 . De espressomachine is gereed . 2. Druk op to ets “ P ” om het p rogr ammee rmen u in te gaan. 3. Dr uk op de to ets “ > ” totdat het s ymb ool “automatisch ui tscha kelen” in het displ ay verschijnt . 4. Druk op “ P ” om deze f unc tie in[...]
-
Página 191
F) WA TER HARD HE ID De hard hei d van h et k raanw ater is vo or el k geb ied vers chill end en het is d aarom raa dz aam de hardhei d van he t water te contro - leren voo rdat u de espresso machine ge bruik t . Nadat u de wate rhardheid b ij de machine i ngeste ld hee f t, ge ef t de ze een wa ar- schuwingsm elding als he t sys teem ontk alk t mo[...]
-
Página 192
23 G) CONT RA ST VAN HET D IG IT ALE SCH ER M Stap pen Dru k op to et s Me ldi ng in h et b ovenst e dis play 1 . De espressoma chine is gere ed. 2. Druk op to ets “ P ” om het p rogr ammee rmen u in te gaan. 3. Druk op d e toet s “>” totdat het sy mbo ol “c ontras t ” ver schijnt . 4. Druk op “ P ” om he t contrast v an het s ch[...]
-
Página 193
H) A KOE STIS CHE SIGNA LEN Stap pen Dru k op to et s Me ldi ng in h et b ovenst e dis play 1 . De espressoma chine is gere ed. 2. Druk op to ets “ P ” om het p rogr ammee rmen u in te gaan. 3. D ruk op de to ets “ > ” totdat het s ymbo ol “akoestis ch signaal ” ver- schijn t. 4 . D r u k o p “P ” o m h e t m e n u v o o r d e a [...]
-
Página 194
25 1 9 W AARSCHUW INGSMELDINGEN Fun ct ie Symbo ol in h et b ovenst e dis play O pm erk in gen Het s yste em met De interne ci rcuits va n de m achi ne moe ten met w ater gevu ld wor water vu llen den. V oo rdat d e esp re ssoma chine ver voerd wordt, zijn de circuit s gel eeg d om te voo rkome n dat er zi ch bac ter iën vor men e n daarom dienen [...]
-
Página 195
Fun ct ie Symbo ol in h et b ovenst e dis play O pm erk in gen Ontkalke n K IE S KOFFIE / ONT K AL K EN. U ku nt nog s teeds kof f ie zet ten maar u wordt erop g ewezen dat he t raad zaam is o m het app araat te ont- kalk en. Sch oonma ken van de LE E G D E R E S T WAT E R B A K E N V U L H E T W A TER RESERVOI R ME T r e stw at er ba k na a flo o [...]
-
Página 196
27 20 P ROBLEEM - OORZ AAK- O PL OSSING PROB LEE M OOR ZAAK OP LOS SING De espresso machine gaat nie t aan. Het e ers te kopj e kof f ie h ee f t ee n slechte smaak. Als de machine in geschake ld wordt , komt er wat tro eb el wate r uit. Als de machine uitgeschake ld wordt, komt er wat tro eb el wate r uit. De kof f ie is niet h eet g enoe g. Als e[...]
-
Página 197
28 PROB LEE M OOR ZAAK OP LOS SING Er komt ge en sto om of h eet w ater uit d e machine. De machin e hee f t veel tij d nodi g om de kof f i e doo r te late n lop en . D e z e t g r o e p k a n , n a d a t d e z e v o o r h e t schoo nmaken ver w ijderd is , niet me er op de pl aats aange bra cht worden . Er komt ge en kof f ie u it éé n of b eid[...]
-
Página 198
1 Děkuj eme v á m, že jste si v ybr ali tento v ý robe k spo lečn osti Sola c a za volb u naší značk y. T ento sup er automati ck ý Ká vo - var je v ybavený maxi m á lně v ýko nným tlakov ý m čerpad lem ( 1 8 barov ým) , k teré vá m umožňuj e v yr áb ět espres o s profesi - on á lní k v alitou u vá s do ma. Dí k y te chn[...]
-
Página 199
U P O Z O R N Ě NÍ ! K dy ž c hc e t e p ř í s t r oj o d s t r a ni t, N I- KDY jej nev yhaz ujte do odp adu. O dneste je j na nebliž ší MÍS TO SBĚRU nebo d o nejbliž ší ho centra sběru o dpa dků pro další zp racová ní . Pomůžete tím životnímu pros tředí . 2 BEZPE ČNOS TNÍ OP A TŘENÍ • Z v nějších a vn itřních [...]
-
Página 200
3 • Zá suvk a hlavní ho vede ní nesmí bý t poškozen á , ne smí viset nebo bý t umístěn á na zp evně ných ploch á ch. • Za ž á dných okolností n esmíte k ávovar p osouv at tah á - ním z a napěťov ý kab el. Nebezpečí • T r yskou p á r y ne bo ho rké vody ne miř te na nikoho, pro - tože hrozí riziko p op á l en?[...]
-
Página 201
4 Kr y t zá s ob ní ku pr o káv ová zrna Nas taven í stu pn ě mle tí Komo ra p ro k ávové z rna Kr y t z ás ob ní ku vo dy Zásobník vody Regulátor pár y T rubi ce pro p á r u Vý vo d k áv y s nastavitelnou výškou Rukojetě Odstra nitel ná odkapní mísa Zásobník pro mletou ká vu/ komo ra p ro kost k y cuk ru Ohří va č š?[...]
-
Página 202
5 P V Esc Navigaãní tlaãítko Programové tlaãítko Pfiíprava 1 espreso kávy Pfiíprava 2 espreso kávy Slabá káva LCD displej V˘vod Horká voda Pára Mletá káva Pfiíprava 1 velké kávy Silná káva Pfiíprava 2 velk˘ch káv 6 PŘÍSL UŠENSTVÍ Pro vaše po hodlí s e všechn o příslušens t ví nach á zí v k rabici s n ávod[...]
-
Página 203
9 INST A LACE Pokud nale znete k á vovou sedlinu j e to proto, že k ávovar by l testovaný pro ujiš tění, že pr acuje p er fek tně. Před z apnutí m k ávovar u se ujis těte, že jste z ob razov k y od - strani li ochra nu. 1 . Z á s o b n í k p r o k á v o v á z r n a n a p l ň t e k á v o vý m i z r n y ( z á s o b- ník m á k [...]
-
Página 204
7 1 5. K ávovar p ípn utím ozn á mí , že je př ipravený a na ob razov - ce se zobraz í symb ol ruk y . POZNÁMK A : Pípaní můžete v ypno ut po dle pos tupu uve - deného v kapitole 18 P R O G R A M OV Á N Í VA Š E H O K Á VO VA - RU . 1 0 KOMORA PRO K OSTKY CUKRU Pokud obv y kl e pou žív áte kos tk y cuk- ru, můžete j e uloži[...]
-
Página 205
B) N astav ení množst ví káv y Před d á vková n ím k áv y, vyb er te množ s t ví k áv y, které chcete připr avit. Zá l eží jestli ch cete silnou neb o slabo u ká vu. Pokud chcete slab ou k áv u, stisk něte tlačítko : Pokud chcete silno u ká vu, s tiskn ěte přepí nač: C) Nas taven í v ý vod u k áv y V ýv od ká vy m ů[...]
-
Página 206
9 5. Pří ště už k á vovar prove de pře db ěžné d od á n í zrnkové ká v y. Káva je vstří k nuta hor kou vodou, k ter á je rozdělen á kolem k á v y rov nomě rně. Předb ěžné d od á vá ní z ísk á z ká v y maxim á lní aro ma a chuť. Běhe m předb ěžné ho dod á vá ní uvidíte na o bra zovce ná sle dující s ym[...]
-
Página 207
13 H O R K Á V O D A 1 . Zkontrolujte, jestli je ká vovar připravený . 2. Pod trubi ci pro p á ru vl ož te poh á r n ebo šálek. 3 . S t i s k n ě t e t l a č í t k o ‚ h o r k á v o d a ‘ . S y m b o l horké v ody se zobrazí uvn itř čt verc ové - ho rámu. Váš v ýb ěr se t ak y zob raz í na obra zovce. 4. Otoč te re gul [...]
-
Página 208
11 7 . Pro v y pnutí p á r y stisk něte tlačítko ‚ p á ra‘ ne bo ES CAPE. Rá m ko lem iko ny pá r y se z tr atí. o 8. K ávovar auto matick y st abilizuj e tepl otu uvnitř s ystému . T e nto automatick ý p roces tr vá p řibližně 25 v teř in, bě hem k terého v ych ází z v ý vodu k á v y voda . Displej zo brazuj e symb ol p[...]
-
Página 209
1 0. Ká vovar je přip ravený na v ýrob u k áv y. 1 1 . Pod v ý vod p á r y v lož te šá l ek s napě něným ml ékem . 1 2. Ká vu v lijte přím o do šá lk u a získ áte sk věl é cap puccino. 1 6 ODST RAŇO VÁNÍ VODNÍHO K AMENE V odní k á me n byste měli o dstra ňovat pravid elně, abyste o d - stranili vš echny usaze niny z[...]
-
Página 210
13 a) Pro pot v r zení pro cesu odstr aňová ní vodn íh o kame ne stisk něte tlačítko ‚ P‘ . b) Pro ukončení p rocesu stisk něte tlačítko ‚ ESC‘ . DŮLEŽITÉ ! Jestli jste d o zá so bní ku vody u ž vlili l á tku k od - stran ění k amene o dstr aňte ji, abys te ji omyle m nepo užili k příp ravě ká v y. POZNÁMK A : j[...]
-
Página 211
4. Vy t á hněte a v y prá zdněte o dkap á vací m ísu. Umyjte ji vo - dou. 5. V y tá hně te a v ypr ázdn ěte komor u pro k ávovou se dlinu (pou žitou k áv u). Umyjte ji vo dou. 6. Odšrou bujte trubici p ro p á ru spo lu s v ý - vodem a v yčis těte všechny čá sti. J estli je zablokovaná , vyčistěte pomocí jehly ot- vor pří[...]
-
Página 212
15 6. Vyj měte jedn otku. 7 . J edn otku umyjte p od koh outke m tekoucí vo dou . 8. Počkejte dok ud se je dnotka úp lně nev ysuší . 9 . N a s a ď t e j e d n o t k u . U j i s t ě t e s e , ž e o z n a č e n é b o d y j s o u n a stej ném míst ě. 1 0. Otoč te p á čku jedn otk y dop rava. 1 1 . Př itá h něte v rch jedn otk y. 1[...]
-
Página 213
1 4 . Zavřete b oční k r y t . DŮLEŽITÉ ! Při čištění z ařízení se v nitřn í sys tém, k ter ý o bsa - huje k ávu může l ehce po hybovat. Pomo cí kl íče pro vařící jednotku, kter ý je dodávaný s kávovarem jej vrať te do p ůvodní p ozice. Ujistěte se, že označení na pev ných a pohybliv ých čá s - tech jso u n[...]
-
Página 214
17 A) NA ST AVEN Í MN OŽST V Í VODY PRO ESPR E SO K ÁVU Pos tu p Stis k nět e tl ač ít ko O dk az na o braz ovce 1 . K ávovar je p řipr avený . 2. Stiskněte tlač ítko ‚P‘ a dostanete se do programovacího menu. 3. Pr v ní pro gram j e pro nast avení množs t ví vod y na šá le k . Množ st ví vody můžete nas tavit p ro každ[...]
-
Página 215
B) NAST AVEN Í MN OŽST V Í VODY PRO VELKOU K ÁVU Pos tu p Stis k nět e tl ač ít ko O dk az na o braz ovce 1 . K ávovar je p řipr avený . 2. Stiskněte tlačítko ‚P ‘ a dostanete se do programovacího menu. 3. Pr v ní pro gram j e pro nast avení množs t ví vod y na šá le k . Množ st ví vody můžete nas tavit p ro každ ý t y[...]
-
Página 216
19 C) NA ST A VE NÍ M N OŽST V Í VODY PRO 2 ESPR ESA Pos tu p Stis k nět e tl ač ít ko O dk az na o braz ovce 1 . Kávova r je přip ravený . 2. Stiskněte tlačítko ‚ P‘ a d ostan ete se do pro gramova cího m enu. 3. Pr v ní pro gram j e pro nast avení množs t ví vod y na šá le k . Množ st ví vody můžete nas tavit p ro každ[...]
-
Página 217
D) NASTA V EN Í M NOŽS T VÍ VODY PRO 2 VE LK É K ÁV Y Pos tu p Stis k nět e tl ač ít ko O dk az na o braz ovce 1 . K ávovar je p řipr avený . 2. St iskněte tlačít ko ‚P‘ a dostanete se do programovacího menu. 3. Pr v ní pro gram j e pro nast avení množs t ví vod y na šá le k . Množ st ví vody můžete nas tavit p ro každ[...]
-
Página 218
21 E) ŠE TŘENÍ ENERGIÍ Pos tu p Stis k nět e tl ač ít ko O dk az na o braz ovce 1 . Kávova r je přip ravený . 2. Stiskněte tlačítko ‚ P‘ a d ostan ete se do pro gramova cího m enu. 3. Stl áčejte tlačítko ‚ >‘ , dokud s e na displeji ne zobr azí s ymbo l ‚au toma - tické v yp nutí ‘ . 4. Pro naprogr amová n í t?[...]
-
Página 219
F) T VRD OST VOD Y T v rdost vo dy z koho utku se liší v k ažd é oblas ti a měli bys te otestovat tu , k terou s k ávovare m bud ete po užívat . Kdy ž jste už k á v ovar naprogr amovali na t vrd ost vod y , k terou po užív áte, up ozorní v ás , kdy je p otřebné ze s ysté mu odstr anit vodní k á men . Nejdříve otes tujte t vrd[...]
-
Página 220
23 G) KONT RA ST D IG ITÁLNÍ O B RA ZOVK Y Pos tu p Stis k nět e tl ač ít ko O dk az na o braz ovce 1 . Kávova r je přip ravený . 2. Stiskněte tlačítko ‚ P‘ a d ostan ete se do menu . 3. Kdy ž je zobr azen á ikon a ‚kontras t ‘ stisk něte iko nu ‚>‘ . 4. Pro naprogr amová n í kontras tu obr azovk y s tisk něte ‚P ?[...]
-
Página 221
H) ZV UK OVÝ SIGNÁL Pos tu p Stis k nět e tl ač ít ko O dk az na o braz ovce 1 . Kávova r je přip ravený . 2. Stiskněte tlačítko ‚P ‘ a dostanete se do programovacího menu. 3. Kdy ž je zobr azen á iko na ‚pí p á ní‘ s tisk něte ikonu ‚ >‘ . 4. Pro vstup do pro gramu p íp á ní stisk něte ‚ P‘ . 5. Po stisknut[...]
-
Página 222
25 19 O D K A Z Y Fun kce Ikona n a di spl eji Pozn á m ka Systém naplňte Ká vov ar p otř eb uj e na pl ni t v nitř ní ok ruhy vodo u. Pře d přep ravou vodou . ká vovaru musíte okruhy vy prázdnit, abyste předešli t voření bak te - rií a p oté jej musíte opě tovně napl nit. Pro pl nění s ystém u pou žijte regul á tor p á r[...]
-
Página 223
Fun kce Ikona n a di spl eji Pozn á m ka Odst raněn í vodní ho V Y B E R T E O D S T R A Ň O V Á N Í K ÁV Y/ V O D N Í H O K AMENE . Ká vovar kame ne. bu de v yrá b ět k áv u, ale bu de uka zovat, že je p otřebn é ods traněn í vodního k amene ze z ařízení . Čištění n á do by V Y PR Á ZD N Ě T E O D K A PN Í M Í SU A Z[...]
-
Página 224
27 20 ŘEŠE NÍ PROB LÉ MŮ PR OB LÉ M PŘ ÍČI NA ŘEŠENÍ Ká vovar se nez apnul. Pr vní k á va je slab é k valit y. Když z apnu p řístroj, v yjde malé mn ož- st ví šp inavé vody. Když v ypnu p řístroj, v yjde malé množ - st ví šp inavé vody. Káva není dost horká . Kdy ž z volím p řípr avu k áv y z mleté k á v y,[...]
-
Página 225
28 PR OB LÉ M PŘ ÍČI NA ŘEŠENÍ Nev ych á zí p á ra ani ho rk á voda. Ká vovar potřeb uje na v ýro bu k áv y dlouhou dobu. Vařící jednotka ne zap adla po čiš tění na místo. Z v ý vodu n ev ych áz í ká va . P r o u d ě n í k á v y s e s n i ž u j e n e b o d o b a vaření se prodlužu je. V přívodu m ohla zůst at k [...]
-
Página 226
1 Dzię kujemy, że wybr ali Państ wo nasz p roduk t or az z aufali marce Solac . T e n automat yc zny ek spres do k aw y w y posa żo - ny jest w w ys ok iej jakości p ompę ciśni eniową (1 8 barów) , poz walającą na p rz yg otowanie w war unkach d omow ych doskonałego espresso. Dzięki ekranowi dot ykowemu mogą Państ wo w łat w y spos?[...]
-
Página 227
wiedni ej wied z y , chyba że bę dą one nad zorowane lub zo - staną o dpowie dnio pr zes zkolone p rze z osoby odp owie - dzialne z a ich be zpie c zeńst wo. • Należ y uniemożliwić dzieciom wykorz ystanie ur ządzenia do zabawy . UW AGA! Chcąc p ozbyć się urz ądze nia, NIG DY nie n a l e ż y w y r z u c a ć g o d o k o s z a n a ś [...]
-
Página 228
3 • Ek spres p owinien z najdować si ę w odle gł ości 1 0 cm od ścian i źróde ł cie pł a (kuche nka ga zowa, e lek tr yc zn a itp.) . • N ie pr zechow y wać ek sp resu w tempe ratur ze poniżej 0 °C – urz ądzeni e może ulec us zkodzeniu sp owodowan emu zamar z aniem znaj dującej się w jeg o wnętr zu wod y . • Uży tkownik p [...]
-
Página 229
4 Pokr y wa p oje mnik a na ziarna kawy Re gulato r fu nkcji mi el enia Pojemnik na ziarna kaw y Pokr y wa zb ior nik a na wod ę Zbiornik na wodę Regulator par y Dysza pary Ot wó r nal ewa nia k aw y z regu lacj ą w yso kości Uchwy t y Wyjmo wana taca ociek owa Pojemn ik na mie lon ą kawę / poj emn ik na kos tk i cuk ru Podg rz ewac z f i li[...]
-
Página 230
5 6 AK CESORIA Wsz ystk ie akcesor ia wra z z instr ukcją obsł ugi z najdują się w opakowaniu: 1 . Miarka do k aw y mielo nej. Pojemność : oko ło 8 g. 2. Środek do usuwania kamienia . 3. Szcz o te czka do cz ys zcz en ia . 4. Pase k z odc z y nnikie m do sprawdz ania t wardoś ci wody. Poziomy 1-5. 5. Kluc z do zespo ł u par zenia k aw y .[...]
-
Página 231
9 INST A LACJA Jeśli w ur z ądzeniu z najdują się fus y, o znac z a to, że ek sp res został przetest owan y fabrycznie. Prze d włąc zeni em ek spresu nal eż y upewni ć się, że z ek ranu zosta ła zdjęta osł ona. 1. Nap e łnić p ojemnik ziar nami kaw y ( jego p ojemn ość to 250 g). 2. Nap e łnić zb iornik c z ys tą , chł odną [...]
-
Página 232
7 1 5. Chara k ter ys t yc zny sygna ł dź wi ękow y ora z pojaw iając y się na w yświ etlac zu sy mbol d łoni oznac z ają , że urz ądze - nie jes t gotowe do pr ac y. Uwaga: Istnieje możliwość wyłąc zenia sygnału dź więkowe - go, zgodnie ze wsk azówk ami za mieszc zonymi w punkci e 18 PROGRAMOW ANIE EKSPRESU DO KA WY . 1 0 POJEMN[...]
-
Página 233
B) Dozo wanie kawy Prze d nasy paniem k aw y należ y w ybr ać jej ilość w z ale żności od teg o, cz y ma to być kawa mo cna, c z y sł aba . W pr z ypadk u kaw y sł abej, na cisnąć pr z ycisk: W pr z ypa dku kaw y mo cnej, nacisnąć p rz ycisk : C) Reg ula cja w ys okoś ci ot wo ru nal ewan ia kaw y . Istni eje moż liwość re gula cji[...]
-
Página 234
9 5. Ek spres p r z ygotowuje nap ar ze zmie lonej k aw y. Kawa zo - staj e zal ana równom ierni e gorąc ą wodą. Nap ar uz yskuj e możliwi e najbardz iej intens y wny aromat i smak . Pod cz as prz ygotowy wania naparu na ekranie widoczny będzie na - stępując y sy mbol : 6. Podc zas e k str akcji kaw y na ek ranie wi doc zny b ędzi e na - s[...]
-
Página 235
13 G O R Ą C A W O D A 1 . Upewnić się, że ek sp res jest gotow y do pracy. 2. Umie ścić szk lankę lub fi liżankę po d dy - sz ą par y. 3. Nacisnąć p rz ycisk nalewania gor ącej wody. W okó ł ikony go rącej wod y pojawi się ramka . Ikona w yb ranej f unkcji pojaw i się tak że na ek ranie : 4. O brócić re gulator p ar y o 1 80 ?[...]
-
Página 236
11 7 . Aby w ył ąc z yć funkcj ę w y t war z ania par y, należ y nacisnąć pr z ycisk par y lub pr z ycisk ‘ Esc ’ . Znik nie ramk a wokó ł ikony par y . o 8. Ek sp res automat yc znie s tabilizuj e tempe raturę wewnątr z urz ądze nia. T en automat yc zny proces tr wa oko ło 25 s e - kund. W t y m c zasie wo da usuwana jes t z ur z?[...]
-
Página 237
1 0. T er az można z ac ząć p rz yr ząd zenie kaw y. 1 1 . Umie ścić f iliż ankę ze spienio nym mlek iem p od ot worem nalewania kaw y. 1 2. Aby pr z yr ząd zić kawę c appuccin o, należ y nalać k awę bezpośr ednio do filiżanki. 16 U S U W A N I E K A M I E N I A Powinno się regularni e usuwać kami eń z wewnętr zne go ukł a - du[...]
-
Página 238
13 a) Na cisnąć pr z ycisk ‘P ’ , aby rozpo c ząć usuw anie kami enia. b) Nacisnąć pr z ycisk ‘E sc ’ , aby z atrz y mać proces . WA Ż N E ! Jeże li w zbio rniku znajduj e się rozt wó r , należ y go o d razu usunąć , tak aby z ap obie c pr z yp adkowemu u ż yciu w procesie par ze nia kaw y. Uwaga: W pr z yp adku z atrz y mani[...]
-
Página 239
4. Wyjąć i op różnić tacę oci ekową. O pł uka ć ją w wodz ie. 5. Wyjąć i opróżnić p ojemnik na f usy. Opłu kać g o w wodzie. 6. Od k rę cić dy s zę p ar y o ra z s ys te m na le - wania kaw y i o c z yścić wsz ystk ie c zę - ści. Jeś li wlot p owietr z a dys z y pa r y jes t zatkany , należy udrożnić go za pomo - cą ig?[...]
-
Página 240
15 6. Wy jąć zespó ł. 7 . Umyć zespó ł w dużej iloś ci gorącej bi eżącej wod y . 8. Odc ze kać, a ż zespó ł w yschni e. 9. Ponown ie zam ontować zesp ó ł, tak aby wsk az ane punk t y pokry wał y si ę. 1 0. Przesunąć dź w ignię zesp o łu w pr awo. 1 1 . Do krę cić gór ną cz ęść zespo łu . 1 2. Wł oż yć z powrote [...]
-
Página 241
1 4. Z amk nąć pok r y wę b oc zną. WA Ż N E ! Prz y w yjmowaniu me chanizmu można zauważ yć, że wewnętr zny sys tem docisk ania kaw y swob odni e się por usz a. Aby umieścić g o w poz ycji p oc z ątkowej, nale ż y uż yć do łąc zo neg o do zestaw u kluc z a. Up ewnić się, że ozna cz enia na cz ęściach ruch omych i nieru chom[...]
-
Página 242
17 A) DOSTOS OWY W ANIE IL OŚCI WOD Y NA FIL IŻANKĘ KA W Y ESP RESSO Kolejn ość c z y nnoś ci W cisnąć przycisk W iad omoś ć na w yś wi et lac zu 1 . Ek spres jes t gotow y d o prac y. 2. Aby otwo rz yć menu prog ramowania , należ y nacisnąć p rz ycisk ‘P ’ . 3. P i e r w s z y p r o g r a m p o z w a l a n a d o s t o s ow a n i[...]
-
Página 243
B) DOSTOSOW Y WANIE I LOŚCI WO D Y NA DUŻ Ą FILI Ż ANK Ę K AWY Kolejn ość c z y nnoś ci Wc is n ą ć pr z y c is k W iad omoś ć na w yś wi et lac zu 1 . Ek spres jes t gotow y d o prac y. 2. Aby otwo rz yć menu prog ramowania , należ y nacisnąć p rz ycisk ‘P ’ . 3. Pier wsz y p rogram p oz wala na dostos owanie ilości wo dy na [...]
-
Página 244
19 C) DOS TOSOW Y WANIE I LOŚCI WODY DL A 2 FILIŻ AN EK K AWY ES PRE SSO Kolejn ość c z y nnoś ci W cisnąć przycisk W iad omoś ć na w yś wi et lac zu 1 . Ek spres jes t gotow y d o prac y. 2. Aby otwo rz yć menu prog ramowania , należ y nacisnąć p rz ycisk ‘P ’ . 3. P i e r w s z y p r o g r a m p o z w a l a n a d o s t o s ow a [...]
-
Página 245
D) DOSTOSOW Y WANI E ILOŚCI WO DY NA 2 DUŻE FILIŻ AN KI K AWY Kolejn ość c z y nnoś ci Wc is n ą ć pr z y c is k W iad omoś ć na w yś wi et lac zu 1 . Ek spres jes t gotow y d o prac y. 2. Aby otwo rz yć menu prog ramowania , należ y nacisnąć p rz ycisk ‘P ’ . 3. Pier wsz y p rogram p oz wala na dostos owanie ilości wo dy na f i[...]
-
Página 246
21 E) ENER GOO SZ CZĘDNO ŚĆ Kolejn ość c z y nnoś ci Wc is n ą ć p r z yc i s k W iad omoś ć na w yś wi et lac zu 1 . Ek spres jes t gotow y d o prac y. 2. Aby ot wor z yć menu prog ramowania, należ y nacisnąć prz ycisk ‘P ’ . 3. Nacisnąć pr z ycisk ‘>’ , dopó ki na ek rani e nie pojaw i się sy mbol auto - ma ty czn eg[...]
-
Página 247
F) T WARDOŚĆ WODY Twa r d o ś ć w o d y j e s t z r ó ż n i c o w a n a w z a l e ż n o ś c i o d r e g i o n u . N a l e ż y o k r e ś l i ć w s p ó ł c z y n n i k t w a r d o ś c i w o d y u ż y w a n e j w e k s p r e s i e . P o z apro - gramowaniu in formacji dot yc z ąc ych tw ardości wod y ek spres b ędzie s ygnalizowa ł [...]
-
Página 248
23 G) UST AWIANIE KONTRA STU WYŚWIETL ACZA C YFROWEGO Kolejn ość c z y nnoś ci W cisnąć przycisk W iad omoś ć na w yś wi et lac zu 1 . Ek spres jes t gotow y d o prac y. 2. Aby otwo rz yć menu, należ y nacisnąć pr z ycisk ‘P ’ . 3. Nacisk ać pr z ycisk ‘>’ , dopó ki na e kr anie nie p ojawi się ikona kontr a - stu. 4. Aby[...]
-
Página 249
H) S Y GN AŁ Y DŹWI ĘKOWE Kolejn ość c z y nnoś ci Wc is n ą ć pr z y c is k W iad omoś ć na w yś wi et lac zu 1 . Eksp res jes t gotow y do p rac y. 2. Aby otwo rz yć menu prog ramowania , należ y nacisnąć p rz ycisk ‘P ’ . 3. Nacisk ać pr z ycisk ‘>’ , dopók i na ek ranie nie p ojawi się ikon a sygna - łów dź wię [...]
-
Página 250
25 19 K O M U N I K AT Y Fun kcja. Wyświ et lan a ikon a. Op is . Nape ł nić s ystem Wewnę tr zny u kł a d ob ie gu wo d y musi zost ać nape łnio ny wodą. wodą. Prze d pr zetransp ortowaniem urządzenia układ obiegu wody jest opróżniany , aby zap obie c powst aniu w je go wnętr zu ba k terii, dla - tego koniec zne jest ponown e nape ł[...]
-
Página 251
26 Fun kcja. Wyświ et lan a ikon a. Op is . Usuwanie ka mienia W Y BÓR K A W Y/USUW AN IE K AM IENIA . Ek sp res bę dzie nad al pr z y - gotowy wał kawę, jednak urz ądzenie będzie sygnalizowało ko - niec zność usuni ęcia kami enia. Cz ys zc zenie t ac y OPRÓ ŻNIĆ T ACĘ OCIEKOW Ą O R AZ NAPEŁN IĆ ZBI OR NIK NA WOD Ę ocie kowej po [...]
-
Página 252
27 20 ROZWIĄZY W ANIE PROBLEMÓ W PRO BLE M PR Z YCZY NA ROZWIĄ ZANIE PROBLEMU Ek spres nie wł ąc za się. P i e r w s z a p r z y g o t o w a n a k a w a j e s t n i - skiej jakoś ci. Po włączeniu z e k spresu w yp ł y wa nie - wielk a ilość b rudnej wo dy Po wyłączeniu urz ądzenia z ekspresu w yp ł y wa niewie lka iloś ć brudn ej [...]
-
Página 253
28 PRO BLE M PR Z YCZY NA ROZWIĄZANIE PROBL EMU Urz ądzeni e nie w y t war za p ar y lub gorą - cej wody. Prz ygotowy wanie kaw y tr wa bardzo długo . Po wyj ęciu zespo ł u par zenia nie można umieścić g o z powrotem w t ym samy m miejscu. Kawa nie w yd ostaj e się pr zez ot wor y . S t r u m i e ń k a w y u l e g ł z m n i e j s z e n [...]
-
Página 254
1 Ďakuje me vá m , že ste si v yb rali tento v ýrob ok sp olo čnosti Sola c a za voľ bu našej z načk y. T ento sup er automati ck ý k ávo - var je v ybavený maxi m á lne v ýko nným tlakov ý m čerpad lom ( 1 8 barov), k tor ý v á m umožňuje v y rá bať espress o s profesio - n á lnou k v alitou u vá s do ma. Vďaka techno lóg[...]
-
Página 255
UPO ZORNENIE! ! : Ak si žel á te prístroj ods trá niť, NIKDY ho nev yha dzujte do o dpa du. Odn este ho na najbližšie M IESTO ZBERU ODP ADU alebo do ZBERN ÝCH SUROVÍN . Týmto s pô sob o m po môže - te životnému pros trediu . HLUČNOSŤ : Dek larovan á h odnot a emisie hluku to hto spotre - biča j e 7 5 dB (A), čo preds tavuje hl a[...]
-
Página 256
3 • Sieťov á zá suv ka n esmie by ť p oškode n á , visie ť aleb o by ť nedostatočne pevne nainštalovaná . • Z a žiadnych okolností n esmiete k á vovar posúv ať ťaha - ním z a sieťov ý k á b el. Nebezpečenstvo • T r yskou par y aleb o hor úcou vodo u nikdy na nikoho n e - mier te, hrozí riz iko po p á lenia . • Za ž[...]
-
Página 257
4 Kr y t zá s ob ní ka na zrnkovú ká vu Nastavenia hrúbky mletia Zá so bní k na z rnkov ú k áv u Kr y t ná dr že na vodu Zásobník vody Regulátor pary Tr i s k a n a p a r u Vý vo d k áv y s nas ta - viteľnou výškou Rukoväte Odnímateľný odkvapkávací podno s Zá so bní k na m let ú ká vu / komo ra na ko ck y cuk ru Ohrieva[...]
-
Página 258
5 6 PRÍSL UŠENSTVO Pre vaše po hodli e sa všetko p ríslušens t vo nach á dz a v krab ici s n ávod om na po užitie : 1 . Dá vkovač m letej k á v y. Objem cca 8 g. 2. Odstr aňovač vodné ho kam eňa. 3. Kef ka na čis tenie. 4 . P r ú ž o k s č i n i d l o m n a k o n t r o l u tv r d o s t i v o d y . S t u p n e 1 až 5. 5. Vypí n[...]
-
Página 259
9 INŠT A LÁCIA Ak n áj dete k ávovú us ade ninu je to z dôvo du testovania k á vo - varu že pr acuje spr ávn e. Pred zapnutí m ká vovaru sa uistite, že ste z ob razovk y o dstrá - nili ochranu. 1 . Zá sobní k na zrnkovú k ávu nap lňte zrnkovou kávou (z ás ob - ník m á k apa citu do 250 g). 2 . Z á so bn ík vod y nap lňte č[...]
-
Página 260
7 1 5. K ávovar p ípnutí m ozn á mi, že je p ripravený a na ob razov - ke sa zob razí s ymb ol ruk y . POZNÁMK A : Pípanie môžete v ypnúť p odľa p ostupu u ve - deného v kapitole 1 8 P ROGRAMOV ANIE V ÁŠHO KÁV O - VA R U . 1 0 KOMORA NA K OCK Y CUKRU Ak obv y kl e pou žívate ko ckov ý cuk ru, môžete ho uložiť v k á vovare.[...]
-
Página 261
B) Nastavenie množst va káv y Pred d á vkovaní m ká v y v ybe r te množ st vo k áv y , k toré chcete pripr aviť. Zá le ží či chcete silnú aleb o slabú k áv u. Ak chcete slabú k áv u, stl ač te tlačidlo : Ak chcete silnú k ávu , stla čte tla čidlo : C) Nastavenie vý vodu káv y Vý vod k á v y môžete nas taviť na rôznu [...]
-
Página 262
9 5. Nasle dovn e už k á vovar v yko n á dos tatočn é do danie ml etej káv y . Káva je vstreknutá horúcou vodou, ktoré je rozdele - n á rovnome rne oko lo k áv y. Predbe žné dod á vani e získa z ká v y ma xim á lnu arómu a chuť. Počas p redb ežnéh o do - d áva nia uvid íte na obra zovke nasled ovný sy mbol : 6. Počas ex t[...]
-
Página 263
13 H O R Ú C A V O D A 1 . Skontrolujte, či j e ká vovar pr ipr avený . 2. Pod tr ysku na par u vlož te p oh á r aleb o šálku. 3. Stlač te tlačidlo „ hor úca voda“ . Symbol hor úce j vod y s a zo br az í vo v nútr i š t vor - covéh o rá m ček u. Váš v ýb er s a tiež zob razí na o bra zovke. 4. O toč te regul á tor p ar [...]
-
Página 264
11 7 . Stlačením tl ačidla „p ara“ aleb o ESC APE v ypn ete paru. R á - mik okolo iko ny par y sa s tratí. o 8. K ávovar auto matick y st abilizuj e teplotu vo v nútri sys tému. T e nto automatick ý p roces tr vá p ribližn e 25 sekú nd, po čas k torého v ychá d za z v ý vodu k áv y voda. D isplej zo bra zuje symbol pr esýpací[...]
-
Página 265
1 0. Ká vovar prip ravený na v ýrob u ká v y. 1 1 . Pod v ý vod k á v y vlož te š á lku s nap ene ným mlieko m. 1 2. Ká vu v lejte priam o do šá lk y a z ískate sk ve lé cap puccino. 1 6 ODST RAŇO V ANIE V ODN É HO K AMEŇA V odný ka meň by ste mali o dstraň ovať pravide lne, aby ste odstr á nili všetk y us adeni ny z vnútor[...]
-
Página 266
13 a) Proces odstr aňovania vodn ého k ameňa p ot vrdíte s tlače - ním tlačidla „P“ . b) Proces ukončíte s tlačení m tlačidla „ ESC“ . DÔLEŽITÉ! Ak ste do z ás obní ka u ž naliali l átk u na odstr aňo - vanie vodn ého k ameňa o dstrá ňte ju, aby ste ju o mylom ne - použ ili na príp ravu k áv y. POZNÁMK A : ak st [...]
-
Página 267
4. Vy tiahnite a v y prá zdnite odk v apk áva cí podn os. Umy te ho vo vod e. 5. Vy tiahnite a v y prá zdnite ko moru na k á vové usade niny (použi tú ká vu) . Umyte ju vo vode. 6. Odskrutkujte trysku na paru spolu s v ý vod om a v yčisti te všetk y čas ti. Ak je zablokovaná, v yčistit e pomocou ihly ot vor prívodu v zdu chu na tr y[...]
-
Página 268
15 6. Vy ber te j ednotku. 7 . J ednotk u umyte te čúcou horú cou vodou . 8. Počkaj te, k ým sa j ednotk a úplne n ev ysuší. 9. Vrá ťte j ednotku . Uistite s a, že označené b od y sú na rovna - kom mieste. 1 0. Otoč te p á čku jedn otk y dop rava. 1 1 . Pr itiahnite vrch j ednotk y. 1 2. Misk u dajte na miesto. 1 3. Komo ru na k á[...]
-
Página 269
1 4 . Zat vor te b očný k r y t. DÔLEŽITÉ! Pri čiste ní z ariad enia s a vnútor ný sys tém, k tor ý obsahuj e k ávu m ôže ľahko pohyb ovať. Pomo cou kľúča na variacu j ednotk u, k tor ý je do d áv aný s ká vo - va ro m h o v r áť te d o p ôv o dn ej po l o hy. Uis ti - te sa, že označenia na p evných a pohyb li - v ý c[...]
-
Página 270
17 A) NA ST AVEN IE M NOŽ ST VA VOD Y NA E SPR ESO K ÁVU Po radi e St lač te t la či dlo. O dk az na o braz ovke. 1 . Kávova r je pri pravený . 2. Stlačte tlači dlo „ P“ a dos tane te sa do pro gramova cieho m enu. 3 . P r vý p r o g r a m j e n a n a s t a v e n i e m n o ž s t v a v o d y n a š á l k u . M n o ž s t v o vody mô?[...]
-
Página 271
B) NASTA V EN I E MN OŽST V A VODY NA VE ĽKÚ K ÁVU Po radi e St lač te t la či dlo. Odka z na ob razov ke 1 . Kávova r je pri pravený . 2. Stlačte tlači dlo „ P“ a dos tane te sa do pro gramova cieho m enu. 3 . P r vý p r o g r a m j e n a n a s t a v e n i e m n o ž s t v a v o d y n a š á l k u . M n o ž s t v o vody môžete n[...]
-
Página 272
19 C) NAST AVENI E M NOŽ ST VA V ODY NA 2 ES PRE SO K ÁV Y Po radi e St lač te t la či dlo. Odka z na ob razov ke 1 . Kávova r je pri pravený . 2. Stlačte tlači dlo „ P“ a dos tane te sa do pro gramova cieho m enu. 3 . P r vý p r o g r a m j e n a n a s t a v e n i e m n o ž s t v a v o d y n a š á l k u . M n o ž s t v o vody mô?[...]
-
Página 273
D) NASTA V E NI E MN OŽST V A VODY NA 2 VE ĽK É K ÁV Y Po radi e St lač te t la či dlo. Odka z na ob razov ke 1 . Kávova r je pri pravený . 2. Stlačte tlači dlo „ P“ a dos tane te sa do pro gramova cieho m enu. 3 . P r vý p r o g r a m j e n a n a s t a v e n i e m n o ž s t v a v o d y n a š á l k u . M n o ž s t v o vody môže[...]
-
Página 274
21 E) ŠE TRENIE ENERGIOU Po radi e St lač te t la či dlo. Odka z na ob razov ke 1 . Kávova r je pri pravený . 2. Stlačte tlači dlo „ P“ a dos tane te sa do pro gramova cieho m enu. 3. Stlá čajte tlačidlo „>“ , ký m sa na displ eji nezobra zí sy mbol „ automa - tického v ypnutia“ . 4. Pre naprogr amovanie tej to funkcie s[...]
-
Página 275
F) T VRD OSŤ VOD Y T v rdosť vod y z vodovodu s a líši v k aždej o blas ti a mali by ste otestov ať tú, k torú b udete v k á vovare pou žívať. Keď u ž ste k ávov ar naprogr amovali na t vrd osť vody k tor ú pou žívate up ozorní v ás , kedy j e potreb né vodný kame ň odstr á niť. Najskôr otestuj te tv rdosť vod y . Na či[...]
-
Página 276
23 G) KONT RA ST D IG ITÁLNE J O B RA ZOVK Y Po radi e St lač te t la či dlo. Odka z na ob razov ke 1 . Kávova r je pri pravený . 2. Stlačte tlači dlo „ P“ a dos tane te sa do menu . 3. Keď je zob razen á iko na „kontr ast “ s tlač te ikonu „ >“ . 4. Pre naprogr amovani e kontras tu obr azovk y s tlač te tlači dlo „ P?[...]
-
Página 277
H) ZV UK OVÝ SIGNÁL Po radi e St lač te t la či dlo. Odka z na ob razov ke 1 . Kávova r je pri pravený . 2. Stlačte tlači dlo „ P“ a dos tane te sa do pro gramova cieho m enu. 3. Keď je zob razen á iko na „p ípanie “ stla čte iko nu „>“ . 4. Pre vstup do pro gramu p ípania s tlač te tlačidl o „P “ . 5. Po stlačen?[...]
-
Página 278
25 19 O D K A Z Y Fun kcia . Ikona na d isp lej i. Poz n á mk a. Systém naplňte Kávov ar po treb uj e n apl niť vnútorné okruh y vodou. Pred pr epra vodou . vou k á vovaru mus íte o kr uhy v yprá zdniť, aby s te predišli t vore niu bak térií a potom ho musíte op ä tovne naplniť. Na pl nenie systému pou žite regul á tor p ar y. T[...]
-
Página 279
26 Fun kcia . Ikona na d isp lej i. Poz n á mk a. Od st rán e ni e v odn éh o V Y BE RT E ODS T R A ŇO VANIE K ÁV Y/ VO D N É H O K AM EŇA. K ávova r ka me ň a bu de robiť ká vu , al e bude uk azovať, že je p otrebn é odst rá nenie vodného k ameňa zo z aria denia. Čistenie n á d oby V YPR Á ZDN IT E O DK V APK ÁVA CÍ PO DNOS A[...]
-
Página 280
27 20 RIEŠ ENI E PROBLÉ MOV PR OB LÉ M PRÍČ INA RIE ŠE NI E Ká vovar sa ne za pol . Pr vá k á va je níz kej k valit y. Keď za pnem pr ístroj, v yjde tro chu špina - vej vo dy. Keď v yp nem prís troj, v y jde trochu šp ina - vej vo dy. Ká va nie je dos ť horú ca. Keď z volím p rípr avu k áv y z mletej k á v y, z ká vovaru v [...]
-
Página 281
28 PR OB LÉ M PRÍČ INA RIE ŠE NI E Nev ych á dz a par a, ani hor úca voda . Ká vovar potrebuj e na v ýro bu k áv y dlhú dobu. Variaca jednotk a nez apa dla po čisten í na miesto. Z v ý vodu n ev ych á dz a k áva . Prúdenie káv y sa znižuje alebo doba va - renia sa pre dlžuje. V prívod e mohla zos tať k áv a. T r ysku na paru j[...]
-
Página 282
1 Köszön jük, hogy ezt a Solac termék választotta, és bizalmat sz avazot t m á rk á nk nak. E z a s zuper auto mata k ávé főző egy maxim á lis te ljesítményű s zivat t y úval (1 8 bar) van fels zerelve annak érde kéb en, ho gy Ö n ot tho na kényelmé ben éve zhesse a leg job b, profess zion á lis p resszó ká vé arom á j ?[...]
-
Página 283
FIGYE LEM ! Amennyiben már nincs szük sége a készü - lék re, SOHA ne do bja az t a h á z tar tá si hulla dék ba . A kész ülék szakszerű ár talma tlaní tása érdek ében k eres- se fel a le gközeleb bi HULL AD É K Á RT ALMA TLAN ÍT ÁS - SAL FOGL ALKO ZÓ SZ OLGÁL T A TÓ T . Ilyen m ódó n is hozz áj á rulhat körn yezete me[...]
-
Página 284
3 • A ká véfőzőt ne t á rolja 0 °C hőm érs ék let alat t, mi vel a rend - szer ben l évő víz meg fag yhat , és ká rosíthatja a ké szül éket. • A készülék dugasz ának mindig hozz á férhetőnek k ell lennie. • A készül ék dugas z a nem le het sé rült, ne l ógass a, és ne helyezze kemén y felület re. • Se mmily[...]
-
Página 285
4 Bab k ávé re kes z fed el e Őrl ési f i noms á g sz ab á l y zó Bab ká vé t á roló re kes z Víz tar t á ly fe del e Víz tar t á ly Gőzsz ab á lyozó Gőzfúvók a Ál lítható ma gass á gú káv ékif oly ó Foga nt yúk Kive hető csepegt ető tálca Őröl t k ávé re kes z / kock acu kor ta r tó reke sz Csészemelegítő K[...]
-
Página 286
5 6 T ART O Z É KOK A z ö n k é n y e l m e é r d e k é b e n a z ö s s z e s t a r t o z é k a h a s z n á l a t i utasít áss al eg yüt t a kés zülék d oboz á ban t al á lható: 1 . Őrölt k ávé a dago lók an á l. Ka pacit á s: körülb elül 8 g 2. Vízkő eltá volító szer. 3. Ti sz tító kefe. 4. Kéml előpap ír a ví[...]
-
Página 287
9 ÜZEMBE HEL YEZÉ S Ha a kész ülék be n k ávéz accot tal á l, anna k oka , hog y a k ávé fő - zőt – a tökéle tes működés e lle nőr zésé hez – tes z telté k . Miel őt t bek apc solja a k á véfőzőt, veg ye le a k ijelző vé dőfóli á j á t. 1 . Töltse me g a babk á vé tá ro ló rekes z t bab ká véval (a rekes z[...]
-
Página 288
7 1 5. A k á véfőző egy han gje lzéssel j elzi, ho gy kés z, é s egy ké z ikon jel enik meg a k ijelző n. Megjegyzés : A hangj elzés k ikap cs olható a 18., A K ÁVÉ FŐ - ZŐ PROG R AM OZ ÁSA fejezetben leír tak szerint. 1 0 KO CK A CUK OR T ARTÓ REKES Z Amennyiben kockacukrot h aszn ál, az t a k ávé főzőbe n is tá rolhatja .[...]
-
Página 289
B) A k ávé me nnyi sé g éne k be á ll ít á sa A ká vé ada gol á s a előt t v á lassz a k i az e lkész íteni k ívá nt m ennyisé - gét , at tól füg gőe n, ho gy erős v agy g yeng e ká vét k ív á n kész íteni. Ha gyen ge k ávét s zere tne, nyomja meg a go mbot : Ha erős k ávé t szere tne, nyomja meg a g ombot : C) A k [...]
-
Página 290
9 5. Ez utá n a k ávé főző az ő rölt k á vé el őkés zí tő forr á zá s á t vé gzi . A ká vét a k á vé körül eg yenle tesen el oszl ó forró v íz zel e gy - ütt fe cske ndezi b e. A z elő készítő forr áz á s sorá n s zab adul fel a le gtöbb aroma é s íz a ká véb ól. A z e lőkés zítő forrá z á s sorá n a k[...]
-
Página 291
1 3 FORRÓ VÍZ 1 . E l l e n ő r i zz e , h o gy a ká v é f ő z ő h a sz ná l a t - ra kész. 2. He lyez zen e gy po harat vag y csés zét a gőzfúvóka al á . 3. Nyomja me g a „fo rró víz ” go mbot. A forró víz je le meg jel enik eg y nég yze t alakú kere ten be lül. A kije lző az ön v á lasz t á s át is mu tatja : 4. For[...]
-
Página 292
11 7 . A gőzölés k ik apc sol á s á hoz nyomja meg a „g őz” v agy a z ESCAPE go mbot. A g őz jele körü l tal á lható keret e ltűnik . o 8. A k ávé főző automatikusa n stab ilizá lja a re ndsze r hőmé r- sékletét. Az automatikus folyamat körülbelül 25 m ásod - perci g tar t, m ely s orá n a k á vék ifolyó n víz t á[...]
-
Página 293
1 0. A ká véfőző kés zen á ll a k ávé főzésre. 1 1 . He lyez ze a hab os tejj el me gtöltöt t csé szét a k á vék ifol yó alá . 1 2. A ki vá ló c app ucíno hoz tölts e a ká vét köz vetle nül a csé - szébe. 16 A V Í Z K Ő E L TÁV O L Í TÁ S A A vízkövet és a víz kő maradv á nyokat a k ávé főző bels ő rend -[...]
-
Página 294
13 a) A ví zkőold ási e lj á rá s jóv á hagy á s á hoz nyomja meg a „ P ” gombot. b) A fo lyamatb ól val ó kil épé shez nyomja meg az „ ESC” gom - bot. FON TOS ! Ha a v ízkőol dó sze r t be töltötte a v íz tar t á lyb a, tá vo - líts a ez t el, n eho gy vél etlenül k á véfőzéshe z haszn á lja. Megjegyzés : ha a[...]
-
Página 295
4. V eg ye ki és ürít se k i a cs epe gtetőt á lcá t. M ossa el v íz zel. 5. Vegye ki a z acc tá rol ó rekesz t (has zn á lt k ávé ), és ürít se k i. Mossa e l víz ze l. 6. Csavarja le a gőz fúvóká t a ki folyóval egy üt t, és tisz tít sa me g az öss zes alkat- rész t. H a a fúvó ka el dugult, a gőz funk - ció optimali[...]
-
Página 296
15 6. Vegye ki az e gység et. , 7 . M ossa el b őség esen fol yó, forró víz zel. 8. Vá rja meg , amíg az e gysé g teljese n megs zá ra d. 9. Hel yez ze viss za a z egys ége t, üg yelve az ille sz tési po ntok- ra. 1 0. Mozgassa a k ar t job bra . 1 1 . C savarja viss za a z eg ység tetej ét. 1 2. He lyez ze v issz a a tá l cá t a h[...]
-
Página 297
1 4 . Zá rja be a z olda lsó burko latot. FON TOS ! A tis z títá s so rá n a be lső, a k ávé tömö rítésé t végző rendsz erne k könnyen kell mozognia . A z ered eti hel y zetbe va ló vi sszaál lí tás ho z h as znál ja a káv éf őz ő - höz mellé kelt főző egysé g kulc sot. Elle nő - riz ze, ho gy a rö gzítet t és mozg[...]
-
Página 298
17 A) A C S É SZ É N K É NT I VÍZM E NN YIS É G BE Á LLÍTÁSA PRESSZÓ K ÁV É ES ET É N Folyam at Nyomja meg a gombot Üz en et a k ije lz őn 1 . A ká véfőző hasz n á latra kés z. 2. A programozás menübe való belépéshez nyom ja meg a „P” gom - bot. 3 . E z e l s ő p r o g r a m a c s é s z é n k é n t i v í z m e n n [...]
-
Página 299
B) A CS É SZ É N KÉ NTI V ÍZM EN NY IS É G B EÁ LLÍTÁSA HOSSZ Ú K ÁVÉ E SET É N Folyam at Nyomj a meg a g omb ot Üz en et a k ije lz őn 1 . A ká véfőző hasz n á latra kés z. 2. A programozás menübe való belépéshez nyom ja meg a „P” gom - bot. 3 . E z e l s ő p r o g r a m a c s é s z é n k é n t i v í z m e n n y i[...]
-
Página 300
19 C) A CS É SZ É NK É NTI VÍ ZM EN NY IS É G B EÁ LLÍTÁSA 2 PRE SSZÓK ÁVÉ E SET É N Folyam at Nyomja meg a gombot Üz en et a k ije lz őn 1 . A ká véfőző hasz n á latra kés z. 2. A programozás menübe való belépéshez nyom ja meg a „P” gom - bot. 3 . E z e l s ő p r o g r a m a c s é s z é n k é n t i v í z m e n n y[...]
-
Página 301
D) A CS É SZ É N K É NT I VÍZM E NNY IS É G B E ÁLLÍ TÁSA 2 CS É SZE H OSSZ Ú K ÁV É ES ETÉ N Folyam at Nyomj a meg a g omb ot Üz en et a k ije lz őn 1 . A ká véfőző hasz n á latra kés z. 2. A programozás menübe való belépéshez nyom ja meg a „P” gom - bot. 3 . E z e l s ő p r o g r a m a c s é s z é n k é n t i v ?[...]
-
Página 302
21 E) ENER GIA T AKARÉ K OSS ÁG Folyam at Nyomja meg a gombot Üz en et a k ije lz őn 1 . A ká véfőző hasz n á latra kés z. 2. A programozás menübe való belépéshez nyom ja meg a „P” gom - bot. 3. Nyomja me g a „ > ” gombot , amíg a k ijelzőn a z „au tomatikus ki kap - cso l ás” j el me gjel enik . 4. A funkció p rog[...]
-
Página 303
F) VÍZK EM É N YSÉ G A vezetékes v íz kemé nység e térsé gen ként elté rő. Minde nképp en s zük ség es a k ávé főzőbe n haszn á lt v íz kemé nység éne k elle n - őr zése. Ha a k ávé főzőt bep rogram ozz a e gy adot t v ízkemé nységre, a kés zülék j elzi a víz kő eltá volít ás á na k szük sé gessé gét . [...]
-
Página 304
23 G) A DI GI TÁLIS KIJ E LZŐ KONT R ASZ T JA Folyam at Nyomja meg a gombot Üz en et a k ije lz őn 1 . A ká véfőző hasz n á latra kés z. 2. A menübe v aló be lép éshe z nyomja meg a „P ” go mbot. 3. Nyomja meg a „ >” ikont, amíg a „kontras z t ” ikon me gj elenik . 4. A kontras zt p rogr amoz ás á h oz nyomja meg a ?[...]
-
Página 305
H) H ANGJELZÉSEK Folyam at Nyomj a meg a g omb ot Üz en et a k ije lz őn 1 . A ká véfőző hasz n á latra kés z. 2. A programozás menübe való belépéshez nyom ja meg a „P” gom - bot. 3. Nyomja meg a „ >” ikont, amíg a „hang jelzés” iko n meg jele nik. 4. A hangj elzés menüb e való b elé péshe z nyomja meg a „P ”[...]
-
Página 306
25 19 Ü Z E N E T E K Fun kció A kije lz őn m eg je le nő ikon Meg je gy zé s Töltse me g víz ze l A k á vé fő ző b e l s ő re n ds z e ré t víz zel ke l feltölte ni. Sz á llít ás e lőt t a a rends zer t. ren dsze r t v íz telen ít jük , a bak tériumo k elsz aporo d ás á nak m egel ő - zése érd ekéb en, e zér t a z t ?[...]
-
Página 307
Fun kció A kije lz őn m eg je le nő ikon Meg je gy zé s Vízkő elt ávol ítá s. VÁL ASSZA A K ÁVÉ / V ÍZKŐ EL T ÁVOLÍT ÁST . Ilye n esetb en a k ávé főző foly t atja a ká véfőzést , de a kész ülék k ijelzi a v ízkő elt ávolít á sa s zük- ségességét. A tá lc a meg tisz tít á sa ÜR ÍTSE K I A CSEPEGT ETŐT ÁLC[...]
-
Página 308
27 20 P ROBLÉMAMEGOLDÁ S PRO BLÉ MA OK MEGOLDÁS A ká véfőző ne m kap cs ol be. Az e lső k ávé g yenge mi nőségű. A kész ülék b ek ap cs ol á sa kor eg y kevés szennyezet víz tá vozik. A kész ülék k ik ap cso l á sako r eg y kevés szennyezet víz tá vozik. A ká vé nem e lé g forró. Őrölt k á véb ól v aló k á vé[...]
-
Página 309
28 PRO BLÉ MA OK MEGOLDÁS Nem nyerhető gőz va gy for ró víz. A ká vé túl so ká i g készül . A főző egysé g tisz títá s ut á n nem illes z- kedik a he lyére. A ká vék ifo lyó kon nem t ávozik k á vé. A ká vé cs ak lassan fo lyik va gy a főzési idő túl hoss zú. A z őrölt k á vé eg y része a b eme nti nyí - l ásb[...]
-
Página 310
29 Megfelelo ˝ségi nyi latko zat „ A HTM Kf t ., mint a te rmé k forgalmazója k ije lenti, ho gy a ter- mék a 79/1 997 . (XII. 3 1 . ) IK IM ren dele tnek me gfe lel.” Névleg es feszült ség : 220 -2 40 V Névle ges teljesítm ény: 1 4 1 5 -1 650 W Éri ntésvéde lmi osz t á ly : Class I Zajsz int: 75 dBA Forgalmazza HTM Nem zetközi [...]
-
Página 311
1 Благодари м ви, че избр ах те този прод ук т на So lac и се до - верихте на наша та марка. Т ази супер - автоматичн а кафема- шина им а мощ на пом па з а наляг ане (1 8 Bar), коя то ви дав а възм ожнос т да се [...]
-
Página 312
ВНИМАНИЕ ! При брак у ване на у ред а, НИКОГ А не го изхв ърляй те в кофат а за б ок л ук . Вме с то това , зане сете го в най - бл изкото до вас м яс то за прие мане на ВТОРИЧНИ СУРОВИНИ. Т ака ще помо гн[...]
-
Página 313
3 • Ще пселът не трябв а да е по вре ден, д а виси и ли да минава пр ез горещ и повърх нос ти. • Не използв айте за хранващ ия каб ел за м ес тене на уре да чрез дърп ане. Опасности • Н е н а с о ч в а й?[...]
-
Página 314
4 Капак на отделение за каф е на зърна Регулиране на нивото на ме лене Отделе ние за каф е на зърна Капак на рез ервоар а за вода Резервоа р за вода Дюза за парата vaporizador Регулиране на висо чината[...]
-
Página 315
5 6 АК СЕ С О АР И За ваш е удобс тво, всички аксесоар и са в к у тият а с ин - стр укц ии те : 1 . Дозаторн а лъжиц а за м лян о кафе. Капаци тет при бл. 8 грама 2. Шпат ула за отс тра нява не на котлен ка мък[...]
-
Página 316
9 МОН Т А Ж Ако откри ете м лян о кафе, тов а е защото к афем ашинат а е тес тва на за да се гара нтира не йната пе рфе к тна ра бота. Преди включване на ка фемашината, уверете сте, че сте махнали защи[...]
-
Página 317
7 1 5. Каф ема шината ще о бозначи готовнос т та си с ъс зву ков сигнал , а на екрана ще се изв еде сим вол на ръка. Забележка. Можете да изк л ючите зву кови я сигна л спо - ред и нс трук циите в глав а 1[...]
-
Página 318
B) На ст ро йк а на ко лич ес т вот о каф е Пред и подав ането на к афе, изб ере те количес тв ото, което искате да приго твите, в зависимост от това дали желаете силно и ли с лаб о каф е. Ако искате с л[...]
-
Página 319
9 5. Сл ед това, кафемашината извършва предварителна инфуз ия на м ляното к афе. Каф ето се впръск ва с горе ща вода, ко ято се разпр еде ля рав ном ерн о в него. Пред ва - рите лната ин фузи я изв лич?[...]
-
Página 320
13 Г О Р Е Щ А В О Д А 1 . Проверете дали кафемашина та е в готовност . 2. Пос тавете чаша под дюзата за пара. 3. Натиснете бутона за г ореща вода. С и м в о л ъ т з а г о р е щ а в о д а щ е с е п о я в и , огра д?[...]
-
Página 321
11 7 . Натиснете бутона за п ара или б утона ESCAP E за и зключва - не на парата. Ра мкат а около сим вола за пар а ще изчезне. o 8. Кафемашината авто матично стабилизира тем перат у - рата в с истемата. Т о[...]
-
Página 322
1 0. Кафем ашинат а е готова з а приготвян е на кафе. 1 1 . Пос таве те чашата с мл яко под отвора за кафе. 1 2. На лейте кафето дире к тно в чашата за вк усно капучи - но. 1 6 ОТСТР АНЯВ АНЕ НА К ОТ ЛЕН КАМЪ?[...]
-
Página 323
13 a) За да потвъ рдите на чалото на процеса, натис нете буто - на ‘P ’ . б) За изход от проце са, нати снете бу то на ‘E SC’ . ВА ЖНО ! Ако с те пос т авили п очис тва щ препар ат в резер - в о а р а , и з л е ?[...]
-
Página 324
4. Изв адете т авичката з а отцеж дане и я изпр азнете. Из - мийт е с вода. 5. Изва дете отделение то за у т айка (използ вано к афе) и го изпразн ете. Изми йте с вода . 6. Раз вийте д юзата за пара и от во?[...]
-
Página 325
15 6. Сва лете модула. 7 . Из мий те оби лно м одула с горещ а течаща вод а. 8. Изчакайте да из съх не напъ лно. 9 . Поставете моду ла обратно , кат о се уверите, че посоче- ните точки с ъвпа дат . 1 0. Бутн ет[...]
-
Página 326
1 4. З атворе те с транични я капак. ВА ЖНО ! При б ораве не с ур еда з а ну ж д ите на почи с тван ето, въ трешната система, която уплъ тнява кафето , мож е да се дви - жи своб одно. За да я в ърнете на м я[...]
-
Página 327
17 A) РЕГ УЛИР АНЕ НА КОЛИ ЧЕСТВОТО ВОДА ЗА ЕС ПРЕС О По с ле дов ат елн ос т Натиснете бутона Съоб щен ие н а ек ра на 1 . Кафе машинат а е готова . 2. Натисне те бу тона ‘ P’ з а вл изане в м енюто з а пр?[...]
-
Página 328
B) РЕГ УЛИРАНЕ НА К ОЛИЧЕС ТВОТО ВОД А ЗА ДЪ ЛГО К АФЕ По с ле дов ат елн ос т Натиснете бутона Съобщ ен ие н а ек ра на 1 . Кафе машинат а е готова . 2. Натисне те бу тона ‘ P’ з а вл изане в м енюто з а п[...]
-
Página 329
19 C) РЕГ УЛИ Р АНЕ НА КОЛИЧЕС ТВОТО ВОД А ЗА 2 ЧАШИ ЕСП РЕСО По с ле дов ат елн ос т Натиснете бутона Съоб щен ие н а ек ра на 1 . Кафе машинат а е готова . 2. Натисне те бу тона ‘ P’ з а вл изане в м енюто[...]
-
Página 330
D) РЕГ УЛИРАНЕ НА КОЛИЧЕСТВОТО ВОД А ЗА 2 ДЪ ЛГИ К АФЕТ А По с ле дов ат елн ос т Натиснете бутона Съобщ ен ие н а ек ра на 1 . Кафе машинат а е готова . 2. Натисне те бу тона ‘ P’ з а вл изане в м енюто з [...]
-
Página 331
21 E) ПЕС ТЕН Е НА ЕНЕРГИ Я По с ле дов ат елн ос т Натиснете бутона Съоб щен ие н а ек ра на 1 . Кафе машинат а е готова . 2. Натисне те бу тона ‘ P’ з а вл изане в м енюто з а прогр амир ане. 3. Нат иснете ?[...]
-
Página 332
F) ТВЪР ДО СТ НА ВОД А Т А Т в ърдос т та на ч ешм яната в ода вар ира в раз лични те реги они и тр ябв а да про вери те какв а е водата пр и вас. С л ед като кафе машинат а е прог рам ирана за с ъ ответ н?[...]
-
Página 333
23 G ) КО Н Т РАС Т Н А Ц И Ф Р О В И Я Е К РА Н По с ле дов ат елн ос т Натиснете бутона Съоб щен ие н а ек ра на 1 . Кафе машинат а е готова . 2. Натисне те бу тона ‘ P’ з а вл изане в м енюто з а прогр амир ан[...]
-
Página 334
H) ЗВУКОВИ СИГ НА ЛИ По с ле дов ат елн ос т Натиснете бутона Съобщ ен ие н а ек ра на 1 . Кафе машинат а е готова . 2. Натисне те бу тона ‘ P’ з а вл изане в м енюто з а прогр амир ане. 3 . Н а т и с к а й т е[...]
-
Página 335
25 19 С Ъ О Б Щ Е Н И Я Ф ун кц и я Икона н а ди сп ле я Коме нт ар Напъл нете К а ф е м а ш и н а т а т р я б в а д а напъ лни въ трешните си вериги с сис тем ата с вода . вод а. Преди превозва не на к афе машин?[...]
-
Página 336
26 Ф ун кц и я Икона н а ди сп ле я Коме нт ар Отс т раня ване на ИЗБ ЕРЕТЕ К АФЕ/ОТС ТР АНЯВАНЕ НА КО ТЛЕН КАМЪК Каф ема ши котлен ка мък ната ще продъл жи д а прав и к афе, но ще об означи необходи - мо[...]
-
Página 337
27 20 ОТСТР АНЯВАНЕ НА ПРОБ ЛЕМИ ПРОБ ЛЕМ ПРИЧИНА Р ЕШЕНИЕ Кафемашината не се включва. Първото каф е е с лош о качес тв о. При вк лючване на машината, от нея излиз а ма лко мръсна в ода. При изключва?[...]
-
Página 338
28 ПРОБ ЛЕМ ПРИЧИНА Р ЕШЕНИЕ Не изл иза пара и ли горещ а вода. Кафемашината приготвя кафето мно - го бавн о. Модулъ т за приготвяне не влиза на мя с то с лед к ато е бил св ал ен за п о - чиств ане. От [...]
-
Página 339
1 Hvala Vam što ste iz abr ali ovaj proi z vod i marku t v r tke Sol ac. Ovaj super aut omats ki apar at za ka vu sad rži tl ačni crpku ma - k simalno g učink a ( 1 8 bari) k ako bi u ud obno sti svo g doma mogli u živati u najb oljoj, p rofesionalno p ripre mljenoj esp res - so kavi. Iz ravnim pritisko m na digita lni zaslo n osjetljiv na d o[...]
-
Página 340
OPREZ ! NIK ADA ne bacajte apar at u kantu z a otpatke. Odn esite ga u najbliže O DL AGALIŠTE ili depo nij u blizi ni vaše g doma. T ime p omaže te u zaš tit i o ko li ša. 2 MJE RE PREDOSTR OŽNOS TI • Ukl onite s ve materijale z a zaš titu proiz vo da prilikom tr an - spor t a, k ao i sve pro motivne mate rijale p oput p lastičnih vreći[...]
-
Página 341
3 • Aparat z a k avu ne smije biti iz ložen tem epraturama ni - ž i m o d 0 ° C ; m o ž e d o ć i d o o š t e ć e n j a z b o g s m r z a v a n j a vode unutar aparata. • Utikač k abe la mora u vijek b iti vidljiv. • Utik ač ne smije bi ti oštećen , ne smije visje ti ni biti p osta - vljen na t v rde povr šine. • Ni u koj em slu[...]
-
Página 342
4 Pok l op a c sp re mn ik a za k avu u z rnu Reg ulato r stu pnja m ljeve nja Odj elja k z a kavu u z rnu Poklopac spremnik a za vodu Spremnik z a vodu Regulator pare Mlaznica za paru Pod eš av anj e v is in e otvor a za istje canje kav e Ručke Odv bo jiv i pla danj z a istjec anje Sprem nik z a mlje venu k avu / odjeljak ua kockice šećera Gri[...]
-
Página 343
5 6 PRIBOR Z a v a š u p og o d n o st , sa v p r i bo r p r i l o ž e n je u k u t i j i s u pu ta m a za uporabu : 1 . Žli ca z a uzimanj e mljevene k ave. Kapaci tet 8 g, otpr ili - ke. 2. Sredst vo za uklanjanje kamenca. 3. Četka z a čišćenje. 4. Reagens tr aka z a provje ru t vrdo će vode. Ra zine od 1 do 5. 5. Prekida č jedinice z a [...]
-
Página 344
9 MONT AŽA Ako u aparatu pro nađete os tatke kave, to je z ato jer je ap arata testiran k ako bi s e osigura o njeg ov savrš en ra d. Prije uk ljučivanja apar ata z a lavu ukl onite z aštitu sa z aslo na. 1 . N a p u n it e s p r em n ik z a ka v u u z rn u zr n i m a k a v e ( k a pa c it e t spremnika j e 250 g). 2. Nap unite spremnik za vod[...]
-
Página 345
7 1 5. Aparat z a kavu će vas z vučnim si gnalom i simb olom r uke na zaslo nu upozoriti d a je spreman z a rad. Napomena: Z vučn i signa l možete isk lju čiti na nači n opis an u poglavlju 1 8 PROG R AM IR AN JE APARA T A ZA K AVU. 10 O D J E L J A K Z A K O C K I C E Š E Ć E R A Ako uob ičaj eno ko ris tite kock ice š e - ćera, možete[...]
-
Página 346
B) Ugađanje k oličine ka ve Prije dozir anja kave, odab eri te količinu k ave koju želite prip re - miti, ovisno o to me želite li jaču ili slab iju kavu . Ako želite pri premiti slab iju kavu, p ritisnite tipk u: Ako želite pri premiti jaču k avu, pr itisnite tipk u: C) Ugađanje otvora za istjecanje ka ve Možete namjestiti ra zličite v[...]
-
Página 347
9 5 . Aparat za kavu potom obavlja preliminarno parenje mljevene k ave. U kavu se ubrizg ava vruć a voda, koja s e ravnomje rno rasp oređuj e oko kave. Prelimin arnim pare - njem iz v lači se mak s imalna aroma i ok us kave. Tij ekom preliminarnog parenja, na zaslonu je prikazan sljedeći simbol : 6. T ijeko m istiski vanja kave, na zasl onu su [...]
-
Página 348
13 V R U Ć A V O D A 1. P r o v j e r i t e j e l i a p a r a t z a k a v u s p r e m a n z a rad. 2. Stavite čašu ili šali cu ispod ml aznice z a paru. 3. Pritisnite ti pku ‘ vru će vode’ . Simb ol vr u - će vod e p ojav it će se u nut ar čet v r t as tog okvira. Vaš odabir bit će prika zan i na z aslo nu: 4. Ok renite regulator p ar[...]
-
Página 349
11 7 . Pritisnite ti pku z a ‘paru’ ili tipk u ESC APE da biste isključili paru . Izbris at će se ok vir o ko simbol a pare. o 8. Aparat za kavu automatski re gulira temperaturu unutar sustava . T ijeko m tog auto matsko g pro cesa koji traj e oko 25 seku ndi iz ot vor a za is tjec anje kave izl azi vod a. Na zaslo nu je prik az an simbol pj [...]
-
Página 350
1 0. Aparat z a kavu je spre man za p ripremu k ave. 1 1 . Stavite šalicu s pje nušavim ml ijekom isp od ot vora z a istj e - canje k ave. 1 2. Ulijte kavu izr avno u šalicu da b iste dobi li ukusni capp uc- cino. 1 6 UKLANJA NJE K AMENCA K a m e n a c j e p o t r e b n o r e d o v i t o u k l a n j a t i k a k o b i s e u k l o n i t e naslage [...]
-
Página 351
13 a) Da biste p ot vrdili pos tupak uk lanjanja kamenca, pritisnite tipku ‘ P ’ . b) Za izla z iz pos tupk a pritisnite tip ku ‘E SC’ . VA Ž N O ! Ako ste ulili sre dst vo za uk lanjanje k amen ca u spre - m n i k z a v o d u , u k l o n i t e g a k a k o g a n e b i s t e z a b u n o m u p o t r i j e - bili prilik om pripreme kav e. Nap[...]
-
Página 352
4. Iz vucite p ladanj z a is tjecanj e i ispra znite ga . Isper ite ga vod om . 5. Iz v adite odj eljak z a ostatke k ave i isprazni te ga. Isp erite ga vod om . 6. Odvrnite mlaznicu za paru zajedno s ot vorom z a istje canje i o čistite sve di - jelove. U sluč aju začep ljenja , očisti te ulazni o tvor mlaznic e za paru igli com kako bis te os[...]
-
Página 353
15 6. Iz vadite jedinicu. 7 . O pe rite je p od slavin om s velikom ko ličino m vru će vode. 8. Ost avite je da se potp uno osuši. 9. Vratite jedini cu na mjesto p azeći na oznake. 1 0. Pomaknite ručicu j edinice udesno. 1 1 . Z avrnite vrh j edinice. 1 2. Vratite pl adanj na mjes to. 1 3. Vratite spremnik os tatke k ave na mjesto.[...]
-
Página 354
1 4 . Zat vorite b očni po kl opa c. VA Ž N O ! Ka da rukujete jedinicom prilikom č išćenja, unutarnji s u s t a v z a s a b i j a n j e k a v e m o ž e s e l a k o p o m j e r i t i . D a b i s t e g a vratili na mjes to upotrije bit k ljuč jedi nice za pripremu ka ve priložen uz aparat za kavu. Pripazite na poravnan je oznaka na stati - ?[...]
-
Página 355
17 A) UGAĐ ANJE KOL IČINE V ODE ZA ESPRES SO KA VU Sl ije d Pr it isn ite t ip ku Poruk a na z as lonu 1 . Aparat za k avu je spreman z a rad . 2. Pritisnite tip ku ‘P ’ z a pris tup u izb ornik z a pro gramir anje. 3. Pr v i progr am služi z a pro gramir anje koli čine vod e po ša lici. Može te programirat i količin u vode za svak u vrs[...]
-
Página 356
B) UGAĐANJE KOLI ČI NE VOD E Z A VELI KU K A VU Sl ije d Pr it isn ite t ip ku Poruk a na z as lonu 1 . Aparat za k avu je spreman z a ra d. 2. Pritisnite tip ku ‘P ’ z a pris tup u izb ornik z a pro gramir anje. 3. Pr v i progr am služi z a pro gramir anje koli čine vod e po ša lici. Može te programirat i količin u vode za svak u vrs tu[...]
-
Página 357
19 C) UGAĐANJE KOLI ČI NE VOD E Z A 2 ŠALICE E SPR ESSO K A VE Sl ije d Pr it isn ite t ip ku Poruk a na z as lonu 1 . Aparat za k avu je spreman z a rad . 2. Pritisnite tip ku ‘P ’ z a pris tup u izb ornik z a pro gramir anje. 3. Pr v i progr am služi z a pro gramir anje koli čine vod e po ša lici. Može te programirat i količin u vode [...]
-
Página 358
D) UGAĐANJ E KOLIČI NE VOD E Z A 2 VE LIK E K AVE Sl ije d Pr it isn ite t ip ku Poruk a na z as lonu 1 . Aparat za k avu je spreman z a ra d. 2. Pritisnite tip ku ‘P ’ z a pris tup u izb ornik z a pro gramir anje. 3. Pr v i progr am služi z a pro gramir anje koli čine vod e po ša lici. Može te programirat i količin u vode za svak u vrs [...]
-
Página 359
21 E) U ŠTED A ENERGIJE Sl ije d Pr it isn ite t ip ku Poruk a na z as lonu 1 . Aparat za k avu je spreman z a rad . 2. Pritisnite tip ku ‘P ’ z a pris tup u izb ornik z a pro gramir anje. 3. Pr itišćite ‘ > ’ tipku d ok se na z aslonu n e pojavi simb ol ‘automatsko isključiv anje’ . 4. Za pro gramir anje ove fu nkcije pri tisnit[...]
-
Página 360
F) TVRDOĆA VODE T v rdoća vo de iz slavine v arira o d regije d o regije t ako da bis te trebali provj eriti t vrd oću vode koju ćete ko ristiti u s vom apa ratu za kavu. K ada je apar at za k avu progr amiran na od ređenu t vrd oću vode, on će vas upozo riti kada s e pojavi potre ba za uk lanjanje m kamenc a iz s usta va. Prije sve ga, prov[...]
-
Página 361
23 G) KONTR A ST DI GI T ALNOG Z AS LONA Sl ije d Pr it isn ite t ip ku Poruk a na z as lonu 1 . Aparat za k avu je spreman z a rad . 2. Pritisnite tipk u ‘P ’ z a pristup i zbo rniku. 3. Dr žite pritisnut si mbol ‘ > ’ dok se ne p ojavi simbo l ‘kontrast a’ . 4. Za pro gramir anje kontr ast a zaslo na pri tisnite ‘P ’ . 5. Nako[...]
-
Página 362
H) ZVUČNI SIGNALI Sl ije d Pr it isn ite t ip ku Poruk a na z as lonu 1 . Aparat za k avu je spreman z a ra d. 2. Pritisnite tip ku ‘P ’ z a pris tup u izb ornik z a pro gramir anje. 3. Dr žite pritisnut si mbol ‘>’ dok se ne pojavi simb ol ‘z vučn og signala’ . 4. Za pro gramira nje z vučnih sig nala pritisnite ‘ P ’ . 5. Na[...]
-
Página 363
25 1 9 PORUKE NA ZASLONU Fun kcija Sim bol n a za slo nu Komenta r Napuni te sustav Ap ar a t z a k av u t re b a n ap u n it i unutarnji sus tav vodo m. Prije tr an vodom . sp or ta a p ar ata za k a v u , s u s t a v j e p o t r e b n o i s p r a z n i t i k a k o b i s e sprije čio nastana k bak terija . Potom ga je potreb no po novno nap u - n[...]
-
Página 364
Fun kcija Sim bol n a za slo nu Komenta r Ukla njanje kam enca ODABERIT E K A VU/ UKL ANJANJE K A MEN C A . A p a r a t z a k a v u ć e n a- staviti s p riprem om kave označavajući da je p otrebno uk loniti k a - menac iz aparata. Čišćenje pla dnja po ISP R A Z N I T E PL A DAN J Z A I S TJE C A NJ E I NAPUNIT E SPREMN IK ZA zavr šetk u post[...]
-
Página 365
27 20 RJEŠA V ANJE PROBL EMA PRO BLE M UZ RO K RJE ŠE NJ E Aparat z a kavu n e po činje s rad om. Pr va k ava je loš e ka k voće. Kada uključim aparat iz njega istekne mala količina mutne vode. Kada isk ljučim aparat iz njega istekne mala količina mutne vode. Kava nije dovoljn o vruć a. Priliko m pr ipre me k ave s odab ran om mljevenom k[...]
-
Página 366
28 PRO BLE M UZ RO K RJE ŠE NJ E Ne izla zi par a ni vru ća voda . Aparatu je potrebno mnogo vremen a za p ripremu k ave. Jedinica za pripremu kave ne sjeda na mjes to nakon š to je uk lo njena r adi či - šćenja. Kava ne iz lazi iz ot vo ra. Prot ok kave je smanjen ili je pov ećano vrije me pri preme. Možda je dio mljevene ka ve preostao u [...]
-
Página 367
1 Vă mulţumim pentru c ă aţi ales acest pro dus Sol ac şi pentr u că aveţi încrede re în marca no astră. Acest ap arat supe r- automat pentru p repararea c afelei es te dotat cu o p ompă de presiun e de înaltă p er for manţă ( 1 8 Bar), pe ntru a vă ofer i cea mai bună cafea espresso profesională în confor tu l locuinţei vo astr[...]
-
Página 368
• Copiii tre buie supravegh eaţi pe ntru a f i siguri că nu se jo acă cu aparatul. A TENŢIE! Atunci când dori ţi să aruncaţi aparatul, N U Î L ar un ca ţ i l a g u no i. Du c e ţ i-l l a c el m a i a pr o - piat PUNC T D E COLECT ARE a mater ialel or uz ate, pentr u a f i prelucr at corespunz ător. As t fel veţi contribui la îngriji[...]
-
Página 369
3 • Puneţi aparatul pentru prep ararea cafele i pe o supra faţă complet p lană. Sub nici un motiv nu î l pune ţi pe o supra - faţă fierbint e. • Pu neţ i - l la o d is ta nţă d e 10 cm de p er eţi şi d e sur se l e de căldură (ar agaz , cuptor etc. ). • Nu ţin eţi aparatul la o te mper atură a came rei mai mică d e 0° C; a[...]
-
Página 370
4 Cap acul re zer voru lui p entru bo abe le d e caf ea Reglarea gradului de măcinare Comp ar tim ent p entr u bo ab el e de ca fea Cap acul re zer voru lui p entr u apă Rezervor pentru apă Reg ulato r pe ntru a bur Duză pentru abur Ieşire pentru ca fea reg labi lă p e înăl ţim e Mânere Tăviţ ă de ta şa bil ă pent ru sc urger e Reze [...]
-
Página 371
5 6 A C CESORII Pentru a f i cât mai convenabil, toate accesori ile sunt puse î ntr- o cutie, împre ună cu manualul de instru cţ iuni: 1 . Linguriţ ă specială p entru ca fea măcinată. Ca pacitate aproximativ 8 g . 2. Agen t pentru îndepărtarea depunerilor de piatră. 3. Perie pentr u curăţare. 4. F âşii reac tive pentr u verif icare[...]
-
Página 372
9 INST A LARE Da c ă g ăs i ţ i u r m e d e c a f e a a c e s t e a s e d at o r e a z ă f a p t u l u i c ă a p a - ratul a fost test at pentr u a ne asigura c ă func ţi oneaz ă pe r fec t . Înainte de a pune î n func ţiune ap ar atul pentr u prep ararea cafelei, asiguraţi - vă că aţ i înde păr tat e lem entele de p rotec ţie a e[...]
-
Página 373
7 1 5 . Apa r at ul va i n di ca mo me n tu l în ca re est e pr eg ă ti t pr in t r- un sunet, iar p e ecran v a f i af işată o mână. N.B. Puteţi anula averti zarea s onor ă proced ând conform in - struc ţiunil or din cap itolul 18 PROGR A MAR EA APARA TULUI PEN TRU PREP ARA REA CA FELEI. 1 0 COMP ARTI ME NTUL PE NTRU CUBU RI D E ZA HĂ R[...]
-
Página 374
B) Reglarea cantităţii de cafea Înainte de a dist ribui c afeaua, ale geţi c antitatea p e care do riţi să o folosiţ i, în func ţi e de tăria p e care do riţi să o aib ă ca - feaua. Dacă dor iţi o cafea slab ă, apăs aţi butonul : Dacă dor iţi o cafea t are, apăsaţi s ele ctor ul : C) Reg lare a ieş iri i pent ru ca fea I e ş[...]
-
Página 375
9 5. Apoi, aparatul pentru prepar area cafe lei fa ce o infuzie p re - liminară a cafe lei măcinate. În c afea se injec teaz ă apă f ie r- binte, care es te distrib uită uni form în tot volumul c afele i. Aroma max imă a cafel ei se obţin e în timpul inf uziei pre li - minare. În timpul inf uziei pre liminare, pe e cran apare ur- mătoru[...]
-
Página 376
13 A PĂ F I E R B I N T E 1 . Verificaţi că aparat ul este gata de func - ţionare. 2. Puneţi pahar ul sau cana sub duz a pen - tru abur . 3. Apăs aţi buto nul “apă fi erbi nte” . Si mbo - lul pentru ap ă caldă v a apărea în inter io - rul unui chenar p ătrat. Sele c ţia va f i indic ată şi pe e cran : 4. Rotiţi regulatorul pent[...]
-
Página 377
11 7 . Pentru a opr i aburul, apăs aţi buto nul “abur” s au butonul ESCAPE (I EŞIRE) . Chenarul din jur ul simbol ului va dispărea. o 8. Ap aratul pentru prepararea cafelei stabilizeaz ă în mod automat temp eratura di n interio rul sistemului . Acest pro - ces automat dureaz ă aproximati v 25 de secun de, timp în care pri n ieşirea pe [...]
-
Página 378
1 0. Aparatul este p regătit p entru a pre para ca fea. 1 1 . Plasaţ i cana cu lapte sp umă sub ieşirea pe ntru cafea . 1 2. T urnaţi cafeaua di rec t în cană , pentr u a obţine un c appuc- cino delici os. 1 6 ÎNDEP ĂRT AREA DEP UNERILOR DE P IA T R Ă Depunerile de piatră trebuie îndepărtate în mod regulat, pen- tru a curăţa de pun[...]
-
Página 379
13 a) Pentru a confi rma iniţierea pro cesului de îndep ăr tare a depun eril or de piatr ă, apăs aţi buto nul “P ” . b) Pentru a opri p rocesul apăsaţ i butonul “ ESC” . IMPORT ANT! D acă aţ i t ur na t a gen tu l d e c ură ţa re în re zerv o - rul pentr u apă, îndep ărtaţi- l pentr u a v ă as igura că n u îl f olo - si?[...]
-
Página 380
4. Scoateţi tăvi ţa pentr u scurgere şi g oliţi - o. Spălaţi - o cu ap ă. 5. S coate ţi co mp ar t ime ntul pe ntr u z aţ (c af ea fo lo sit ă) şi go li - ţi - l. Spălaţi - l cu ap ă. 6. Deşurubaţi duza pentru abur împreu- nă cu ieşirea şi curăţaţi - le. Dacă aceas - ta este obturată, c urăţaţi orificiul de admisie a a[...]
-
Página 381
15 6. Scoat eţi unitate a. 7 . Spălaţi unit atea sub jet de ap ă caldă d e la robine t, cu multă apă. 8. Aş teptaţ i până cân d unitatea este comp let us cată. 9 . Puneţi unitate a la loc, asigurându- vă că punctele indicate coin ci d. 1 0. Deplas aţi mâner ul unităţii sp re dreapta. 1 1 . Înşur ubaţi pa r tea superio ară a[...]
-
Página 382
1 4 . Închide ţi cap acul later al. IMPORT ANT! At u n c i c â n d m a n e v r a ţ i u n i t a t e a î n v e d e r e a c u r ă ţ ă r i i , sistemul inter n de pres are a cafel ei se p oate dep lasa uş or . Pentru a îl aduce în p oziţia iniţială , folosiţi che ia pentru unitatea de preparare furnizată împreună cu aparatul. Asigura?[...]
-
Página 383
17 A) R EG L ARE A CAN TIT Ă ŢII D E AP Ă PEN TRU O C AFE A ESPR ESS Sec ve nţă Ap ăsaţ i but onu l Me saj p e ecra n 1 . Aparatul este p regătit p entru fu nc ţionare. 2. Apăsaţi b utonul “ P” p entru a intra î n meniul de p rogra mare. 3. Primul program este pent ru reglarea cant ităţii de apă per cană. Pute - ţi progr ama ca[...]
-
Página 384
B) REG L ARE A CAN TIT Ă ŢII DE APĂ PENTRU O C AFE A MAR E Sec ve nţă Ap ăsaţ i but onu l Me saj p e ecra n 1 . Aparatul este p regătit p entru f unc ţionare. 2. Apăsaţi b utonul “ P”pentru a intra î n meniul de pro gramare. 3. Primul p rogr am este p entru re glarea canti tăţii de ap ă pe r cană. Pute - ţi progr ama cantit ate[...]
-
Página 385
19 C) RE GL AR EA C ANTI T Ă ŢI I DE APĂ PENTRU 2 C AFE LE ES PRE SSO Sec ve nţă Ap ăsaţ i but onu l Me saj p e ecra n 1 . Aparatul este p regătit p entru fu nc ţionare. 2. Apăsaţi b utonul “ P” p entru a intra î n meniul de p rogra mare. 3. Primul program este pent ru reglarea cant ităţii de apă per cană. Pute - ţi progr ama c[...]
-
Página 386
D) R EGL ARE A CANTIT Ă ŢII DE AP Ă PENTRU 2 CAFELE MAR I Sec ve nţă Ap ăsaţ i but onu l Me saj p e ecra n 1 . Aparatul este p regătit p entru fu nc ţionare. 2. Apăsaţi b utonul “ P” p entru a intra î n meniul de p rogra mare. 3. Primul p rogr am este p entru re glarea canti tăţii de ap ă pe r cană. Pute - ţi progr ama cantit a[...]
-
Página 387
21 E) EC ONOMIS IREA ENERGIEI Sec ve nţă Ap ăsaţ i but onu l Me saj p e ecra n 1 . Aparatul este p regătit p entru f unc ţionare. 2. Apăsaţi b utonul “ P” p entru a intra î n meniul de p rogra mare. 3. Apăs aţi butonul “ > ” până cân d apare pe e cran simb olul p entru “opri - re automată” . 4. Pentru a progr ama aceas[...]
-
Página 388
F) DUR IT A TEA APEI Durit atea apei de la rob inet di feră de la o regiun e la alta şi este ne cesar să tes taţi duri tatea apei p e care urme ază s ă o folo siţi în aparatul pentru prepararea cafelei . După ce aparatul a fos t programat i ntroducându - se datel e despre durit atea apei, a cesta va indica m omentul în c are dep uneril e[...]
-
Página 389
23 G) CONTRASTUL ECR ANULUI DIG IT AL Sec ve nţă Ap ăsaţ i but onu l Me saj p e ecra n 1 . Aparatul este p regătit p entru f unc ţionare. 2. Apăsaţi b utonul “ P” p entru a intr a în meniu . 3. Ap ăsaţi pic tograma “ > ” până când este af işată p ic tograma “ con - trast ” . 4. Pentru a progr ama contrastul e cranului[...]
-
Página 390
H) A VE RTIZ ĂRI SONO RE Sec ve nţă Ap ăsaţ i but onu l Me saj p e ecra n 1 . Aparatul este p regătit p entru fu nc ţionare. 2. Apăsaţi b utonul “ P” p entru a intra î n meniul de p rogra mare. 3. A p ă s a ţ i p i c t o g r a m a “ >” p â n ă c â n d e s t e a f i ş a t ă p i c to g r a m a “av e r t iz a - re sono r?[...]
-
Página 391
25 19 M E S A J E Func ţ ie . Picto gram ă pe e cra n. Come nta riu. Umpleţ i sistemul Aparatul trebuie să îşi ump le circuitel e interne cu ap ă. Înainte de a cu apă. transpor t a apara tul circuite le sunt goli te pentr u a preveni de z vol - tarea ba cter iilor, fiind ne cesară re umplerea a cestora . Pentru a umple sistem ul folosiţi[...]
-
Página 392
26 Func ţ ie . Picto gram ă pe e cra n. Come nta riu. Înde păr tarea SE LECT A Ţ I CAF EA/ÎNDEP ĂR T AREA D EPUNERILOR DE PIA TR Ă . Apara - de pu ne r il or tul va continua s ă p r e p a r e c a f e a , î n s ă v a i n d i c a f a p t u l c ă e s te n e ce s a r de piatră. să ef ec tuaţi îndep ărtarea depunerilor de piatră de pe [...]
-
Página 393
27 20 IDENTIFICA REA ŞI REME DIERE A DEFECŢIUNIL OR PRO BLE MĂ CAUZ Ă SOLUŢ IE Aparatul pe ntru prep ararea cafe lei nu porne şte. Prima cafea are o c alitate ne corespun - zăt oa re . Când pornesc aparatul iese o cantitate mică de apă murdară. Când opresc aparatul iese o cantitate mică de apă murdară. Cafeaua nu este su f icient de [...]
-
Página 394
28 PRO BLE MĂ CAUZ Ă SOLUŢ IE Nu se obţine abur sa u nici apă f i erbinte. Prepararea ca felei durea ză prea mult . Unitatea de preparare nu intră pe locul e i d u p ă ce a f o s t s co a s ă p e n t r u cu r ă ţ a r e . Nu iese c afea la ieşiri . Debitul d e cafea sca de sau timp ul de preparare creşte. O par te din cafeau a măcinat?[...]