Soler & Palau TL-10 N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Soler & Palau TL-10 N. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSoler & Palau TL-10 N vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Soler & Palau TL-10 N você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Soler & Palau TL-10 N, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Soler & Palau TL-10 N deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Soler & Palau TL-10 N
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Soler & Palau TL-10 N
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Soler & Palau TL-10 N
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Soler & Palau TL-10 N não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Soler & Palau TL-10 N e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Soler & Palau na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Soler & Palau TL-10 N, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Soler & Palau TL-10 N, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Soler & Palau TL-10 N. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instrucciones de uso User instructions Notice d'utilisation Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing TL-14 Plus TL-25 Plus Calefactor Fan heater Convecteur soufflant Aquecedor V entilatorkachel Instrucciones de uso User instructions Notice d'utilisation Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Instruzioni per l'uso TL-[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Fig. 2 Fig. 1 3[...]

  • Página 4

    E Instrucciones de uso Leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato El calefactor TL-10N, cumple con la norma europea EN-60335-2-30. Se recomienda comprobar el estado y funcionamiento del aparato al desem- balarlo, cualquier defecto de origen está amparado por la garantía. INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD[...]

  • Página 5

    A partir de este momento, el calefac- tor se conectará y desconectará automáticamente, manteniendo constante la temperatura preselec-cionada. 6. Desconexión. Situar el mando selector de potencia en la posición de paro. Mantenimiento 1. Desconectar de la red antes de efectuar cualquier operación de man- tenimiento del aparato. 2. Cada temporad[...]

  • Página 6

    GB User instructions Re a d t h es e i n st r uc t io n s c a re f ul l y before using the appliance. T h e f a n h e a t e r T L - 1 0 N i s ma nu fa ct ure d i n ac co rd an ce w it h European Standard EN-60335-2-30. We recommend that you check the unit immediately on un-packing to ensure that it is in good condition and that it works properly as[...]

  • Página 7

    Maintenance 1. Important, disconn ect the unit from the mains supply before carrying out any maintenance operation. 2 . E v e r y s e a s o n , c l e a n t h e accumulated dust from inside the unit with a high pressure air jet or vacuum cleaner . It is recommended that this operation is carried out by a qualified technician. 3. Clean the inlet and[...]

  • Página 8

    F Notice d'utilisation Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Les convecteurs soufflant TL-10 N, est conforme à la norme européenne EN-60335-2-30. V ér i f i e r , d è s l 'a v o i r s o r t i d e s o n emballage, le par fait état de l'appareil ainsi que son fonctionnement, étant d o n n é [...]

  • Página 9

    6. Pour arrêter l'appareil, placer le sélecteur sur la position «arrêt». Protection thermique L es c o n v e ct e u r s s o u f f la n t s s o nt équipés d'une protection thermique arrêtant automatiquement l'appareil en cas de surchauffe. A u c a s o ù c e l a s e p r o d u i r a i t , d é b r a n c h e r l ' a p p a r[...]

  • Página 10

    Instruções de utilização É favor ler , atentamente, estas instruções, antes de utilizar o aparalho os termo-ventilador TL-10N, cumprem a norma europeia EN-60335-2-30 re- comendase que se verifique o estado de funcionamento do aparelho ao desembalá-lo, pois qualquer defeito de origem está coberto pela garantia. RECOMENDAÇÕES DE SÉGURAN?[...]

  • Página 11

    Manutenção 1. Retirar a ficha do aparelho da to- mada de corrente, antes de qualquer operação de manutenção. 2. Por cada época de utiliz ação, limpar o pó acumulado no interior , fazendo passar um jact de ar à pressão através das grelhas de entrada e saída do ar . É conveniente que essa limpeza seja feita por um técnico. 3. Limpar [...]

  • Página 12

    Gebruiksaanwuzing Lees voor gebruik aandachtig deze gebruiksaanwijzing en controler de door u gekochte ventilatorkachel op even tuele uiterli jke gebrek en en meldt deze bij uw leverancier . De SOLER & P ALAU ventilatorkachel TL-1 0 N voldoe n aan de CE norme ring en Europese Standaard: EN-60335- 2-30. BELANGRIJK – De radia tor dient in de v [...]

  • Página 13

    Onderhoudsvoorschriften. 1 . H a a l d e s t e k e r u i t d e w a n d c o n t a c t d o o s v o o r d a t u h e t apparaat gaat onderhouden. 2. Laat ieder seizoen het stof uit het apparaat verwijderen met een hoge l uc h td r u k r e i ni g e r . H e t i s a an t e bevelen dit door een installateur te laten uitvoeren. 3. Maak regelmatig de in- en [...]

  • Página 14

    Instruzioni per l'uso L e g g e r e a t t e n t a m e n t e q u e s t e i s t r u z i o n i p r i m a d i u s a r e l'apparecchio. I radiatori TL-10 N sono conformi alla norma europea EN-60335-2-30. Si consiglia di verificare lo stato e il funzionamento dell'apparecchio una volta disimballato: qualsiasi difetto di ogine è coperto d[...]

  • Página 15

    5. Quando il locale ha raggiunto la temperatura richiesta, girare lenta- mente il comando del termostato in s e n s o a n t i o r a r i o , f i n c h é c o n u n le g ge r o " cl i c" no n s i d i si ns e ri s ce l'apparecchio. Da qu el mo me nto , il ra di ato re si accende e si spegne automa- ticamente, mantenendo costante la temp[...]

  • Página 16

    Ref. 9023000100-3 Pol. Industrial Llevant C/ Llevant, 4 08150 Parets del Vallès (Bar celona) ESP AÑA T el. 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 T el. int. + 34 93 571 93 00 Fax int. + 34 93 571 93 11 http:/www .solerpalau.com e-mail: consultas@solerpalau.com[...]