Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony Ericsson Bluetooth HBH-IV840 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony Ericsson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bluetooth ™ Headset HBH-IV840 This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 2

    1 Content s Engli sh . ........ ......... ........ ......... ..... ......... ........ ..... 2 Suom i ...... ........ ......... ........ ........ ...... ........ ......... 1 4 Ру сский ....... ......... ........ ......... ..... ......... ........ ... 27 Č ešti na .... ........ ......... ..... ......... ........ ........ ...... ... 41 Deutsc[...]

  • Página 3

    2 English Charging ..... ..... .... .... .... .... ..... .... ...... .... ..... .... . 6 Pairin g th e heads et .... .... ..... ...... .... .... ..... .... . 7 T urnin g on an d off ...... .... ..... .... .... .... .... ..... ... 9 Calling... .... ..... .... .... .... ...... ..... .... .... .... .... ..... ... 9 Resetting the headset ..............[...]

  • Página 4

    3 Introducti on The B luetooth™ Head set H BH-IV840 can b e connec ted to any devic e with Bluetoot h wireless techno logy that suppo rts the handsfree or headset profile . This User guide focu ses on usage with a Sony Ericsson m obile phone. This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 5

    4 Front ove rview Call hand ling key Charging connector Indicator li ght This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 6

    5 Back ov erview On/off key Microp hone S peaker This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 7

    6 Charging Before you use the HBH-IV8 40 for t he first tim e, char ge it wi th the supp lied c har ger unti l th e indi cato r light turn s gr een. F ull ba tter y cap acity will be ach iev ed after th e headset has be en charged and disc harged a coupl e of time s. T o charge the headset 2 h This is the Internet version of the User' s guide.[...]

  • Página 8

    7 Pairing the he adset Before yo u can use your B luetooth he adset with your phone it has to be paired once to the phone. Follow the instruct ions from your p hone Use r guide on how to turn on B luetooth in the phone. For p hones th at do not support auto pai ring, see your phone U ser guide on ho w to pair a Blu etooth devi ce. If requ ired, the[...]

  • Página 9

    8 Putting on the headse t T o put on the headset 1 Attach th e ear plug to the headset . 2 Make sur e you plac e th e earp iece firm ly in your ear . Wa r n i n g ! Loud vo lume could dam age your heari ng. This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 10

    9 T urning on and off T o turn on the headset • Press and hold dow n the on/off key for two seconds. A beep is hear d and the ind icator light flash es green. T o turn off the headset • Press and hold dow n the on/off key for two seconds. A bee p is hear d and the ind icato r ligh t is turn ed off. Calling When you have paired th e headset with[...]

  • Página 11

    10 T o reject a call • Press and hold do wn the call ha ndling key for two seconds. T o red ial a numbe r • Press the call ha ndling key twi ce within a sec ond. Adjusting volume T o adjust speaker volume • During a call, press the v olume ke y on t he phone. Calling using voice com mands V oi ce comma nds can b e us eful wh en you ar e usi n[...]

  • Página 12

    11 T o tran sfer t he sound from the headset to the phone See t he phone U ser guid e. Resetting the headse t Reset th e headset if it beh aves unexp ectedly . T o reset the headset 1 Enter pai ring mode . 2 Simultaneousl y press the power ke y and the call handlin g key u ntil the i ndicator light is turned of f. For in fo on ho w to e nter pa iri[...]

  • Página 13

    12 Removin g the cov er T o remove the cover Regula tory inform ation c an be fou nd un der the c over . Att aching the strap This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 14

    13 T roubleshooti ng No connection between headset and phone Make su re the h eadset is charged and within ra nge of th e ph one. Ch eck or re do t h e Blu eto oth set ti ngs in the pho ne. T ry to pair the hea dset again. The headset is automatically turned off • The ba ttery is too low . The in dicator lig ht on the he adset flashes red an d yo[...]

  • Página 15

    14 Suomi Lat aami nen .... .... .... .... .... ....... .... .... .... .... ..... . 18 Pariliitoksen muodost aminen.................. . 19 Virran kytkeminen ja katkaisemin en ........ 21 Soitt aminen ..... .... .... .... .... ..... .... .... .... ....... ... 21 Kuulokelaitteen asetusten nollaaminen .. 23 Via nmääri tys ... .... .... .... .... ....[...]

  • Página 16

    15 Johdan to Bluet ooth™-kuul okelaite HBH-IV840 voidaan ky tkeä langat toman B luetoot h-tekniikan avulla mihin tahansa sell aisee n lait tees een, jo ka tu kee ha ndsfr ee- tai kuuloke profiileja. Tässä kä yttöoppaassa käsitellään laitteen käyttöä Sony Ericsson -m atkapuhelimen kanssa. This is the Internet version of the User' s[...]

  • Página 17

    16 Etup ane eli Puhelupainike Latausliitin Merkkivalo This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 18

    17 T aka p aneel i Virt akytkin Mikrofoni Kuulo ke This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 19

    18 Lat aaminen Ennen ku in aloitat HBH -IV840-ku ulokelait teen käytö n, lata a lai te muk ana to imite ttavaa latu ria käytt ämäll ä, kunnes me rkkivalo vaihtuu vihreäksi. Aku n täysi kapasit eetti saav utetaa n, kun ku ulokelait e on l adattu ja lata us purett u muutama n kerra n. Lataa kuulokelaite seuraavasti: 2 t This is the Internet v[...]

  • Página 20

    19 Pariliitok sen muodost aminen Bluet ooth-kuuloke laitteen kä yttäminen puh elimen kanssa edellyt tää pariliitoksen m uodostamista puhelimen kanssa. Ota puheli men Bluetooth-ominaisuus käyttö ön puhelimen kä yttöoppaa n ohjeiden m ukaisesti. Kaikki puhel imet eivät t ue a utomaa ttist a pari liit okse n muodos tamist a. Oh jeet pa ril i[...]

  • Página 21

    20 6 Kuulok elaite a ntaa merkkiää nen ja vihreä valo vilkkuu, kun pa riliitos on valm is. Kun kuul okelai te on lisätty puhe limeen, kuulokelai te muo dostaa automa attisesti yh teyden puhel imeen virr an kytk emisen jäl keen, jos puheli n on kantama n alueella . Kuulokel aitteen a sett aminen p aikall een Aseta kuulokelaite paikalleen seuraa[...]

  • Página 22

    21 Virr an ky tkemine n ja kat kaisem inen Kytke kuu lokelaitteeseen virta seuraavasti: • Pi dä v irta kyt ki ntä p aine tt una kahd en se ku nni n aja n. Laite antaa m erkkiään en ja m erkkivalo vilkku u vihreänä. Katkaise kuulokelaitteesta virta seuraavasti: • Pi dä v irta kyt ki ntä p aine tt una kahd en se ku nni n aja n. Lai te ant[...]

  • Página 23

    22 Puhelun hylkääminen • Pidä puhel upainiket ta painettun a kahden sek unnin ajan . Numeron uu delleenvalinta • Pain a puhelup ainiket ta kaks i kertaa s ekunnin sisä llä. Äänenvoimakkuuden säätäminen Kuulokkeen äänenvo imakkuuden säätäminen • Paina p uhelun aikana p uhelimen äänenvo imakkuuspa iniketta. Äänikomentojen kä[...]

  • Página 24

    23 Äänen siirtäminen Äänen sii rtämi nen puhe limest a kuulokelaitteeseen • Paina puhe limeen tu lleen puhel un aikan a kuulo kelait teen puhelu painik etta. Ää ni si irtyy kuul okela ittee seen. Äänen siirtä minen kuulokelaitteesta puhelimeen Katso puhelim en käyttö ohje. Kuulokel aitteen a setuste n nollaam inen Jos kuuloke laite e[...]

  • Página 25

    24 Akun varaustilan tarkistaminen Paina vi rtakytkintä ke rran lyhyesti . • Yksi vihreä vilkahdus – akku on ladattav a. • Kaksi vihreää vilkahdusta – akun va raus on keskitasoa. • Kolme vihreää vilka hdusta – a kun var aus on täy si. Kannen i rrott aminen Irrota kansi seuraavasti: Säädöste n mukaiset tiedot ovat kann en alla. [...]

  • Página 26

    25 Hihnan kiinni ttämi nen Vian määr itys Kuulokelaitteen ja puheli men välillä ei ole yhteyttä V ar mista, että kuulokela ite on ladattu ja e ttä se o n puhe limen kantam an alue ella. T ark ista puhel imen Bluet ooth-aset ukset tai aseta ne uud elleen. Yritä muo dostaa kuulok elaittee n pariliit os uudelleen . Kuulokelaitteesta katkeaa v[...]

  • Página 27

    26 Laite ei toimi odotetulla tavalla 1 Lii tä la turi. 2 Irrota l aturi. 3 Noll aa k uulok elai ttee n aset ukse t. Numeron uudelleenvalinta ei toi mi Jos puheli men puhelul uettelo on tyhj ä, uude lleenval intatoimin toa ei v oi k äyttää. Äänikomennot V a rmis ta ennen äänik omento jen käytt ämistä, e ttä ne on o tettu kä yttöön ja[...]

  • Página 28

    27 Ру сски й Заряд ка аккуму лятора ........ .... .... .... ..... ... 31 Сопряжение минигарнитуры .. ...... ..... .... 32 Включение и выклю чение ........ .... ..... .... 35 Те ле фо н н ы е вызовы . ..... .... .... .... ...... ..... . 35 Восста новлен?[...]

  • Página 29

    28 Bluetoot h принадлежат корпорации Bluet ooth SIG и использую тся корпорацией Sony E ricsson в соо тве тствии с лиц ензионным сог лаш ение м . Данное из делие не со держит свинца и г алог енных сое дин ен ий . Вв ?[...]

  • Página 30

    29 Вид сп ереди Клавиша обрабо тки вызо вов Ра зъ е м для подключения зарядн ого уст рой ства Све тов ой индикатор This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 31

    30 Вид сзад и Клавиша вклю чени я / выклю че ния Микрофон Динамик This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 32

    31 Зар ядка аккумулятора Перед перв ым вклю чением HBH-IV840 необхо д имо заряди ть аккуму лято р миниг арнит у ры ( индикатор долж ен загореться зе леным цвето м ). Полная емк о сть аккуму лятора до с?[...]

  • Página 33

    32 Сопряже ние минигарн итуры Для работы мин игарнитуры с те лефоном необ х о димо выпо лнит ь процедуру сопряжен ия мини гарн ит уры с теле фоном ( только од ин раз ). Инст рукции по вклю чению ф у[...]

  • Página 34

    33 5 Если те лефо н п одд ержив ает ф ункцию авт ома тиче ск ого сопряж ения , для завер шения проц е дуры вы бер ите Да , ко гд а на экра не появит ся зап ро с Добавить устройство ? В про тивно м сл уча[...]

  • Página 35

    34 Ка к надевать минига рнит уру Для тог о , чтоб ы надеть миниг арнит ур у 1 Прикр епит е ушную вст авку к ми нигарнитуре . 2 Миниг арнит ура должна быть плотн о вставлен а в ух о . Внимание ! Звук бол[...]

  • Página 36

    35 Включение и выклю ч ение Вк лю чение мин игарн итуры • Нажмите клавишу вклю чения и уд е р ж и ва й т е ее нажат ой в те чение дв ух секу нд . По дается тон ал ьны й сиг нал , а индикат ор мигает зе ?[...]

  • Página 37

    36 Для зав ершен ия вызова • Нажмите клавишу об работки вызов ов . Для отв ета на вызов • Нажмите клавишу об работки вызов ов . Для отклонения вызова • Нажмите клавишу об работки вызов ов и уд е ?[...]

  • Página 38

    37 Посылка выз ов а голо со вой командо й • Нажмите клавишу об работки вызов ов , до ждитесь си гнала и произне сите ком а н д у . Переключение зв ук а Для переклю чения зв уков ог о сигнала с теле ф[...]

  • Página 39

    38 Аккумулятор Новый либо долг ое время не рабо тавший аккуму лятор мож ет иметь сн иж енную емк о ст ь . В это м случае тре б уетс я выполн ить не ско лько цикл ов за ряд ки - ра зряд ки акку му лято?[...]

  • Página 40

    39 Отсое динен ие па нели Для отсоедин ения панели Офици альная информация приведена на внутренней стороне обложки . Крепл ение шн ур ка This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 41

    40 У странен ие не по ладок Не т связи между миниг арнитурой и телефо ном Уб е д и т е с ь в том , чт о акк уму лято р заряжен , а мини гарн ит ура на х одится в зоне радиовиди мости телеф она . Проверь?[...]

  • Página 42

    41 Č ešti na Nabíjení... .... ..... .... .... .... .... ..... .... .... .... .... ...... 45 Spá rová ní ná hlavn í soup ravy .. ...... .... ..... .. 46 Zapnut í a vypnut í ...... .... ..... .... .... .... .... ..... ... 48 V olání .. .... .... ..... .... ...... .... ..... .... .... .... .... ..... ... 48 Obnovení nastavení náhlavní[...]

  • Página 43

    42 Úvod Náhlav ní soupravu Bl uetooth™ HBH -IV840 lz e p ř ipojit k libo volném u za ř ízení, kt eré použí vá techno logii bezdr átové komun ikace Bl uetooth a podpo ruje profil za ř ízení hand sfree nebo náhl avní soupravy . T ato uži vatelská p ř íru č ka popisuj e používání soupr avy s m obiln ím tel efone m Sony E[...]

  • Página 44

    43 Pohled zep ř edu Tla č ít ko ovládání hovoru Konektor nabíje č ky Kon trol ka This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 45

    44 Pohled zez adu Tla č í tko zapnutí a vyp nutí Mikrofon Reproduktor This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 46

    45 Nabíjení P ř ed první m použitím ná hlavní souprav u HBH-IV 840 nabijt e pomoc í dodané na bíje č ky . Nabíjení ukon č et e, když se kontrolka rozsvítí zelen ě . Plno u kapacitu bateri e dosáh nete až po op akovaném nabití a vybi tí náhlav ní soupra vy . Nabíje ní náh lavní soupr avy 2 hod This is the Internet versi[...]

  • Página 47

    46 Spárován í náhlav ní soupravy P ř ed pou žitím ná hlavní soupravy B luetooth s telefonem je n utn o ne jp rve spár ov at s oup rav u s t el efo nem . P ř i zapíná ní funkce Blu etooth v telefo nu postupujte podle pokyn ů v uživatelské p ř ír u č ce tele fonu . Máte-l i telefon, který ne podporuje automati cké spár ová n[...]

  • Página 48

    47 6 Po úsp ě šném spárov ání náhlavn í souprava zap ípá a kontrolk a zabliká z eleným sv ě tlem. Po p ř idání náhla vní souprav y k telefonu se soup rava automa tick y p ř ipojí k t elefonu, jakmile ji z apnete a ob ě za ř ízení se bud ou nacháze t ve vzájemné m dosahu. Nasazení n áhlavní soupravy Nasazení náhlavn?[...]

  • Página 49

    48 Zapnutí a vypnutí Zapnut í náhlav ní soupr avy • Stiskn ě te tl a č ítko za pnutí a vypnutí na dv ě sekundy . Uslyšíte pípnutí a kontrolka zabliká zeleným sv ě tlem. Vy pnutí n áhlav ní so upravy • Stiskn ě te tl a č ítko za pnutí a vypnutí na dv ě sekundy . Uslyšíte pípnutí a k ontrolka z hasne. Vo l á n í P[...]

  • Página 50

    49 Odmítn utí hovo ru • Stiskn ě te tl a č ítko ovlá dání hovo ru na d v ě sekundy . Opakované vytá č ení č ísla • Stiskn ě te tl a č ítko ovlá dání hovo ru dvakrá t ze sekundu . Nastavení hlasitosti Nastavení hlasitosti rep roduktoru • B ě hem hovoru stiskn ě te tla č ítko ovládá ní hlasitosti . V olání pomo [...]

  • Página 51

    50 P ř epnutí zvuku P ř epnut í zv uku z telef onu d o ná hlavní soupravy • B ě hem hovoru s telefonem stiskn ě te tla č ít ko ovládán í hovoru . Zvuk bude p ř ep nut do náhl avní souprav y . P ř epnutí zvuku z náhlavní soupravy do telefonu V i z uživ atelská p ř íru č ka t elefonu. Obnovení nas tavení náhla vní soupr[...]

  • Página 52

    51 Baterie Bateri e, která se nepou žívá č asto, nebo nová bate rie m ů že mí t sníženou kapacitu . Proto j e nutné ji n ě kolik rát vybít a na bít. Když je baterie p ř íl iš slab á, kon trolk a blik á č erven ě a ozve se pí pnutí nízko po loženým tónem . Pokud náhlav ní soupra vu nenabi jete, aut omaticky se vyp ne.[...]

  • Página 53

    52 Sejmutí krytu Sejmutí krytu Informace požadované p ř edpisy jsou uvedeny pod krytem. P ř ipevn ě ní ř emínku This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 54

    53 Odstra ň ová ní potíž í Mezi náhlavní soupravo u a telefonem ne ní spoj ení. Zkontro lujte, zda je náhlavní soup rava nabi tá a zda je v dosa hu tel ef onu. Zkont rol uj te neb o upr avt e nast avení funkce B luetoot h v telefonu. V yzkoušejte znovu spárov at náhlavní soupravu se za ř ízen ím. Náhlavní souprav a se automat[...]

  • Página 55

    54 Deut sch Laden .... .... ..... .... .... .... .... ....... .... .... .... .... ..... . 58 Koppeln des Headset s . ..... .... .... .... ...... ..... . 59 Ein- und Ausschalten .......... ............ .......... 61 Anrufen ..... ..... .... .... ...... .... ..... .... .... .... .... ..... . 61 Zurücksetzen des H eadset s ..................... 63 Fe[...]

  • Página 56

    55 Jeglicher Geb rauch di eser Marken du rch Sony Ericsson er folgt unter Lizen z. Dieses Produkt ent hält wede r Blei noch Halogene. Einführung Das B luetooth™ Headset H BH-IV840 kann a n jedes Gerät an geschlossen wer den, das mit der Bl uetooth Nahbere ichsfunktec hnik ausgestatt et ist und das Profil „Han dsfree“ oder „Hea dset“ u [...]

  • Página 57

    56 V ord erseite Anru ftast e Ladeanschlu ss Anzeigeleuchte This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 58

    57 Rücksei te Ein/Aus-T aste Mikrofon Lautspr echer This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 59

    58 Laden Bevor Sie das HBH -IV840 erstm als benutzen, sollten Sie es mit d em mi tgelie fer ten Lad egerä t lad en, bi s di e LED gr ün leuc htet. Die volle Ka pazität des Akkus wird erst na ch ei nigen La de- u nd Entla dezykle n errei cht. So laden Sie das Headset: 2 h This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for p[...]

  • Página 60

    59 Koppeln d es Heads et s Damit Sie das Bluetooth-Headset mit dem T elefon nutzen können, muss es mit dem T e lefon gekopp elt werden. Führen Sie die in der T elefon-Bedienu ngsanleitung angegebenen Schritte zum Aktivieren von Bl uetooth aus. W enn Ihr T elefon das au tomatische Kop peln von Bluet ooth-Gerä ten nicht unt erstützt , finden Sie [...]

  • Página 61

    60 6 Das Headse t gibt einen Sign alton aus un d blinkt grün, sobald es ge koppelt wu rde. Nach dem das Headse t dem T ele fon hinzugefü gt wurde, stellt e s autom atisch d ie V erbindung zum T e lefon h er , wenn es eingeschal tet ist und in Reic hweite gelang t. Headset aufsetz en So setzen Sie das Headset auf: 1 Bringen Si e den Ohrstecke r am[...]

  • Página 62

    61 Ein- und Ausschalt en So schalten Sie das Headset ein: • Drücken und halten Sie die Ei n/Aus-T aste zw ei Sekund en lang. Ein Sign alton ertönt und die Anze igel eucht e bli nkt grün . So schalten Sie das Headset aus: • Drücken und halten Sie die Ei n/Aus-T aste zw ei Sekund en lang. Ein Sign alton ertönt und die Anze igeleu cht e erlis[...]

  • Página 63

    62 So nehmen Sie einen Anruf an: • Drücken Sie die Anruftaste. So weisen Sie einen Anruf ab: • Drücken und halten Sie die A nruftaste zwe i Sekund en lang. So verwenden Sie die W ahlwiederholung: • Drücken Sie die An ruftaste i nnerhalb e iner Seku nde zwei M al. Einstellen der Lautstärke So stellen Sie die Lautstärke ein: • Drücke n [...]

  • Página 64

    63 T on übertragung So übertragen Sie den T on vom T e lefon zum Headset: • Drücke n Sie während ei nes mit dem T e lefon geführte n Anrufs die Anruftaste . Der T on wird zum Head set ü bertr agen. So übertragen Sie den T on vom Headset zum T elef on: Beac hten Sie d ie B edi enung sanle itun g z um T el efon. Zurücks etzen d es Heads et [...]

  • Página 65

    64 Akku Ein nur wen ig benutzte r Akku oder ein ne uer Akku kann e ine geri nge Kapa zität auf weisen. Er muss dann mehrm als ge- u nd entladen werden. W enn de r Ladestand des Akku s niedrig ist, blinkt di e Anze igeleu chte un d es wird ein tie fer Signa lton hö rbar . W en n Sie d as Head set ni cht l aden, w ird es autom atis ch ausg escha lt[...]

  • Página 66

    65 Ent fernen des Covers So nehmen Sie das Cover ab: Zula ssu ngsh inw eis e find en Si e unt er dem Co ver . Anbringen der T rageschl aufe This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 67

    66 Fehlerbe hebung Keine V erbindung zwisch en Headset und T elef on Achten Sie darauf, dass da s Headset gelade n ist und sich in Re ichweite des T el efons befinde t. Überprüfen oder korrigieren Sie die Bluetoo th Einstellun gen im T elefon . W iederh olen Sie das Koppe ln des Head sets. Das Headset wird automatisch ausgeschalte t • Der Akku [...]

  • Página 68

    67 Ελληνι κ ά Φόρ τι ση ...... ..... .... .... .... .... ..... .... .... .... .... ..... . 71 Αν τι σ τοί χ η ση το υ ακουστ ικ ού .. .... .... ..... ... 71 Ενε ργο πο ίηση και απενεργο π οί ηση ....... 75 Κλήσεις ... .... ..... .... .... .... .... ..... .... .... .... ....[...]

  • Página 69

    68 τα λο γότυ πα Bluetooth είναι ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. και οποι αδήποτ ε χρήση αυτών των σημάτων από τη Sony Ericsson υπόκειται στη χορ ήγ ησ η άδειας . Αυτό το προϊόν δεν περιέχει μόλυβδ ο και αλογόνα . [...]

  • Página 70

    69 Πρ όσοψ η Πλήκτρο χειρισμού κλήσεων Υποδοχή σύνδεσης φορτισ τή Ενδε ικτ ική λυχ νία This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 71

    70 Πίσω όψη Πλήκτρο ενεργοποίηση ς / απενερ γοπ οίησης Μικρόφωνο Ηχείο This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 72

    71 Φόρ τισ η Πριν χρησ ιμ οποι ήσ ετε το H BH-IV840 για πρώτη φορά , φορτ ίστε το με το ν παρεχ όμεν ο φορτ ιστή μέχρι η ενδεικτική λυχ νί α να γίνε ι πράσινη . Η πλήρης χωρ ητικό τητα της μπαταρίας επιτυ?[...]

  • Página 73

    72 πρέπει να αντιστοιχιστεί εφ ' άπαξ με το τηλέφωνο . Ακολουθήστε τις οδη γίες του Οδ ηγού χρήσ τη του τηλεφώνο υ σας για την ενεργοποίηση του Blu et oot h στο τηλέφωνό σας . Στην περίπτωση τηλ εφών[...]

  • Página 74

    73 να ολοκληρ ωθεί η διαδικασία . Σε διαφορετική περίπ τωσ η , συμβουλευθείτε τον Οδηγό χρήσ τη το υ τηλ εφώ νου . 6 Όταν το ακ ουστικ ό αντιστοιχιστεί με επιτυχία , παράγε ι τον ήχ ο ” μπιπ ” και η ?[...]

  • Página 75

    74 Το π ο θ έ τ η σ η του ακουστ ικ ού στ ο αυτί Για να ” φορέσετ ε ” το ακ ο υστικ ό 1 Προσαρμόστε το ένθεμα αυτιού στο ακ ουστικ ό . 2 Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικ ό είναι σταθερά τοπο θετη μέν ο στο α[...]

  • Página 76

    75 Ενεργο π οίηση και απενεργο πο ίηση Για να ενεργοποιήσετε το ακ ουστ ικ ό • Πιέστε παρατ εταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησης / απενεργοποίησης για δύο δευτερόλεπτα . Ακούγεται ο ήχος ” μπιπ ” κ[...]

  • Página 77

    76 σας . Η κλήση ενεργοποιείται αυτόματα στ ο ακο υστικό . Για να τερματί σετε μια κλήση • Πιέστε το πλήκτρ ο χειρισμού κλήσεω ν . Για να απαντήσε τε μια κλήση • Πιέστε το πλήκτρ ο χειρισμού κλήσε[...]

  • Página 78

    77 Σημεί ωση : Γι α να είστε σε θέση να χρησιμο ποιήσετε αυτή τη λειτουργία , θα πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε τη φωνητ ική λειτουργία στο κινη τό σας τηλέφωνο και να εγγράψετε τις φωνητικέ ς εν?[...]

  • Página 79

    78 Για να κά ν ε τ ε επαναφορά ρυθμίσ εων του ακο υστικού 1 Μπείτε στη λειτουργία αντι στοίχησης . 2 Πιέστε ταυτόχρονα το πλήκτρο ενεργοποίησης / απενεργοποίησης και το πλ ήκτρο χειρισμού κλήσεων[...]

  • Página 80

    79 Αφαίρεση του κα λύμματ ος Για να αφαιρέσε τε το κάλ υμμα Σχετικές οδηγίες μπο ρεί τε να βρείτε κάτω από το κάλυμμα . Πρόσδε ση του κο ρδ ον ι ο ύ This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 81

    80 Αν τ ι μ ε τώπ ισ η προβ λημά τ ων Δεν υπ ά ρχει σύνδεση μεταξύ του ακουστικού και του τηλε φώνο υ Βεβαιωθείτε ότι το ακ ουστικ ό είναι φο ρτισμέ νο και εντός της εμβέλειας του τηλεφώνο υ . Ελέγξ?[...]

  • Página 82

    81 Declaration of conformity We , Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya V attentorne t SE-221 88 Lund, Sweden declare un der our sole respon sibility that our prod uct Sony E ricsson type DD A-000201 4 and in c omb inati on w ith our acces sor ies, to w hich this dec larat ion r elates is i n co nformi ty wi th th e app ropr iate standar ds[...]

  • Página 83

    82 FCC st atement This dev ice c ompl ies wit h pa rt 15 o f t he FCC rule s. Oper ation is su bject to the follow ing two con ditions: (1) Th is device ma y not cause harmf ul in terfe rence, and (2) This device must acc ept an y in terfe renc e recei ved, inclu ding inte rfere nce that ma y ca use unde sired oper atio n. This is the Internet vers[...]