Sony Ericsson HBH-GV435a manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony Ericsson HBH-GV435a. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony Ericsson HBH-GV435a vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony Ericsson HBH-GV435a você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony Ericsson HBH-GV435a, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony Ericsson HBH-GV435a deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony Ericsson HBH-GV435a
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony Ericsson HBH-GV435a
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony Ericsson HBH-GV435a
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony Ericsson HBH-GV435a não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony Ericsson HBH-GV435a e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony Ericsson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony Ericsson HBH-GV435a, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony Ericsson HBH-GV435a, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony Ericsson HBH-GV435a. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bluet ooth ™ Headset HBH-GV435a English Español Français Deutsch This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 2

    2 Bluetooth™ Headset HBH-GV435a User gui de Guía del us uari o Guid e de l’util isate ur Bedie nungsa nleit ung Sony Ericsson HBH- GV435a This manual is p ublished by Sony E ricsson Mobile Communications AB, without any warrant y . Improveme nts and ch anges to this m anual necessit ated by typog raphical err ors, inaccura cies of curre nt inf[...]

  • Página 3

    3 Intr oduct ion Intr oducc ión Intr oduct ion Einf ühru ng Bluetooth™ Headset HBH-GV4 35a The Blue toot h™ Headset HBH-GV43 5a can be connect ed to any device wit h Bluetooth wir eless tec hnology that su pports the han dsfree or he adset prof ile. T his User guid e focuse s on usage with a Sony Ericsson m obile phone . Auricular Bluetooth?[...]

  • Página 4

    4 Increase volume Subir vol umen Augmenta tion du volume Lautstär ke erhöhen Call hand ling button Botón de gestió n de llamadas T ouche de g estion des app els Anr u ftas te Decrease vo lume Bajar volu men Diminution du volume Lauts tärke reduzier en Indicator light (LED) Indicador lum inoso (LED) Témoi n (DEL) Anzeigeleuch te (LED) Micropho[...]

  • Página 5

    5 S peaker Altavoz Haut-p arleur Laut sprecher Charging connector Conector de carga Connecteu r de chargement Ladean schluss This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 6

    6 User gui de symbo ls Símbo los de la Guía de l usuar io Symboles du Guide de l’utilisateur Symbol e i n der B edienun gsanlei tung Press and release Pulsar y solt ar Appuyer et relâch er Drücken un d loslassen Press twice wi thin 1/2 second Pulsar dos veces durante 1/2 segundo Appuyer deux fois en moins de 0,5 seconde Zweimal in 0,5 Sekunde[...]

  • Página 7

    7 User guide symbols (continued) Símbo los de la guí a del usuar io (con tinuaci ón) Symboles du Guide de l’utilisateur (suite) Symbol e i n der B edienun gsanlei tung (Fortsetzung) First t ime use: Charge until the LED tu rns gr een. Prime ra u tili zaci ón: cargar hasta que el LED se ponga verde. Pr emière util isation : C hargez jus qu’[...]

  • Página 8

    8 Getting started Intr oducc ión Mise en route Erste Schritte Charging Carga Chargement Lade n Fully charged Completamente cargado Charge co mplète V ollst ändig geladen Charging Carga Cha rge m ent Laden Battery needs ch arging Debe cargar la batería La batterie doit être r echargée Akku muss geladen werden This is the Internet version of th[...]

  • Página 9

    9 Addin g the headse t to the phon e Asociar el auricular con el teléfono Ajout de l’ore illet te au télé phone Headset mit dem T elefo n koppeln Before you can use yo ur Bluetoo th headset wit h your phone i t has t o be added once to the p hone. Fo llow the instruct ions from the phone Use r guide on how to turn on Blueto oth in your pho ne.[...]

  • Página 10

    10 5. Prepare your phon e accord ing to the ph one U ser guide on how to add a Bluet ooth devi ce. Please note that for some phone s you may ne ed to en ter a passcode. The headset passcode is 0 000. After yo u have adde d the he adset to th e phone , it will autom ati cal ly c onnec t to the ph one a s soo n as it is tu rne d on and withi n range.[...]

  • Página 11

    11 5. Prep are el te léfon o sigu iendo las in dica cion es de la Guía del usua rio sobre el proceso de añ adir un dispositivo Bl uetooth . T enga en cuenta que , para algunos t eléfon os, pued e ser nec esario int roduc ir un código de acceso. El código de acceso del a uricu lar es 0000. Después de asociar el au ricular con el teléfo no, b[...]

  • Página 12

    12 4. Si votre télé phone pr end en cha rge le jumelage automa tique, app uyez sur YE S lorsque Ajou ter périphér ique ? appa raît su r vot re télép hone pour termin er la procédur e. Si non, p assez à l ’étap e 5. 5. Prépare z votre té léphone confor mém ent aux inst ructi on s de s on Gui de d e l’ut ilis ate ur re lati ves à l[...]

  • Página 13

    13 1. Aktivier en Sie Bl uetoot h im T el efon. 2. Aktivier en Sie die B luetoot h Sichtba rkeit des T elefo ns. Dadu rch w ird d as T elef on für andere Blue tooth-Ge räte s ichtb ar . 3. Bereiten Si e das Headset vor (siehe Seite 14). 4. W enn da s T elefon das a utomatische Kopp eln unterstüt zt, d rücken Sie „Ja“ , sobal d die Frage „[...]

  • Página 14

    14 Prepare the headset Preparación del auricular Préparation de l ’oreillette Headset vorbereiten Make sure th e head set is t urned o ff (see p age 17). Aseg úrese de que el a uricu lar es tá ap agad o (cons ulte la página 17 ). Assurez- vous que l’ oreill ette est hor s tension ( voir page 17) . Das Headset muss ausgeschaltet sein (siehe[...]

  • Página 15

    15 Optim al range a nd wearin g Cobertura y colocación óptimas Plag e optima le et port Optim ale R eichwei te un d Nutzun g Objects, wall s and a greater dist ance than 5 m can ef fect the so und. Wear yo ur headset on the sam e side of you r body as your p hone for best perfor mance. Los objetos, las p aredes y las dist ancias superiores a 5 m [...]

  • Página 16

    16 Putting the headset o n Forma de colocarse el auricul ar Port de l’ore illet te Headset aufsetzen Make sure you twist the spea ker round in to your ear. Ase gúres e de qu e gir a el al tavo z dent ro de la orej a. V eill ez à tourne r l’éc outeu r dan s l’or eille. Dreh en Sie de n Ohrhö rer in die Ohrm usch el. Lef t and right e ar us[...]

  • Página 17

    17 Call ing Llamadas Appel Anrufen T urning the headset on Encender el auricular Mise sous t ension de l ’oreillette Headset einschalten T urning the headset off Apag ar el auricular Mise hors tensio n de l’orei lle tte Headset ausschalten (5 s) (2 S ) (5 s) (2 S ) This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for privat[...]

  • Página 18

    Sony Ericsson Mobile Communicat ions AB SE-221 8 8 Lund, Sweden www.sonyericsso n.com 1202-4342.1 Pr int ed in XXXX This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 19

    18 Answering a call Contestar ll amadas Répons e à un appel Anruf annehmen This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 20

    19 Making a call Realizar llamadas Emission d’un appel Anruf tätigen This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 21

    20 Using voice command s Utilizar los comand os de voz Utilisation des commandes vocales Sprachbefehle verwenden V oice commands, such as dial, redial, answer an d reject, can be very usefu l when you are using the heads et. For more i nfor matio n on voic e com mands, and if yo ur p hone supports it, refe r to the phone User guide. Las fu ncio nes[...]

  • Página 22

    21 Making a call using voice comman ds Realizar ll amadas mediante comandos de voz Emission d’un appel à l’aide des commandes vocales Anruf sprachgesteuert tätigen This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 23

    22 Redialling Rellamadas Renum érot a tion W ahl wieder holung This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 24

    23 T ransferring sound T ransferencia de sonido T ransf ert du son T onübertragung T o transfer from hea dset to phone, refer to the phone User guide. Si desea transf erir sonidos del auricular al teléfono, consulte la guía del usuario. Pour transférer u n appel de l’oreillette au téléphone, reportez-vous au Guide de l’utilisateur du tél[...]

  • Página 25

    24 Ending a ca ll Finalizar llamadas Fin d’ un appel Anruf beenden This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 26

    25 Rejecting a call Rechazar llamadas Reje t d’un appel Anruf abweisen (5 S ) This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 27

    26 Battery st atus Est a do de la ba terí a Et at de la batterie Akkust atus This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 28

    27 T urning the micr ophone off ( and on) Apag ar (o encen der) el m icrófono Mise sous/ho rs tension de l’oreillette Mikrofon aus- und einschalten Mutin g th e micro phone Silenciar el micrófono Coupure du micro Mik rof on stum m schal ten This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 29

    28 Settin gs Ajustes Réglages Einst ell ung en Adjusting the sp eaker volume Ajust ar el volumen del alt avoz Régla ge du volu me du haut-p ar leur Laut stärke einstellen This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 30

    29 Master reset Reinicio maestro Réinit iali sati on général e Alles zurücksetzen Prepar e your he adset accord ing to page 14. Prep are el auricu lar se gún se des crib e en la página 14. Prép arez votre or eill ette de la man ière i ndiqué e pag e 14. Bereit en Sie das Headset vor (siehe Seit e 14). ) s 8 ( This is the Internet version o[...]

  • Página 31

    30 Att aching the strap Colocar el cordón Fixation de la sangle T rages chlaufe anbringen This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 32

    31 T roubles hooting Resolución de prob lemas Dépan nage Fehler behe bung No conn ectio n betwee n heads et and phone Make su re t he heads et i s c har ge d an d w ithi n ra nge of the phone. Ch eck or redo th e Blueto oth setti ngs in the phone. Try to pair the headset ag ain (see pa ge 9). For more inf ormatio n on Blueto oth and pai ring, go [...]

  • Página 33

    32 V oic e comm ands Make s ure th at voic e com man ds are enab led and recorded in your pho ne before yo u start using t hem. El aur icular y el telé fono no con ectan Asegúre se de que el manos libre s esté ca rgado y dentro del alca nce del teléfono . Comprue be o vue lva a conf igura r lo s ajus tes de Blue tooth en e l teléf ono. Intente[...]

  • Página 34

    33 Coma ndos d e voz Comp ruebe q ue los com ando s de voz es tén activa dos y que se haya n grabado e n el telé fono ant es de empeza r a ut iliz arlo s. Absence de conn exion e ntre l’o reillett e et le télép hone Assurez- vous que l’ore illette est chargée et à porté e du téléphon e. Vérifiez ou rég lez de nouveau les pa ramètres[...]

  • Página 35

    34 Keine Verbindu ng zwisch en He adset und T elefon Achten Sie darau f, dass das Headset geladen ist und sich in Reic hweite des T elefons befind et. Überprüf en oder korr igieren Sie die B luetooth Einste llungen im T elefon. W iederhol en Sie das Koppeln des Headsets ( siehe Seit e 9). W eitere Informati onen zu Bluetooth und z um Koppeln find[...]

  • Página 36

    35 Declaration of conformity for HBH-GV435a We , Sony Ericsson Mobile Comm unications AB of Nya V att entorn et SE-221 88 Lund, Swe den declare under our sol e responsibility that our pr oduct Sony Ericsson type DDA-0002013 and in co mbination wi th our acce ssories, to which th is declar ation relates is in conformity wi th the ap propriate standa[...]