Sony Ericsson J100i manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony Ericsson J100i. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony Ericsson J100i vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony Ericsson J100i você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony Ericsson J100i, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony Ericsson J100i deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony Ericsson J100i
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony Ericsson J100i
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony Ericsson J100i
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony Ericsson J100i não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony Ericsson J100i e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony Ericsson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony Ericsson J100i, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony Ericsson J100i, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony Ericsson J100i. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use.[...]

  • Página 2

    1 Contents Getting to know your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Assembling your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Navigating the phone menus . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Calling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Phonebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    2 Sony Ericsson GSM 900/1800 This user guide is pu blished by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvem ents and changes to this user guide necessitated by typographical er rors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Comm unications AB at a[...]

  • Página 4

    3 Getting to know your phone 1 Strength of GSM network 6 Stereo headset and battery charger connector 2,8 Function of selection key 7 Battery status 3,9 Selection keys 10 Navigation key with shortcuts 4 Call key 1 1 End/Clear and Power on/ off key 5 Keylock 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for[...]

  • Página 5

    4 Before you start Before you can use your phone you need to: • Insert the SIM card. • Attach and charge the battery . User guide symbols The following instruction symbol s appear in this user guide: % This arrow points you to a page with more information. } Use the navigation key to scroll and select. Note This symbol indicates that a service [...]

  • Página 6

    5 Keypad • Press keypad Centre to go to the main menu. • Press Left Right Up Down to navigate. • Press to select the optio ns shown immediately above these keys on the display . To end a function or go back one level • Press to go back one level in the menus. • Press to end a function. • Press to correct mistakes. Shortcuts From standby[...]

  • Página 7

    6 SIM card When you register as a subscriber with a network operator, you get a SIM (Subscriber Identity Module) card. The SIM card keeps track of your phone numb er, the services included in your subscription, and your phonebook information, among other things. PIN (Personal Identification Number) You may need a PIN (Personal Identification Number[...]

  • Página 8

    7 Assembling your phone Insert the SIM card, attach a nd charge the battery and turn on your phone. Insert the SIM card and battery 1 Gently pull the cover away from the phone. 2 Insert the SIM card. Make sure the SIM card is placed under the silvery holders. 3 Place the battery on the back of the phone with the label side up and the connectors fac[...]

  • Página 9

    8 Charge the battery 1 Connect the charger to the ph one. The red battery charging lamp is on during charging. 2 It may take up to 30 minutes before the battery icon appears on the display . 3 W ait approximately 2.5 hours or until the battery icon indicates that the battery is fully charged. If you do not see the battery icon after this time, pres[...]

  • Página 10

    9 Turn the phone on or off 1 Press and hold to turn the phone on or off. 2 Enter your PIN number , if requested } OK . 3 When asked to set the time and date } OK . 4 Enter the time and date } Save . 5 Press to exit the setup menu. Standby mode After you have turned the phon e on and entered your PIN, the name of the network operator will appear on [...]

  • Página 11

    10 Navigating the phone menus From standby, press to go to the main menu. Messaging is the first me nu you will see. Press up or down to scroll through the menus. This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use.[...]

  • Página 12

    11 To turn the display light on Press any key above the number keys to turn the display light on. To lock or unlock the keypad Lock the keypad to avoid di alling a number by accident: • T o lock the keypad, press } Lock . • T o unlock the keypad, press } Unlock . % 38 Locks for more information. This is the Internet version of the user’s guid[...]

  • Página 13

    12 Icons These icons appear on the display to show status and new events . * Some items may be operator- , network- and subscription- dependent. Icon Description Shows the strength of the GSM network signal. % 36 Networks Shows the battery status. % 7 Assembling your phone Y ou have missed a call. % 14 Calling Y ou have received a new text or voice[...]

  • Página 14

    13 Menu overview Some additional operator-, network- and subscription- dependent menus may occur . Messaging Write new Inbox Call voicemail Drafts Outbox Templates Area info Settings Call list Missed calls Dialled calls Answered calls Sounds & alerts Ringtone Ring style Ring volume Key sound Message alert Alarm signal Alarms Alarms Games Ball M[...]

  • Página 15

    14 Calling Making and receiving calls Turn on the phone and make su re you are within range of a network to make and receive calls % 9 Turn the phone on or off . If your subscription includes the Calling Line Identification service and the caller’s number is identified, the number is displayed. If you have saved the number in the phonebook, the n[...]

  • Página 16

    15 To change the speaker volume during a call Press to increase the volume and to decrease the volume. To select more op tions during a call } More and select an option. To make international calls 1 Press and hold until a + sign appears on the display. 2 Enter the country code, area code (without the leading zero), phone number and press . To put [...]

  • Página 17

    16 Call list Information about the last 10 calls is saved in Call list . To call a number from the call list 1 Press from standby and se lect one of the call lists. 2 Scroll to the name or number and press . To clear a number from a call list 1 } Call list and select a call list. 2 Select a number } More } Delete } Yes . Emergency calls Your phone [...]

  • Página 18

    17 To activate a call divert 1 } Settings } Calls } Manage calls } Divert calls } Voice calls . 2 Select one of the divert options } Activate . 3 Enter the phone number you want your calls to be diverted to, or } Look up to find the contact. 4 } OK . To deactivate a call divert Scroll to the divert option } Cancel . Call waiting service When call w[...]

  • Página 19

    18 • Press twice to end both calls. • Y ou cannot answer a third call without ending one of the first two calls or joining them into a conference call. To make a second call 1 } Hold to put the ongoing call on hold. 2 Enter the number you want to call and press . 3 Press to end the second call. 4 } Resume to continue the first call. Conference [...]

  • Página 20

    19 Two voice lines Separate business and private calls on two lines with different numbers if your subs cription supports alternate line service. To select a voice line } Settings } Calls } Manage calls } Switch to line 1 or Switch to line 2 . My number You can view and edit you r own phone number(s). To check your own phone number 1 } Phonebook an[...]

  • Página 21

    20 • All – All outgoing calls. • Inc. if roam – All incoming calls when you are abroad (when roaming). • All calls – All incoming calls. To cancel all call restrictions 1 } Settings } Calls } Manage calls } Restrict calls } Cancel all . 2 Enter your password } OK . Fixed dialling The fixed dialling function allows calls to be made only [...]

  • Página 22

    21 Call time and cost During a call, the duration of the call is shown. If you subscribe to cost information, you can ch eck the duration of your last call, outgoing calls and the total time. To check the call time } Settings } Calls } Time and cost } Call timers . To check the call cost } Settings } Calls } Time and cost } Call costs . To reset th[...]

  • Página 23

    22 Showing or hiding your phone number If your subscription supports CL IR (Calling Line Identification Restriction), you can hide your phone number when making ac a l l . To show or hide your phone number 1 } Settings } Calls } Caller ID . 2 Select Hide number, Show no. or Netw. default . This is the Internet version of the user’s guide © Print[...]

  • Página 24

    23 Phonebook You can save names and numbers in the Phonebook , which is stored on the SIM card. To add a contact 1 Press } New contact } Select . 2 Enter the name } Cont. 3 Enter the number } Save . To call a contact from the phonebook 1 Press . 2 Scroll to, or enter the first few letters of the contact you want to call. 3 Select the contact and pr[...]

  • Página 25

    24 Phonebook memory The number of entries you can save in your phonebook depends on the capacit y of your SIM card. To check the Phone book memory status 1 } Phonebook and scroll to any entry. 2 } More } Advanced } Memory status . Voicemail If your subscription includes an answering service, callers can leave a voice message when you cannot answer [...]

  • Página 26

    25 Messaging Y our phone supports various messaging services. Contact your service provider about the services you can use or for more information, see www.SonyEricsson.com/support . Before you start To check or add a se rvice centre number 1 } Messaging } Settings } Text message } Serv. centre no: The number is shown if it is saved on the SIM card[...]

  • Página 27

    26 Entering letters and characters When writing messages there are two methods to enter letters and characters: • Multitap text input • T9™ T ext Input To change writing method Before, or while entering letters , press and hold to switch between Multitap and T9™ text input. To write and send a text message 1 Press from standby. 2 W rite you[...]

  • Página 28

    27 • Press and hold – to enter numbers. • Press to erase one character at a time. • Press and hold to quickly erase characters. • Press and hold to change text input method. • Press and hold to change language. T9™ Text Input The T9™ Text Input method uses a dictionary to recognize words. You press each key only once, even if the le[...]

  • Página 29

    28 • Dictionary (T9) – T urn T9 text input on or off. • Writing lang. – A list of available languages is shown. To enter symbols in a text message 1 While writing the text message, } More } Add symbol . 2 Scroll to a symbol } Insert . To change writing language 1 } More } Writing lang. 2 Select a language. Drafts Messages that you do not wi[...]

  • Página 30

    29 To delete a message 1 } Messaging and select a folder. 2 Select the message } More } Delete } Yes . To delete all messages 1 } Messaging and select a folder. 2 } More } Delete all } Yes . Long messages The number of characters allowed in a text message depends on the language you are writin g in. Long messages are sent by automatic linking of tw[...]

  • Página 31

    30 To delete a template 1 } Messaging } Templates . 2 Select the template you want to delete } More } Delete . Message options The phone supports different type s of messages. Your service provider may convert text message into a format (fax, for example) that suits the equipment that is going to receive the message. To set a default message type }[...]

  • Página 32

    31 Sounds & Alerts Your phone comes with a numb er of standard and polyphonic melodies which can be used as ringtones. To select a ringtone } Sounds & alerts } Ringtone . To set the ringtone volume 1 } Sounds & alerts } Ring volume . 2 Press to increase the volume and to decrease the volume. 3 } Save . To turn the keypress sound on and [...]

  • Página 33

    32 To set the ringtone to silent 1 Press from standby. 2 } Silent } Select . To set the vibrating alert 1 Press from standby. 2 } Vibr. & ring or Vibrate only } Select . • Ring • Vibr. & ring • Vibrate only • Silent This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use.[...]

  • Página 34

    33 Alarms You can add up to th ree alarms over a 24 hour time period. The alarm rings even if the phone is set to silent or turned off. To set an alarm 1 Press from standby. 2 Scroll to an entry } Select . 3 Enter the time } OK . 4 Enter an alarm name } Save . To turn an alarm off • When it rings } Disable . • } Snooze to snooze for 9 minutes. [...]

  • Página 35

    34 Games Your phone comes with several games. Information and games controls are given in help texts for each game. To start and end a game 1 } Games and select a game } Start . 2 Press to end the game. 3 } Help to read help texts. This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use.[...]

  • Página 36

    35 Settings Screen saver and wallpaper Your phone comes with a pred efined screen saver and wall- papers. The screen saver activa tes when in idle mode for a few seconds, to save power. You can change the appearance of the display by using wallpapers. To activate the screen saver } Settings } Display } Screen saver . To select a wallpaper } Setting[...]

  • Página 37

    36 To set the date format 1 } Settings } Time and date } Set date . 2 } Format and select an option } Save . Handsfree When using a portable handsfree and the handsfree setting is activated, you can choose to an swer a call by pressing any key (except the key), or setting the phone to answer the call automatically. To select handsfree answering mod[...]

  • Página 38

    37 To add a preferred network 1 } Settings } Network } Preferred nets } New network } Add . 2 Select a network operator from the list and set its priority level } OK . Contact your network operator for details. Master reset You can reset all the settings in the phone to the way they were when you bought your phone by performing a master re set . Al[...]

  • Página 39

    38 Locks Phone lock The phone lock protects the phone against unauthorized use if it is stolen and the SIM card is exchanged. You can change the phone lock code (which is 0000 by default) to any four- digit personal code. To unlock the phone If the phone lock is on, enter your code } OK . Automatic phone lock If the phone lock is set to au tomatic,[...]

  • Página 40

    39 Automatic keylock Automatic keylock in standby means the keypad is locked a short while after you last press a key. To set the automatic keylock 1 } Settings } Locks } Auto keylock . 2 Select On or Off . SIM card lock The SIM card lock protects your subscription, but not your phone itself, from unauthorized use. If you change SIM cards, the phon[...]

  • Página 41

    40 To turn the SIM card lock on or off 1 } Settings } Locks } SIM lock } Protection and select On or Off . 2 Enter your PIN } OK . To edit your PIN 1 } Settings } Locks } SIM lock } Protection and select On . 2 Enter your PIN } OK . 3 } Settings } Locks } SIM lock } Change PIN . 4 Enter your PIN } OK . 5 Enter a new four- to eight-digit PIN } OK . [...]

  • Página 42

    41 Extras Calculator The phone has a built-in calculato r, which can add, subtract, divide and multiply. To use the calculator 1 } Extras } Calculator . 2 Enter digits with the keypad, then press: • or to get ÷, x, -, +, a decimal point, % or = . • to enter a decimal point. • to delete the figure. • } More } Save to save to memory . • } [...]

  • Página 43

    42 Troubleshooting Some problems require that you call your service provider, but most of the problems you can easily correct yourself. Remove the SIM card before handing your phone in for repair. Remove the battery an d restart the phone If you have not restarted th e phone for a while, you may experience problems with its memory capacity and spee[...]

  • Página 44

    43 Master reset If you experience problems with your phone such as display flickering or freezing, navigati on problems, etc. you should reset the phone: 1 } Settings } Master reset . 2 Enter the phone lock code (which is 0000 by default or the new code if you have changed it) } OK . This is the Internet version of the user’s guide © Print only [...]

  • Página 45

    44 Common questions Q: I can not turn the phone on. A: Charge the phone until it has finished charging. Make sure that the phone is ch arged. Attach the charger and charge the phone for 2.5 hours. The battery icon may not appear until the phone has charged for 30 minutes. A green battery means the phone battery is fully charged. A white battery mea[...]

  • Página 46

    45 Q: I can not charge the phone. A: Attach the charger properly. Look carefully at the picture to see how to attach the charger and charge the phone. This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use.[...]

  • Página 47

    46 Q: How do I change phone language? A: Go to Settings } Language and select a language. Q: What is my phone lock code? A: The default phone lock code is 0000. The phone lock protects the phone against unauthorized use if it is stolen and the SIM card is exchanged. You can change it to any four-digit personal code under } Settings } Locks } Phone [...]

  • Página 48

    47 good network coverage earlier. Y ou will get better network coverage outdoors. Q: It says Emerg. only in the display. A: Try calling from a different location. When the display shows Emerg. only , your phone is OK, but you are having problems accessing your own network. Change location and see if the message disappears. % 36 Networks for details[...]

  • Página 49

    48 Q: It says Insert SIM card in the display. A: Remove the SIM card and clean it. Insert SIM card means that the phone has no contact with the SIM card in the phone. • Remove the battery and the SIM card, and clean the connectors on the SIM card and the phone with an eraser . • Check if the card is damaged or worn; if so the SIM card connector[...]

  • Página 50

    49 Q: I have problems using SMS/Text messages on my phone A: Enter the correct SMS/Text message settings. If you have problems sending or receiving text messages on your phone, some of your phone settings are probably incorrect. The settings are different for different operators, contact your network operator for the correct SMS service centre sett[...]

  • Página 51

    50 Passwords do not match You have entered your PI N or PIN2 incorrectly. Enter the correct PIN or PIN2 } Yes % 38 Locks . PIN blocked or PIN2 blocked You have entered your PIN or PIN2 incorrectly three times in a row. To unblock your codes % 38 Locks . Phone locked The phone is locked. To unlock the phone % 38 Locks . Phone lock code Your phone co[...]

  • Página 52

    51 Important information Sony Ericsson Consumer Web site On www.SonyEricsson.com/support there is a section where help and tips are only a few cl icks away. Here you find the latest software updates and ti ps on how to use your product more efficiently. Service and support From now on you will have access to a portfolio of exclusive service advanta[...]

  • Página 53

    52 Australia 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Austria 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Belgium 02-7451611 questions.BE@support. sonyericsson.com Brazil 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericss[...]

  • Página 54

    53 Greece 801-11-810-810 210-89 91 919 (from mobile) questions.GR@support.sonyericsson.com Hong Kong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hungary 06 1 437 7300 questions.HU@support.sonyericsson.com India 39011111 (Add STD code from a GSM connection) questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyeric[...]

  • Página 55

    54 Romania (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Russia 095 7870986 questions.RU@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovakia 02-5443 6443 questions.SK@support. sonyericsson.com South Africa 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Spain 902 180 576 questions.ES@support. sonyer[...]

  • Página 56

    55 Guidelines for Safe and Efficient Use Please read this information before using your mobile phone. These instructions are inte nded for your safety. Please follow these guidelines. If the product has been subject to any of the conditions listed below or you have any doubt of the proper function make sure to have the product checked by certified [...]

  • Página 57

    56 CHILDREN KEEP OUT OF CHILDRENS REACH. DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY WITH YOUR MOBILE PHONE OR ITS ACCESSORIES. THEY COULD HURT THEMSELVES OR OTHERS, OR COULD ACCIDENTALLY DAMAGE THE MOBILE PHONE OR AC CESSORY. YOUR MOBILE PHONE OR ITS ACCESSOR Y MAY CONTAIN SMALL PARTS THAT COULD BE DETA CHED AND CREATE A CHOKING HAZARD. Power supply (Charger) C[...]

  • Página 58

    57 Turn off your mobile phone before removing the battery. Do not allow the battery to be put into the mouth. Battery el ectrolytes may be toxic if swallowed. Do not let the metal contacts on the battery touch another metal object. This coul d short-circuit and damage the battery. Use the battery for the intended purpose only. Personal medical devi[...]

  • Página 59

    58 Emergency calls may not be possible in all areas, on all cellular networks, or when certain network services an d/or mobile phone features are in use. Check with your lo cal service provider. Antenna This phone contains a built in ant enna. Use of antenna devices not marketed by Sony Ericsson specifical ly for this model could damage your mobile[...]

  • Página 60

    59 Variations in SAR belo w the radio frequency expos ure guidelines do not mean that there are variations in sa fety. While there may be differences in SAR levels among mobile phones , all Sony Ericsson mobile phone models are designed to meet radio frequency exposure guidelines. For phones sold in the U.S., before a phone model is available for s[...]

  • Página 61

    60 of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed informat ion about recycling of this product, please contact your loca l city office, your ho usehold waste disposal service or the shop where you purchased the product. Disposing of the battery Please check local regulations for disposal of ba[...]

  • Página 62

    61 the Software. Sony Ericsson, and, to th e extent that the Software contains material or code of a third party, su ch third party, sh all be entitled third party beneficiaries of these terms. The validity, construction and perf ormance of this license shall be governed by the laws of Sweden. The foregoing s hall apply to the full extent permitted[...]

  • Página 63

    62 law, other regulation or te chnical restrictions from making a backup copy of certain download s. Sony Ericsson does not take any responsibility for any lost information of any kind and will not reim burse you for any such loss. You should always make ba ckup copies of all the information stored on your Sony Ericsson Pr oduct such as downloads, [...]

  • Página 64

    63 Two defective pixels are deemed acceptable. Minor variations in camera image appearance may occur between phones. This is nothing uncommon and is not r egarded as a defective camera module. 4 Since the cellular system on which the Product is to operate is provided by a carrier independent from Sony Ericsson, Sony Ericsson will not be responsible[...]

  • Página 65

    64 *EUROPEAN UNION (EU) If you have purchased your Product in an EU country yo u can have your Product serviced, under th e conditions set out abov e, within the warranty period in any EU country where an identical Product is sold by an authorised Sony Ericsson distributor. To find out if your Product is sold in the EU country you are in, please ca[...]

  • Página 66

    65 Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole resp onsibility that our product Sony Ericsson ty pe AAA 1002021-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appr opriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN [...]

  • Página 67

    66 Index A alarms 33 answering mode 36 answering service 24 area information 30 assembling, phone 7 automatic keylock 39 B battery 7 use and care 56 C calculator 41 call credit limit 21 call list 16, 24 call time and cost 21 call waiting 17 calling 14 calls accepting 19 emergency 16 hold 17 restricting 19 codes PUK 6 conference calls 18 contact 23 [...]

  • Página 68

    67 L language phone 37 writing 37 languages 37 locks phone lock 50 SIM card 38 long messages 29 M master reset 37 menu overview 13 message options 30 message templates 29 message type 30 messaging 25 microphone, off/on 15 missed calls 15 multitap 26 my number 19 N network search 36 networks 36 new messages 25 O outbox 28 P phone lock 38, 50 phonebo[...]

  • Página 69

    68 SIM card 6 lock 38 unblocking 39 SIM card lock 39 SOS numbers 16 speaker volume 15 standby mode 9 stopwatch 41 symbols 28 T T9™ Text Input entering letters 27 text input 27 text messages 25 time 35 time format 35 troubleshooting 42 turn the phone on 9 turning on/off phone lock 38 ringtones, melodies 32 SIM lock protection 41 two voice lines 19[...]