Ir para a página of
Manuais similares
-
Satellite Radio
Sony DRN-XM01R2
2 páginas 0.36 mb -
Satellite Radio
Sony TMR-BT8IP
25 páginas 2.54 mb -
Satellite Radio
Sony STR-SE951
56 páginas 3.79 mb -
Satellite Radio
Sony CU-F780
26 páginas 0.53 mb -
Satellite Radio
Sony SA-VE812ED
28 páginas 0.26 mb -
Satellite Radio
Sony STR-DE835
56 páginas 3.79 mb -
Satellite Radio
Sony STR-DN1030
2 páginas 2.29 mb -
Satellite Radio
Sony DRN-XM01HK2
2 páginas 0.36 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony 3-873-945-12 (1). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony 3-873-945-12 (1) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony 3-873-945-12 (1) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony 3-873-945-12 (1), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony 3-873-945-12 (1) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony 3-873-945-12 (1)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony 3-873-945-12 (1)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony 3-873-945-12 (1)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony 3-873-945-12 (1) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony 3-873-945-12 (1) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony 3-873-945-12 (1), como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony 3-873-945-12 (1), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony 3-873-945-12 (1). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
3-873-945- 12 (1) © 2008 Sony Corporation Digital Wireless Transmitter Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. DWT-B01 The supplied CD-RO M includes the O perating Instructions for the DWT-B01 digital wireless transmitter (English, French, German, Italian, Spanish, an[...]
-
Página 2
2 WARNING Batteries sha ll not be expo sed to excess ive heat s uch as sun shine , fire or the like . You are cautio ned that any cha nges or modificat ions not ex pressly app roved i n this m anual coul d void you r author ity to operate thi s equipm ent. For the c ustomers in the U.S .A. This eq uipment has been tested an d found to comply with t[...]
-
Página 3
3 For customers in Canada This Class B dig ital appara tus complies with Cana dian ICES-00 3. For the c ustomers in Cana da Operation is su bject to th e followi ng two conditio ns: (1) this d evice m ay no t cause interference, and (2) this device must accept any interfere nce, incl uding interfe rence tha t may cause un desired operati on of the [...]
-
Página 4
4 l’appare il respecte les limite s de la ban de de radiodiffusion, la licence est accordé e sur la base d’u ne non-i nte rfére nce, non - protec tion po ur les si gnaux de radi odif fusi on. Pour les clients en Europe Si l’é met teur d égage un e te mpér ature anormale ment élevée, une odeur de brûlé ou de la fumée pe ndant son uti[...]
-
Página 5
5 For the c ustom ers in Eu rope Hereby, Sony Co rporat ion, de clares tha t this DWT-B01 is in compliance with the essen tial requi rements an d othe r relevan t provisio ns of the Directive 1 999/5/ EC. For details, please acce ss the followin g URL: http://www.comp liance.sony.de/ This prod uct is intended to be used in the following c o untries[...]
-
Página 6
6 För ytterlig are information gå in på följand e hemsida: http://www.co mpliance.so ny.de/ Den här p roduk ten ä r avsedd fö r använd ning i följande länder: Storbr itanni en, Tysk land, No rge, Luxemb ourg, Belg ien, Danmark, Frankrike, Italien, Sverige, Schweiz, Finlan d, Island och Turkiet. Para os clientes da Europa Sony Corporati on[...]
-
Página 7
7 Pro zákazníky v Evropě Sony C orporati on tímto prohla šuje, že tento DWT-B01 je v e shodě se zákl adní mi pož ada vky a dal šími přísluš nými ustanov eními směrnic e 1999/ 5/ES . Podrob nosti lze získat n a následujíc í URL: http:// w ww.co mplianc e.sony.de/ Tento prod ukt je určen k použit í v násle dujících zemích[...]
-
Página 8
8 Luksem burgu, Belgii, D a nii, Fr ancji, Włoszec h, Szwecji, Szwaj c arii, Finlan dii, Islandii i Turcji. Pentru clie nţii din Euro pa Pri n preze nta , Son y Corpo rati on de clară că aces t D WT-B01 respect ă c erinţel e esenţiale și este în conformitate cu prevederile Directivei 1995 /5/EC. Pentru d etal ii, vă rugă m acces aţi urm[...]
-
Página 9
9 Ilmoitus Yh distynee ssä kuningaskunnassa as uville asiakkaille : Laittei ston käy ttöön tarv itaan paikallisen viesti ntä viran omaise n myöntä mä henk ilökoh tai nen l upa. Note for cus tomer in Germa ny: According to German regulatio n this equipm ent can onl y oper ate in cha nnels (specify which chann els are allowed ). The use o f [...]
-
Página 10
10 Laittei ston käy ttöön tarv itaan paikallisen viesti ntä viran omaise n myöntä mä henk ilökoh tai nen l upa. Note for c ustomer i n Norw ay: According to Norwegian regulation this equipm ent can onl y oper ate in cha nnels (specify which channels a re allowed) with a maximum RF outp ut po wer of 20mW . The use o f this equipment i s subj[...]
-
Página 11
11 Anvä ndand et av den här utrus tningen sk er under enskilda licen ser som utfärd as av den natio nell a mynd ighe t som hand har frekvenstillstå nd. Ilmoitus N orjassa a suville asiakkaille : Norjassa vo imassa olevien määräysten mukaan t ätä laitetta saa käyttä ä ainoastaan kanavil la (ilmoita sallitut kanavat) ja site n, että RF-l[...]
-
Página 12
12 Note for cust omer in Belgium: The use o f this equipment i s subject to indi vidual lic ense granted by the Nation al Freq uency Admi nistration Autho rity. Hinweis für Kunden in Belgien: Der Gebrauch dieses Geräts unt erliegt einer ents prechen den Lize nz von de r nation alen Frequ enzverwa ltung sbehörd e. Merknad for kundene i Belgia: Br[...]
-
Página 13
13 avec des cana ux (spécifiez l es canaux autorisés). L’utilisati on de c et équip ement est soumi se à la licenc e individuel le accord ée par les autorités d’ad ministration des fréquences national es. Opmerking voor klanten in Denemarken: Volgens de Deense wetgevi ng mag deze apparatuur al leen werken in kanalen (opgeven welke kanale[...]
-
Página 14
14 unique ment avec de s cana ux (sp éci fiez les canaux auto risés). L’utilisati on de c et équip ement est soumi se à la licenc e individuel le accord ée par les autorités d’ad ministration des fréquences national es. Opmerking voor klanten in Italië: Volgens de Italiaanse wetgevi ng mag de ze apparatuur al leen werken in kanalen (opg[...]
-
Página 15
15 Remarque pour le s clients résidant en Suèd e: Confo rmément à la régleme ntation suéd oise, cet éq uipe ment fonct ionne unique ment avec de s cana ux (sp éci fiez les canaux auto risés). L’utilisati on de c et équip ement est soumi se à la licenc e individuel le accord ée par les autorités d’ad ministration des fréquences nat[...]
-
Página 16
16 Bruken av dett e utstyr et er underlagt en spes iell lis ens som uts tedes av nasj onale frekven sforv altning smyndig heter. Remarque pour le s clients résidant en Suisse: Confo rmément à la régl ementation suisse, cet é quipem ent fonctio nne unique ment avec des cana ux (spécifiez l es canaux autorisés). L’utilisati on de c et équip[...]
-
Página 17
17 Bruken av dett e utstyr et er underlagt en spes iell lis ens som uts tedes av nasj onale frekven sforv altning smyndig heter. Remarque pour le s clients résidant en Finlande Confo rmément à la régleme ntation finlan daise , cet équi pemen t foncti onne unique ment avec de s cana ux (sp éci fiez les canaux auto risés). L’utilisati on de [...]
-
Página 18
18 Opmerking voor klanten in IJsland: Het gebrui k van deze ap parat uur is onderh evig aan e en afzonderl ijke lice ntie die is v erleend door de nation ale autoriteit voor frequentie beheer. Bemærkning til kunde r i Island: Bruge n af dette udst yr er unde rlagt individ u el licens givet at telemy ndig hedern e. Nota per i clienti in Is landa: L[...]
-
Página 19
19 Table of Con tents Table of Contents Features ....... ................. ................ 20 Using the CD-ROM manual ....... 21 Preparations ........... ................ 21 Reading the CD-ROM manual ........ ....................... .... 21 Parts identification ............ .......... 22 Power supply ................ ................ 24 Installing[...]
-
Página 20
20 Features Features The DWT-B01 is a digita l wireless transmitter for a UHF synthesized wireless microph one sy stem to be use d for broadc ast or mov ie productio n pur pose. Th is transmitter is su itable for Electronic Ne ws Gathering (E NG) and Electroni c Field Prod uction (EFP ). What are the strengths of a Digital Wirel ess Microphone Syst[...]
-
Página 21
21 Using the CD-RO M manual Easy-to-see, f ull dot- m atrix OLED (Organ ic Light-Emitting Diode) Displa y The quic k respon se of the OLED disp lay enables real-time operating conditi ons to be displaye d clearly and accurate ly. Using the CD- ROM manual The supplied CD-ROM includes the Operating Instructions for the DWT-B01 (English , French, Germ[...]
-
Página 22
22 Parts iden tification If it does n o t appe ar automatica lly in the bro wser, dou ble-c lick on the inde x.htm fi le on the CD-RO M. 2 Select a nd c lick on the O peratin g Instruc tions or the freque ncy li sts that you want to r ead. This opens the selected PDF file. The file s may not b e disp layed pr operl y, depe nding on the ve rsion of [...]
-
Página 23
23 Parts i dentificat ion To connec t a microphon e e + or – button Select s func tions or va lues shown on the display. Holding down the – button while switc hing on the tran sm itter activa tes the pairing operation f or the wireless remote contro l functio n. f POW ER s wit ch Turns the t ra nsmitter ON or OFF . g Battery compartme nt Accomm[...]
-
Página 24
24 Power supply F Power switch lock ind icator Indicates that the power switch i s locked, preventing the transmitter from b e ing accidenta lly turned off or on . For deta ils, se e “Loc king th e powe r switch ( POWER SW LOCK)” on pag e 34. G Wireless remote con trol cond ition indica tion Indicates t he signal tr ansmission condit ion of the[...]
-
Página 25
25 Setting t he transmission chan nel Be sure to c heck the e x piration d ate printed date on th e new b att eries b efore usin g th em. The in dicatio n is ba sed on the use of new LR6 (size AA) Sony Alkaline batteries. An incorrect ind ication ma y result when a differ ent ki nd of b atter ies, a dif feren t brand of bat teri es or ol d batte ri[...]
-
Página 26
26 Using the wirele ss remote control funct ion 1 Turn off th e power, a nd then while holding d own the SET butto n, turn the power on. The signal tran smission stops. 2 Press the + or – button repeatedly un til the G P/CH indica tion i s disp layed. 3 Hold do wn the S ET button unt il the ite m to be set f las hes . 4 Press the + or – bu tton[...]
-
Página 27
27 Using the wireless remote control function For details , refer to t he operat ing instruc tions supplied wi th the re ceiver. 2 Press the + or – button repeatedly un til the RF REMOT E indication is displa yed. 3 Hold do wn the S ET button unt il the ite m to be set f las hes . 4 Press the + or – bu tton repeat edly to select PAIRING. 5 Pres[...]
-
Página 28
28 Using the enc rypted tr ansmission function Using the encrypted transmis sion function To prevent h acking of the signal, the transmitte r scrambles the sig nal durin g transmi ssion. To us e this functio n, select one of the fol lowing encry pted transmi ssion modes: Secu re ke y mo de: An encryp tion ke y that is au tomatically gen erated b y [...]
-
Página 29
29 Using the encrypted tr ansmission funct ion For details on receiver ope rations, refe r to the operating in struc tions supp lied with th e recei ver. When you select REMOTE: The transmitte r searches for a rec eiver that it ha s been paired with. Afte r the transmitter de tects the receiver, the transmitter ex change s the encryptio n key wit h[...]
-
Página 30
30 Using a USB keyboa rd Using a USB keyboard Conn ecting an op tional USB ke yboa rd to the transmitter allows yo u to perform menu operati ons and enter yo ur name an d password for the en crypte d transm ission functio n from the keyboard. A Micro USB conne ctor is used on the transmit ter. For thi s reason, u se the suppli e d USB ad apter cab [...]
-
Página 31
31 Basic me nu operations Basic menu operations 1 Press the + or – button repeatedly un til the func tion to be set a ppears. 2 Hold do wn the S ET button unt il the ite m to be set f las hes . 3 Press th e + or – butt on to chan ge the setting . 4 Press the SET but ton to enter the setting . Type s of menu: • NAME (transmitter name) se tting[...]
-
Página 32
32 Setting menu s Setting menus The func tio ns and parame ters o f the se ttin gs menu are explain ed here. Underlin ed items are the factory se tting. Naming of transmitter (NAME) You can specify a transmitter na me of up to 16 characters. The factory sett ing for the transmitte r name is the model n a me and serial number. The transmitter name i[...]
-
Página 33
33 Setting menu s the SET button, turn the power on. Then change th e setting after the signal transmission h as stopped . Setting the RF Output Pow e r (RF PO WER) You can set the RF ou tput power. 1 mW (LOW): transmitte d by 1 mW 10 mW (M ID) : transmitted by 10 mW 50 mW (HIG H): transmit ted by 50 mW Using wireless remote c ontrol, thi s functio[...]
-
Página 34
34 Setting menu s Using wireless remote c ontrol, thi s function can be control led from the rece iver and other dev ices. P ower save setting (POW ER SA VE) To conserve power, th is setting allows you to put al l transmitter functions to sleep. ACTIVE : The transmitter opera tes normally. SLEEP: The slee p functi on is on. Dur ing sleep, t he POWE[...]
-
Página 35
35 Setting menu s LOCK: The power switch is locked. When LOCK is selecte d, the power switc h lock ic on appe ars in the di splay. Wireless remote c on tr ol function (RF REMO TE) This functio n must be se t to allow th e wireless remote c ontrol func tion to b e used between the transmitter and receiver. OFF : Stops the wireless remote control fun[...]
-
Página 36
36 Attach ing with the soft case Attaching with the soft case The tran smitter can be attache d to the us er with the supp lied soft case. All ope rations are possib le when the transmitter is a ttached with the soft case . The clip can be attached to the soft cas e at an a ngle o f 0, 90, 18 0, or 270 degr ees, allowing y o u to atta ch the t ra n[...]
-
Página 37
37 Bloc k d iagr am Block di agra m 1: NC 2: Hot 3: Cold 4: GND Attenuator Head amp. A/D converter Intern al SG Audio codec modulator High- frequency circ uit Low-cut filter Digital signal processor[...]
-
Página 38
38 Troubleshoo ting Troublesho oting If you encou n ter a pro blem using th is transmitter, use the fo llowing ch e cklist to find a solution . For any problems with the receiver o r adapter, re fer to the operat ing instructi o ns supplied w ith the respectiv e device. If the p roblem persists, con s ult your Sony dealer. Symptom Mean ings Remedy [...]
-
Página 39
39 Troublesh ooting There is to o much ba ss. The micro phone c onnecte d to the transmitt er produc es e xcessi v e bass b ecause the freque ncy res ponse of t he trans mitter e xtends into the lo w 20-Hz ra nge. Use the low-cut filter to cut the bass. The power does not tu rn off ev en thou gh the power s witch is tur ned to OFF . The power switc[...]
-
Página 40
40 Important notes on operation Importa nt notes on operation Notes on using the transmitter • The digita l wire less m icroph one sys tem produc t must be used within a tempe ratu re range of 0°C to 50 °C (32°F to 122° F). • Op e rating th e transmitter n ear electrical equipme nt (moto rs, tr ansforme rs, o r dimmers) may cause it to be a[...]
-
Página 41
41 Specifications connect ion away from the antenna , or lowering th e transmission po wer. Specificati ons T ransmitting section Oscillat or type Crystal-con trolled P LL synthe sizer Carrier frequencies US models: U304 0: 566 to 607 MHz (TV-3 0 to TV-36 channels) ; 615 t o 638 MHz ( TV-38 to TV-41 channel s) U425 0: 638 to 698 MHz (TV-4 2 to TV-5[...]
-
Página 42
42 Specifications MIC: –2 2 dBu (wit h 0 dB atte nuator) LINE: +24 dBu Audio att enuator adjustme nt rang e (pad) 0 to 48 dB (3dB ste ps, MIC in put mode onl y) Micr ophon e input connec tor Sony 4-pin (SMC9 -4S) (female) Input im pedanc e 4.7 kohms or more Frequ ency resp onse 20 Hz to 22 kHz T.H. D 0.03% or le ss Dyna mic rang e 106 dB or more [...]
-
Página 43
43 Specifications Note Always verify that the unit i s operat ing prope rly before use. SO NY WILL NOT BE LIABLE FOR DAM A GES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COM P ENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECT IVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE [...]
-
Página 44
Sony Corporation Printed in Japan[...]