Ir para a página of
Manuais similares
-
Stereo System
Sony LBT-XB5
44 páginas 0.69 mb -
Stereo System
Sony CMT-EH20DAB
2 páginas 0.83 mb -
Stereo System
Sony MHC-GX35
40 páginas 0.62 mb -
Stereo System
Sony XB80AV
52 páginas 0.86 mb -
Stereo System
Sony DAV-C990
88 páginas 1.28 mb -
Stereo System
Sony SS-GZR77D
147 páginas 0.94 mb -
Stereo System
Sony STR-DB790
56 páginas 0.88 mb -
Stereo System
Sony HT-DDW740
59 páginas 0.52 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony AVD-C700ES. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony AVD-C700ES vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony AVD-C700ES você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony AVD-C700ES, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony AVD-C700ES deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony AVD-C700ES
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony AVD-C700ES
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony AVD-C700ES
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony AVD-C700ES não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony AVD-C700ES e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony AVD-C700ES, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony AVD-C700ES, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony AVD-C700ES. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
©2003 Sony Corporation 4-247-936- 12 (1) Super Audio CD/ DVD RECEIVER Oper ating in structi on s Mode d’ em plo i A VD-C700ES US FR[...]
-
Página 2
2 US 3 Caution – The use of optical inst ruments with this product will increase e ye hazard. For the cus tomer s in the U.S.A To preven t fire or shoc k haz ard, do not expose th e unit to ra in or mo i st ur e. This sy mbo l is int end e d to al ert th e us er to the presen ce of unin s u lat ed “d an ge ro u s voltag e” wit hin the pr o du[...]
-
Página 3
3 US Precautions Safety • If anythi ng falls into t he cabinet, u nplug the uni t and have it che cked by qua l if ied pe rs onne l be f or e operatin g it a ny fu rthe r. • The unit is not disc onne c te d f ro m the ma in s as long as it i s connec te d to t he main s o u tlet, even if the unit itself has been turne d of f. • Unplug th e un[...]
-
Página 4
4 US On adjusting volume Do not tur n up the volum e while li stenin g to a sec tion with very low le ve l inpu ts or no audio sig na ls. If you do, the spea ke rs may be da ma ge d whe n a pea k le ve l section is pl ayed. On cleaning Clean th e cabi net, panel, and contro ls with a soft clot h slightly mois tened w ith a mil d deterg ent s olutio[...]
-
Página 5
5 US Welcome ! ......... ....... ........... ........... .......... 3 Precautions ... .... ........... ....... ........... .......... 3 About th is Manual....... ........... ........... ...... 7 This recei ver Can Play the Follo wing Discs ... ........... .......... ........... ........... ... 7 Terms for discs ........ ........... ........... ....[...]
-
Página 6
6 US Additi onal Infor mation Trou bleshootin g ............ ....... ........... ...... 81 Specific ations ............ ........... ........... ...... 84 Gloss ary .......... .......... ........... ........ ......... 85 Index to Parts and Controls ............. ...... 89 Langua ge Code List .......... ........... ......... 93 DVD Setup M enu List .[...]
-
Página 7
7 US • The instru ctions in t his manual d escribe the controls o n the remote. You can also use th e controls on the rece iver if th ey have the same or simil ar names as those on the remote. • The fol lowing symbols a re used in this manual. * MP3 (MPE G1 Audio La ye r 3) is a standard f orma t define d by ISO/M PEG wh ich compr esses a udio [...]
-
Página 8
8 US Note on PBC (Playback Control) (VIDEO CDs) This rec eiver c onforms to Ver . 1.1 and Ver. 2.0 of VI DEO CD stand ards . You can en joy t wo kind s of p laybac k de pendin g on t he di sc typ e. About Multi Session CD • Thi s r ecei ver ca n play Mu lti Ses s io n CDs when an MP3 aud io trac k i s contai ne d in the firs t s es si on . Any su[...]
-
Página 9
9 US Do not lo ad the foll owing disc s: • A DVD with a dif ferent regi on code (page 8, 87). • A disc that is nei the r st an dard nor ci rc ular (e.g., card, heart, or star shape). • A disc with p aper o r stick ers on it . • A di sc tha t has adhesi ve or c ellop hane t ape s till left on it. Notes a bout CD-R /CD-RW/DVD- R/DVD-RW (Video[...]
-
Página 10
10 US • Do not us e solven ts su ch as benz in e, thi nne r, commercially available cle aners, or an ti-sta ti c spray int ended for vin y l LPs. This re ce iver can only p la y ba ck a st an dard circu lar disc . Usin g neithe r standa rd nor ci rcular discs (e.g ., card , heart, or star shape) may caus e a malfunction. Do not us e a di sc that [...]
-
Página 11
11 US Use the Co ntro l Menu to select a function that yo u would like to us e. The Con trol M enu dis play app ears when the DVD DIS PLAY button is press ed. For deta ils, refer to the page i n parenthese s. List of Control Menu Items Guide to the Control Menu Displ ay DISC Displays the dis c nu mber , the d isc n ame, or the disc type inserted in[...]
-
Página 12
12 US Tips • Each time you press DVD DISPLAY, the Cont rol Menu di splay changes as follows : The Control Menu it ems vary, depe ndi ng on the disc. • The Cont ro l Me nu ic on in dicator lig hts up in gree n t unless you set the REP EA T se tt ing to “OFF. ” • The “ANGLE” i ndicator lights u p in gree n only when multiple a ngles a r[...]
-
Página 13
Getting Started 13 US Chec k that you have t he f ollowi ng it ems: • AM loop an t e nna (1) • FM wire an tenna (1 ) • S Vide o cord (1) • Re m ot e C o mm an der (r em ote) RM-C L 700 M (1) • R6 (size AA) batteries (2) • Operating instruct ions (1) You ca n cont r ol the rece iver usi ng the su pplied remote. Inse rt two R6 (size AA) b[...]
-
Página 14
14 US You ca n enjo y sur round sound by c onnect ing 6 s peak ers (f ront L/R spea kers, center speake r, sur roun d L/R speak ers, su rrou nd back sp eaker ) and act i ve sub w oo fer t o th e r eceiv er . If you do no t conn ec t 6 speakers and active su bwoofer to the receiver, the recei ver offers the means to o ptimize the s ignal depen ding [...]
-
Página 15
Getting Started 15 US Termi na ls for conne cti ng the speak ers Conn ect To the Front speakers SPEAKERS FRONT L and R terminals Surround speakers SPEAKERS SURROUND L and R terminals Surround back speaker SPEAKERS SURROUND BACK t erminal Center s peaker SPEAKERS CENTER termin al Subwoofer SUBWOOFER AUDIO OUT jack P B /C B Y P R /C R P B /C B Y P R [...]
-
Página 16
16 US Note for connecting the speaker cord s to the receiver Remove about 10 mm ( 3 / 8 inch) of insulation at the end of the cord, then twist the exposed wires. Conne ct the strip ped en ds of the co rds to th e term inal s, tak ing car e to avoid cont act bet ween the c ords. Make su re the cords ar e firm l y conne cted to the speak er and re ce[...]
-
Página 17
Getting Started 17 US Connect th e supplied AM/FM an tennas for li stening t o the radio. Termi na ls for conne ct i ng the anten na s Notes • To prevent noise pickup, keep the AM l oop ante nna away from the recei ver and other components. • Be su re to full y ext end t he FM wi re an tenna. • After connecti ng the FM wire ante nna, kee p it[...]
-
Página 18
18 US If you have poor FM recepti on Use a 75-ohms coax ia l cabl e (not supplie d) to con ne ct the receiv er to an outdoor FM antenn a as shown bel ow. Note If you connect the receiver to an outdoor an tenna, ground it to protect against lightning. To prev ent a gas explosion, do not connect the ear th wire to a gas pi pe . FM 75 COAXIAL AM ANTEN[...]
-
Página 19
Getting Started 19 US Requir ed cords S Video cord for connecting a TV monitor Audio/Video cords (not supplied) When connec ting a cord , be su re t o match the c olor-c oded p ins t o the approp riat e jacks on t he compon ents. Jacks for co nnecting video co mponent s Note When only t he receiver is s et to “DVD” mode or the signal is input t[...]
-
Página 20
20 US If you connect a digital s atellite receiver with an OPTICAL OUT jack or a COAXIAL OUT jack The digital sa te llite receiv er c an b e connected to the TV/SAT (OPTICAL or COAXIAL) INPUT jack instead o f the AUDIO IN L/R jack s of the re ceiver. The receiver can accept both the digita l and anal ogue signa ls. Digital signals have priority ove[...]
-
Página 21
Getting Started 21 US Before conn ecting the AC power cord (mains lead) of this receiv er to a wall outlet (mains) , connect the spea kers t o the receiv er (see page 14). Step 4: Co nnectin g the AC Po wer Co rd (main s lea d)[...]
-
Página 22
22 US For t he be st poss ible surrou nd sou nd, al l the spea kers ot her tha n the subw oofer shoul d be t he same dista nce from t he list ening positio n ( A ). However, this receiver a llows you to place the cente r spea ke r up to 1 .5 m etres a) cl oser ( B ) and the su rrou nd and th e surrou nd back speake rs up t o 4.5 m etre s b) close r[...]
-
Página 23
Play ing Di scs 23 US Depending on t he DVD or VIDEO CD, some operat ions ma y be diff er en t or re st rict ed. Refe r to the operat ion det ails su pplied with you r disc. 1 Turn on your TV. 2 Switch the input selector on the TV to this r eceive r. 3 Press POWER on the receiver. The receiv er ent ers st andby mode an d the STAND BY in di cator l [...]
-
Página 24
24 US To turn on the receiver Press POW ER on th e re ceiver . The recei ver enters s tandby mode and the STANDBY indicator l ights up in red. Pre ss " / 1 on the remote. The re ceiver turn s on and the STANDBY indicator t urns off. In standby mode, th e re cei ver also tur ns on by pre ssing Z , DISC 1-DISC 5, o r FUNCTION –/+ on the recei [...]
-
Página 25
Play ing Di scs 25 US Notes • Do not pus h the disc tray when c losing it. Pre ss Z on the re ceiv er or OPEN /CLO SE on t he rem ote to close the di sc tra y. • If DVD playback is paused for approximately one hour, t he receiv er autom atically t urns off. You ca n open the disc tra y while pl aying a disc, to chec k w h at discs are to be pla[...]
-
Página 26
26 US When y ou st op the dis c, th e rece iver rememb ers the p oint where you pr esse d x and “RESUM E” appears in the front pa nel display. As long as you do not r emove the disc , Resume Play will work even i f the receiv er ent ers s tandby mode by pres sing " / 1 . 1 While playing a disc, press x to st op playback. “RESU ME” ap p[...]
-
Página 27
Play ing Di scs 27 US A DVD is di vi de d into lo ng sectio ns, w hi c h make up a pi c ture or mu si c featu re. Th es e sectio ns are ca lled “titl es .” Wh en you pl ay a DVD which conta ins several t itles, y ou can select t he title you wa nt using TOP MENU/ GUIDE. When you play DVDs that allow you t o select items s uch as the la nguage f[...]
-
Página 28
28 US To go back to the menu Press O RET URN/EXI T. Note s • Depend ing on the VIDEO CD , the me nu doe s no t appear i n Step 1. • D ep end ing o n the V I DEO CD , “ Pre s s E NTE R ” in Step 3 may appear as “Press SELECT” in the instruct ions supp lied wit h the disc. In this case , press H . Tip To pl ay w i tho u t us i ng P BC, p [...]
-
Página 29
Play ing Di scs 29 US Select i ng an al bum a nd track 1 Press DVD DISPLAY. The C ontrol Menu a nd n ame of the MP3 data d isc ap pear . 2 Press X / x to select (ALBUM) then press ENTER or c . The list of album s co nt ai ne d in the di s c appears . 3 Select an album you want to play u sing X / x and press ENTER. 4 Select (TRACK) using X / x and p[...]
-
Página 30
30 US You ca n pl ay JPEG im a ge file s on CD-R O M s, CD-Rs, or CD-RWs. However, the di scs must be recor ded accor di ng to ISO9 66 0 leve l 1, lev el 2 or Jol iet for mat f or the re cei ver to re cogn ize the files. You can a lso pla y disc s r ecor ded in Mu lt i Session. S ee the instr uctions of th e CD-R/RW device or re cording software (n[...]
-
Página 31
Play ing Di scs 31 US 4 Select (FILE) using X / x and press ENTER. The list o f fil es con taine d in th e curr ent album appear s. When the lis t of all file s or albu ms ca nn ot be di spla yed on the window , the jump ba r appears . Pres s c to select t he jump bar icon, and then scroll th e jump bar to display the rest of the list using X / x .[...]
-
Página 32
32 US To rotate the current image Rotate the cu rrent image using C / c Each time you p ress c , the image tu rns clock w is e by 90°. Each time you p ress C , the image tu rns counte rcloc kwise by 90°. Note You ca nnot rotat e an image dur ing Sl ide Sho w. Press H to return to nor m al pla y bef o re this ope rati on. You can select the play m[...]
-
Página 33
Play ing Di scs 33 US ALL/ONE/ALBUM •A L L : The re ce iver pl ay s all dis cs in the receiv er con se cutiv ely in th e or der of th e di sc slot nu m be r, an d yo u can se t Sh uffle Play (excep t D VD an d JPE G) or R epeat Pla y for al l the di scs. • ONE: The rece iver play s only the one di sc you have sel ec ted, an d you ca n se t Shuf[...]
-
Página 34
34 US 2 Press c , then press X / x to select the disc. 3 Press c . The cursor move s to the tra ck (i n this cas e, “1”). Before progr amm ing th e MP3 tra cks, it is re quired to sel ect the alb um. When the lis t of all t racks cannot be disp layed on the windo w, the jump bar appear s. Pres s c to select the j ump bar icon, and then s croll [...]
-
Página 35
Play ing Di scs 35 US You can have th e r ecei ver “s huff le ” track s and play t hem in ran dom order. Sub sequent “shuff ling ” will pr od uce a di f fe rent pl ayi n g order. 1 In stop mode, press PL AY MODE repeatedly until “SHUFFLE” appears in the f ront pa nel displ ay. When you play an M P 3 di s c, you can pl ay all track s in [...]
-
Página 36
36 US You can play all the titles/tr acks/files or a singl e title/c hapter/track/ album on a disc . In Shuf fle or Pr og ram Pla y mo de, t he r eceive r repeat s tr ac ks in shuf f led or pr ogr amm ed order . You c annot perf orm Rep eat P lay du ring PBC playback of VIDEO CDs (page 27). 1 Press DVD DISPLAY. The Co nt rol Men u appe ars. 2 Press[...]
-
Página 37
Play ing Di scs 37 US You can locate a particula r poin t on a disc quickly by mon itoring t he pictur e or by playin g back slo w l y . Notes • Depending on the DVD/ VIDEO CD, you ma y not be able to perfo rm som e of the ope rat ions described. • During s can or s low-moti on play, no sound is out put. Locat ing a po int qu ick ly by playi n [...]
-
Página 38
38 US You can searc h a title (DVD), chapter (DVD), track (CD, VIDEO CD, Super Audio CD, MP3), index ( V ID EO CD, Sup er Audi o CD), al bu m (MP3, JPEG), an d file (JPEG). As titles, tracks, albu m s an d files are assig n ed indi vi dual nam e s on the disc, you c an sel ect th e desir ed on e from the C ontro l Menu . Als o cha pters and ind exe[...]
-
Página 39
Play ing Di scs 39 US Searc hing fo r a cha pter/i ndex 1 Press DVD DISPLAY. The Con trol Men u ap pe ars. 2 Press X / x to select the search method. x When playing a DVD (CHAPTER) x When pl aying a VIDEO CD (INDEX) x When playing a Super Audi o CD (INDEX) Exampl e: w he n you se le ct (CHA PTE R) “** (* *) ” is se le ct ed (** refe rs to a num[...]
-
Página 40
40 US Tip You can change th e display to show playing time or remain ing ti me. For details , see “Check ing th e Play ing Time and Remain ing Time in the Con trol Menu” (page 43) . Viewi ng th e Play ing Tim e and Remaining Time in the Front Panel Display You ca n ch eck di sc in fo rmatio n, such as t h e remaining t ime, tot al number of t i[...]
-
Página 41
Play ing Di scs 41 US When playing a DVD When playing a VIDEO CD (without PBC functions), Super Aud io CD o r CD DIGIT AL EX PRO LOGIC DVD SACD HYBRID ALL 1DISCS TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S SHUFFLE REPEA T1 PROGRAM dB PCM DSD NEO: 6 kHz DTS-ES MHz MPEG-2 96/24 AAC FM AM MEMORY ANGLE CD MP3 VIDEO CD PBC NTSC PROGRESSIVE DIGIT AL EX[...]
-
Página 42
42 US When playing an MP3 When playing a JPEG * “NO TEXT” appears if nam e informa tion does not exist. Notes • Dependi ng on the typ e of disc being play ed and the playing mode , th e di sc info rma ti on ma y not be dis playe d. • ID3 tag appli es only to version 1. • If the MP3 fil e you p lay back has an ID3 tag, the ID3 tag info rma[...]
-
Página 43
Play ing Di scs 43 US Chec king the Playing Time and Remain ing Time in th e Cont rol Menu You can check the playing time and remaining time o f the curre n t titl e, chapter, or track, and the total pla ying time or re maining time of the d isc. You c an a lso c heck t he DV D/C D/Sup er A udio CD text and MP3 folder name/fil e n ame/ID3 tag (only[...]
-
Página 44
44 US Checkin g the dat e informatio n (JPEG only) You ca n chec k th e date in fo rma t io n duri ng playba ck when th e Ex if* tag is rec orded in th e JPEG image data. Press DVD DISP LAY during p layback. The Cont rol Me nu appe ar s. * “Exchan geable I mage File Format ” is a d igital camera im ag e for mat de f ine d by th e Japan Electro [...]
-
Página 45
Sound Adjustm ents 45 US If a DVD i s recorded with multi lingual trac ks, you can se le ct the l ang uage you w a nt whi l e playing t he DVD. If the DVD is record ed in multiple audi o formats (PCM, Dolby Dig ital, MPEG audio, or DTS), you ca n select t h e audio fo rmat you wa nt while playing t he DVD. With stereo CD s, VID EO CDs o r M P3, you[...]
-
Página 46
46 US To turn off the Control Menu Press DVD DISPLAY. Note s • For dis cs not in m ultiple au dio format , you cannot chang e th e so u nd. • During DVD playback, t he sound m ay change auto matica lly. Tip You can select “AUDIO” directl y b y pressing AUDIO. Each time you pr es s th e b utt on, the item chan ge s. Displaying the aud io inf[...]
-
Página 47
Sound Adjustm ents 47 US You can take adva ntag e of surr ou nd soun d simply by s electing one of receive r’s pre- program med sound fiel ds. Th ey bri ng th e exciting and pow e rfu l so un d of movi e theat r es into you r ho me. To selec t soun d fie ld , p re ss A .F .D. , 2CH , or MODE on t he remote r epeatedly un til the sound field you w[...]
-
Página 48
48 US Selecti ng a sound fi eld (A.F.D.b utton) Press A.F.D. on the remot e repeatedly until the sound field you want appears in the front pane l display. x PRO LOGIC Perf or ms Dolb y Pr o Log i c de coding . A sour ce recor ded in 2 cha nn els is de co ded into 4 channe ls. x PRO LOGIC II MOVIE Perf or ms Dolb y Pr o Logi c II Movie mode decoding[...]
-
Página 49
Sound Adjustm ents 49 US Selec ting a so und fiel d (MODE button) Press MODE on th e remote repeatedly u ntil the sound field you want app ears in the front panel display. FOR MO VIE * Use DC S Technol ogy About DCS (Digital Cinema Sound) In collaborati on with Sony Picture s Entertai nm e nt, Son y measu red the s oun d environment of their s tudi[...]
-
Página 50
50 US Cinema Studio EX is t he integrated mode which operat es thes e ele m en ts sim u l t an eousl y. Note s • The virtu al speaker ef fect may c ause increa sed nois e in the playbac k sign al. • When listeni ng with sound fields th at emp loy virt ual speakers, you wil l not be able to hear an y sound coming direct ly f ro m the surr ound s[...]
-
Página 51
Sound Adjustm ents 51 US This fun ction let s you se lect th e decodi ng mod e for th e surround b ack signal s of th e multi chan n el in pu t str e a m. By decodi ng the su rrou nd b ack si gn al of DVD software , etc., record ed in Dolby Digital EX, DTS-ES Matrix, DTS-ES Discrete 6.1 format, etc . , yo u can enj o y t h e kind of surr ound so un[...]
-
Página 52
52 US Note s • You can sele ct the surround bac k decoding only whe n A.F.D. mode is sele cted (page 48) . In other sound fields, t his fun ction is bypasse d int ernally. • Some d iscs ha ve no Do lby Digita l EX f lag, even though their pa ck agi ng ma y c ont ain a Dolby Digit a l Surround EX logo. In this cas e, se le c t “ SB MATRIX. ”[...]
-
Página 53
Sound Adjustm ents 53 US You ca n ch ange t he impeda nce val u e in accorda nce w i th yo u r spea ke r’s im pe danc e. The defaul t settings are underlined. 1 Press AMP MENU. Set the funct ion of the remote to DVD, and then press AMP MENU. 2 Press X / x rep eate dly un til “ SP. IMP. ( Ω )” appears in the front panel display, then press E[...]
-
Página 54
54 US If var ious angles (mult i-ang les) f or a sc ene ar e recor ded on a DVD , you ca n chan ge th e viewi ng angle . For ex ample , whi le play i n g a sce ne of a trai n in motion , yo u can d ispl ay th e view from eit her th e front of the t rain, the le ft window of the t rain, or from t he ri ght win dow with out ha ving the tr ain’s mov[...]
-
Página 55
Using V arious Additional Functions 55 US If subt it l es are re cor ded on a disc , y ou c an tur n the subtit le s on or off while playing. If multil i ngu al su btitles are re co rded o n the di s c, you can cha n g e the sub title la ngu age w hi l e playin g, or tur n the subtitl es on or off whenev er you w ant. Yo u can sele ct the langua ge[...]
-
Página 56
56 US You can adjus t the video si gnal of the DVD, VIDEO CD or JPEG from the rece iver to obtain the pict ure qua lity y ou wan t. Choo se the s etting that bes t suits the p rogram you are wa tching. 1 In stop mode, press DVD DISPLAY. The Co nt rol Men u appe ars. 2 Press X / x to select (PICTURE MODE), then press ENTER. The opti on s for PIC TUR[...]
-
Página 57
Using V arious Additional Functions 57 US You can set tw o kind s of playbac k res tr i ct io ns for a dis c. • Custom Parental Co ntrol You can set t he p layb ack re stri c tion s s o that the rec ei ve r will no t play in appr op riate di s cs. • Par ental C ontro l Playback of s ome DVDs can be limit ed acco rding t o a p redete rmine d lev[...]
-
Página 58
58 US 5 Enter your 4-digit password by using NUM and Curso r key, then press ENTE R. “Cus to m paren t al con trol i s set.” app ears and th e sc reen re tu rn s to the Cont ro l Men u display . If you make a mistake entering your password Press C be fore you p ress ENT ER and input the corr ect numb e r. If you make a mistake Press O RETURN/EX[...]
-
Página 59
Using V arious Additional Functions 59 US Limit ing playb ack for childre n (Parental Contro l) (DVD on ly) Playback o f some DVDs can be limi ted accordi ng to a prede term in ed level , such as th e age o f th e view er. Th e “Par enta l Contr ol” functio n all ows you to se t a p lay b ack l imitation leve l. A scene that is limited is not p[...]
-
Página 60
60 US 5 Press X / x to select “STANDARD,” then press ENTER. The selectio n items fo r “STANDARD” are disp layed. 6 Press X / x to select a geographic area as the playback limitation level, then press ENTER. The area is sele ct ed . If you se l ect “O T HERS t ,” select a nd enter the stan da rd cod e in th e ta bl e on page 61 us ing NU[...]
-
Página 61
Using V arious Additional Functions 61 US Playin g the disc for whi ch Parental Control is set 1 Insert the disc and press H . The PARENTAL CONTROL d isplay appears . 2 Enter your 4-digit p assword using NUM and Cursor key, then press ENTER. The re ce iver st ar ts play back. Notes • If you play a DVD whi ch does not have the Parental Control fun[...]
-
Página 62
62 US You ca n op erat e t he r ec eive r an d ot her u ni ts with the re mote. A disp lay shows th e current unit bei ng o perat e d. Wi t h Cur sor key , you ca n easily se lect a fu nction, dis c, or number . About the remote’s display The rem ot e ’s di sp lay sh ow s the un it be ing operat ed. I t als o lig hts up when you press Curs or k[...]
-
Página 63
Other Operations 63 US Perfor m o perat ions on anothe r unit wi th the su pplied remote with one b utton push (Macr o Func tion) Perfor m op e ratio ns o n anot he r unit w i th the supp lied remote with one bu tton push b y usi ng the macr o function. You ca n re giste r tw o m ac ro functi ons (M1 or M2), ea ch macro h avin g up t o 10 step s. 1[...]
-
Página 64
64 US Register the othe r unit’s remote function (Lear n Fun ction ) You ca n regist er ad di t io nal func tions to the supplied r emote button fr om the other u nit's remote. Even though the supplied remote may not have some function s or buttons to operate the VCR or other unit, yo u can use a dditiona l funct ions w ith this functi on. 1[...]
-
Página 65
Other Operations 65 US By adjust i ng the remo te sign al, you ca n cont ro l your TV, sate llite receiv er or VCR with the supplie d remote . Notes • If you e nter a ne w code number, the code numbe r previous l y entered will be eras ed. • When you re pla c e the ba tte r ie s of the rem ote, the code number may reset itse lf t o the default [...]
-
Página 66
66 US Controlling the TV You ca n co ntro l y our TV usin g t he buttons belo w. Note Depending on the TV, yo u ma y not be able to cont r ol your TV or to use some of the butt ons above. Controlling satelli te receivers with the remote 1 Press RM SET UP and AV [ / 1 simultaneously. The R M SET U P indi cat or li ghts up and “IR SET” appears in[...]
-
Página 67
Other Operations 67 US Controlling the VCR with the remote 1 Press RM SET UP and AV [ / 1 simultaneously. The RM SET UP indic ator lights up and “I R SET” appears i n the remote ’s displa y. 2 Select “VIDEO 1” or “VIDEO2” using Cursor key, and then push Cursor key. 3 Enter y our VCR’ s manufacture r c ode (see the table) us ing Curs[...]
-
Página 68
68 US Note s • Depend ing on the VCR, you may not be able to control your VCR, or use some of the buttons abo ve . • To operate a DVD player, press FUNCTION and select “DVD” using Cursor key, and then p ush Cursor key to change the mode of the recei ver to DVD. You ca n us e VCRs or ot he r units connect ed to the VIDEO1, TV/SAT, or VIDEO2 [...]
-
Página 69
Other Operations 69 US Pres ett i ng Radio Statio ns You can pr eset 20 st atio ns for FM an d 10 stations for AM. Before tuning, make s ure to turn down t he volume to minimu m. 1 Press FUNCTION an d select “T UNER” using Cursor key, and then push Cursor key. 2 Press BAND repeatedly until th e band you want appears in the front panel display. [...]
-
Página 70
70 US Listen ing to the Radio Preset rad io stat ions in the receiv er’s m emory first (s ee “Pr ese tti ng Radio St a tions” on page 69). 1 Press FUNCTION and sel ect “TUNER” using Cursor key, and then push Cursor key. 2 Press BAND repeatedly until FM or AM appears in the f ront panel displ ay. The last re ceived statio n is tuned in . 3[...]
-
Página 71
Other Operations 71 US Namin g Pre s et S t atio ns You can enter a na me of up t o 8 ch arac ters fo r preset st at i ons . Thes e n ame s (f or ex am p le, “XYZ ”) appea r in the re cei v er ’ s fron t p anel displa y w he n a sta t io n is sele cted . Note that no more than one name can be entered for eac h pres et st ati on . 1 Press FUNC[...]
-
Página 72
72 US There ar e f our leve ls of br ig ht ne ss for th e front panel di spla y. Adju st the bri ghtn es s acco rd ing t o you r roo m’s lighting condit io ns . The default setting is “ DIMMER OFF.” 1 Press AMP MENU. Set the func tion of the remot e to DVD, and then pr es s AMP M EN U . 2 Press X / x repeatedly until “DIMMER” appears in t[...]
-
Página 73
Settings an d Adjustme nts 73 US 7 By usi ng the Setup Displ ay, y ou c an ma ke variou s adjus tment s to it ems, s uch as pictur e and sound. You can also s et the subt itle language and the Se tup Di sp lay, am o ng oth er th in gs. For details on each Setup D ispla y item, see page 74- 80. For an overa l l l is t of Se tup Di sp lay ite m s , s[...]
-
Página 74
74 US To turn off the Setup Display Press DVD SETU P. * When you selec t “ R ES ET” in step 2, the followin g items are returned to th e defau lt sett ings . • Setup Menu (excep t for the PARE NTAL CONTROL) (page 94 , 95 ) After you se lect “RESET” a nd press ENTER, sele ct “YES ” to reset the se tti ngs (it take s a few seco nds to c[...]
-
Página 75
Settings an d Adjustme nts 75 US Choose set tings according to the TV to be conn ecte d. Select “SCREEN SETUP” in the Setup Display. For deta ils on us ing the displa y, see “U s ing the Setup Dis pl a y” (pa ge 7 3). The defaul t settings are underlined. x TV TYPE (DV D only) Selects th e aspect rati o of the connected TV (4:3 standa rd o [...]
-
Página 76
76 US x COMPONENT OUT This wi ll ch ange t he type of si gn al outpu t from the COMPONENT VIDEO OUT jacks on t he recei ver. S ee pa ge 86, 87 f or more inform ation abou t the diff er ent typ es. Note If you set “COMPONENT OUT” i n “SCREEN SETUP” to “ PROGRESSIVE” even tho ugh your TV cannot a ccept t he signa l in pr ogress ive form a[...]
-
Página 77
Settings an d Adjustme nts 77 US x AUDIO DRC (AUDIO DYNAMIC RANGE COMPRESSION) Narrows the DYNAMIC range of the sound trac k. Useful fo r watching movi es at low vol ume late at ni ght. Note DYNAMIC range compression only applies to Dolby Digital sourc e s. x DATA CD PRI O R IT Y (M P3, JPEG on ly ) Set priori ty data you wa nt to play, when you pl[...]
-
Página 78
78 US Setting restrictions Size set up has some re strictions . Some settin gs are ch an ged auto mati c ally. If “ FRO NT” is set to “ SM ALL ” “CENTE R,” “S U R RO U ND, ” an d “SURROUND BACK” must be set to e ither “SMALL” or “NONE.” If “SURROUND” is set to either “LARGE” or “SMALL” “SURROUND BACK” mus[...]
-
Página 79
Settings an d Adjustme nts 79 US Tip Surroun d sp eake r posi t io n an d heig ht is designe d specif ically fo r CINEMA STUDIO EX mode. x DISTANCE The defa ult distance setting fo r the speak ers in relat ion to the list ening posit ion is shown below. Be sure to change the val ue in the Setup Display when yo u mov e th e s peake rs. Notes • Whe[...]
-
Página 80
80 US Adjusti ng the speak er balance and leve l by usi ng the test tone 1 Press DVD SETUP i n stop mode . The Setu p Disp la y ap pear s. 2 Press X or x repeatedly to select “SPEAKER SE T UP, ” then press ENTE R. 3 Press X or x rep eatedly to select “ TEST TONE,” then press ENTER. 4 Press X or x repeatedly to select “ON,” then press EN[...]
-
Página 81
Additiona l Informa tion 81 US If you ex perien ce any of t he fol lowi ng difficu ltie s while using the receiver, use th is troubles hoot in g gu ide to he lp re m ed y the proble m bef ore requ est in g re pairs. Sh ould any proble m per si s t, co nsul t yo ur nea rest So ny dealer . Power The power is not turned on. • Check t hat the AC powe[...]
-
Página 82
82 US The sound loses s tereo effect when you play a VIDEO CD, a CD, or an MP3. • Set “AUDIO” to “STEREO” in the Control Menu display ( page 45). • Make s ure t he rece iver i s co nnecte d appro priate ly. The surround effect is difficult to hear whe n you are playing a Dolby Digital or MPEG audio sound track. • Make sure the sound f[...]
-
Página 83
Additiona l Informa tion 83 US • The data is not fo r ma tt ed in JPEG even thou gh it has the e xtensio n “.JPG” or “JPE G.” • Image len gth or widt h is more than 4720 dots. • Remov e th e disc and sele ct “CUSTO M SETUP ” from the se tup it ems. T h e n s el e ct “DA TA C D PRIORIT Y” and se t to “ JP EG” again. (p ag e[...]
-
Página 84
84 US AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TO T AL HARMONIC DISTOR TION: W ith 8 ohm loads, both channe ls driven, fro m 20 – 2 0,000 Hz; ra ted 120 watts p er cha nnel mini mum R MS po w er , with no more than 0. 7 % total ha rmonic d ist or t ion from 250 milli w atts to rated outpu t. Amplifier section Stereo mode 120 W + 120 W (8 /4 oh[...]
-
Página 85
Additiona l Informa tion 85 US Gene ral Power requirements 120 V AC, 60 Hz Power consumpt ion 180 W 1 W (at the Power Saving Mode) Dimension s (approx.) 430 × 136 × 448 m m (17 × 5 3 / 8 × 17 3 / 4 inches ) (w/h/ d) incl. pr ojecting parts Mass (a pprox.) 9.7 kg (21 lb 7 oz ) Operating tem perature 5°C to 35°C (41°F to 95°F ) Operating hum [...]
-
Página 86
86 US x Movie mode The Mov ie mode i s for use wit h ster eo tel evision shows and a ll pr ograms e ncode d in Dolby Surrou nd. The r esult is en hanc ed s oundf i el d dire ctio nalit y tha t appr oaches the quali ty of discret e 5. 1 -cha nne l s ou nd. x Music mode The Mu sic mode is for use with an y st ereo m usic recor dings, an d pro vides a[...]
-
Página 87
Additiona l Informa tion 87 US channel s t o en hanc e the 6.1 c ha nnel e ffec t, and is best suite d for movies. MUSIC mode a llows the fro nt L and R chan nels to go unpr oces se d for op timu m ster eo, wi t h th e addition of the sur r oun d com po nent s ad di ng a special qualit y to the sound. Pare ntal Cont rol A functio n of the DVD to li[...]
-
Página 88
88 US • 2 channel + Mu lti-channel Sup er Audio CD This d isc con sists of a 2 c hannel playbac k are a and a m ulti-ch annel play back area. Title The long est sect ion of a pict ure or mus ic featu re on a DVD, movie, etc., in vid eo software, or the entire al bum in audio s oftware. Track Sect ion of a pi ctu re or a musi c pi ec e on a Su per[...]
-
Página 89
Additiona l Informa tion 89 US For more informatio n, refer to the pages indicate d in parent heses. Front P ane l A Power switch (23) B STANDBY indicator (23) C (remote sensor) (13) D 2CH (47) E A.F.D. (47) F MODE (49) G DISPLAY (40, 70) H Front Panel Display (90) I DISC1-DISC5 (23) J VOLUME contro l (23) K . / > (24) L DISC SKIP (23, 25) M EX-[...]
-
Página 90
90 US Front Pane l Di spl ay When playing back a DVD When playing back a Super Audio CD, CD, VIDEO CD, or MP3 When listening to the radio When playing back a JPEG file DIGIT AL EX PRO LOGIC DV D SACD HYBRID ALL 1 DISCS TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S SHUFFLE REPEA T1 PROGRAM dB PCM DSD NEO: 6 kHz DTS-ES MHz MPEG-2 96/24 AAC FM AM MEMO[...]
-
Página 91
Additiona l Informa tion 91 US Rear Panel A COMPONENT VIDEO OUT jacks (19) B MONITOR (S VIDEO O UT) jack (19) C TV/SAT (S V IDEO IN) jack (19) D VIDEO2 (S VIDEO IN) jack (19) E VIDEO1 (S VIDEO IN) jack (19) F MONITOR (VIDEO O UT) jack (19) G TV/SAT (VIDEO IN) jack (19) H VIDEO 2 ( VI D EO IN) ja c k (19) I VIDEO 1 ( VI D EO IN) ja c k (19) J SPEAKE[...]
-
Página 92
92 US Remote Note s • This r emote c ontrol glows i n the d ark. Howe ver, before glowi ng, th e remo te must be e xposed t o ligh t for a whi l e . • When you operate a DVD player, pres s FUNCTION 6 and s elect “DV D” us ing Curs or ke y 4 , and th en change the mode of the recei ver to DVD. A RM SET UP ( 63, 65, 66, 67) B TV [ / 1 (on/ st[...]
-
Página 93
Additiona l Informa tion 93 US The langua ge spellings conform to the ISO 639: 19 88 (E/F) standa rd. Language Code List 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirg[...]
-
Página 94
94 US Y o u can set the follo wing items with the D VD Set up menu. The defa ult set ting are under line d . a) DVD only b) Dol by Digi ta l sour c e s only c) MP3, JP EG o nly DVD Setup Menu List LANGU A GE SETUP OSD DVD ME NU a) AUDIO a) SUBTIT LE a) (Selects the langua ge you want to us e from the displayed language list.) (Selects the langua ge[...]
-
Página 95
Additiona l Informa tion 95 US SPEAKER SETUP SIZE DISTANCE FRONT CENTER SURROUND LARGE NONE LARGE (BEHIN D, LOW) SUBW OOF ER NONE YES FRONT 0.9m – 6.9m/ 3ft – 23ft (3m/10ft) CENTER 0.9m – 6.9m/ 3ft – 23ft (3m/10ft) SURROUND 0.9m – 6.9m/ 3ft – 23ft (3m/10ft) LEVEL CENTER SURROUND RIGHT –10 dB – +10 dB (0dB) –10 dB – +10 dB (0dB) [...]
-
Página 96
96 US Numerics 16:9 7 5 4:3 LE TTER BO X 75 4:3 P AN SCAN 75 A ALBUM 29, 38 Album 7, 85 ANGLE 54 Antenna Hook ups 17 A UDIO 45, 74 A UDIO DRC 77 B B A CKGR OUND 75 B A LANCE 79 Batt eries 1 3 C CHAPTER 39 Cha pter 7 , 85 COMPONENT OUT 76 Con t r ol Me nu 11 CUST OM P ARE NT AL CONTR OL 57 CUSTOM SETUP 7 6 D DA T A CD PRIORITY 77 Decode Prio ri ty 5[...]
-
Página 97
FR[...]
-
Página 98
2 FR 33 Attention – L’utilisation d’instru m ents optiques av ec c e produit augme nte le risque de lésion oculaire. Pour les clients canadiens ATTENTION CAUTION TO PREVENT ELEC TRIC SHOCK, MAT CH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY IN SER T. ATTENTION POUR EVT ER LES CHOCS ELECTRIQUES , INTRODUIRE LA LAME LA P LUS LAR GE DE LA F ICHE DAN[...]
-
Página 99
3 FR Nous vous remercions d’a voir fait l’acquisiti on de cet ampl i -t u ner Sup er A ud io CD/D VD de Sony. Avant de le faire fonctionner, lisez att entiv ement ce mod e d’empl oi et cons ervez- le pour to u te ré fére nce ul té rie ure. Sécurité Si un objet ou du liquide ve nait à pénétre r à l’intérieur du boîtie r, débran c[...]
-
Página 100
4 FR Transport de l’ampli-tuner Lors que vous tr anspo rt e z l’amp li-tu ne r, appliq uez la procédure ci-dessou s afin de protéger le mécanis me inte rne. Retirez tous le s disques. « NO DISC » appara ît dans la fenêtre d’a ffichag e du panne au fronta l. Maintene z les touche s x et DISC 4 de l’ampli-tu n er en fo ncée s pendant [...]
-
Página 101
5 FR Félicitati ons ! .............. ........... ........... ...... 3 Précautions ... .... ........... ....... ........... .......... 3 A prop os de c e mode d’emploi ............ ... 7 Cet ampli -tuner peut li re les disque s suivants ................. ........... ........... ...... 7 Terminolo gie relative aux disque s .......... 7 Remarques [...]
-
Página 102
6 FR Sélecti ons et réglages Utilisatio n du menu de configur ation ........... ........... ....... ...... 76 Sélect ion de la lan gue des men us ou de la band e son ............ .... .... ........... ....... .. 77 (CHOIX DE LA LANGUE) Réglages de l’écran ... ........... ........... ...... 78 (REGLAGE DE L’ECRAN) Réglages personnalis és [...]
-
Página 103
7 FR • Les i nst r uction s conte nues da ns le pré sent mode d’emplo i décrivent les commandes de la télécom mande . Vous pou vez ég aleme nt utilise r les commandes de l’ampl i-tuner, si elles po rtent le même nom o u un nom analogue à celle s de la té lécom mand e. • Les symbol es suivants sont utilisé s dans ce mode d’ em p [...]
-
Página 104
8 FR • Scèn e Sur un CD VI D EO do t é de fon ct ions PBC (page 28), les éc rans de menu, l es images anim ée s et les image s fixe s s ont di vi s és en sect i on s ap pe lées « scène s ». • Fich ier Il s ’agit d ’une sect ion d’ un C D de donn ées cont enant des fi chier s im age JP EG. Remarque sur les fonctions PBC (commande[...]
-
Página 105
9 FR • Le s se ct ions de don née s des CD-E xtra • Les DVD-ROM • Les DVD audio • Les DVD-RAM • Les DVD-RW en mode d’ enregistrement vidéo (V R) • Les DVD+RW en mode d’enreg istrement vidéo (V R) • Les fi c hier s J PEG prog ress ifs * Il s’agit d’un fo rma t logi que de fichi ers et de dossiers sur les CD-ROM, défini par [...]
-
Página 106
10 FR Manipulation des disques • Pou r que les disq ues res tent p ropr es, te nez- les par la pa rt ie péri phér iq ue. Ne to uc hez jam ai s leur surfac e. • Ne co llez ni papi er, n i rub an ad hésif s ur le s disq ues. • N’e xpose z pas l es d i sq ues au r ay onnem e nt direc t du sol ei l ou à des so urce s de chal eur , telles qu[...]
-
Página 107
11 FR Utilisez l e menu de commande p our sélect ionner la foncti on souhaitée. Le menu de commande s’aff iche lorsque la touche DVD DISPLAY est en foncée. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiqu ée s entre p arent h èses . Liste des paramètres d’affichage du menu de commande Utilisation du menu de command e DISQUE Affich e [...]
-
Página 108
12 FR Conseils • Chaque fois que vous appuyez sur DVD DIS PLAY, l’af fichage du menu de commande change c omme indiqué ci-après : Les para mètres du menu de commande varient selon le d isque. • Le tém oin ic ôn e du menu de comm ande s’ allum e en vert t sauf si vous rég lez le param è tr e REPETEE sur « NON ». • Le témoin « AN[...]
-
Página 109
Prép ar atio n 13 FR Assurez -vou s que vo us dispose z de l’en sem bl e des acce ssoi re s sui va nts : • Ante nne cad re AM (1) • Fil d’antenne FM (1) • Cor don S vidéo (1) • Tél éc ommand e R M-C L700M (1 ) • Pi l e s R6 (A A ) (2 ) • Mod e d’ emplo i (1) Vous pou vez co m mande r l’am pl i-t un er au moye n de la téléc[...]
-
Página 110
14 FR Vous po uvez profiter du so n ambi ophon ique en racco rdan t 6 e ncei ntes ( enceint es avan t gau che/dr oite, ence inte ce ntrale, encein tes sur round gau che/d roite et encein te surr ound arri ère) ai nsi qu’u n cais son de graves actif à l’ ampli- tune r. Si vous n e ra ccor dez pas 6 enc eintes et u n cai sson de gr aves a ctif,[...]
-
Página 111
Prép ar atio n 15 FR Borne s de rac cor de ment de s en ce inte s Raccor dez A Encein tes avant Bornes SPEAKERS FRONT L et R Enceintes surround Bornes SPEAKERS SURROUND L et R Enceinte surround arrière Borne SPEAKERS SURROUND BACK Encei nte ce nt ra le Borne SP EAK E RS CE N T ER Caisson de graves Prise SUBWOOFER AUDIO OUT P B /C B Y P R /C R P B[...]
-
Página 112
16 FR Note su r le rac cordement des co rdons des enceinte s à l’ampl i- tuner Dénudez l’ extrémité des f ils sur 10 mm ( 3 / 8 pou ce) en viro n, puis tors adez l es bri ns de fils ai nsi dénu dés. Raccordez les extrémité s dénudées d es fils a ux bornes en veil lant à év iter tout contact entre les fils. Assur ez -vou s qu e les c[...]
-
Página 113
Prép ar atio n 17 FR Pour écou ter la r ad io, rac cor de z les ant en nes AM /FM fo urni es . Born es de racc ordement d es antenn es Remarques • Pour évite r de cap ter des paras ite s, él oign ez l’ante nne cadre A M de l’am pli-tune r et des a utres compos ants. • Veillez à déplier en ti èr ement le fi l d’ antenne FM. • Apr?[...]
-
Página 114
18 FR Si la réception FM es t de mauvai se qualité Utilisez un câbl e coaxial 75 ohms (non fourni) pour r acc or de r l’am pli-tune r à une ant en ne FM e xté r ie ur e com me illustré ci - des sous . Remarque Si vous raccor de z l’a m pli-tune r à une ant enn e e xté r ie ur e , met tez-la à la terre pour la protéger cont r e l’or [...]
-
Página 115
Prép ar atio n 19 FR Cordons requis Cordon S vidéo pour le raccordement d’un téléviseur Cordons audio/vidéo (non fournis) Lorsque vous racc orde z un cordo n , vei l le z à f ai re co rr es pondr e l es broch es à co des de c oul e ur aux prises app ropr i ées de s co mpo sa nts. Prises d e raccord ement des c omposants vi déo Remarque L[...]
-
Página 116
20 FR Si vous raccordez un réce pteur sa tellite numérique avec prise OPTICAL OUT ou COAXIAL OU T Le récepteur satelli te numérique peut ê tre raccor dé à la prise TV/SAT (OPTICAL ou COAXIAL) INPU T pl ut ôt qu ’aux prises A U D IO I N L /R de l’am pli-tun er. L’ampl i -t u ner ac cep te à la fo is les s igna ux n umé ri qu es et a [...]
-
Página 117
Prép ar atio n 21 FR Avant de ra ccorder le cordon d’al imentation se cteur de c et ampli-tune r à une pri se murale (p rise secteur ), raccor dez les en ceintes à l’ ampli-tuner (voir pag e 14). Etape 4 : Raccorde ment du co rdon d’a limentation sec teur[...]
-
Página 118
22 FR Pour optimis er le son s urround, toutes les enceintes, hormis le caisson de gr aves, doivent être à la même distance de la positi on d’écoute ( A ). Cependa nt, cet ap pareil vou s per m et de rapproc her l’encein te centrale jusqu’à 1 ,5 mètre a) ( B ) et les ence in t es sur ro und et su rrou nd arrière jusq u’ à 4, 5 m èt[...]
-
Página 119
Lecture de disques 23 FR Certaine s opé ratio ns pe uvent ê tre di fféren tes ou limitée s selon les DVD ou CD VIDEO. Reporte z-vous aux inst ructi ons d’ utilisa tion fourni es avec vo tre dis qu e. 1 Mettez votre téléviseur sous t ension. 2 Réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur sur cet ampli-tuner. 3 Appuyez sur la t ouche POW[...]
-
Página 120
24 FR Pour retirer le disque Appuye z sur la touc he Z de l’am pli- tuner ou su r la touche OPEN/CL OSE de la télécommande. « OPE N » apparaît da ns la fen être d’ affich age du pan ne au frontal . Ret i re z le disq ue lorsque le plat eau de le ct ure gl isse ho rs de l’a mpli - tu ner . Pour mettre l’ampli-tuner sous tension Appuy e[...]
-
Página 121
Lecture de disques 25 FR * Vous ne pouvez p as pass er en mod e pause e n cours de lectu re JPEG. Remarques • Refermez le pl ateau de le ct ure sans appuyer dessu s. Appuyez su r la touc he Z d e l’a mpli-t uner ou sur la touche OPEN/C LOS E de la télé c om ma nde pour refermer le plat ea u de lecture. • Si la lecture d’un DVD est interro[...]
-
Página 122
26 FR Lorsqu e vous arr êt e z le disq ue, l’a m pl i-tun er mémori se l’ endroi t où vous a vez ap puyé s ur x et l’indicatio n « RESUME » apparaît dans la fenêt re d’a ffich age du pann eau fron tal. La fonct ion de repri se de la lectur e co ntinue à fonction ner au ssi lo ngtemps que vou s ne ret ire z pas le disq ue, même si [...]
-
Página 123
Lecture de disques 27 FR Un DVD est di visé en sections l ongues qui constitue nt une image o u un morceau de musique. Ces sections s ont appelées « titres ». Lorsque vous l isez u n DVD conte nant pl usieurs titres, vo us pouv ez séle ctionn er celui de votre choi x à l’ai de de la to uche TOP MENU/GUID E. Certa ins DVD permet tent de sél[...]
-
Página 124
28 FR Vous po uv ez béné ficie r d’un e ce rtain e interacti vité, à savoir util iser des fonctions d e recherche ou d’autres fonctions du même type, grâc e aux foncti ons PB C (comma nde de lect ure) . La lectur e PB C vous pe rm et de l ire d es CD VIDEO en mode intera ctif en sui vant le menu affic hé sur l’éc ran du télévi se ur[...]
-
Página 125
Lecture de disques 29 FR Vous po uvez l ire de s plag es audio MP 3 sur de s CD-ROM, CD-R ou CD-RW . Cepend ant, les disque s doiv ent êtr e enre gistré s confor mé ment à la norme I S O 9 660 nive au 1, nive au 2 ou a u for mat Jol iet pour qu e l’ampli- tuner reco nnaiss e les pla ges . Vous pou vez ég aleme n t lir e des disque s enre gis[...]
-
Página 126
30 FR Lorsq ue la list e de to utes les pl ages ou albu ms ne pe ut pas être aff ichée, la barr e de défil em e nt ap par aît. Ap pu yez su r c pour sélectio nner l’icône de la barre d e déf il e ment, pu i s déplac e z-la po ur affich er le reste de l a liste à l’ aide d e X / x . Appuyez sur C ou O RETUR N/ EXI T po ur rev enir à la[...]
-
Página 127
Lecture de disques 31 FR Sélect i on d’un albu m et d ’un fichi er 1 Appuyez sur DV D DISPLAY. Le menu de commande et le nom du disque de donn ée s JPEG ap para issent . 2 Appuyez sur X / x pour sélectionner (ALBUM), puis appuyez sur ENTER ou sur c . La li ste d es alb ums figu rant sur le disque appara ît. 3 Sélect i onnez l’ a lbu m qu[...]
-
Página 128
32 FR Diapor am a à part ir d’un disq ue de do nnée s JPEG 1 Appuyez sur M alors qu’une i mage JPEG est aff ichée. Le di apor ama dé marre à par tir de l’ image en cou rs . 2 Appuyez sur H pou r quitte r le diapora ma. Revenez au mo de nor mal à pa rt i r de l’image en c ours. Pour modifier le minutage du diaporama Chaqu e foi s que v[...]
-
Página 129
Lecture de disques 33 FR Vous po uve z déci de r de lire to us les dis qu es en contin u, un s eul di s que ou un seul al bum . 1 En mode d’ arrêt, appuyez sur DV D DISPLAY. Le menu de com man de appa raît. 2 Appuyez sur X / x pour sélectionner (MODE DE LECTURE), p uis appuyez sur ENTER ou c . TOUS/UN/ ALBUM • TOUS : L’ampli-tuner l it su[...]
-
Página 130
34 FR Vous pou vez lir e le con tenu d’ un di s que da ns l’or dre d e votr e choi x en organ isan t les plages du di sque comme b on vo us sem ble po ur cr éer votr e prop re pr ogramm e. Vo us pou vez prog rammer jusqu ’à 25 plage s. 1 En mode d’arrêt , appuyez plusie urs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que l’indication « PROGRAM ?[...]
-
Página 131
Lecture de disques 35 FR 5 Appuyez sur X / x ou sur NUM et l a Touche du curseur pour sélectionner « 7 », puis ap puyez sur ENTER. 6 Pour programmer d’autres plages, répétez les étapes 2 à 5. Les p lages progra mmées sont af fich ées dans l’or dre sélect ionné . 7 Appuyez sur H pour démarrer l a lecture programmée. La lecture progr[...]
-
Página 132
36 FR L’am pli-tune r peu t séle ctionn er de s plage s et le s lire de f açon aléatoir e. Des lectures aléatoires succe ssive s en gendr ent un or dr e de lect ure diff érent. 1 En mode d’arrêt , appuyez plusie urs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que l’indication « SHU FFLE » apparaisse dans la f enêtre d’affichage du panneau fro[...]
-
Página 133
Lecture de disques 37 FR Vous pouv ez lire to us les tit res/plages/ fichiers ou un seu l titre/ch apitre/plage/ album d’un disque . En mode de l ecture aléatoire ou programmée, l’ampl i-tune r r ép ète les plage s da ns un ordr e aléato ir e o u prog ramm é. Vous ne pouve z pas effect uer d e lectu re répét ée en cours de lecture PBC [...]
-
Página 134
38 FR Conseils • Vous pou ve z active r la lectur e répé té e en mode d’arrêt. Après a voir sélec tio nné le param è tr e « R EP ETEE », appuyez sur H . L ’ampli-tune r démar re la lecture répé tée. • Vous pou ve z rap ide me nt afficher le sta tut « R EPETEE ». Appuy ez sur la touche REPEAT de la téléco mman de. • Vous [...]
-
Página 135
Lecture de disques 39 FR Pour changer la vitesse de balayage (DVD/CD VIDEO uniquement) Chaqu e fo is que vou s appu yez su r m ou M en cours de ba layage , la vites se de lectu re chang e. Il exi s te deu x vi t es ses. L’ affich age es t modif i é co mme su it à chaq ue pre ss ion d e la touche : La v itess e de le ctur e AV2 M /RET2 m est sup[...]
-
Página 136
40 FR x Lors de la lec t ure d’un DVD (TITR E) x Lors de la lec t ure d’un CD VIDEO (PLAGE) x Lors de la lec t ure d’un Sup e r Audio CD (PLAGE) x Lors de la lect ure d’un CD (PLAGE) x Lors de la lec t ure d’un MP3 (AL B U M) o u (PLAGE) x Lors de l’affich age d’un fich ier JPEG (ALBUM) ou (FICHIER) Exemp le : Si vous sélectio nnez ([...]
-
Página 137
Lecture de disques 41 FR 4 Appuyez sur X / x pour sélectionner l e numéro de ch a pit re ou d’index que vous souhaitez rechercher, ou saisissez ce numéro. Si vous faites une erreur Annul ez l e nu méro e n appuy an t sur CLEAR, puis sélec tionnez un autre numéro . 5 Appuyez sur ENTER. L’ampli-tu ner commence l a lectu re à parti r du num[...]
-
Página 138
42 FR Visualisat ion du temps de lectu re et du t emps re stant dans la fenê tre d’af fichag e du pannea u fron tal Vous pouv ez véri fier l es inf ormat ions d e disq ue, notamment le temps resta n t, le nombr e total de titres d’un DV D ou de pl ages d’ un Sup er Audio CD, CD, CD V I D EO ou MP3, à l’aide de l a fenêt re d’affi ch a[...]
-
Página 139
Lecture de disques 43 FR Lors de la lecture d’un CD VIDEO (sans fonction PBC), d’un Super Audio CD ou d’un CD Lors de la lecture d’un MP3 Lors de la lecture d’un JPEG * « NO TE X T » appara ît s’il n’e xist e pas d’informat ions sur le nom. DIGIT AL EX PRO LOGIC DVD SACD HYBRID ALL 1DISCS TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO [...]
-
Página 140
44 FR Remarques • Selo n le type de dis que en cou rs de lectu re et le mo de de lecture, les info rma ti ons r el at ives a u disq ue peuvent ne pas s’affi ch er . • Les é tiquettes ID3 s’ appliquent unique ment à la version 1. • Si le fichie r MP 3 que vous lise z c omp orte une étiqu ette ID3, ses inform ations sont affichées à la[...]
-
Página 141
Lecture de disques 45 FR x Lors de la lecture d’un DVD • T **: **: * * Temps de lect ure du titre en cours • T–**: **:* * Temps restant du titre en c ours • C **: **: ** Temps d e lect ur e du cha pitre en cour s • C–**: **:* * Temps re stan t d u ch apitre en c ours • **:* *:** Temp s de lectu r e du menu ou du titr e en cou rs s a[...]
-
Página 142
46 FR Si le DVD est enregist ré avec des p lages multilin gues , vous pouve z sélec ti onner la lang ue de votr e choi x en co urs de lec ture. Si le DVD est enr egistré s elon plu sieurs f ormats audio (PCM , D ol by D ig ita l, M PEG a udio ou DTS), vous po uvez sélect ionner le for mat au dio de votr e ch oix en cou rs de lec t ur e. Avec le[...]
-
Página 143
Régl ag es du s on 47 FR Pour désactiver le menu de commande Appuyez sur DVD DISPLAY. Remarques • Il est im possibl e de commu ter le son d es dis ques qui ne sont pas e nregistré s selon plu sieurs for mats au dio. • En cours de lecture DVD, le son peut co mmuter automa tiqueme nt. Conseil Vous pouvez directement sélectionner « AUDIO » e[...]
-
Página 144
48 FR Vous pou vez bén éfici er du s on ambi op honi que en sélection na nt simple men t l’u n des champ s acoust iqu es pré prog rammés , e n fo nction du progr amme que vo us souha itez éc oute r. Ils vo us perm ettent de d écouv rir c hez vous l ’acous tique exal tant e et pu issa nte des sal les d e ciné ma. Pour sé lecti onn er un[...]
-
Página 145
Régl ag es du s on 49 FR Sélec tion d’ un champ acousti que (t ouche A. F.D.) Appuyez pl usieurs fois s ur la touc he A.F.D. de la télécommande jusqu’à ce que le champ acoustique souhaité apparaisse dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal. x PRO LOGIC Exécute un dé co dage D o lby Pro Lo gi c. U ne sourc e enre gist rée sur 2[...]
-
Página 146
50 FR • En cas de décodage au moye n de DTS 96/ 24 ( à l’exception du m ode A.F.D .) dan s le cham p acoustiq ue , les sig naux de so rtie sont converti s en 48 kHz (fréquence d’échantillonnage). • Dès qu’ une e nceinte est réglée sur « PE TIT » ou que le caisson de graves es t r églé sur « NEANT » au niveau du réglage d es [...]
-
Página 147
Régl ag es du s on 51 FR x C.ST.E X A (Cinema St udio EX A) Repr od ui t le s ca ra ct éri st ique s s on ores du st udi o de pr odu ction ciném atogr aphi que « Cary Grant Theater » de Sony Pi ct ur es Entert ai nm e nt. Il s’agit d’un mode sta ndard parfai teme nt ad apté à la plup art des types de films. x C.ST.E X B (Cinema St udio E[...]
-
Página 148
52 FR Pour désactiver l’effet surround Appuy ez pl us ieurs f o i s su r la tou che A .F .D . de la télécomman de jusqu’à ce qu e l’indicati on « A.F.D. AUTO » apparaisse dans la fenêtr e d’aff ic ha ge du pa nneau fron ta l, ou appuye z sur la touche 2CH de la télécommande pour afficher «2 C H S T E R E O» . Remarques • Cette [...]
-
Página 149
Régl ag es du s on 53 FR En cas de sélection de « SB AUTO » Lorsque le flux d’e ntrée contient l’in dicateur de déco dage 6.1 canau x a) , le dé co deur a ppr op rié est appl i qué afin de dé code r le sign al su rr ou nd arrièr e. En cas de sélection de «S B M A T R I X» Dolby Digi tal EX est appliq ué pour décoder le signal su[...]
-
Página 150
54 FR Cette fon ction v ous perme t de séle ct i onn er un décod age pri o ritai re lors qu e des sig na u x numér i qu es son t pr é sents au nivea u de la pris e d’entrée DIGI TAL IN (OPTICAL IN/ COAXIAL IN), ou s ont traités en mode DVD. 1 Appuyez sur A MP MENU. Réglez la fonction de la télécommande su r DVD, puis ap puyez sur AMP MEN[...]
-
Página 151
Régl ag es du s on 55 FR Vous p ouvez modi fier l a vale ur d’im pédan ce en fonctio n de l’imp édan ce de vos encein tes. Les r églage s par défaut sont souli gnés. 1 Appuyez sur AMP MENU. Réglez la f onction de la té lécommande sur DVD, puis app uyez sur AMP MENU. 2 Appuyez plusieurs f ois sur X / x jusqu’à ce que « SP. IMP . ( ?[...]
-
Página 152
56 FR Si pl us ieur s angl e s d’une scène s ont e n regis t r és sur un DVD, vous pouvez modifier l’angl e d’ob serva tion. Par ex emple, dans une s cène de train en march e, vous pou vez af fi c her la vue obser vé e depu is l’ava nt du train , de la fenêt re gauch e du trai n ou de la fenê tre droite, sans que le mouvement du tra i[...]
-
Página 153
Utilisation de diverse s fonct ions complém entaires 57 FR Si des s ous- titre s so nt enre gistr és su r un d isqu e, vous po uvez act iver ou désact iver leu r affic hage à tout mom e nt, en co urs de le ct ure. Si des sous - titres multilingues sont enregist rés sur le dis que, vous po uvez com muter la langue des sou s-tit res en co urs de[...]
-
Página 154
58 FR Vous pouvez régler le sign al vidéo du DVD, CD VIDEO ou JPEG prov enant de l’ampl i-tuner en vue d’ob tenir la q ua lité d’im age so uhaité e. Séle ctio nnez l e régl age l e mieu x adap té a u progra mme rega rd é. 1 En mode d’arrêt, appuyez sur DVD DISPLAY. Le menu de c omma nde apparaî t . 2 Appuyez sur X / x pour sélect[...]
-
Página 155
Utilisation de diverse s fonct ions complém entaires 59 FR Vous pouvez défi nir de ux sort es de r estr ictio ns de lectu re pour u n disq ue . • Verrou illage pare ntal pers onnalisé Vous pouv ez fixer d es limitati ons de lec ture de sort e que l ’ampl i-t uner n e li se p as de s di sq ue s non au to ri s és. • Cont r ôle pa re ntal L[...]
-
Página 156
60 FR x Si vous av ez déjà enreg istré un mot de passe L’écra n de sa is ie du m o t de pas s e ap para ît . 5 Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres à l’aide de la touche NUM et de la To uche d u curse ur, pui s appuye z sur ENTER. L’in d icati on « Le verrou i ll age pa re ntal person nalis é est a ctiv é. » app araît et l’[...]
-
Página 157
Utilisation de diverse s fonct ions complém entaires 61 FR Lecture limité e pour les enfant s (con trôl e par en tal) (DVD un iquement ) La lecture de certains DVD peu t être limité e suivan t un nivea u préd éterm iné, tel que l’âg e des specta teurs. La f onct io n de « Contr ôl e parent al » vou s per m et de fix er un niv eau de l[...]
-
Página 158
62 FR 4 Saisissez votre mot de passe à l’aide de la touche NUM et de la Touche du curseur, puis appuyez su r ENTER. L’écran de r églage du niveau d e limitation de la le ct ur e et de modi ficat io n du m ot de passe a ppara ît. 5 Appuyez sur X / x pour sélectionner « STANDARD », puis appuyez su r ENTE R. Les paramètre s de sélect ion [...]
-
Página 159
Utilisation de diverse s fonct ions complém entaires 63 FR Lectur e d’un d isque en mode de contrôle parental 1 Insérez le disque et appuyez sur H . L’écran CONTROLE PARENTAL appara ît. 2 Saisissez votre mot d e passe à 4 chiffres à l’aide de la t ouc he NUM et de la Touche du curseur, puis appuyez sur ENTER. L’ampli-tu ner commence [...]
-
Página 160
64 FR Vous pou vez com man der l’am pli- t une r et d’au tres appar eils au moye n de l a télécommande. L’a ppareil que v ous commandez apparaît s ur l’affichage d e la télécomman de. A l’aide de la Tou che du c urse ur , vo us pouve z facilem ent sé lecti onn er une fon ct io n, un dis que ou un numér o. A propos de l’af fi chag[...]
-
Página 161
Fonctions com plémentaires 65 FR Comma nd e d’ un autre appa r ei l à l’ ai de de la télé commande fournie en n’ap puy ant que sur une seu le touc he (fo nction m acro) Comma ndez u n au tre appa rei l à l’a ide d e la téléco m m an de fou rnie en n’appu ya nt que su r une se ule touche grâce à la fon ction macr o. Vous po uve z [...]
-
Página 162
66 FR Enregistrement de fonctions de la téléco mmand e de l’aut re appar eil (Fonct i on d’appre ntissag e) Vous pouve z enr egist rer d ’autre s fo nction s de la télécommande d e l’autre a ppareil dans la télécommande f ournie. Même s i la t élécom mande fourni e ne possèd e pas ce rtain es fonc tion s ou touc hes de c ommand e [...]
-
Página 163
Fonctions com plémentaires 67 FR Si vous souhaitez effacer la fonction que vous avez enregistrée Avant l’étape 5, maintenez la touche TV/ 1 enfoncé e pend ant pl us de 2 sec on des av ant d’en voyer le co de. « CLEAR » apparaît su r l’aff ichage de la tél écommande et la fo nction enregi stré e es t effa cée . Remarques • Cert ai[...]
-
Página 164
68 FR 2 Appuyez sur TV [ / 1 . Le témoin RM SET UP s’allume et « TV KE Y » appara ît sur l’affi chage de la télécommande. 3 A l’ai de de la Touche du curseur, saisissez le code du f abricant de votre téléviseur (en vou s reportant au tableau). Chaque f ois que vo us sé le ct i onn ez un numér o, ap puyez sur la Touch e du cur se ur [...]
-
Página 165
Fonctions com plémentaires 69 FR 1 Appuyez simultanément sur RM SET UP et AV [ / 1 . Le témoin RM SET UP s’allume et « IR SET » apparaît su r l’aff ich age de la télé co mm and e. 2 Sélectionnez « TV/ SAT » à l ’aide de la Touche du curseur, puis appuyez sur celle-ci. 3 A l’aid e de la Touc h e du curseur, saisissez le code du f[...]
-
Página 166
70 FR Comman de du mag nétosc ope avec la télé co mm a nde 1 Appuyez simultanéme nt sur RM SET UP et AV [ / 1 . Le témoin RM SET UP s ’allume et « IR SET » appar aît s ur l’ affich age de la télécommande. 2 Sélectionnez « VIDEO1 » ou « VIDEO2 » à l ’aide d e la To uche du curseur, puis appuyez sur celle-ci. 3 A l’ai de de la[...]
-
Página 167
Fonctions com plémentaires 71 FR Remarques • Suivant votre magnéto scope, il est possi ble que vous ne puissiez pa s le commander ou utilis er cert aines touches ci-dess us. • Pour commander un lecteur de DVD, appuyez sur FUNCTION et sélecti onnez « DVD » à l’aide d e la Touche du cur se ur , puis ap puyez sur celle - c i pour mettre l?[...]
-
Página 168
72 FR Présélec t io n des statio ns de radio Vous pou vez pr ésélec tionne r 20 st at i ons FM et 10 stati ons AM . Ava nt de p rocé der à la syntonisat ion, veill ez à réduire le volume au minimum. 1 Appuyez sur FUNCTION et sélecti onnez « TUNER » à l’aide de la Touche du cur s e ur, puis appuye z sur celle-ci. 2 Appuyez pl usieurs f[...]
-
Página 169
Fonctions com plémentaires 73 FR Pour modifier l’intervalle de syntonisation AM L’intervalle de syntonis ation AM peut être réglé sur 9 kH z ou sur 10 kH z (r égla ge par déf a ut). Pour mo difier l’i nterva lle d e synt onis ation AM, éteign ez l’ ampli-tu ner en a ppuya nt sur la to uche " / 1 de la té lécommande. Mainte nez[...]
-
Página 170
74 FR Pour vérifier la fréquence Appuy ez pl us ieurs f o i s su r DISP LAY/ JU M P. A chaque pres si on sur DISPLAY/JUMP, la fenêt re d’ affic hage d u pan neau f rontal chan ge de l a faç on su ivan te : nom d’ in de x de la stat ion* t fréq uence t nom d’ in de x de la stat ion... * S ’aff i che si vou s a vez sa isi u n no m pou r [...]
-
Página 171
Fonctions com plémentaires 75 FR Il exis te qua tre niv eaux d e ré glag e de la lumin o sit é de la fe nêt re d’ af fic h age du pann ea u fron tal. Réglez la lumi nosi té en fonctio n de s c ond itio ns d’écla ir ag e amb i ant es. Le ré glage par dé faut est « D IMMER OFF ». 1 Appuyez sur AMP MENU. Réglez la f onction de la té l[...]
-
Página 172
76 FR L’utilisa tion du menu de configuration vo us perm et d’ef fect ue r dive rs régl ag es de param è tres com m e l’i m ag e et le so n. Vous pouv ez éga lem ent, défini r la langu e de s so us- titres et du menu de co nfiguration, no tamment. Pour obt e nir plus de détails s ur chaque param è tre du m enu de conf i gu ration , rep [...]
-
Página 173
Sélections et réglages 77 FR 4 Sélect ionnez un par a m è tr e à l’aide de X / x , puis appuy e z su r ENTE R. Le paramètre est séle ctionné et la config uration est te rminée. Exemple : « 4:3 PAN SCAN » Pour désactiver le menu de configuration Appuyez sur DVD SETUP. * Lorsque vous sélectionnez « REINITIALISATION » à l’étape 2,[...]
-
Página 174
78 FR Conseil Si vous sélectionn ez « AUTRES t » da ns « MEN U DVD », « S OUS-TITRE » ou « AUDIO », sélecti onnez et sa isisse z le code de langu e à part ir de la liste e n u til isant la tou ch e NUM et la T ouc he du curseur, puis appuy ez sur ENTER (page 9 9). Après a voir effe ctué un e sélecti on, le c ode de langue (4 chiffr es[...]
-
Página 175
Sélections et réglages 79 FR Remarque Suivant les DVD, il se peut que « 4:3 LETTER BOX » soit automa tiquement sélectionné au lieu de « 4:3 PAN SCAN » et inverseme nt. x ECONOMISEUR D’ECRAN Active et désactive l’économiseur d’écran af in qu’un écr an de vei lle appar ai ss e lorsq ue v ous laissez l ’a m pl i -tuner en m o de [...]
-
Página 176
80 FR Permet de régl er le co nt rôl e pare nt al et d’ au tre s param ètres. Sélectionnez « REGLAGE PERSONN ALISE » dans le menu de co nfigurat ion. Po ur obten ir plus de déta ils sur l’uti li s at io n du menu de confi g u ratio n, report ez-v ou s à l a se ction « Utilisation du menu d e configurat ion » (page 7 6). Les rég lage [...]
-
Página 177
Sélections et réglages 81 FR Remarques • Lors de la lecture de s CD mult i-sessi on, l’ampl i-tun er détermi ne la cibl e à lir e com me de rn iè re se ssi on ou comme se ssi on liée à celle - ci . • Si vous modi fi e z ce par am è tr e , réi nsé r ez le disque. x DAT E JPE G Modifi ez l’ordre des informat ions rela tives à la da[...]
-
Página 178
82 FR Définition des limitations Il existe quelques limit ations de tail le. Certains paramètres s ont automati quement modifié s. Si « AVANT » est réglé sur « PETIT » «C E N T R E» , «S U R R O U N D» e t « S URROUND AR RIERE » doivent être réglés s u r «P E T I T» o u «N E A N T» . Si « SURROUND » est réglé sur « GRAND [...]
-
Página 179
Sélections et réglages 83 FR Conseil La pos it ion et la ha ut eur de s e ncei nt es sur roun d sont spé ci al ement ét ud iées po ur le mo de CINEMA STUDIO EX. x DISTANCE Le régla ge d e dista nce par défa ut des encei nt e s par rapp ort à la po sitio n d’ écou te est i llus tré ci - dessous . Veillez à modi fier la vale ur dans le m[...]
-
Página 180
84 FR x ÉQUILIBRE Vous p ou vez fa ire vari e r la ba la nc e des encei ntes gauc he et droit e de l a faç on s uivante . Veillez à régler « TEST TONALITE » sur « OUI » pour f acilit er le régla ge. Pour régler simultanément le volume de toutes les enceintes Utilisez la commande VOLUME de l’ampli- tuner ou appu yez sur l a touche VOLU [...]
-
Página 181
Inf ormations compl émentaires 85 FR Si vous re ncon tr ez l’un e de s diffi cu ltés suivant es lors de l’ut ilisation de cet ampli-tuner , cons ult ez ce guide d e dé panna ge po ur te nter de remédier au problème. Si le problème persiste, consul te z vo tre rev endeu r Sony le p lus proc he . Alimentation L’ampli-tuner ne se met pas s[...]
-
Página 182
86 FR • Les fi ches et les pris es son t sales. Essuyez- les avec un chiffon légèreme nt imbi bé d’alcool . • Sélectionne z « DEC. PRI. » sous AMP M ENU et choisis sez « AUTO » lors de la lecture de signaux DTS-CD à par tir d’un appar eil externe raccordé à la prise DIGITAL IN (OPTIC AL IN/COAXIAL IN) (page 54). • Nettoye z le [...]
-
Página 183
Inf ormations compl émentaires 87 FR Impossible de lire l a plage audi o MP3. • Le CD de do nnées n’est pas e nregistr é au form at MP3 conf ormément aux norm es ISO9660 Niveau 1/ Niveau 2 ou Jolie t. • La plag e audio M P3 n e possède pas l’ extension «. M P 3» . • Les données ne sont pas for matées au form at MP3 bien qu’ell [...]
-
Página 184
88 FR Impossible de changer la langue des sous- titres. • Il n’ y a p as d e sou s-titres mult ilingu es enr egistr és sur le DVD en cours de lecture. • Le DVD ne permet pas de changer les sous-titr es. Les sous-titres ne peuvent pas être désacti vés. • Le DVD ne permet pas de désactiver les sous- titre s. Impossible de commuter les an[...]
-
Página 185
Inf ormations compl émentaires 89 FR Lecteu r Super Audio CD/ DVD Laser A semi-c onducteur (Super Audio CD/DVD : λ = 650 nm) (CD : λ = 780 nm) Durée d ’émission : conti nue Système de forma t des signaux NTSC Partie t uner FM Système Systèm e de synt hét ise ur numérique à boucle à verrouill ag e de pha se à quartz Gamme de s yntonis[...]
-
Página 186
90 FR Album Il s’a gi t d’ une se ct io n d’ un m orce au musi cal ou d’un e ima ge sur un CD de do nnées cont enant des pl ages audio MP3 ou des fi chiers JPEG. CD VIDEO Disque compact conten a nt des imag e s ani mée s. Les donn ées vi dé o utilis ent le fo rm at MP EG 1, une no rm e int er n at i on ale ap pl i quée po ur la techn o[...]
-
Página 187
Inf ormations compl émentaires 91 FR Dolb y Pro Logic II La techno l ogi e Dolby Pr o Lo gic II cr ée ci nq canau x de sortie à la rg e band e pass an te à pa rt i r de sources limi tée s à deux canaux . Ceci est réa l i sé à l’ aide d’un dé codeu r ambi opho n ique à matrice h aute-fidéli té qui extr ait les pr opriétés spatia l[...]
-
Página 188
92 FR Format prog ressif ( balay age séquen tiel ) Par ra pport au format en trelacé, l e format progr essif pe ut re pr od uire 60 images par secon de et donc tout e les l ignes de balaya ge (525 l ign es pour l e sy stè m e N TSC ). La quali t é glob ale de l’im age s’ en tro uve am élioré e et les imag es fixes, le text e et le s ligne[...]
-
Página 189
Inf ormations compl émentaires 93 FR • Sup er Audi o CD 2 canau x + mu lti-c anaux Ce disq ue est c onsti tué d’u ne zo ne de le cture à 2 canaux et d’ une zo ne de lect ure mu lti- canaux. Titre Il s’ag it de l a secti on la plus l ongue d’ une image ou d’un m or ceau mu si cal sur un D V D , d’un film, et c., pour un lo giciel vi[...]
-
Página 190
94 FR Pour plus d e dé tails , rep ortez-v ous a ux p ages indi quées entre pare nthèse s. Pann eau fron tal A Interrupteur Marche/Arrêt (23) B Témoin STANDBY (veille) (23) C (Capteur de télécommande) (13) D 2CH (2 canaux) (48) E A.F.D. (48) F MODE (5 0) G DISPLAY ( Affichage) (42, 73) H Fenêtre d’affichage du panneau frontal (95) I DISC1[...]
-
Página 191
Inf ormations compl émentaires 95 FR Fenêt re d’a ffichag e du pa nneau f rontal Pendant la lecture d’un DVD Lors de la lecture d’un Super Audio CD, CD, CD VIDEO ou MP3 Pendant l’écoute de la radio Pendant la lecture d’un fichier JPEG DIGIT AL EX PRO LOGIC DV D SACD HYBRID ALL 1 DISCS TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S SHUFF[...]
-
Página 192
96 FR Panne au ar r iè re A Prises COMPO NENT V IDEO OUT (Sortie vidéo composante) ( 19) B Prise MONITOR (S VIDEO OUT ) (Moniteur (Sortie S vidéo )) (19) C Prise TV/ SAT (S VI DEO IN) (T V/Sate llite (Entrée S vidéo)) (19) D Prise V IDEO2 (S V IDEO IN) ( Vidéo 2 (Entrée S vidéo)) (19) E Prise V IDEO1 (S V IDEO IN) ( Vidéo 1 (Entrée S vid?[...]
-
Página 193
Inf ormations compl émentaires 97 FR Téléco mmande Remarques • Cette t élécomm ande e st phosph orescent e dans l’obsc ur ité pour au ta nt qu’ e ll e ait été préa la bl ement exposée à la lum ière pend ant un certa in te m ps. • Pour commander un lecteur de DVD, appuyez sur FUNCTION 6 et sélectio nnez « DVD » à l’aide de [...]
-
Página 194
98 FR ef AV MENU/ALBUM+ (Menu A V/Album+) (27, 29, 30, 68) eg VOLUME +/– (24, 73) eh O RETURN/EXIT (Retou r/Quitter) (28, 29, 30, 34, 39, 61, 76) ej TV/VIDEO ( 67) ek MUTING (Sourdine) (24) el AMP MENU (Menu ampl ification) (49, 52, 54, 55, 72, 74, 75) r; DVD SETUP (Confi guration DVD) (61, 76)[...]
-
Página 195
Inf ormations compl émentaires 99 FR L’orth ogr aphe des langues est conf orme à la norm e IS O 639 : 1988 (E/F). Liste des cod es de lan gue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmi[...]
-
Página 196
100 FR Vous pouvez rég ler les par amètres suivan ts avec le men u de configuratio n DVD. Le régla ge par défa ut est soul i gné. a) DVD uniquement b) Sour c es Dolby Dig ital unique m ent c) MP3, JP EG uniqueme nt Liste des pa ramètres du menu d e configur ation DVD CHOIX DE LA LANGUE ECRANS MENU D VD a) AUDIO a) SOUS- TITRE a) (Sélec t ion[...]
-
Página 197
Inf ormations compl émentaires 101 FR REGLA GE H-P TAILL E DISTANCE AVANT CENTRE SURROUND GRAND NEANT GRAN D (DER RIERE , BAS) INFRAG RAVE NEA NT OUI AVANT 0 ,9m – 6,9m/ 3 pieds – 23 pieds ( 3m/10 pieds ) CENTRE 0,9m – 6,9m / 3 pieds – 23 pieds ( 3m/10 pieds ) SURROUND 0,9m – 6,9m/ 3 pieds – 23 pieds ( 3m/10 pieds ) NIVEAU CE NTRE SURR[...]
-
Página 198
102 FR Chiffres 16:9 7 8 4:3 LE TTER BO X 78 4:3 P AN SCAN 78 A ALBUM 29, 39 Album 7, 90 ALE A TOIR E 36 ANGLE 56 ARRIERE-PLAN 79 A UDIO 46, 77 A vanc e ra pide 3 8 B Balayage 38 C CD VIDEO 9 0 Cha mp ac oust i que 48 CHAPITRE 40 Cha pi tre 7, 90 CHOIX DE LA LANGUE 77 Code l ocal 8, 90 CONTR OLE P ARENT AL 61, 80, 90 D D A TE JPEG 81 Déco da ge pr[...]
-
Página 199
[...]
-
Página 200
Sony Corporation Pr inted in Malaysia[...]