Sony CDP-C661 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDP-C661. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDP-C661 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDP-C661 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDP-C661, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDP-C661 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDP-C661
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDP-C661
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDP-C661
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDP-C661 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDP-C661 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDP-C661, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDP-C661, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDP-C661. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3-810-585- 12 (1)  1995 by Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Bruksanvisning MMMMM EN F ES S C CDP-CE505 CDP-CE405 CDP-CE305 CDP-C661[...]

  • Página 2

    2 EN WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. The laser component in this product is capable of emitting radiation exceeding the limit for Class 1. This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product. The [...]

  • Página 3

    Getting Started EN 3 EN Getting Started Unpacking ........................................................................................................ 4 Hooking Up the System ................................................................................. 4 Playing a CD ..........................................................................[...]

  • Página 4

    Getting Started 4 EN Unpacking Check that you received the following items: • Audio connecting cord (1) • Remote commander (remote) (except for CDP-CE305 and CDP-C661) (1) • Sony SUM-3 (NS) batteries (except for CDP-CE305 and CDP-C661) (2) Inserting batteries into the remote (except for CDP-CE305 and CDP-C661) You can control the player using[...]

  • Página 5

    Getting Started Getting Started 5 EN Hookups When connecting an audio cord, be sure to match the colour-coded cord to the appropriate jacks on the components: Red (right) to Red and White (left) to White. Be sure to make connections firmly to avoid hum and noise. Amplifier CD player You can adjust the output level to the amplifier (except for CDP-C[...]

  • Página 6

    Basic Operations 6 EN 1 *CDP-CE505 only 2 3 Playing a CD 23 56 POWER PHONE LEVEL PHONES CONTINUE SHUFFLE PROGRAM CHECK CLEAR REPEAT DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 ABCD MUSIC CLIP FILE ERASE TIME 123456789 1 0 > 10 EDIT/ TIME FADE PEAK SEARCH AMS OPEN/CLOSE DISC SKIP EX-CHANGE DISC CHECK ON OFF 4 With the label side up Disc number 4 5 Adjust [...]

  • Página 7

    7 EN Basic Operations Basic Operations Press P P or · ± ≠ DISC SKIP DISC 1–5 § ␣ OPEN/CLOSE 6 Press · . The disc tray closes and the player plays all the tracks once (Continuous Play). Adjust the volume on the amplifier. You can select the disc you want to start playing first Press one of the DISC 1–5 buttons. When listening with the he[...]

  • Página 8

    Playing CDs 8 EN Using the Display You can check information about the disc using the display. Checking the total number and playing time of the tracks Press TIME before you start playing. The display shows the current disc number, the total number of tracks, total playing time and music calendar. Total playing time Current disc number Total number[...]

  • Página 9

    Playing CDs Playing CDs 9 EN 3 Press DISC SKIP. The disc tray turns and other two disc compartments appear. 4 Replace discs in the compartments with new ones. 5 Press EX-CHANGE. The disc tray closes. While the disc tray is open by pressing EX-CHANGE • If the playback of the current disc ends, the player stops playing. If the disc is played in 1?[...]

  • Página 10

    Playing CDs 10 EN To locate The next or succeeding tracks The current or preceding tracks A specific track directly A track by scanning each track for 10 seconds (Music Scan) A point while monitoring the sound A point quickly by observing the display during pause Press ± repeatedly until you find the track ≠ repeatedly until you find the track N[...]

  • Página 11

    Playing CDs Playing CDs 11 EN You can start Shuffle Play while playing Press SHUFFLE, and Shuffle Play starts from the current track. You can specify discs during Shuffle Play (Select Shuffle Play) You can specify discs during ALL DISCS Shuffle Play mode, and the tracks on the specified discs are played in a random order. Press DISC 1 – 5 to spec[...]

  • Página 12

    Playing CDs 12 EN Checking the track order You can check your programme before or after you start playing. Press CHECK. Each time you press this button, the display shows the track (the disc and track numbers) or the disc (the disc number and “AL” indication) of each step in the programmed order. After the last step in the programme, the displa[...]

  • Página 13

    Recording From CDs 13 EN Recording From CDs Recording From CDs Recording from CDs Recording Y our Own Pr ogr amme You can record the programme you’ve created on a tape, etc. The programme can contain up to 32 tracks. By inserting a pause during programming, you can divide the programme into two for recording on both sides of a tape. 1 Create your[...]

  • Página 14

    Recording From CDs 14 EN 7 When you record on side B, reverse the tape and press · or P on the player to resume playing. To cancel Time Edit Press CONTINUE. You can programme the tracks you want in advance Select the tracks before doing the above procedure. The player creates a programme from the remaining tracks. You can freely specify the tape l[...]

  • Página 15

    Recording From CDs 15 EN Recording From CDs Recording From CDs Fading out at the specified time (Time Fade) You can have the player fade out automatically by specifying the playing time. Once you set the Time Fade, it works twice, that is, the play fades out at the end of both sides of a tape. 1 Press EDIT/TIME FADE repeatedly before you start play[...]

  • Página 16

    16 EN What Y ou Can Do With the Custom Files The player can store 2 types of information called “Custom Files” for each disc. Once you have stored Custom Files for a disc, the player automatically recalls what you have stored whenever you select the disc. Note that Custom Files will be erased if you don’t use the player for about 1 month. You[...]

  • Página 17

    Recording From CDs 17 EN Storing Information About CDs (Custom Files) (CDP-CE505 only) Playing tracks in a clip (Clip Play) Press one of the MUSIC CLIP buttons before you start playing. “C-PLAY” appears in the display and the selected MUSIC CLIP button lights. The tracks stored in the clip appear in the music calendar. The player starts playing[...]

  • Página 18

    18 EN Playing using the Delete Bank 1 Insert or select the disc. “FILE” and “DELETE” in the Custom File indication light up in the display. 2 Press CONTINUE or SHUFFLE to select “ALL DISCS” or “1␣ DISC”. 3 Press · or one of the DISC1–5 buttons you want to start playing. Erasing the Delete Bank 1 Insert or select the disc. “FI[...]

  • Página 19

    Additional Information Additional Information 19 EN Additional Information T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the player, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound. / Check that the player is connected [...]

  • Página 20

    Additional Information 20 EN Inde x A, B AMS 9 Automatic Music Sensor. See AMS C Clip Play 17 Connecting 4 Continuous Play 6 D Delete Bank 17 E Editing. See Recording F, G Fading 14 Time Fade 15 H, I, J, K Handling CDs 18 Hookups 4 overview 4 L Link Edit 14 Locating by monitoring 10 by observing the display 10 by scanning 10 directly 10 using AMS 1[...]

  • Página 21

    2 F A VER TISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de votre lecteur exclusivement à un personnel qualifié. Le composant laser de cet appareil es[...]

  • Página 22

    Getting Started 3 F Préparation Déballage .......................................................................................................... 4 Raccordement du système ............................................................................. 4 Lecture d’un disque compact ..............................................................[...]

  • Página 23

    Préparation 4 F Déballage Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont été livrés: • Câble de connexion audio (1) • Télécommande (Sauf sur les CDP-CE305 et CDP-C661) (1) • Piles Sony SUM-3 (NS) (Sauf sur les CDP-CE305 et CDP-C661) (2) Introduisez les piles dans la télécommande (Sauf sur les CDP-CE305 et CDP-C661) La télécomm[...]

  • Página 24

    Préparation 5 F Préparation Raccordement Lors du raccordement d’un câble audio, assurez-vous que le code de couleur du câble correspond à celui des prises appropriées sur les différents appareils raccordés: rouge (droit) sur rouge et blanc (gauche) sur blanc. Assurez-vous de la qualité des connexions afin de prévenir les bruits de souff[...]

  • Página 25

    Opérations de base 6 F 1 *CDP-CE505 uniquement 2 3 23 56 POWER PHONE LEVEL PHONES CONTINUE SHUFFLE PROGRAM CHECK CLEAR REPEAT DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 ABCD MUSIC CLIP FILE ERASE TIME 123456789 1 0 > 10 EDIT/ TIME FADE PEAK SEARCH AMS OPEN/CLOSE DISC SKIP EX-CHANGE DISC CHECK ON OFF 4 Réglage du volume du casque d’écoute.* • Voir[...]

  • Página 26

    Opérations de base Opérations de base 7 F 6 Appuyez sur · . Le plateau de lecture se referme et le lecteur reproduit toutes les plages une fois (Lecture continue). Réglez le volume sur l’amplificateur. Vous pouvez sélectionner le disque que vous voulez écouter en premier lieu Appuyez sur l’une des touches DISC 1 – 5. Utilisation du casq[...]

  • Página 27

    Lecture de disques compacts 8 F Utilisation de la fenêtr e d’affichage La fenêtre d’affichage vous permet de vérifier les informations relatives au disque. Lectur e de disques compacts TIME Vérification du nombre et de la durée totale de lecture des plages Appuyez sur TIME avant de lancer la lecture. La fenêtre d’affichage indique le nu[...]

  • Página 28

    Lecture de disques compacts 9 F 3 Appuyez sur DISC SKIP. La plateau de lecture tourne et deux compartiments à disque apparaissent. 4 Remplacez les disques des compartiments. 5 Appuyez sur EX-CHANGE. Le plateau de lecture se referme. Si vous avez ouvert le plateau de lecture en appuyant sur EX-CHANGE • Lorsque la reproduction du disque en cours s[...]

  • Página 29

    Lecture de disques compacts 10 F Pour localiser L’une des plages suivantes La plage en cours ou l’une des plages précédentes Directement une plage déterminée Une plage en balayant les 10 premières secondes de chaque plage (balayage des intros) Un passage tout en contrôlant le son Un passage rapidement en observant la fenêtre d’affichag[...]

  • Página 30

    Lecture de disques compacts 11 F Vous pouvez activer la lecture aléatoire en cours de lecture Appuyez sur SHUFFLE et la lecture aléatoire démarre à partir de la plage en cours. Vous pouvez spécifier des disques pendant la lecture aléatoire (sélection de lecture aléatoire) Vous pouvez spécifier des disques en mode de lecture aléatoire ALL [...]

  • Página 31

    Lecture de disques compacts 12 F 4 Pour programmer d’autres disques ou plages, procédez comme suit : Pour programmer D’autres disques D’autres plages du même disque D’autres plages sur d’autres disques 5 Appuyez sur · pour lancer la lecture de votre programme. Pour annuler la lecture programmée Appuyez sur CONTINUE. Vous pouvez créer[...]

  • Página 32

    Enregistrement de disques compacts 13 F Enregistrement de disques compacts Pour vérifier et modifier votre programme Voir page 12 . L’indication A s’affiche pendant que vous contrôlez le programme pour la face A et B pendant la vérification du programme de la face B. Enr egistr ement d’un disque compact en spécifiant la longueur de bande [...]

  • Página 33

    Enregistrement de disques compacts 14 F 5 Si vous enregistrez sur les deux faces de la cassette, appuyez à nouveau sur EDIT/TIME FADE. Le lecteur insère une pause, et crée le programme pour la face B. La fenêtre d’affichage indique les plages programmées. Si vous enregistrez sur une seule face de la cassette, sautez cette étape. 6 Lancez l?[...]

  • Página 34

    Enregistrement de disques compacts 15 F Enregistrement de disques compacts Vous pouvez changer de disque lors d’un fondu programmé Si la lecture se termine avant le fondu enchaîné de sortie programmé (par exemple, si vous enregistrez des disques compacts sur une cassette), changez le disque. Le temps de fondu enchaîné de sortie est uniqueme[...]

  • Página 35

    16 F Mémorisation d’informations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalisée) (CDP-CA9ES uniquement) Mémorisation d’informations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalisée) (CDP-CE505 uniquement) Que pouvez-vous fair e avec les fichiers de lecture personnalisée? Pour chaque disque, le lecteur peut mémorise[...]

  • Página 36

    17 F Mémorisation d’informations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalisée) (CDP-CE505 uniquement) 2 Appuyez sur l’une des touches MUSIC CLIP (A, B, C ou D). L’indication “C-FILE” s’affiche et la touche MUSIC CLIP sélectionnée clignote un moment. 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour mémoriser d’autres plages dans[...]

  • Página 37

    18 F Mémorisation d’informations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalisée) (CDP-CA9ES uniquement) Mémorisation d’informations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalisée) (CDP-CE505 uniquement) Lecture avec la fonction de suppression de bloc 1 Introduisez ou sélectionnez le disque voulu. Les mots “FILE?[...]

  • Página 38

    Informations complémentaires 19 F Dépannage Si vous éprouvez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce lecteur, consultez ce guide de dépannage pour résoudre le problème rencontré. Si une défaillance quelconque persiste, demandez conseil auprès de votre revendeur Sony. Pas de son. / Vérifiez si le lecteur est correc[...]

  • Página 39

    Informations complémentaires 20 F Désignation des commandes Touches CHECK 12 CLEAR 12 CONTINUE 6 DISC 1 – 5 6 DISC CHECK 9 DISC SKIP 6 EDIT/TIME FADE 13 EREASE 12 EX-CHANGE 7 FADER 13 FILE 17 LINE OUT LEVEL +/– 14 MUSIC CLIP 16 MUSIC SCAN 10 Numériques 10 § OPEN/CLOSE 6 PEAK SEARCH 15 PROGRAM 11 REPEAT 10 SHUFFLE 10 TIME 8 · 7 P 7 p 7 0 / [...]

  • Página 40

    2 ES ADVER TENCIA Para evitar incendios y el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite asistencia únicamente a personal cualificado. El componente láser de este producto puede emitir radiaciones superiores al límite establecido para los equipos de Cl[...]

  • Página 41

    3 ES I NDICE Procedimientos iniciales Desembalaje ..................................................................................................... 4 Conexión del sistema ..................................................................................... 4 Reproducción de un CD ...............................................................[...]

  • Página 42

    Procedimientos iniciales 4 ES Desembalaje Compruebe que se incluyen los siguientes componentes: • Cable de conexión de audio (1) • Mando a distancia (control remoto) (excepto para CDP-CE305 y CDP-C661) (1) • Pilas Sony SUM-3 (NS) (excepto para CDP-CE305 y CDP-C661) (2) Inserción de pilas en el mando a distancia (excepto para CDP-CE305 y CDP[...]

  • Página 43

    Getting Started Procedimientos iniciales 5 ES Conexiones Al conectar un cable de audio, asegúrese de que el color coincide con el de las tomas adecuadas de los componentes: rojo (derecha) con rojo y blanco (izquierda) con blanco. Compruebe que las conexiones se han realizado firmemente con el fin de evitar ruidos y zumbido. Reproductor de discos c[...]

  • Página 44

    Operaciones básicas 6 ES 1 *sólo para CDP-CE505 2 3 Reproducción de un CD 23 56 POWER PHONE LEVEL PHONES CONTINUE SHUFFLE PROGRAM CHECK CLEAR REPEAT DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 ABCD MUSIC CLIP FILE ERASE TIME 123456789 1 0 > 10 EDIT/ TIME FADE PEAK SEARCH AMS OPEN/CLOSE DISC SKIP EX-CHANGE DISC CHECK ON OFF 4 4 5 Conecte los auriculare[...]

  • Página 45

    Getting Started Operaciones básicas 7 ES Operaciones básicas 6 Pulse · . La bandeja de discos se cierra y el reproductor reproduce todos los temas una vez (Reproducción continua). Ajuste el volumen del amplificador. Es posible seleccionar el disco que desee reproducir en primer lugar Pulse uno de los botones DISC 1 – 5. Para recibir el sonido[...]

  • Página 46

    Reproducción de discos compactos 8 ES Uso del visor Es posible obtener información acerca del disco mediante el visor. TIME Comprobación del número total de temas y del tiempo de reproducción de los mismos Pulse TIME antes de iniciar la reproducción. El visor muestra el número de disco actual, el número total de temas, el tiempo completo de[...]

  • Página 47

    Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos 9 ES 3 Pulse DISC SKIP. La bandeja de discos gira y aparecen otros dos compartimientos de discos. 4 Sustituya los discos de los compartimientos por otros. 5 Pulse EX-CHANGE. La bandeja de discos se cierra. Cuando la bandeja de discos se abre al pulsar EX-CHANGE • Si la reproducci[...]

  • Página 48

    Reproducción de discos compactos 10 ES Para localizar Los temas siguiente o posteriores Los temas actual o anteriores Un tema determinado directamente Un tema explorando cada uno durante 10 segundos (exploración musical) Un punto mientras controla el sonido Un punto con rapidez observando el visor durante la pausa Pulse ± varias veces hasta que [...]

  • Página 49

    Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos 11 ES Es posible iniciar la reproducción aleatoria durante la reproducción Pulse SHUFFLE; de este modo, se iniciará la reproducción aleatoria a partir del tema actual. Es posible especificar discos durante la reproducción aleatoria (Selección de reproducción aleatoria) Es po[...]

  • Página 50

    Reproducción de discos compactos 12 ES 4 Para programar otros discos o temas, realice lo siguiente: 5 Pulse · para iniciar la reproducción del programa. Para cancelar la reproducción del programa Pulse CONTINUE. Es posible crear el programa mientras comprueba las etiquetas de disco Con la bandeja de discos abierta, siga los pasos de 1 a 5 pulsa[...]

  • Página 51

    Grabación a partir de discos compactos Grabación a partir de discos compactos 13 ES Grabación de un pr ograma propio Es posible grabar en una cinta, etc. el programa que haya creado. El programa puede contener un máximo de 32 temas. Si inserta una pausa durante la programación, puede dividir el programa en dos para grabarlo en ambas caras de u[...]

  • Página 52

    Grabación a partir de discos compactos 14 ES 6 Inicie la grabación en la pletina y, a continuación, pulse · en el reproductor. Al grabar en ambas caras de la cinta, el reproductor realiza una pausa al final del programa de la cara A. 7 Para grabar en la cara B, dele la vuelta a la cinta y pulse · o P en el reproductor para reanudar la reproduc[...]

  • Página 53

    Grabación a partir de discos compactos Grabación a partir de discos compactos 15 ES Es posible cambiar los discos durante la desaparición gradual sincronizada Si la reproducción finaliza antes de la hora de desaparición gradual especificada (por ejemplo, al grabar CD sencillos en una cinta) cambie el disco. La hora de desaparición gradual esp[...]

  • Página 54

    16 ES Utilidad de los ar chivos per sonalizados El reproductor puede almacenar 2 tipos de información denominados “Archivos personalizados” para cada disco. Después de almacenar archivos personalizados de un disco, el reproductor recupera automáticamente la información siempre que seleccione el disco. Observe que los archivos personalizados[...]

  • Página 55

    17 ES Almacenamiento de temas específicos (Banco de borr ado) Es posible borrar los temas que no desee conservar y almacenar sólo los que desee. Al seleccionar el disco en el banco de borrado, puede reproducir sólo los temas que desee. El reproductor memoriza el banco de borrado durante 1 mes, aunque desactive el reproductor. CONTINUE · >10 [...]

  • Página 56

    18 ES Notas sobre discos compactos Utilización de discos compactos • Para mantener limpio el disco, cójalo por los bordes. No toque la superficie. • No pegue papel o cinta adhesiva en el disco. Incorrecto • No exponga el disco a la luz directa del sol ni lo deje en de un automóvil aparcado al sol, ya que puede producirse un considerable au[...]

  • Página 57

    Información adicional 19 ES Información adicional Solución de pr oblemas Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza el reproductor, emplee esta guía de solución de problemas para resolver el problema. Si éste no desaparece, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano. Ausencia de sonido. / Compruebe que[...]

  • Página 58

    Información adicional 20 ES Nombres de controles Botones CHECK 12 CLEAR 12 CONTINUE 6 DISC 1 – 5 6 DISC CHECK 9 DISC SKIP 7 EDIT/TIME FADE 13 ERASE 12 EX-CHANGE 8 FADER 14 FILE 17 LINE OUT LEVEL +/– 4 MUSIC CLIP 1 – 5 16 MUSIC SCAN 10 Número 10 § OPEN/CLOSE 6 PEAK SEARCH 15 PROGRAM 11 REPEAT 10 SHUFFLE 10 TIME 8 · 7 P 7 p 7 0 / ) 10 ≠ /[...]

  • Página 59

    2 S V ARNING Utsätt inte CD-spelaren för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand och/eller elektriska stötar. Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker. Laserkomponenten i denna produkt kan utsända strålning som över- skr[...]

  • Página 60

    Getting Started S 3 S Om bruksanvisningen Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller modellerna CDP-CE505, CDP-CE405, CDP-CE305 och CDP-C661. CDP-CE505 används i exemplen om inte annat anges. Eventuella skillnader i funktionssätt anges tydligt i texten, t ex “endast CDP-CE505”. Konventioner • Instruktionerna i bruksanvisningen beskriver[...]

  • Página 61

    Komma igång 4 S Packa upp Kontrollera att du har fått följande delar: • Ljudkabel (1) • Fjärrkontroll (gäller inte CDP-CE305 och CDP-C661) (1) • Sony SUM-3 (NS)-batterier (gäller inte CDP-CE305 och CDP-C661) (2) Sätta i batterierna i fjärrkontrollen (gäller inte CDP-CE305 och CDP-C661) Du kan styra CD-spelaren med den medföljande fj[...]

  • Página 62

    Komma igång Komma igång 5 S Anslutningar Anslut ljudkabeln korrekt enligt färgmarkeringarna: Röd (höger) till röd och vit (vänster) till vit. Se till att kontakterna sitter i ordentligt, eftersom det annars kan uppstå brummande störljud och brus. CD-spelare Förstärkare INPUT CD L R LINE OUT L R Ställa in spänningsomkopplaren (gäller i[...]

  • Página 63

    Grundfunktioner 6 S POWER PHONE LEVEL PHONES CONTINUE SHUFFLE PROGRAM CHECK CLEAR REPEAT DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 ABCD MUSIC CLIP FILE ERASE TIME 123456789 1 0 > 10 EDIT/ TIME FADE PEAK SEARCH AMS OPEN/CLOSE DISC SKIP EX-CHANGE DISC CHECK ON OFF *endast CDP-CE505 2 3 Spela upp en CD-skiva 23 56 4 Med textsidan uppåt Skivnummer Anslut [...]

  • Página 64

    Grundfunktioner Grundfunktioner 7 S Avbryta uppspelningen Tryck på p . När du vill Göra paus Fortsätta spela efter paus Gå till nästa spår Gå till föregående spår Gå till nästa CD-skiva Välja en CD-skiva direkt Stoppa uppspelningen och ta ut CD-skivan 6 Tryck på · . Skivfacket matas in och alla spår spelas upp en gång (kontinuerli[...]

  • Página 65

    Spela CD-skivor 8 S T eckenfönstr et I teckenfönstret kan du visa information om skivan. Spela CD-skivor TIME Visa information om återstående speltid Varje gång du trycker på TIME medan en skiva spelas ändras informationen i teckenfönstret enligt tabellen nedan. Denna information visas endast i kontinuerligt uppspelningsläge. Tryck på TIM[...]

  • Página 66

    Spela CD-skivor Spela CD-skivor 9 S 3 Tryck på DISC SKIP. Skivfacket vrids och två andra skivtallrikar visas. 4 Byt ut CD-skivorna mot nya skivor. 5 Tryck på EX-CHANGE. Skivfacket stängs. När skivtallriken är öppen och du trycker på EX-CHANGE • Om uppspelningen av den aktuella CD-skivan tar slut avbryts uppspelningen. Om du spelar upp i l[...]

  • Página 67

    Spela CD-skivor 10 S För att hitta Nästa eller efter- följande spår Aktuellt eller föregående spår Ett bestämt spår direkt Ett spår genom att söka av varje spår under 10 sekunder (musiksökning) En bestämd punkt medan du lyssnar En bestämd punkt snabbt under paus med hjälp av teckenfönstret Tryck på ± flera gånger tills du hittar[...]

  • Página 68

    Spela CD-skivor Spela CD-skivor 11 S Du kan starta slumpmässig uppspelning medan skivan spelas Tryck på SHUFFLE. Den slumpmässiga uppspelningen börjar från aktuellt spår. Du kan ange CD-skivor under slumpmässig uppspelning (välj slumpmässig uppspelning) Du kan ange spår medan du spelar upp i läget ALL DISCS slumpmässig ordning och spår[...]

  • Página 69

    Spela CD-skivor 12 S 4 Gör på följande sätt för att programmera övriga skivor eller spår: För att programmera Övriga skivor Övriga spår på samma CD-skiva Övriga spår på övriga skivor 5 Tryck på · för att starta programspelningen. Avbryta programspelningen Tryck på CONTINUE. Du kan skapa egna program medan du kontrollerar skiveti[...]

  • Página 70

    Spela in från CD-skivor Spela in från CD-skivor 13 S Spela in ett eget pr ogram Det program du har skapat kan du spela in, t ex på ett band. Programmet kan innehålla upp till 32 spår. Genom att lägga in en paus kan du dela upp programmet i två delar för inspelning på båda sidor av ett band. 1 Skapa programmet (för sida A under inspelning[...]

  • Página 71

    Spela in från CD-skivor 14 S Avbryta tidsredigeringen Tryck på CONTINUE. Du kan programmera spåren i förväg Välj spår innan du utför ovanstående procedur. CD- spelaren skapar ett program utifrån de valda spåren. Du kan ange valfri bandlängd Ange bandlängden med sifferknapparna. För att mata in “0” använder du sifferknappen 10. Ex[...]

  • Página 72

    Spela in från CD-skivor Spela in från CD-skivor 15 S 2 Tryck på den sifferknapp som motsvarar in- eller uttoningstiden du vill ha (2 – 10). Tona ut vid en bestämd tidpunkt (tidsinställd toning) Du kan låta CD-spelaren tona ut automatiskt vid en viss tidpunkt. När du har ställt in toningen fungerar den två gånger, dvs musiken tonas ut i [...]

  • Página 73

    16 S V ad du kan göra med det egna minnet CD-spelaren kan lagra 2 olika informationstyper, det egna minnet, för varje CD-skiva. När du väl en gång har använt det egna minnet för en skiva återkallar CD- spelaren automatiskt den information du lagrat varje gång du väljer den skivan. Observera dock att det egna minnet raderas om du inte anv?[...]

  • Página 74

    17 S Spela upp spår i ett avsnitt (Clip Play) Tryck på någon av MUSIC CLIP-knapparna innan du börjar spela upp. “C-PLAY” visas i teckenfönstret och den valda MUSIC CLIP-knappen tänds. Spåren lagrade i avsnittet visas i musikkalendern. CD-spelaren börjar spela spåren i det valda avsnittet. Spela upp spår i ett annat avsnitt Du avbryter[...]

  • Página 75

    18 S Spela upp med raderingsminnet 1 Sätt i eller välj önskad CD-skiva. “FILE” eller “DELETE” tänds i teckenfönstret. 2 Välj “ALL DISCS” eller “1 DISC” genom att trycka på CONTINUE. 3 Påbörja uppspelningen genom att tryck på · eller någen av knapparna DISC1 – 5. Radera raderingsminnet 1 Sätt i eller välj önskad CD-s[...]

  • Página 76

    Ytterligare information 19 S Felsökning Om du får problem när du ska använda CD-spelaren kan du använda nedanstående kontrollista. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du inte kan lösa problemen på egen hand. Inget ljud. / Kontrollera att CD-spelarens anslutningar sitter i ordentligt. / Kontrollera att förstärkaren är rätt inst?[...]

  • Página 77

    20 S Register A AMS 10 Ansluta systemet 4 Anslutningar 4 översikt 4 Automatisk musiksökning. Se AMS Avsnittsuppspelning 17 Avsökning. Se Musiksökning B, C, D, E Byta ut en CD-skiva under uppspelning 8 F, G Felsökning 19 Fjärrkontroll 4 H Hantera CD-skivor 18 Hitta direkt 10 genom att söka av 10 genom att titta i teckenfönstret 10 med hjälp[...]

  • Página 78

    Sony Corporation Printed in[...]