Sony CDP-CE245 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDP-CE245. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDP-CE245 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDP-CE245 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDP-CE245, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDP-CE245 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDP-CE245
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDP-CE245
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDP-CE245
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDP-CE245 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDP-CE245 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDP-CE245, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDP-CE245, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDP-CE245. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-226-518- 21 (2)  2000 Sony Corporation CDP-CE345 CDP-CE245 Compact Disc Player Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones GB FR ES[...]

  • Página 2

    2 GB WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. About This Manual The instructions in this manual are for models CDP-CE345 and CDP-CE245. The CDP-CE345 is the model used for illustration purposes, unless otherwi[...]

  • Página 3

    3 GB GB T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking ............................................................................................................................. 4 Hooking Up the System ...................................................................................................... 4 Playing a CD .............................[...]

  • Página 4

    Getting Started 4 GB Unpacking Check that you received the following items: • Audio connecting cord (1) • Remote commander (remote) (1) (CDP-CE345 only) • Size AA (R6) batteries (2) (CDP-CE345 only) Inserting batteries into the remote (CDP- CE345 only) You can control the player using the supplied remote. Insert two size AA (R6) batteries by [...]

  • Página 5

    Getting Started Getting Started 5 GB Hookups When connecting an audio cord, be sure to match the color-coded cord to the appropriate jacks on the components: Red (right) to Red and White (left) to White. Be sure to make connections firmly to avoid hum and noise. Amplifier CD player z You can adjust the output level to the amplifier (CDP- CE345 only[...]

  • Página 6

    Basic Operations 6 GB 2 3 Playing a CD 2 4 5 • See pages 4 - 5 for the hookup information. The player plays All discs in the player consecutively in the order of disc number Only the disc you ’ ve selected 4 3 6 5 Turn on the amplifier and select the CD player position so that you can listen to the sound from this player. Press POWER to turn on[...]

  • Página 7

    Basic Operations Basic Operations 7 GB 6 Press H . The disc tray closes and the player plays all the tracks once (Continuous Play). Adjust the volume on the amplifier. z You can select the disc you want to start playing first Press one of the DISC 1 - 5 buttons. z You can adjust the output level to the amplifier (CDP- CE345 only) Z Press ANALOG OUT[...]

  • Página 8

    Playing CDs 8 GB 12345 6789 1 0 1 2 3 4 5 DISCS ALL TRACK DISC MIN SEC 1 1 1 56 12345 6789 1 0 1 2 3 4 5 DISCS ALL TRACK DISC MIN SEC 1 1 -1 57 12345 6789 1 0 1 2 3 4 5 DISCS ALL TRACK DISC MIN SEC 1 1 -43 32 Using the Display You can check information about the disc using the display. Playing CDs Display information while playing a disc While play[...]

  • Página 9

    Playing CDs Playing CDs 9 GB DISC SKIP 1 Press EX-CHANGE. The disc tray opens and two disc compartments appear. Even if the player is playing a disc, it doesn ’ t stop playing. 2 Replace discs in the compartments with new ones. The player plays the disc on the left side compartment after the current disc, and then the one on the right side compar[...]

  • Página 10

    Playing CDs 10 GB Locating a Specific T rack or a P articular Point in a T r ack You can quickly locate any track while playing a disc using the AMS (Automatic Music Sensor) control. You can also locate a specific point in a track while playing a disc. z You can extend the playing time during Music Scan Press MUSIC SCAN repeatedly until the playing[...]

  • Página 11

    Playing CDs Playing CDs 11 GB Playing in Random Or der (Shuffle Play) You can have the player “ shuffle ” tracks and play in a random order. The player shuffles all the tracks on all discs or on the disc you ’ ve specified. Playing Repeatedly You can play discs/tracks repeatedly in any play mode. Press REPEAT while playing a disc. “ REPEAT [...]

  • Página 12

    Playing CDs 12 GB Shuffle Play on one disc You can play all tracks on the specific disc in a random order. 1 Press SHUFFLE repeatedly until “ 1 DISC ” appears in the display. 2 Press DISC 1 - 5 to start 1 DISC Shuffle Play on the selected disc. The indication appears while the player is “ shuffling ” the tracks. To cancel Shuffle Play Press[...]

  • Página 13

    Playing CDs Playing CDs 13 GB 25 8 12 3 4 5 PROGRAM TRACK DISC STEP A 1 5 3 25 8 12 3 4 5 PROGRAM TRACK DISC MIN SEC A 1 5 13 18 4 Push l AMS L to select the track. If you ’ ve made a mistake Press CLEAR, then repeat Steps 3 and 4. 5 To program other discs or tracks, do the following: To program Other discs Other tracks on the same disc Other tra[...]

  • Página 14

    Recording From CDs 14 GB Recording From CDs Recording Y our Own Progr am You can record the program you ’ ve created on a tape, etc. The program can contain up to 32 steps. By inserting a pause during programming, you can divide the program into two for recording on both sides of a tape. 1 Create your program (for side A when recording on a tape)[...]

  • Página 15

    Recording From CDs 15 GB Recording From CDs Recording From CDs Recording From CDs 7 Reverse the tape to side B and press H or X on the player to resume playing the remaining tracks. To cancel Time Edit Press CONTINUE. z You can program the tracks you want in advance Create a program selecting the desired tracks, then follow Steps 2 to 7. Be careful[...]

  • Página 16

    Recording From CDs 16 GB 3 Press H to start playing. At the specified time the play fades out and the player pauses. B appears in the display. 4 Reverse the tape to side B and press H or X on the player to resume playing the remaining tracks. Again, the play fades out at the specified time. To cancel Time Fade Press EDIT/TIME FADE. z You can freely[...]

  • Página 17

    Additional Information Additional Information 17 GB Additional Information Notes on CDs On handling CDs • To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not touch the surface. • Do not stick paper or tape on the disc. • Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in di[...]

  • Página 18

    Additional Information 18 GB T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the player, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There ’ s no sound. , Check that the player is connected securely. , Make sure you operate the amplif[...]

  • Página 19

    Additional Information Additional Information 19 GB Index A, B AMS 10 Automatic Music Sensor. See AMS C, D Connecting 4 Continuous Play 6 E Editing. See Recording F, G Fading 15 Time Fade 15 H, I, J, K Handling CDs 17 Hookups 4 overview 4 L Locating by monitoring 10 by observing the display 10 by scanning 10 using AMS 10 M, N, O Music Scan 10 P, Q [...]

  • Página 20

    2 FR A VER TISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de votre lecteur exclusivement à un personnel qualifié. Le composant laser de cet appareil e[...]

  • Página 21

    3 FR T ABLE DES MA TIERES Pr é paration D é ballage ............................................................................................................................... 4 Raccordement du syst è me .................................................................................................. 4 Lecture d ’ un disque compact ......[...]

  • Página 22

    Préparation 4 FR Déballage Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont é t é livr é s: • C â ble de connexion audio (1) • T é l é commande (1) (CDP-CE345 uniquement) • Piles R6 (AA) (2) (CDP-CE345 uniquement) Installation des piles dans la t é l é commande (CDP-CE345 uniquement) La t é l é commande fournie avec l ’ appare[...]

  • Página 23

    Préparation Préparation 5 FR Raccordement Lors du raccordement d ’ un c â ble audio, assurez-vous que le code de couleur du c â ble correspond à celui des prises appropri é es sur les diff é rents appareils raccord é s: rouge (droit) sur rouge et blanc (gauche) sur blanc. Assurez-vous de la fermet é des connexions afin de pr é venir les[...]

  • Página 24

    Op é rations de base 6 FR 1 2 3 24 56 3 • Voir pages 4 et 5 pour des informations sur le raccordement. Mettez l ’ amplificateur sous tension et s é lectionnez la position du lecteur CD de mani è re à pouvoir é couter le son provenant de ce lecteur. Appuyez sur POWER pour mettre le lecteur sous tension. Appuyez sur A OPEN/CLOSE et placez un[...]

  • Página 25

    Op é rations de base Op é rations de base 7 FR 6 Appuyez sur H . Le plateau de lecture se referme et le lecteur reproduit toutes les plages une fois (Lecture continue). R é glez le volume sur l ’ amplificateur. z Vous pouvez s é lectionner le disque que vous voulez é couter en premier lieu Appuyez sur l ’ une des touches DISC 1 - 5. z Vous[...]

  • Página 26

    Lecture de disques compacts 8 FR 12345 6789 1 0 1 2 3 4 5 DISCS ALL TRACK DISC MIN SEC 1 1 1 56 12345 6789 1 0 1 2 3 4 5 DISCS ALL TRACK DISC MIN SEC 1 1 -1 57 12345 6789 1 0 1 2 3 4 5 DISCS ALL TRACK DISC MIN SEC 1 1 -43 32 Utilisation de la fen ê tr e d ’ affichage La fen ê tre d ’ affichage vous permet de v é rifier les informations relat[...]

  • Página 27

    Lecture de disques compacts 9 FR Localisation d ’ un disque d é termin é Vous pouvez localiser un disque avant ou pendant la lecture d ’ un disque. DISC 1 - 5 DISC SKIP Remplacement des disques pendant la lectur e d ’ un disque Vous pouvez ouvrir le plateau de lecture pendant la reproduction d ’ un disque pour v é rifier quels disques se[...]

  • Página 28

    Lecture de disques compacts 10 FR Pour localiser L ’ une des plages suivantes La plage en cours ou l ’ une des pr é c é dentes Une plage en explorant les 10 premi è res secondes de chaque plage (balayage des intros) Un passage tout en contr ô lant le son Un passage rapidement en observant la fen ê tre d ’ affichage durant une pause Vous [...]

  • Página 29

    Lecture de disques compacts 11 FR Lorsque le disque est reproduit en Lecture continue (ALL DISCS) (page 6) Lecture continue (1 DISC) (page 6) Lecture al é atoire (ALL DISCS) (page 11) Lecture al é atoire (1 DISC) (page 12) Lecture programm é e (page 12) Pour annuler la lecture r é p é t é e Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu ’à ce que[...]

  • Página 30

    Lecture de disques compacts 12 FR Lecture al é atoire d ’ un seul disque Vous pouvez reproduire toutes les plages du disque sp é cifi é dans un ordre al é atoire. 1 Appuyez plusieurs fois de suite sur SHUFFLE jusqu ’à ce que l ’ indication “ 1 DISC ” apparaisse dans la fen ê tre d ’ affichage. 2 Appuyez sur DISC 1 - 5 pour lancer [...]

  • Página 31

    Lecture de disques compacts 13 FR 25 8 12 3 4 5 PROGRAM TRACK DISC STEP A 1 5 3 25 8 12 3 4 5 PROGRAM TRACK DISC MIN SEC A 1 5 13 18 z Le programme reste en m é moire jusqu ’à ce que vous l ’ effaciez ou que vous mettiez le lecteur hors tension Si vous remplacez des disques, le disque programm é et les num é ros de plage restent. Ainsi, le [...]

  • Página 32

    Enregistrement de disques compacts 14 FR z Pour v é rifier et modifier votre programme Voir page 13. L ’ indication A s ’ affiche pendant que vous contr ô lez le programme pour la face A et B pendant la v é rification du programme de la face B. Enr egistr ement d ’ un CD en sp é cifiant la longueur de bande (montage progr amm é ) Vous po[...]

  • Página 33

    Enregistrement de disques compacts Enregistrement de disques compacts 15 FR 5 Si vous enregistrez sur les deux faces de la cassette, appuyez à nouveau sur EDIT/TIME FADE. Le lecteur ins è re une pause, et cr é e le programme pour la face B. La fen ê tre d ’ affichage indique les plages programm é es. Si vous enregistrez sur une seule face de[...]

  • Página 34

    Enregistrement de disques compacts 16 FR R é glage du niveau d ’ enr egistrement (r echer che du niveau de cr ê te) Le lecteur recherche le niveau maximal parmi toutes les plages à enregistrer pour vous permettre de r é gler le niveau d ’ enregistrement avant le d é but de l ’ enregistrement. 1 Avant de lancer la lecture, appuyez sur PEA[...]

  • Página 35

    M é morisation d ’ informations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalis é e) (CDP-CE505 uniquement) 17 FR Remar ques sur les disques compacts Manipulation des disques compacts • Pour que les disques restent propres, saisissez-les par le bord sans en toucher la surface. • Ne collez pas de papier ni de ruban adh é sif sur l[...]

  • Página 36

    M é morisation d ’ informations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalis é e) (CDP-CA9ES uniquement) 18 FR D é pannage Si vous é prouvez l ’ une des difficult é s suivantes lors de l ’ utilisation de ce lecteur, consultez ce guide de d é pannage pour r é soudre le probl è me rencontr é . Si une d é faillance quelcon[...]

  • Página 37

    Getting Started 19 FR D é signation des commandes Touches ANALOG OUT LEVEL +/ – 5 CHECK 13 CLEAR 13 CONTINUE 6 DISC 1 - 5 9 DISC SKIP 7 EDIT/TIME FADE 14, 15 EX-CHANGE 9 FADER 15 MUSIC SCAN 10 A OPEN/CLOSE 6 PEAK SEARCH 16 PROGRAM 12 REPEAT 11 SHUFFLE 11 TIME 8 H 7 X 7 x 7 m / M 10 . / > 10 Commutateur POWER 6 Commande l AMS L 7 Prises ANALOG[...]

  • Página 38

    2 ES ADVER TENCIA Para evitar incendios y el riesgo de electrocuci ó n, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas el é ctricas, no abra la unidad. Solicite asistencia ú nicamente a personal cualificado. El componente l á ser de este producto puede emitir radiaciones superiores al l í mite establecido para los equi[...]

  • Página 39

    3 ES I NDICE Procedimientos iniciales Desembalaje .......................................................................................................................... 4 Conexi ó n del sistema .......................................................................................................... 4 Reproducci ó n de un CD .................[...]

  • Página 40

    Procedimientos iniciales 4 ES Desembalaje Compruebe que se incluyen los siguientes componentes: • Cable de conexi ó n de audio (1) • Mando a distancia (control remoto) (1) (s ó lo CDP-CE345) • Pilas R6 (tama ñ o AA) (2) (s ó lo CDP-CE345) Inserci ó n de pilas en el mando a distancia (s ó lo CDP-CE345) Es posible controlar el reproductor[...]

  • Página 41

    Procedimientos iniciales 5 ES INPUT CD L R L R ANALOG OUT Conexiones Al conectar un cable de audio, aseg ú rese de que el color coincide con el de las tomas adecuadas de los componentes: rojo (derecha) con rojo y blanco (izquierda) con blanco. Compruebe que las conexiones se han realizado firmemente con el fin de evitar ruidos y zumbido. Reproduct[...]

  • Página 42

    Operaciones b á sicas 6 ES 1 2 3 Repr oducci ó n de un CD 23 56 4 4 5 • Consulte las p á ginas 4 y 5 para obtener informaci ó n sobre la conexi ó n. Encienda el amplificador y seleccione la posici ó n de reproductor de CD, de forma que obtenga el sonido del reproductor. Pulse POWER para activar el reproductor. Pulse A OPEN/CLOSE y sit ú e [...]

  • Página 43

    Getting Started Operaciones b á sicas Operaciones b á sicas 7 ES 6 Pulse H . La bandeja de discos se cierra y el reproductor reproduce todos los temas una vez (Reproducci ó n continua). Ajuste el volumen en el amplificador. z Es posible seleccionar el disco que desee reproducir en primer lugar Pulse uno de los botones DISC 1 - 5. z Es posible aj[...]

  • Página 44

    Reproducci ó n de discos compactos 8 ES 12345 6789 1 0 1 2 3 4 5 DISCS ALL TRACK DISC MIN SEC 1 1 1 56 12345 6789 1 0 1 2 3 4 5 DISCS ALL TRACK DISC MIN SEC 1 1 -1 57 12345 6789 1 0 1 2 3 4 5 DISCS ALL TRACK DISC MIN SEC 1 1 -43 32 Uso del visor Es posible obtener informaci ó n acerca del disco mediante el visor. TIME Tiempo de reproducci ó n y [...]

  • Página 45

    Reproducci ó n de discos compactos Reproducci ó n de discos compactos 9 ES Sustituci ó n de discos dur ante la r eproducci ó n de un disco Es posible abrir la bandeja de discos durante la reproducci ó n de un disco para comprobar los discos que van a reproducirse a continuaci ó n y sustituirlos sin necesidad de interrumpir la reproducci ó n [...]

  • Página 46

    Reproducci ó n de discos compactos 10 ES z Es posible ampliar el tiempo de reproducci ó n durante la exploraci ó n musical Pulse MUSIC SCAN varias veces hasta que aparezca en el visor el tiempo de reproducci ó n que desee (10, 20 o 30). Cada vez que pulsa el bot ó n, el tiempo de reproducci ó n cambia c í clicamente. Nota Si aparece “ ” [...]

  • Página 47

    Reproducci ó n de discos compactos Reproducci ó n de discos compactos 11 ES REPEAT Repr oducci ó n en orden aleatorio (Repr oducci ó n aleatoria) Es posible indicar al reproductor que reproduzca los temas en orden aleatorio. Se reproducen en orden aleatorio todos los temas de todos los discos o del disco especificado. H DISC 1 - 5 Reproducci ó[...]

  • Página 48

    Reproducci ó n de discos compactos 12 ES Reproducci ó n aleatoria de un disco Es posible reproducir todos los temas de un disco determinado en orden aleatorio. 1 Pulse SHUFFLE varias veces hasta que aparezca “ 1 DISC ” en el visor. 2 Pulse DISC 1 - 5 para iniciar la reproducci ó n aleatoria 1 DISC del disco seleccionado. Aparece la indicaci [...]

  • Página 49

    Reproducci ó n de discos compactos Reproducci ó n de discos compactos 13 ES 25 8 12 3 4 5 PROGRAM TRACK DISC STEP A 1 5 3 25 8 12 3 4 5 PROGRAM TRACK DISC MIN SEC A 1 5 13 18 4 Pulse l AMS L para seleccionar el tema. Si ha cometido un error Pulse CLEAR y, a continuaci ó n, repita los pasos 3 y 4. 5 Para programar otros discos o temas, realice lo[...]

  • Página 50

    Grabaci ó n a partir de discos compactos 14 ES Gr abaci ó n de un pr ogr ama pr opio Puede grabar el programa que haya creado en una cinta, etc. El programa puede contener un m á ximo de 32 pasos. Si inserta una pausa durante la programaci ó n, puede dividir el programa en dos partes para grabar en ambas caras de una cinta. X H DISC 1 - 5 PROGR[...]

  • Página 51

    Grabaci ó n a partir de discos compactos Grabaci ó n a partir de discos compactos Grabaci ó n a partir de discos compactos 15 ES 6 Inicie la grabaci ó n en la pletina y, a continuaci ó n, pulse H en el reproductor. Al grabar en ambas caras de la cinta, el reproductor realiza una pausa al final del programa de la cara A. 7 Dele la vuelta a la c[...]

  • Página 52

    Grabaci ó n a partir de discos compactos 16 ES Ajuste del nivel de gr abaci ó n (B ú squeda del nivel pico) El reproductor localiza el nivel m á s alto de los temas que van a grabarse de forma que es posible ajustar el nivel de grabaci ó n antes de que se inicie la misma. 2 Pulse m o M para especificar el tiempo de reproducci ó n. Cada vez qu[...]

  • Página 53

    Informaci ó n adicional Informaci ó n adicional 17 ES Notas sobre discos compactos Utilizaci ó n de discos compactos • Para mantener limpio el disco, c ó jalo por los bordes. No toque la superficie. • No pegue papel o cinta adhesiva en el disco. Informaci ó n adicional Precauciones Seguridad • Precauci ó n — El uso de instrumentos ó [...]

  • Página 54

    Informaci ó n adicional 18 ES Soluci ó n de pr oblemas Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza el reproductor, emplee esta gu í a de soluci ó n de problemas para resolver el problema. Si é ste no desaparece, p ó ngase en contacto con el proveedor Sony m á s cercano. Ausencia de sonido. , Compruebe que el reprod[...]

  • Página 55

    Informaci ó n adicional Informaci ó n adicional 19 ES Nombres de controles Botones ANALOG OUT LEVEL +/ – 5 CHECK 13 CLEAR 13 CONTINUE 6 DISC 1 - 5 9 DISC SKIP 7 EDIT/TIME FADE 14, 15 EX-CHANGE 9 FADER 15 MUSIC SCAN 10 A OPEN/CLOSE 6 PEAK SEARCH 16 PROGRAM 12 REPEAT 11 SHUFFLE 11 TIME 8 H 7 X 7 x 7 m / M 10 . / > 10 Interruptor POWER 6 Contro[...]

  • Página 56

    Informaci ó n adicional 20 ES Sony Corporation Printed in China[...]