Ir para a página of
Manuais similares
-
CD Player
Sony NE309LIV2
36 páginas 0.25 mb -
CD Player
Sony CDX-C570R
124 páginas 0.87 mb -
CD Player
Sony 76
2 páginas 0.33 mb -
CD Player
Sony E015F
14 páginas 0.74 mb -
CD Player
Sony CDU924S
16 páginas 0.26 mb -
CD Player
Sony D-152CK
6 páginas 0.48 mb -
CD Player
Sony D-E01
28 páginas 0.28 mb -
CD Player
Sony KV-3 6FV26
72 páginas 2.36 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDP-X5000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDP-X5000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDP-X5000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDP-X5000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony CDP-X5000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDP-X5000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDP-X5000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDP-X5000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDP-X5000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDP-X5000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDP-X5000, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDP-X5000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDP-X5000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
3-810-423-11(1) 1996 by Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones GB F D E CDP-X5000[...]
-
Página 2
2 GB WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product. The CLASS 1 LASE[...]
-
Página 3
3 GB GB T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Hooking Up the System 4 Playing a CD 7 Playing CDs Using the Display 9 Locating a Specific Track 10 Locating a Particular Point in a Track 10 Playing Tracks Repeatedly 11 Playing in Random Order (Shuffle Play) 12 Creating Your Own Programme (Programme Play) 12 Playing Only Specific Tracks (Dele[...]
-
Página 4
Getting Started 4 GB LINE OUT R L OPTICAL OFF ON COAXIAL OFF ON BALANCED OFF ON DIGITAL OUT AC IN (230V) Hooking Up the System Overview This section describes how to hook up the CD player to an amplifier. Be sure to turn off the power to all components before making the connections. What cords will I need? p When making analog hookups • Audio cor[...]
-
Página 5
Getting Started 5 GB After making connections, set the DIGITAL OUT OPTICAL switch on the rear to ON. When not using the optical output, set the switch to OFF. • If you have a digital component (such as an amplifier) with a balanced input connector Connect the component via the BALANCED connector using a XLR-3-32 cannon connector or equivalent (no[...]
-
Página 6
Getting Started 6 GB Connecting the mains lead 1 Connect the supplied mains lead to the AC IN (230 V) terminal on the rear of the player. 2 Connect the other end of the mains lead to a wall outlet. Where do I go next? Now you’re ready to use your player. Then, go to the following sections to play a CD.[...]
-
Página 7
7 GB Press POWER to turn on the player. Turn on the amplifier and select the CD player. Open the disc lid with your hand, take out the stabilizer, and place a CD. Playing a CD Basic Operations power 0 ) = + P Æ p S f 5 3, 4 1 1 2 3 S power 0 ) = + P Æ p power 0 ) = + P Æ p S stabilizer (supplied) with the label side up If you turn on the player [...]
-
Página 8
8 GB Basic Operations Place the stabilizer on the CD, and then close the disc lid with your hand. Press · . The · indicator lights, and playing starts from the first track. Adjust the volume on the amplifier. To stop playback Press p . 4 S power 0 ) = + P Æ p power 0 ) = + P Æ p S ÷ Place the supplied stabilizer on the CD. (Be careful not to p[...]
-
Página 9
Playing CDs 9 GB Using the Display You can check information about the disc using the display. Checking the total number and playing time of the tracks Press TIME on the remote in stop mode. The display shows the total number of tracks and total playing time. This information also appears when you close the disc lid. Display information while playi[...]
-
Página 10
Playing CDs 10 GB Locating a Specific T rack You can quickly locate any track while playing a disc by using the = / + (AMS: Automatic Music Sensor) buttons or the number buttons on the remote. Locating a P articular Point in a T rack You can also locate a particular point in a track while playing a disc. What is an index? It is a number that divide[...]
-
Página 11
Playing CDs 11 GB Repeating the current track You can repeat only the current track. While the track you want is being played, press REPEAT on the remote repeatedly until “REPEAT 1” appears in the display. To cancel the repeating the current track Press REPEAT. Note You cannot repeat the current track while the disc is played in Custom Index Pl[...]
-
Página 12
Playing CDs 12 GB PROGRAM 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 Creating Y our Own Pr ogr amme (Progr amme Play) Z You can arrange the order of the tracks on a disc and create your own programme. The programme can contain up to 24 tracks. 1 Press PROGRAM on the remote. “PROGRAM” appears in the display. 2 Press the number buttons for the tracks you want to progr[...]
-
Página 13
Playing CDs 13 GB When tracks, which aren’t numerically consecutive on the disc, are programmed consecutively (i.e. 1, 3, 5, etc.) A one-second access time blank is added between the tracks. The programme remains even after the Programme Play ends When you press · , you can play the same programme again. Notes • “ ––.–– ” appears i[...]
-
Página 14
Playing CDs 14 GB You can play the tracks in random order (Delete Shuffle Play) Just skip Step 3 in the above procedure. You can delete a track while playing Press CLEAR while the track is being played. The player deletes the track and starts playing the next track. You can store the deleted tracks of each disc See “Storing Specific Tracks of a D[...]
-
Página 15
Recording From CDs 15 GB Æ Pp ) ) 0 0 + c = C Recording Y our Own Pr ogr amme You can record the programme you’ve created on a tape, DAT or MD. The programme can contain up to 24 tracks. By inserting a pause during programming, you can divide the programme into two for recording on both sides of a tape. 1 Create your programme (for side A when r[...]
-
Página 16
Recording From CDs 16 GB F ading In or Out You can manually fade in or out to prevent tracks from starting or ending abruptly. Note that you cannot use this effect when using the DIGITAL OUT connections. Changing the fading time You can change the fading time from 2 to 10 seconds before fading in or out. If you don’t change it, fading lasts for 5[...]
-
Página 17
Recording From CDs 17 GB Locating each track on a tape using the AMS function (Auto Space) The auto space function inserts a blank space of 3 seconds between each track while playing, and enables you to locate each track using the tape deck’s AMS function. Before you start playing, press SPACE. “AUTO SPACE” appears in the display. To cancel A[...]
-
Página 18
Storing Information About CDs (Custom Files) 18 GB What Y ou Can Do With the Custom Files The player can store 2 types of information called “Custom Files” for each disc. Once you have stored Custom Files for a disc, the player automatically recalls what you have stored whenever you insert the disc. Custom Files will be remain in memory even if[...]
-
Página 19
Storing Information About CDs (Custom Files) 19 GB Inde xing a Disc (Custom Index) You can index a disc at up to 8 points (for a disc with 32 tracks or less) or 5 points (for a disc with over 32 tracks) so that you can easily locate a desired point. This might be useful when you play discs of symphonies or concertos that divide one piece into sever[...]
-
Página 20
Storing Information About CDs (Custom Files) 20 GB Erasing the Custom Index 1 Place a disc. 2 Press C.INDEX. “CUSTOM INDEX” appears in the display. 3 Press CHECK repeatedly until the Custom Index number you want to erase flashes. 4 Press ERASE while the number is flashing to erase the Custom Index. The succeeding Custom Index numbers decrease b[...]
-
Página 21
Additional Information 21 GB Notes on CDs On handling CDs • To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not touch the surface. • Do not stick paper or tape on the disc. • Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight as there can be considerable ris[...]
-
Página 22
Additional Information 22 GB LINE OUT R L OPTICAL OFF ON COAXIAL OFF ON BALANCED OFF ON DIGITAL OUT AC IN (230V) 1 23 4 5 8 7 6 Specifications Compact disc player Laser Semiconductor laser ( λ = 780 nm) Emission duration: continuous Laser output Max 44.6 µ W* * This output is the value measured at a distance of 200 mm from the objective lens surf[...]
-
Página 23
Additional Information 23 GB Names of controls Buttons A ˜ B1 1 SPACE 17 CHECK 13 C.INDEX 19 CLEAR 14 CONTINUE 8 DISPLAY MODE 9 ERASE 20 FADER 16 FILE 19 C / c 10, 19 MUSIC SCAN 10 PEAK SEARCH 16 PROGRAM 12 REPEAT 11 SHUFFLE 12 0 / ) SLOW 10 TIME 9 · 8 P 8 p 8 0 / ) 8, 10 = / + 8, 10 >20 10 Number 10 Switch and selector DIGITAL OUT 5 POWER 7 O[...]
-
Página 24
2 F Précautions Sécurité • Attention - L’utilisation d’instrument optique avec cet appareil augmente les risques pour la vue. • Si un solide ou un liquide pénétrait dans le coffret, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un professionnel avant de le remettre en service. • Veillez à ne pas vous laisser prendre les doigts s[...]
-
Página 25
3 F F T ABLE DES MA TIÈRES Préparatifs Déballage 4 Raccordement du lecteur 4 Lecture d’un CD 7 Lecture de CD Affichage d’informations 9 Localisation d’une plage particulière 10 Localisation d’un point particulier d’une plage 10 Lecture répétée de plages 11 Lecture de plages dans un ordre quelconque (Lecture aléatoire) 12 Création[...]
-
Página 26
Préparatifs 4 F LINE OUT R L OPTICAL OFF ON COAXIAL OFF ON BALANCED OFF ON DIGITAL OUT AC IN (230V) Raccordement du lecteur Aperçu Ce paragraphe explique comment raccorder le lecteur à un amplificateur. Veillez à éteindre tous les appareils avant de faire les liaisons. Quels cordons utiliser ? p Liaisons analogiques • Cordons audio (fourni) [...]
-
Página 27
Préparatifs 5 F Raccordements p Liaisons analogiques Quand vous raccordez un cordon audio, branchez le cordon codé couleur sur les prises appropriées des appareils: rouge (droit) sur rouge et blanc (gauche) sur blanc. Assurez-vous que les cordons sont insérés à fond dans les prises afin d’éviter tout bruit et bourdonnement. p Liaisons num?[...]
-
Página 28
Préparatifs 6 F Raccordement au secteur 1 Raccordez le cordon secteur fourni à la prise AC IN (230 V) à l’arrière du lecteur. 2 Raccordez l’autre extrémité du cordon secteur à une prise murale. Que faire ensuite? Vous pouvez maintenant utiliser le lecteur. Lisez les paragraphes suivants pour écouter un CD.[...]
-
Página 29
7 F Appuyez sur POWER pour mettre le lecteur sous tension. Allumez l’amplificateur et sélectionnez le lecteur CD. Ouvrez le volet à la main, sortez le stabilisateur et posez un CD. Lectur e d’un CD Fonctionnement de base power 0 ) = + P Æ p S f 5 3, 4 1 1 2 3 S power 0 ) = + P Æ p power 0 ) = + P Æ p S Stabilisateur (fourni) Face imprimée[...]
-
Página 30
8 F Fonctionnement de base Posez le stabilisateur sur le CD puis fermez le volet du logement de disque à la main. Appuyez sur · . L’indicateur · s’allume et la lecture commence à partir de la première plage. Réglez le volume sur l’amplificateur. Pour arrêter la lecture Appuyez sur p . 4 S power 0 ) = + P Æ p power 0 ) = + P Æ p S ÷ [...]
-
Página 31
Lecture de CD 9 F Affichage d’informations Vous pouvez afficher les diverses informations concernant le disque pour les contrôler. Affichage du nombre total de plages et du temps de lecture des plages Appuyez sur TIME de la télécommande en mode d’arrêt. L’afficheur indique le nombre total de plages et le temps de lecture total. Ces inform[...]
-
Página 32
Lecture de CD 10 F Localisation d’une plage particulière Vous pouvez rapidement localiser une plage pendant la lecture d’un disque en utilisant les touches = / + (AMS: Automatic Music Sensor - Localisation automatique de plage) ou les touches numériques de la télécommande. Pour localiser directement une plage supérieure à 20 Appuyez sur &[...]
-
Página 33
Lecture de CD 11 F Pour annuler la lecture répétée Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que “REPEAT” disparaisse de l’afficheur. Répétition de la plage actuelle Seule la plage que vous êtes en train d’écouter est répétée. Pendant que vous écoutez une plage, appuyez plusieurs fois sur REPEAT de la télécommande jusqu?[...]
-
Página 34
Lecture de CD 12 F Création de votr e propr e progr amme (Lectur e pr ogrammée) Z Vous pouvez choisir l’ordre des plages d’un disque pour créer votre propre programme. Un programme peut contenir au maximum 24 plages. 1 Appuyez sur PROGRAM de la télécommande. “PROGRAM” apparaît sur l’afficheur. 2 Appuyez sur les touches numériques c[...]
-
Página 35
Lecture de CD 13 F Quand des plages non consécutives du disque sont programmées dans un ordre consécutif (ex. 1, 3, 5, etc.) Un passage vierge d’une seconde est programmé entre les plages. Le programme n’est pas supprimé après la lecture programmée Quand vous appuyez sur · , vous pouvez écouter une nouvelle fois le même programme. Rem[...]
-
Página 36
Lecture de CD 14 F Vous pouvez écouter les plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire avec effacement de plages) Sautez l’étape 3 de l’opération précédente. Vous pouvez effacer une plage en cours de lecture Appuyez sur CLEAR quand une plage est reproduite. Le lecteur exclut cette plage et la plage suivante est reproduite. Les plag[...]
-
Página 37
Enregistrement de CD 15 F Æ Pp ) ) 0 0 + c = C Enregistr ement de votr e propr e progr amme Vous pouvez enregistrer le programme que vous avez créé sur une cassette, une cassette DAT ou un MD. Le programme peut contenir au maximum 24 plages. En insérant une pause pendant la programmation, vous pouvez scinder le programme en deux pour l’enregi[...]
-
Página 38
Enregistrement de CD 16 F Entrée et sortie en fondu Vous pouvez effectuer manuellement un fondu pour que les plages ne commencent pas et ne s’arrêtent pas abruptement. Vous ne pouvez pas utiliser le fondu avec les liaisons DIGITAL OUT. Changement de la durée du fondu Vous pouvez changer la durée du fondu et choisir de 2 et 10 secondes avant l[...]
-
Página 39
Enregistrement de CD 17 F Localisation de chaque plage avec la fonction AMS (Espacement automatique) L’espacement automatique permet d’insérer un passage vierge de 3 secondes entre chaque plage pendant la lecture et de localiser ensuite chaque plage en utilisant la fonction AMS de la platine à cassette. Avant de commencer la lecture, appuyez [...]
-
Página 40
Mémorisation d’informations (Fichiers personnels) 18 F Combien de disques peut-on classer ? Vous pouvez classer jusqu’à 224 disques dans les fichiers personnels. Un disque compte pour deux quand vous mémorisez un index personnel et la banque de plages effacées en même temps. Vous pouvez savoir combien de disques ont été classés 1 Enleve[...]
-
Página 41
Mémorisation d’informations (Fichiers personnels) 19 F 5 Appuyez une nouvelle fois sur FILE pour mémoriser l’index personnel. “INDEX” de l’indicateur de fichier personnel s’allume sur l’afficheur. 6 Pour inscrire d’autres index personnels, refaites les opérations 3 à 5. Si vous savez déjà où vous voulez inscrire l’index Vou[...]
-
Página 42
Mémorisation d’informations (Fichiers personnels) 20 F Effacement des index personnels 1 Posez un disque. 2 Appuyez sur C.INDEX. “CUSTOM INDEX” apparaît sur l’afficheur. 3 Appuyez de façon répétée sur CHECK jusqu’à ce que le numéro d’index qui doit être effacé clignote. 4 Appuyez sur ERASE pendant que le numéro clignote pour [...]
-
Página 43
Informations complémentaires 21 F Remarques sur les CD Manipulation des CD • Tenez les disques par le bord pour ne pas les salir. Ne touchez pas la surface. • Ne collez pas d’étiquette ni de ruban adhésif sur les disques. • Ne pas exposer le disque à la lumière directe du soleil ni à une source de chaleur, comme un conduit d’air cha[...]
-
Página 44
Informations complémentaires 22 F Généralités Alimentation Secteur 220-230 V, 50/60 Hz Consommation 18 W Dimensions hors tout Env. 280 x 90 x 370 mm (l/h/p) (11 x 3 9 / 16 x 14 9 / 16 po.) Poids Env. 6 kg (13 li. 4 on.) Accessoires fournis Cordon de liaison audio (1) Télécommande (infrarouge) (1) Piles Sony SUM-3(NS) (2) Stabilisateur (1) Feu[...]
-
Página 45
Informations complémentaires 23 F Nomenclature Touches A ˜ B1 1 SPACE 17 CHECK 13 C.INDEX 19 CLEAR 14 CONTINUE 8 DISPLAY MODE 9 ERASE 20 FADER 16 FILE 19 C / c 10, 19 MUSIC SCAN 10 PEAK SEARCH 16 PROGRAM 12 REPEAT 11 SHUFFLE 12 0 / ) SLOW 10 TIME 9 · 8 P 8 p 8 0 / ) 8, 10 = / + 8, 10 >20 10 Numériques 10 Interrupteurs et sélecteurs DIGITAL [...]
-
Página 46
2 D VORSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu verhindern, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur einem Fachmann. Stellen Sie das Gerät nicht in ein Bücherregal oder einen geschlo[...]
-
Página 47
3 D D I NHAL TSVERZEICHNIS Vorbereitung Nach dem Auspacken 4 Anschluß 4 Wiedergabe einer CD 7 CD-Wiedergabebetrieb Informationen im Display 9 Aufsuchen eines bestimmten Titels 10 Aufsuchen einer bestimmten Stelle in einem Titel 10 Wiederholspielbetrieb 11 Zufalls-Wiedergabe (Shuffle) 12 Programm-Wiedergabe 12 Wiedergabe nur der Wunschtitel (Delete[...]
-
Página 48
Vorbereitung 4 D LINE OUT R L OPTICAL OFF ON COAXIAL OFF ON BALANCED OFF ON DIGITAL OUT AC IN (230V) Anschluß Überblick Im folgenden wird der Anschluß des CD-Spielers an den Verstärker behandelt. Bevor Sie Kabel anschließen, schalten Sie alle Geräte aus. Welche Kabel werden benötigt? p Für Analoganschluß • Audiokabel (mitgeliefert) (1) p[...]
-
Página 49
Vorbereitung 5 D Nachdem Sie das Kabel angeschlossen haben, stellen Sie den DIGITAL OUT OPTICAL-Schalter an der Rückseite auf ON. Bei Nichtverwendung des Optoausgangs stellen Sie den Schalter auf OFF. • Anschluß eines Digitalgeräts (z.B. Verstärker) mit symmetrischer Eingangsbuchse Schließen Sie das Gerät über ein XLR-3-32-Cannonkabel oder[...]
-
Página 50
Vorbereitung 6 D Netzanschluß 1 Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in die AC IN (230 V)-Buchse an der Rückseite des Geräts. 2 Stecken Sie den Netzstecker des Kabels in die Steckdose. Die nächsten Schritte Der CD-Spieler ist nun betriebsbereit. Zur Wiedergabe einer CD siehe das nächste Kapitel.[...]
-
Página 51
7 D Drücken Sie POWER, um den CD-Spieler einzuschalten. Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie den Eingang des CD-Spielers. Öffnen Sie per Hand die Plattenabdeckung, nehmen Sie den Stabilisator heraus, und legen Sie die CD ein. Wiedergabe einer CD Grundlegender Betrieb power 0 ) = + P Æ p S f 5 3, 4 1 1 2 Wenn der CD-Spieler mit einge[...]
-
Página 52
8 D Grundlegender Betrieb Legen Sie den Stabilisator auf die CD, und schließen Sie dann per Hand die Plattenabdeckung. Drücken Sie · . Die Anzeige · leuchtet auf, und die Wiedergabe beginnt am ersten Titel. Stellen Sie nun die Lautstärke am Verstärker ein. Zum Stoppen der Wiedergabe Drücken Sie p . 4 S power 0 ) = + P Æ p power 0 ) = + P Æ[...]
-
Página 53
CD-Wiedergabebetrieb 9 D Informationen im Display Verschiedene Informationen können in das Display abgerufen werden. Zum Anzeigen der Gesamtanzahl und der Gesamtspielzeit der Titel Drücken Sie im Stoppbetrieb TIME an der Fernbedienung. Gesamtanzahl und Gesamtspielzeit der Titel erscheinen dann wie folgt im Display. Diese Informationen erscheinen [...]
-
Página 54
CD-Wiedergabebetrieb 10 D Aufsuchen eines bestimmten T itels Während der CD-Wiedergabe können durch Drücken der = / + AMS-Tasten (Automatic Music Sensor) oder der Nummerntasten der Fernbedienung zu einem beliebigen anderen Titel gesprungen werden. Æ Pp ) ) 0 0 + c = C MUSIC SCAN >2 0 · = / + Um direkt zu einem Titel mit einer über 20 liege[...]
-
Página 55
CD-Wiedergabebetrieb 11 D Einzeltitel-Wiederholbetrieb Nur der momentane Titel kann wiederholt abgespielt werden. Während der Wiedergabe des gewünschten Titels drücken Sie REPEAT an der Fernbedienung, bis REPEAT 1 im Display angezeigt wird. Zum Abschalten des Einzeltitel-Wiederholspielbetriebs Drücken Sie REPEAT. Hinweis Im Custom Index-Wiederg[...]
-
Página 56
CD-Wiedergabebetrieb 12 D Pr ogramm-Wiedergabe Z Bis zu 24 Titel können in beliebiger Reihenfolge programmiert werden. 1 Drücken Sie PROGRAM an der Fernbedienung. PROGRAM erscheint dann im Display. 2 Drücken Sie die Nummerntasten der Titel in der gewünschten Reihenfolge. Zum Programmieren einer über 20 liegenden Titelnummer verwenden Sie die T[...]
-
Página 57
CD-Wiedergabebetrieb 13 D Wenn nicht aufeinanderfolgende Titel programmiert werden (z.B. 1, 3, 5) In diesem Fall entsteht zwischen Titeln eine Zugriffszeit von einer Sekunde. Das Titelprogramm bleibt auch nach dem Abspielen gespeichert Durch Drücken von · können Sie dasselbe Titelprogramm erneut abspielen. Hinweise • Wenn die Gesamtspielzeit ?[...]
-
Página 58
CD-Wiedergabebetrieb 14 D Die ausgewählten Titel können auch in zufälliger Abfolge wiedergegeben werden Sie brauchen hierzu lediglich den obigen Schritt 3 zu überspringen. Auch während der Wiedergabe können Titel gelöscht werden Drücken Sie hierzu CLEAR, während der unerwünschte Titel wiedergegeben wird. Der Titel wird dann gelöscht, und[...]
-
Página 59
Überspielen einer CD 15 D Æ Pp ) ) 0 0 + c = C Überspielen von progr ammierten CD-T iteln Die programmierten CD-Titel (bis zu 24 Titel) können auf eine Cassette, ein DAT-Band oder eine MD überspielt werden. Dabei ist es auch möglich, eine Pause einzuprogrammieren, um die Titel bequem auf die beiden Cassettenseiten zu überspielen. 1 Programmi[...]
-
Página 60
Überspielen einer CD 16 D Ein- und Ausblenden Der Titel kann am Anfang ein- und am Ende ausgeblendet werden (damit beispielsweise am Ende der Cassette der Ton nicht abrupt abbricht). Beachten Sie jedoch, daß beim Überspielen über die DIGITAL OUT-Buchse keine Ein- und Ausblendung möglich ist. Ändern der Ein-/Ausblendzeit Für den Ein-/Ausblend[...]
-
Página 61
Überspielen einer CD 17 D Hinweis Wenn mit derselben CD die Peak Search-Funktion wiederholt eingesetzt wird, ermittelt das Gerät möglicherweise jedes Mal eine andere Spitzenpegelpassage. Der Unterschied ist jedoch vernachlässigbar gering; Sie können die vom Gerät ermittelte Passage bedenkenlos zum Einstellen des Aufnahmepegels verwenden. Auto[...]
-
Página 62
Speichern von CD-Informationen (Custom File) 18 D W ozu dienen die Custom Files? In den Custom Files können für jede CD zwei verschiedene Informationen (Indexpunkte und Wunschtitel) gespeichert werden. Beim Einlegen der CD werden diese Informationen automatisch zurückgerufen. Die Custom Files bleiben auch bei Nichtverwendung des CD-Spielers noch[...]
-
Página 63
Speichern von CD-Informationen (Custom File) 19 D Setzen von individuellen Inde xpunkten (Custom Index) Auf eine CD können bis zu 8 eigene Indexpunkte (im Falle einer CD mit 32 oder weniger Titeln) bzw. fünf Indexpunkte (im Falle einer CD mit mehr als 32 Titeln) gesetzt werden. Sie haben dann direkten Zugriff auf diese Punkte. Die Custom Index-Fu[...]
-
Página 64
Speichern von CD-Informationen (Custom File) 20 D Wiedergabe einer durch zwei Indexpunkte begrenzten Passage 1 Drücken Sie C.INDEX an der Fernbedienung. CUSTOM INDEX (1) erscheint im Display. 2 Drücken Sie die Nummerntaste des gewünschten Custom Indexpunktes. Die Wiedergabe beginnt am gewählten Custom Indexpunkt und wird bis zum nächsten Custo[...]
-
Página 65
21 D Hinweise zu den CDs Zur Handhabung der CDs • Fassen Sie die CD stets an der Kante an, damit sie nicht verschmutzt. Berühren Sie auf keinen Fall die Oberfläche. • Kleben Sie kein Papier und kein Klebeband auf die CD. • Schützen Sie die CD vor direktem Sonnenlicht und Wärmequellen wie Heizungen. Lassen Sie sie auch nicht in einem in de[...]
-
Página 66
Zusatzinformationen 22 D Allgemeines Stromversorgung 220 V - 230 V Wechselspannung, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 18 W Abmessungen (B/H/T) ca. 280 x 90 x 370 mm, einschl. vorspringender Teile Gewicht ca. 6 kg Mitgeliefertes Zubehör Audiokabel (1) Fernbedienung (1) Sony Batterien SUM-3 (NS) (2) Stabilisator (1) Filz (1) Netzkabel (1) Änderungen, die [...]
-
Página 67
23 D Bezeichnung der Teile Tasten A ˜ B1 1 SPACE 17 CHECK 13 C.INDEX 19 CLEAR 14 CONTINUE 8 DISPLAY MODE 9 ERASE 20 FADER 16 FILE 19 C / c 10, 19 MUSIC SCAN 10 PEAK SEARCH 16 PROGRAM 12 REPEAT 11 SHUFFLE 12 0 / ) SLOW 10 TIME 9 · 8 P 8 p 8 0 / ) 8, 10 = / + 8, 10 >20 10 Nummerntasten 10 Schalter und Wähler DIGITAL OUT 5 POWER 7 Sonstiges Disp[...]
-
Página 68
2 E Operación • Para abrir y cerrar la tapa del disco, utilice su mano. • No toque las partes giratorias (disco, etc,) durante la operación. • Si traslada el reproductor directamente de un lugar frío a otro cálido, o si lo coloca en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en el interior del reproductor. Cuando ocurra esto[...]
-
Página 69
3 E E Í NDICE Preparativos Desembalaje 4 Conexión a un sistema 4 Reproducción de un disco compacto 7 Reproducción de discos compactos Utilización del visualizador 9 Localización de una canción específica 10 Localización de un punto particular de una canción 10 Reproducción repetida de canciones 11 Reproducción en orden arbitrario (Repro[...]
-
Página 70
Preparativos 4 E Cone xión a un sistema Descripción general En esta sección se describe cómo conectar el reproductor de discos compactos a un amplificador. Antes de realizar cualquier conexión, cerciórese de desconectar la alimentación de todos los componentes. ¿Qué cables se necesitan? p Cuando realice conexiones analógicas • Cable de [...]
-
Página 71
Preparativos 5 E Después de haber realizado las conexiones, ponga el interruptor DIGITAL OUT OPTICAL del panel posterior en ON. Cuando no vaya a utilizar la salida coaxial, póngalo en OFF. • Si posee un componente digital (como un amplificador) con conector de entrada equilibrado Conecte el componente a través del conector BALANCED utilizando [...]
-
Página 72
Preparativos 6 E Conexión del cable de alimentación 1 Conecte el cable de alimentación suministrado a la toma AC IN (230 V) del panel posterior del reproductor. 2 Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de la red. ¿Qué hacer a continuación? Ahora podrá utilizar el reproductor. Pase a las secciones siguientes para reproducir [...]
-
Página 73
7 E Presione POWER para conectar la alimentación del reproductor. Conecte la alimentación del amplificador y seleccione el reproductor de discos compactos. Abra la tapa del disco con la mano, extraiga el estabilizador, y coloque un disco compacto. Reproducción de un disco compacto Operaciones básicas 1 Si conecta la alimentación del reproducto[...]
-
Página 74
8 E Operaciones básicas Coloque el estabilizador en el disco, y después cierre la tapa del disco con la mano. Presione · . El indicador · se encenderá, y la reproducción se iniciará desde la primera canción. Ajuste el volumen del amplificador. Para parar la reproducción Presione p . 4 S power 0 ) = + P Æ p power 0 ) = + P Æ p S ÷ Coloqu[...]
-
Página 75
9 E Reproducción de discos compactos Utilización del visualizador Usted podrá comprobar la información sobre el disco utilizando el visualizador. Comprobación del número y del tiempo de reproducción totales de las canciones Presione TIME del telemando en el modo de parada. El visualizador mostrará el número y el tiempo de reproducción tot[...]
-
Página 76
10 E Reproducción de discos compactos Localización de una canción específica Usted podrá localizar rápidamente cualquier canción durante la reproducción de un disco utilizando las teclas = / + (AMS: Automatic Music Sensor = sensor automático de canciones) o las teclas numéricas del telemando. Para localizar directamente canciones de núme[...]
-
Página 77
11 E Reproducción de discos compactos Reproducción r epetida de canciones Usted podrá reproducir repetidamente canciones en cualquier modo de reproducción. Presione REPEAT del telemando durante la reproducción de un disco. En el visualizador aparecerá “REPEAT”. El reproductor repetirá las canciones de la forma siguiente: Æ Pp ) ) 0 0 + [...]
-
Página 78
12 E Reproducción de discos compactos Creación de su pr opio progr ama (Repr oducción pr ogramada) Z Usted podrá disponer el orden de las canciones de un disco y crear su propio programa. El programa podrá contener hasta 24 canciones. 1 Presione PROGRAM del telemando. En el visualizador aparecerá “PROGRAM”. 2 Presione las teclas numérica[...]
-
Página 79
13 E Reproducción de discos compactos Cuando programe consecutivamente canciones que no sean numéricamente consecutivas en el disco (p. ej., 1, 3, 5, etc.) Entre las canciones se añadirá un espacio en blanco de un segundo entre las canciones. El programa se conservará incluso después de haber finalizado la reporducción programada Presionando[...]
-
Página 80
14 E Reproducción de discos compactos El reproductor mantendrá en la memoria las canciones borradas incluso después de que haya finalizado la reproducción con borrado. Si presiona · , podrá volver a reproducir solamente las canciones restantes. Usted podrá reproducir las canciones en orden arbitrario (reproducción aleatoria con borrado) Sim[...]
-
Página 81
Grabación de discos compactos 15 E Æ Pp ) ) 0 0 + c = C Grabación de su propio progr ama Usted podrá grabar el programa que haya creado en un cassette, una cinta audiodigital, o un minidisco. El programa podrá contener hasta 24 canciones. Insertando una pausa durante la programación, podrá dividir el programa en dos para grabar en ambas cara[...]
-
Página 82
Grabación de discos compactos 16 E Aumento gr adual y desvanecimiento Usted podrá realizar manualmente el aumento gradual y el desvanecimiento para evitar que las canciones comiencen o finalice bruscamente. Tenga en cuenta que usted no podrá utilizar este efecto cuando haya realizado las conexiones a DIGITAL OUT. Cambio de la duración de aument[...]
-
Página 83
Grabación de discos compactos 17 E Localización de cada canción de una cinta utilizando la función del sensor automático de canciones (AMS) (Separación automática) La función de separación automática insertará un espacio en blanco de 3 segundos entre cada canción durante la reproducción, que le permitirá localizar canciones utilizando[...]
-
Página 84
18 E Almacenamiento de información sobre los discos compactos (Archivos de usuario) P osibilidades de los ar chivos de usuario El reproductor podrá almacenar 2 tipos de información denominados “Archivos de usuario” para cada disco. Después de haber almacenado los archivos de usuario para un disco, el reproductor invocará automáticamente l[...]
-
Página 85
19 E Almacenamiento de información sobre los discos compactos (Archivos de usuario) Indización de un disco (Índice de usuario) Usted podrá indizar un disco hasta en 8 puntos (para un disco con 32 o menos canciones) o 5 puntos (para un disco con más de 32 canciones) a fin de poder localizar fácilmente el punto deseado. Esto puede resultar muy [...]
-
Página 86
20 E Almacenamiento de información sobre los discos compactos (Archivos de usuario) Reproducción desde una señal de índice hasta la siguiente (Reproducción entre señales de índice consecutivas) 1 Presione C.INDEX del telemando. En el visualizador aparecerá “CUSTOM INDEX (1)”. 2 Presione la tecla numérica correspondiente a la señal de [...]
-
Página 87
Información adicional 21 E Notas sobre los discos compactos Manejo de los discos compactos • Para mantener limpios los discos, tómelos por sus bordes. No toque su superficie. • No pegue papeles ni cintas en los discos. • No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes térmicas, tales como conductos de aire cálido, ni los deje en[...]
-
Página 88
Información adicional 22 E Generales Alimentación 220 V - 230 V CA, 50/60 Hz Consumo 18 W Dimensiones (aprox.) 280 x 90 x 370 mm, (an/al/prf) incluyendo partes y controles salientes Masa (aprox.) 6 kg Accesorios suministrados Cable conector de audio (1) Telemando (1) Pilas SUM-3 (NS) Sony (2) Estabilizador (1) Fieltro (1) Cable de alimentación ([...]
-
Página 89
Información adicional 23 E Denominación de los controles Teclas A ˜ B1 1 SPACE 17 CHECK 13 C.INDEX 19 CLEAR 14 CONTINUE 8 DISPLAY MODE 9 ERASE 20 FADER 16 FILE 19 C / c 10, 19 MUSIC SCAN 10 PEAK SEARCH 16 PROGRAM 12 REPEAT 11 SHUFFLE 12 0 / ) SLOW 10 TIME 9 · 8 P 8 p 8 0 / ) 8, 10 = / + 8, 10 >20 10 Número 10 Interruptor y selector DIGITAL [...]
-
Página 90
Sony Corporation Printed in Japan[...]