Sony CDX-454XRF manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-454XRF. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-454XRF vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-454XRF você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-454XRF, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-454XRF deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-454XRF
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-454XRF
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-454XRF
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-454XRF não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-454XRF e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-454XRF, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-454XRF, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-454XRF. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2001 Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones GB CDX-454XRF CDX-454RF For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/connexions fourni. Con respecto a la instalación y a las cone[...]

  • Página 2

    2 W elcome! Thank you for purchasing the Sony CD changer system. This unit lets you enjoy CD sound with the changer. The CDX-454XRF/454RF is a compact disc changer system comprised of the wired remote commander, the relay box, and the CD changer. The CD changer modulates the audio signal into the RF (Radio Frequency) signal so that it can be receiv[...]

  • Página 3

    3 T able of contents Getting Started Resetting the unit ................................................. 4 Preparing the CD changer .................................. 4 Changing the transmitting frequency ............... 5 CD Changer Listening to a CD ................................................. 6 Playing tracks in random order — Shuffle Pl[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    5 Note You cannot play 8cm (3in.) CDs. If the disc magazine does not lock properly Take out the disc magazine, press Z , and re- insert it. Use the unit with the door closed completely Otherwise, foreign matter may enter the unit and contaminate the lenses inside the CD changer. Notes on the disc magazine • Do not leave the disc magazine in locat[...]

  • Página 6

    6 CD Changer Listening to a CD 1 Turn on the FM tuner of your car audio. 2 Tune in the selected transmitting frequency * with the FM tuner of your car audio. * The frequency of the unit is set to 88.3 MHz at the factory. You can change the frequency. (See “Changing the transmitting frequency” on page 5.) 3 Press u . CD playback starts. 4 Adjust[...]

  • Página 7

    7 Playing tracks in r andom order — Shuffle Play You can select: • SHUF 1 to play the tracks on the current disc in random order. • SHUF 2 to play all the discs in random order. Press (SHUF/REP) repeatedly until the desired setting appears (SHUF 1 or SHUF 2). After five seconds, the shuffle play starts. Each time you press (SHUF/REP) , the di[...]

  • Página 8

    8 Changing the output level You can select the output level from the unit. Normally the unit is used in the initial output level; change the level if necessary. 1 Press (SHUF/REP) for two seconds. 2 Press (SHUF/REP) momentarily. Initial setting 3 Press or repeatedly to select the output level. To decrease the output level[...]

  • Página 9

    9 This way Not this way Additional Information Pr ecautions • This unit cannot be used with a car audio without FM tuner. • If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it. • If no power is being supplied to the unit, check the connections[...]

  • Página 10

    10 Notes on discs If you use the discs explained below, the sticky residue can cause the disc to stop spinning and may cause malfunction or ruin your discs. Do not use second-hand or rental CDs that have a sticky residue on the surface (for example, from peeled-off stickers or from ink, or glue leaking from under the stickers). There are paste resi[...]

  • Página 11

    11 Location of contr ols Wired remote (RM-X82RF) Refer to the pages for details. 1 DISC (disc select) buttons 5, 6, 8 2 AMS (Automatic Music Sensor/manual search) control 6 3 D-BASS indication 7 4 REP (repeat play) indication 5 SHUF (shuffle play) indication 6 DISC (disc number) indication The indicated disc number matches the disc number in the di[...]

  • Página 12

    12 CD changer (CDX-454XRF/454RF) System Compact disc digital audio system Transmitting frequency 88.3 MHz/88.5 MHz/ 88.7 MHz/88.9 MHz/ 89.1 MHz/89.3 MHz/ 89.5 MHz/89.7 MHz/ 89.9 MHz (switchable) Input/output terminals Wired remote control (8 pin) RF signal (FM) output Power input (3 pin) Current drain 800 mA (at playback) 800 mA (at disc loading/ e[...]

  • Página 13

    13 Tr oubleshooting guide The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures. General Cause/Solution • The built-in micro computer has malfunctioned. t Press the reset button of the CD changer. •[...]

  • Página 14

    2 Bienvenue! Nous vous remercions d’avoir choisi le système de changeur CD Sony. Cet appareil vous permettra de bénéficier d’un son CD avec le changeur. Le CDX-454XRF/454RF est un changeur de disques compacts composé d’une télécommande filaire, d’un boîtier de relais et du changeur de CD proprement dit. Le changeur de CD module le si[...]

  • Página 15

    3 T able des matièr es Préparation Réinitialisation de l’appareil ............................... 4 Préparation du changeur CD ............................. 4 Changement de la fréquence de transmission .................................................... 5 Changeur CD Lecture de CD ....................................................... 6 Le[...]

  • Página 16

    4 Prépar ation Réinitialisation de l’appar eil Avant la première mise en service de cet appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil. Appuyez sur la touche de réinitialisation à l’aide d’un objet pointu comme un stylo à bille, etc. Préparation du changeur CD 1 Onglet Face imprimé[...]

  • Página 17

    5 Remarque Vous ne pouvez pas écouter de CD de 8 cm (3 po.). Si le chargeur de disques n’est pas encastré correctement Sortez-le et après avoir appuyé sur Z , réinsérez-le. Utilisez cet appareil avec la trappe fermée Sinon, des corps étrangers pourraient pénétrer dans l’appareil et encrasser les lentilles dans le changeur CD. Remarque[...]

  • Página 18

    6 Changeur CD Lectur e de CD 1 Allumez le syntoniseur FM de votre autoradio. 2 Syntonisez la fréquence * de transmission sélectionnée avec le syntoniseur FM de votre autoradio. * La fréquence de l’appareil est réglée par défaut sur 88,3 MHz. Vous pouvez changer la fréquence. (Voir “Changement de la fréquence de transmission” à la pa[...]

  • Página 19

    7 Renfor cement des graves — D-bass Vous pouvez exploiter des graves puissantes. La fonction D-bass renforce les signaux de basse fréquence. Vous entendez plus distinctement les graves, même si le volume de la partie vocale reste au même niveau. Vous pouvez renforcer et ajuster les graves à l’aide de la touche D-BASS. 0dB D-BASS 2 D-BASS 1 [...]

  • Página 20

    8 Changement du niveau de sortie Vous pouvez sélectionner le niveau de sortie de l’appareil. En principe, l’appareil est utilisé au niveau de sortie initial ; changez le niveau si nécessaire. 1 Appuyez sur (SHUF/REP) pendant deux secondes. 2 Appuyez brièvement sur (SHUF/REP) . Réglage initial 3 Appuyez plusieurs fois de suite sur ou pour s[...]

  • Página 21

    9 Ne pas coller de papier ou de bande adhésive sur le disque. Conservez vos disques dans leurs boîtiers ou des pochettes de rangement lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Ne pas laisser les disques en plein soleil ou près d’une source de chaleur comme des conduits d’air chaud. Ne pas laisser les disques dans une voiture garée en plein soleil[...]

  • Página 22

    10 Remarques sur les disques Si vous utilisez les disques décrits ci-dessous, le résidu adhésif risque de provoquer l’arrêt de la rotation du disque et d’entraîner un dysfonctionnement ou d’endommager vos disques. N’utilisez pas de CD de seconde main ou de location qui présentent des résidus adhésifs à la surface (par exemple d’?[...]

  • Página 23

    11 Nomenclature Télécommande à fil (RM-X82RF) 1 Touches DISC (sélection du disque) 5, 6, 8 2 Commande AMS (détecteur automatique de musique/recherche manuelle) 6 3 Indication D-BASS 7 4 Indication REP (répétition de la lecture) 5 Indication SHUF (lecture aléatoire) 6 Indication DISC (numéro du disque) Le numéro de disque indiqué correspo[...]

  • Página 24

    12 Changeur CD (CDX-454XRF/454RF) Système Système audionumérique de disque compact Fréquence de transmission 88,3 MHz/88,5 MHz/ 88,7 MHz/88,9 MHz/ 89,1 MHz/89,3 MHz/ 89,5 MHz/89,7 MHz/ 89,9 MHz (réglable) Bornes de sortie Télécommande filaire (8 broches) Sortie du signal RF (FM) Entrée d’alimentation (3 broches) Consommation de courant 80[...]

  • Página 25

    13 Guide de dépannage La liste de contrôles suivante vous assistera dans la correction de la plupart des problèmes que vous pourriez rencontrer avec votre appareil. Avant de parcourir cette liste de contrôles, revérifiez les procédures de raccordement et les instructions d’utilisation. Caractéristiques générales Cause/Solution • Le mic[...]

  • Página 26

    2 ¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del sistema de cambiador de discos compactos de Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar del sonido de los discos compactos con el cambiador. El CDX-454XRF/454RF es un sistema de cambiador de discos compactos que se compone de mando a distancia alámbrico, caja de relé y cambiador de CD. El cambiado[...]

  • Página 27

    3 Índice Procedimientos iniciales Restauración de la unidad .................................. 4 Preparación del cambiador de discos compactos ........................................................ 4 Cambio de la frecuencia de transmisión .......... 5 Cambiador de discos compactos Escucha de discos compactos ............................. 6 Re[...]

  • Página 28

    4 2 Nota Para evitar lesiones, no inserte la mano en el cambiador de CD. 3 4 Emplee el cargador de discos suministrado o el XA-250. El cargador de discos XA-10B/XA-350 no puede utilizarse con esta unidad. Si utiliza otro tipo de cargador de discos, pueden producirse fallos de funcionamiento. Pr ocedimientos iniciales Restauración de la unidad Ante[...]

  • Página 29

    5 Nota No es posible reproducir discos compactos de 8 cm. Si el cargador de discos no encaja adecuadamente Extraiga el cargador, pulse Z y vuelva a insertarlo. Utilice la unidad con la puerta completamente cerrada. De lo contrario, podrían entrar objetos extraños en la misma y ensuciar las lentes del interior del cambiador de CD. Notas sobre el c[...]

  • Página 30

    6 Cambiador de discos compactos Escucha de discos compactos 1 Active el sintonizador de FM del sistema de audio del automóvil. 2 Sintonice la frecuencia de transmisión seleccionada * con el sintonizador de FM del sistema de audio del automóvil. * La frecuencia de la unidad se ha ajustado en fábrica en 88,3 MHz. Si lo desea, puede cambiar la fre[...]

  • Página 31

    7 Repr oducción de temas en orden aleatorio — Reproducción aleatoria Es posible seleccionar lo siguiente: • SHUF 1 para reproducir aleatoriamente los temas del disco actual. • SHUF 2 para reproducir aleatoriamente los temas de todos los discos. Pulse (SHUF/REP) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado (SHUF 1 o SHUF 2). Transcurrid[...]

  • Página 32

    8 Cambio del nivel de salida Es posible seleccionar el nivel de salida de la unidad. Normalmente la unidad se utiliza con el nivel de salida inicial. Cámbielo si es necesario. 1 Pulse (SHUF/REP) durante dos segundos. 2 Pulse (SHUF/REP) durante un instante. Ajuste inicial 3 Pulse o varias veces para seleccionar el nivel de salida. Para reducir el n[...]

  • Página 33

    9 Información complementaria Precauciones • Esta unidad no puede utilizarse con un sistema de audio para automóvil que no disponga de sintonizador de FM. • Si aparca el automóvil bajo la luz solar directa y se produce un considerable aumento de temperatura en el interior del mismo, deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla. • Si la[...]

  • Página 34

    10 Notas sobre los discos Si emplea los discos descritos a continuación, el residuo adherente puede causar que el disco deje de girar y producir fallos de funcionamiento o dañar los discos. No utilice discos compactos de segunda mano o de alquiler que tengan residuos adherentes en la superficie (por ejemplo, de adhesivos despegados o tinta, o de [...]

  • Página 35

    11 Ubicación de los contr oles Mando a distancia alámbrico (RM-X82RF) Consulte las páginas correspondientes para obtener más detalles. 1 Botones DISC (selección de discos) 5, 6, 8 2 Control AMS (Sensor de música automático/búsqueda manual) 6 3 Indicación D-BASS 7 4 Indicación de reproducción repetida (REP) 5 Indicación de reproducción [...]

  • Página 36

    12 Cambiador de discos compactos (CDX-454XRF/454RF) Sistema Sistema audiodigital de discos compactos Frecuencia de transmisión 88,3 MHz/88,5 MHz/ 88,7 MHz/88,9 MHz/ 89,1 MHz/89,3 MHz/ 89,5 MHz/89,7 MHz/ 89,9 MHz (conmutable) Terminales de entrada/salida Mando a distancia alámbrico (8 pines) Salida de señal RF (FM) Entrada de alimentación (3 pin[...]

  • Página 37

    13 Guía par a la solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultar la siguiente lista, examine los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Causa/Solución • El microprocesador incorporado funciona mal. t Pulse e[...]

  • Página 38

    [...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    Sony Corporation Printed in Thailand[...]