Sony CDX-A251C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-A251C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-A251C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-A251C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-A251C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-A251C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-A251C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-A251C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-A251C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-A251C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-A251C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-A251C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-A251C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-A251C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CDX-A2 51C Opera ting Instru ctions Bedi enung san leitun g Mode d’ emplo i Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing 2-664-237- 22 (1) © 2006 Sony Cor poration GB DE FR IT NL T o cancel th e demonstrati on (DEMO) dis play , see page 11. Zum Deakti vieren der Demo-Anz eige (DEMO) schlag en Sie bitt e auf Seite 12 na ch. Pour ann uler la démons[...]

  • Página 2

    2 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Comp act Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou ca n play CD -DA (also contai ning CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA files a lso contai ning M ulti Sess ion ( pag e 14 )) , a nd A TRAC CD (A TRA C3 and A T RA C3 plus form at ( page 15 )). • Rad[...]

  • Página 3

    3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front pane l . . . . . . . . . . . . . . . 5 Location of controls and basic operations Main uni[...]

  • Página 4

    4 Getting Started Resetting the unit Before o perating th e unit fo r the f irst time, or after r eplacing the car battery o r chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front pane l and press th e RESET butto n wi th a p oin ted obje ct , suc h as a ba llp oint pen. Note Pressing the RESET b utton will erase the clock se tting[...]

  • Página 5

    5 Attaching the fr ont panel Engage p art A of t he fron t pa nel w ith pa rt B of the unit , as illu strated, and push t he left side into position u ntil it c licks. Note Do not put anything o n the in ner surface of the fron t panel. B A[...]

  • Página 6

    6 Location of controls and basic operations Main unit Car d remote commander RM-X151 Refer to the pages liste d for det ails. The correspon ding b uttons on the card remote commander con trol the s a me functi ons as th ose on th e un it. A OFF button T o power off; stop t he sou rce. B Number buttons CD/MD* 1 : (1) / (2) : GP * 2 /ALBM * 3 –/+ *[...]

  • Página 7

    7 E SEEK –/+ buttons CD: T o skip tra cks (press ); skip tracks conti nuousl y (pre ss, the n press a gain wi thin abou t 1 second and hold) ; reverse/fast- forwa rd a track (press and ho ld). Radio: T o tune in stati ons automatic ally (pre ss); find a statio n manu ally (pr ess and ho ld). F Disc slot T o ins ert the d isc (labe l side up), p l[...]

  • Página 8

    8 CD Fo r details on selectin g a CD/MD changer , see page 12 . Display items A Source B WMA/MP3/A T RA C CD indication C T rack number/Elap sed playing t ime, Disc/ artist name, Alb um/group number* 1 , Alb um/ group n ame , T rack na me, T ext inform atio n* 2 , Clock *1 Album/group number is displ ayed only when the album/grou p is cha nged. *2 [...]

  • Página 9

    9 RDS Over view FM stations with Radio Data Sys tem (RDS) serv ice sen d inaudi ble dig ital info rm ation alon g with t he regular radio pro gramme sign al. Display items A Rad io band , Func tion B TA / T P * 1 C Frequ ency* 2 (Programme se rvice name ), RDS d ata *1 “T A” flas hes duri ng traffic informat ion. “TP” lights up while such a[...]

  • Página 10

    10 Local Link function (UK only) This func tion enables you to selec t other lo cal station s in the ar ea, even if they are no t store d on your n umber buttons. 1 Dur ing FM re cepti on, pres s a numb er button ( (1) to (6) ) on w hich a lo cal s tati on is sto red . 2 Within 5 second s, pres s again a nu mbe r button of the loca l station. Rep e[...]

  • Página 11

    11 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristic s — BAL/F AD/SU B Y ou ca n adjust the balance , fader, and subwoofer volu me. 1 Press t he select button repeatedly until “BAL, ” “F AD ” or “SUB ” appears. The it em chan ges as follows: LO W * 1 t MID * 1 t HI * 1 t BAL (le ft-ri ght) t FA D (fro nt-r[...]

  • Página 12

    12 *1 When the unit is tur ned off. *2 When FM is r eceived. *3 When the audi o output is set to “ SUB. ” Using optional equipment A uxi liary audio equipment By connec ting an op tiona l portab le audi o device to the A UX input jack (ste reo mini ja ck) on the unit an d then si mply selectin g the sour ce, you can liste n on your car speak er[...]

  • Página 13

    13 Repeat and shuffle p lay 1 During pl ayback , press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeate dly until the desire d setting appears . *1 When on e or more CD/MD changers are connected. *2 When on e or more CD chan gers, or t wo or mor e MD chan gers are co nnected. T o return to normal p lay mode, se lect “REP- OFF” or “SHUF-OFF . ” Tip “SHUF-A[...]

  • Página 14

    14 Additional Information Precautions • If your car ha s been parked in direc t sunlight, allow the unit to cool off before opera ting it. • Po wer ae rial will e xtend automat ically while t he unit is opera ting. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp a rea, mois ture condensa tion may occur in side the lense s and display of [...]

  • Página 15

    15 • ID3 tag ver sions 1. 0, 1.1, 2. 2, 2.3 and 2.4 app ly to MP3 only . ID t ag is 15/ 30 char acters ( 1.0 and 1.1), or 63/1 26 cha racters (2.2, 2.3 and 2 .4). W MA t ag is 63 char acte rs. Playbac k order of MP3/WMA files Notes • When n aming an MP3/WM A file, be sure to ad d the file expansi on “.mp3” / “.wm a” to t he file na me. [...]

  • Página 16

    16 Fuse replacement When r eplacing t he fuse, b e sure to use on e matchi n g the ampera ge rating state d on the original fuse . If the fuse blows, check t he power c onnect ion an d replace the fuse . If the fuse blo ws again af ter rep lacem ent, ther e may be an inter nal malfunction . In such a case, consult you r nearest Sony dealer. Cleanin[...]

  • Página 17

    17 Specifications CD Play er section Signal-to- noise ratio: 120 dB Fre quency r esponse: 10 – 20,0 00 Hz W ow and flutter: Bel ow measu rable li mit T uner sectio n FM T uning range: 87 .5 – 108.0 MHz Aerial terminal: Exte rnal a eria l co nnector Intermedi ate fre quency: 10.7 MHz/45 0 kHz Usable sen sitivity: 9 dBf Selectivit y: 75 dB at 400[...]

  • Página 18

    18 No sound. • The volume is too low . • The A TT functi on is activated, or the T ele phone A TT functio n (when the inte rface cable of a car te lephone is con nected t o the A TT lead) is acti vated. • The position of the fader contr ol “F AD” is not set for a 2-speaker syste m. • The CD ch anger is in co mpatible with the disc for m[...]

  • Página 19

    19 Error displays/Mes sages *1 If an erro r occ urs du ring pla yback of a CD or MD , the dis c number of the CD or MD do es not a ppear in the display . *2 The disc num ber o f the di sc causing the erro r appears in the d isplay . If these soluti ons do no t help i mprov e the situat ion, consult your nearest Sony dealer . If you t ake the unit t[...]

  • Página 20

    2 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch für di esen CD-Pla yer von Sony entsch ieden ha ben. Mi t diesem Gerä t ste hen Ihne n im Auto die fo lgende n Funktion en zur V erf ügung. • CD-Wiedergabe W ieder gabe von CD-D As (auch solche mit CD TEXT*), CD-R s/CD-R Ws (MP3-/WMA- Dateien, au ch auf Multises sion-CDs ( Se ite 16 )) sowie A TRAC-CDs (A [...]

  • Página 21

    3 Inhalt Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontpla tte . . . . . . . . . . . . . . 5 Lage und Grundfunktione n der Teile und Bedienelemente Hauptgerät . . . [...]

  • Página 22

    4 Vorbereitungen Z urücksetzen des Geräts Be vo r Si e das Ge rät zu m erste n Mal b enutze n oder we nn Sie di e Autob atterie ausget auscht oder die V erbindu ngen gew echse lt haben, müsse n Sie das G erä t zurück setzen . Nehmen Sie die Fr ontplatte ab und dr ücken Sie die T aste RESET mit einem spitzen Gege nstand, wie z. B. einem K uge[...]

  • Página 23

    5 Anbringen der Fron tplatte Setzen Sie T e il A der Frontplatt e wie abgebildet an T eil B am Gerä t an und dr ücken Sie da nn die link e Seite hin ein, bis s ie mit ei nen Klicken einras tet. Hinweis Legen S ie auf der Innenseite der Frontplatt e nichts ab. B A[...]

  • Página 24

    6 Lage un d Grundf unktio nen der T eile un d Bedienel emen te Hauptgerät Kartenfernbedien ung RM-X151 Nähe res find en Sie auf d en a ngegebe nen Se iten. Die entsp rechend en T ast en a uf der Kart enfern bedi enung haben dies elbe Funk tion wie die T as ten a m Ger ät. A T aste OFF Auss chalt en bzw . Stoppen de r T onque lle. B Zah lent as t[...]

  • Página 25

    7 E T asten S EEK –/+ CD: Überspr ingen v on Ti teln (drück en), Über spring en mehr erer Titel hint ereina nder (drücke n, dann in nerhal b von 1 Sekun de erneut drücken un d gedrück t halten) bzw . Rückwärts- /V orwärtssuchen in einem T itel (ged rückt h alten ). Radio: Au tom ati sch es Ei ns tell en von Sen der n (drüc ken) bz w . [...]

  • Página 26

    8 CD Einzelheite n zum Auswählen eines CD/MD- W echsler s f inden Sie au f Seit e 13. Informationen im Display A T onquel le B WMA-/ MP3-/A TRA C-CD -A nzei ge C T itelnummer/V erstrichene Spieldauer , CD-/ Interpre tenname, Alb um-/Gruppennummer * 1 , Album-/Gr u ppenname, T itelname, T extinfor matione n* 2 , Uhrzeit *1 Die A lbum-/Grup pennumm [...]

  • Página 27

    9 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Sie währen d der Fahrt S ender ei nstelle n, sollten Sie die BTM -Funk tion (Best T un ing Memory - Speicherb elegu ngsautomatik ) ver wenden. A ndern falls be steht Un fal lgef ahr . A utomatisches Speichern v on Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOURCE ) so oft, bis „TUNE R“ erscheint. [...]

  • Página 28

    10 Hinweise • Je nach La nd bzw. Region ste hen mögl icherweise nicht alle RDS-F unktion en zur V erfügung . • Die RDS-Funktion arbeitet mö glicherweise nicht, wenn die Sen designa le zu schwach sin d oder we nn der ei ngestellte Sender keine RDS- Daten a usstrahlt. Einstellen v on AF und T A /TP 1 Drücken Sie (AF/ TA) so of t, bis die gew?[...]

  • Página 29

    11 A uswählen des Progr ammtyps (PTY) 1 Drücken Sie während des UKW- Empfangs (PTY) . Der Name des ak tuellen Pro grammtyps ersch eint, w enn der Se nder P TY -Dat en ausstrah lt. 2 Drücken Sie (PTY) so of t, bis de r gewünschte P rogrammtyp an gez eigt wird. 3 Drücken Sie (SEEK) –/+. Das G erät b eginnt, na ch einem Sen der zu suchen, der[...]

  • Página 30

    12 3 Stellen Sie du rc h Drehen de s Lautst ärkeregle rs die ausgewählt e Option ein. Die Lautstärk e lässt s ich in Schr itten v on 1 dB auf ei nen W ert zw ische n –10 dB und +10 dB eins tellen. Gehe n Sie wie in Sc hritt 2 und 3 vor , we nn Sie wei ter e Freq uenz berei ch e der Equa lizer - Kurve einste llen wo llen. W enn Sie die werks e[...]

  • Página 31

    13 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche A udiogeräte W enn Sie ein g esond ert erhäl tliches trag bares Audi ogerät an die Eingang sbuchse A UX (Ste reomi nib uchse) a m Gerät an schl ieße n und dann ein fach die T onq uelle aus wähle n, könne n Sie den T on über die La utspr echer de s Fahrzeugs wieder geben lass en. Unte[...]

  • Página 32

    14 Repeat und Shuffle Play 1 Drück en Sie wä hrend de r W ieder gabe (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft , bi s die gewünschte Einstellung im Display ers cheint. *1 Wenn mindes tens ei n CD/M D-Wechsler angeschlo ssen ist. *2 We nn m inde stens ein C D-W echsl er bzw . mindeste ns zwei MD-Wechsler ang eschlossen sind. W enn Si e wi eder i n den nor[...]

  • Página 33

    15 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • W enn das Fahrz eug längere Zeit in direk tem Sonnenli cht g eparkt w ar , lassen Sie das Ger ät etwa s abk ühlen , be vor Si e es eins chalte n. • Motor antenne n werden au tomati sch ausgefahr en, wenn d as Gerät ei ngeschal tet wi rd. Feuchtigkeitskondensation Bei Regen oder bei sehr hoher[...]

  • Página 34

    16 MP3-/WM A-Dateie n MP3 steht für MPEG-1 Audio Layer-3. Dabei hand elt es sich um einen F ormatstan dard zu m K omprimi eren von Musikdateie n. Hierbei we rden Audio-CD -Daten a uf etwa 1/10 ihre r ursprüngli chen Größ e komp rimi ert. WMA steht für W indo ws Media Audio. Dabei hand elt es sich um einen we itere n Forma tstandar d zum Kompri[...]

  • Página 35

    17 Wartung Au stauschen der Lithiumb atterie der Kart enfernbedienung Unter n ormal en Be dingunge n hält die B atteri e etwa 1 Jahr. Die Lebe nsdauer d er Batte rie ka nn je na ch Gebrauc h des Geräts jedoch auch kürzer se in. W enn die Ba tterie schwä cher wird, verkür zt sich die Reichwe ite der Karte nfernbe dienung. T auschen Sie die Batt[...]

  • Página 36

    18 Ausbauen des Geräts 1 Entfernen Sie die Schutzumr andung. 1 Nehmen Sie die Fr ontpl atte ab ( Seite 4 ). 2 Setze n Si e beide Löseschl üsse l an de r Schutz umran dung an. 3 Zie hen Si e die Sc hutz umran dung mithi lfe der Lö seschl üssel h eraus. 2 Nehmen Sie das Gerät her aus. 1 Setze n Si e beide Löseschl üsse l gleich zeitig s o ein[...]

  • Página 37

    19 Sonderz ubehör/ge s ondert erh ältliche Ger ä te: Joysti ck: RM-X4S BUS-Kabel (mit ei nem Cinchkabel geli ef ert): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD-W echsl er (10 CDs): CDX-757MX CD-W echsler (6 CDs): CDX-T70MX, C DX-T69 MD-W ec hsler (6 MD s): MDX -66XLP Signalquelle nwähler: XA-C 30 A UX I N-Signal quellenwähle r: XA-300 Ihr Hä ndler f ührt [...]

  • Página 38

    20 Fehleranzeigen/M eldungen Es dauer t länger , bis die Wiedergabe von MP3-/ WMA-Dateien beginnt. Bei folge nden CDs dau ert es länger, bis die Wieder gabe beginnt: – CDs m it einer kompli zierten Datei-/ Ordners truktur . – Multis ession-C Ds. – CDs, zu denen noch Daten hinz ugefügt werden können. Eine A TR A C-CD kann nicht abges pielt[...]

  • Página 39

    21 *1 W enn wäh ren d der Wied ergabe ei ner CD od er MD ein Fehler auftr itt, wird d ie Nummer der CD bzw. MD nich t im Displ ay angezeigt. *2 Die N ummer de r CD/MD, die den Fehler verursac ht, ersc heint im Display . W enn sich das Probl em mit diesen Abhi lfemaßna hmen n icht be heben lässt, wend en Sie sich an eine n Sony-Händl er . W enn [...]

  • Página 40

    2 Félicitations ! Nous vo us remerci ons d’a voi r fai t l’ acquisit ion de ce lect eur de di sques co mpa cts Sony . V ous pouv ez prof iter de cet appare il grâce aux foncti ons ci- dessous . • Lec tur e de CD Il est pos sible d e lire des CD -DA (contenant égal ement des inf ormatio ns CD TEXT *), de s CD-R /CD- R W (fichiers M P3/WM A [...]

  • Página 41

    3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Remise en place de la f açade . . . . . . . . . . . . 5 Emplaceme nt des comm andes et opérations de base [...]

  • Página 42

    4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re m ise e n serv ice de l’ app are il, après a voir re mplacé la b atteri e du véhic ule ou modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil . Retirez la façad e et appuyez sur la to uche RESE T a v ec un objet po intu, co mme un stylo à bille. Remarqu[...]

  • Página 43

    5 Remise en place de la façade Insé rez la partie A de la faça de da ns la par tie B de l’appare il, tel qu’illus tré, puis pousse z sur le côté gauc he jusq u’au d éclic. Remarque Ne posez r ien sur la f ace inter ne de la façade. B A[...]

  • Página 44

    6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pr incipal Mini-télécommande RM-X15 1 Pour pl us de dét ails, repor tez-vous au x numér os de pages indiqu és. Les t ouches c orresp ondan tes de la mini -télécommande c ommandent les mêmes fonc tions que c elles de l’appare il. A T ouche OF F Perm et de me ttre l’a pparei l ho[...]

  • Página 45

    7 E T ouches SEEK –/+ CD : Perme ttent de saute r des pla ges (app uyez) ; de saut er plusi eurs pl ages de s uite (a ppuye z plusieu rs fois sur la m ême tou che dans u n délai d’ environ 1 seconde et en la mainte nant enfo ncée ) ; de recu ler o u d’avancer rapid ement dan s une plag e (app uyez et main tenez la to uche e nfoncée ). Rad[...]

  • Página 46

    8 CD Pour obtenir des i nfor mation s dé tail lées s ur le raccor dement à un chang eur CD/ MD, rep ortez- vous à la page 13 . Rubriques d’aff ichage A Source B Indi cati on WMA/MP 3/CD A T RA C C Num éro de pl age/T em ps de le cture é coulé, Nom du disqu e/artist e, Numéro d ’album/ de groupe * 1 , Nom d e l’album/d u groupe , Nom d[...]

  • Página 47

    9 Radio Réception et mémorisation des stations Attention Pour sy nton iser de s stati ons pendan t que v ous conduisez, utilis ez la fonct ion de mémori sation des meille urs acco rds (BTM) a fin d’éviter les accide nts. Mém ori sa tion au toma ti que — BT M 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche (SOURCE) jusqu’à ce qu e l’indica tion[...]

  • Página 48

    10 Services RDS Cet appare il propos e automatiqueme nt les serv ices RD S, com me sui t : Remarques • Sel on le pa ys ou la ré gion où vous v ous t rouv ez, il est pos sible que les ser vice s RDS ne soient pas tous dis ponibles. • La fonction RDS ne fonctionne p as corr ectement si le signal de retransmission est faible ou si la station syn[...]

  • Página 49

    11 Sélection PTY 1 Appuyez sur (PTY) en cour s de réception FM. Le nom du type d’émissi on diffusé a pparaî t si la stat ion tra nsmet des donné es PTY . 2 Appuyez plu sieurs fois s ur (PTY) jusqu’à ce que le type d’é mission souhaité apparais se. 3 Appuyez sur (SEEK) –/+. L ’appare il co m mence à re cherch er une st atio n dif[...]

  • Página 50

    12 3 T ournez la mo lette de réglage du v olume pour régler le paramètre sélectionné . Le ni veau de v olume pe ut êt re réglé par incré ments de 1 dB, de – 10 dB à + 10 dB. Répéte z les étap es 2 et 3 pour régl er la courbe de l’ éga lis eu r . Pour re stau rer la co urbe par défaut de l’égalis eur , appuyez sur la touche de[...]

  • Página 51

    13 Utilisation d’un appareil en option Equipement audio auxiliaire En racc orda nt un appa reil audio po rtable en opti on à la p ris e d’e nt rée AUX (m ini- pr ise stér éo) de l’ appar eil, pui s en sé lectionn ant simp lemen t la source , vous pou vez l’écou ter par l’interméd iaire des h aut-parleur s du véhicule . Le niveau d[...]

  • Página 52

    14 Pour rétabl ir le mode de lec ture normal , sélect ionnez « REP-OF F » ou « SHUF-OFF ». Conseil La fonction « SHUF-ALL » ne passe p as de façon aléatoir e de la lecture de plages d e lecteu rs de CD à la lectur e de pla ges de lecteur s de MD . Satellite de commande RM-X4S Fixation de l’étiquett e Fixe z l’étique tte comporta nt[...]

  • Página 53

    15 Informations complémentaires Précautions • Si v otre véhicu le es t resté stationn é en p lein sole il, laissez l’appareil re froidir a vant de l’utilise r . • L ’ant enne éle ctri que s e dé plo ie aut omat iquem ent lorsqu e l’ap parei l est en fonctionn eme nt. Condensation Par temps de pluie o u dans des région s très hu[...]

  • Página 54

    16 A propos des fichiers MP 3/WMA MP3, qui signifie MPEG-1 Aud io Layer-3, est une norme d e format de co mpression de s fichiers audi o. Elle comprim e les donnée s CD a udio à environ 1/10 d e leur taill e init iale. WMA, qui e st l’abréviat ion de Windo ws Medi a Audio, est une autre no rme de f ormat de compressi on de fichiers musicaux. E[...]

  • Página 55

    17 Entretien Remplacement de la pile au lit hium de la mini-télécomman de Dans des conditi ons d’utilisati on normales, la pile dure environ 1 an. (En fonc tion des co ndition s d’utilisat ion, sa durée de vie peut être plus courte.) Lors que la pile est fai ble, la por tée d e la min i- téléco mmande diminue. Remplacez l a pile par une [...]

  • Página 56

    18 2 Reti rez l ’app are il. 1 Insé rez simu ltan ément de ux clé s de débloc age jusq u’au déclic. 2 T ire z su r les clés de dé bloc age po ur extra ire l’ap pa reil. 3 Faites glis ser l’app areil en dehors de son supp ort. Spécifications Lecteur CD Rapp ort si gna l/br uit : 1 20 dB Réponse e n fréquence : 10 à 20 000 Hz Pleur[...]

  • Página 57

    19 Dépannage La l iste d e cont rôles sui van te v ous aide ra à remédi er aux problè mes que vous pourrie z rencontr er av ec cet apparei l. A vant de passer en revue la liste de contrôl es ci- dessous, vérifiez les procédu res de racco rdement et d’util isation. Gén éral ité s L ’appareil n’est pas ali menté. • Vérifiez le ra[...]

  • Página 58

    20 Affichage d es erreurs et messages Les t ouches de com mande so nt i nopérant es. Le disque ne s’éjecte pas. Appuyez sur la touche RESET (page 4). « MS » ou « MD » n’apparaît pas su r l’affic hage de la source lorsque le changeur MD et le MGS-X1 en option sont tous les deux raccordés. Cet appareil reconnaît le MGS -X1 comm e étan[...]

  • Página 59

    21 *1 Si un e erreur se pro duit lor s de l a lec ture d ’un CD ou d’un MD , le numér o de disque du CD ou du MD ne s’affich e pas. *2 Le numéro du disqu e qui a provoqué l’e rreur apparaît da ns la fenêt re d’aff ichage. Si ces solutions ne perm ettent pas d’am éliorer la situation, co ntactez votre revendeur Sony le plus proche.[...]

  • Página 60

    2 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guida, è possi b ile util izzare le funzioni rip ortate di seg uito. • Riproduzione di CD È poss ibile riprod urre CD-DA (cont enen ti inoltre CD TEXT*), CD-R/CD-R W (file MP3/ WMA co ntenen ti inolt re re gistrazi oni in multise ssione ( pagina 15 )) e [...]

  • Página 61

    3 Indice Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecch io . . . . . . . . . . . . . 4 Regolazione de ll’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello ante riore . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pannello anteri o re . . . . . . . 5 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale. . . . . . . . [...]

  • Página 62

    4 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella batteria dell’ auto o dopo avere effettuato m odifiche ai collegamen ti, è ne cessar io azzer are l’a pparec chio stesso . Rimuovere il pa nnello an terior e, quin di preme re il tasto R ESET utiliz[...]

  • Página 63

    5 Installazione del pannello anteriore Posizi onare l a sezion e A del pann ello an terior e sull a sezione B dell ’appare cchio, com e illust rato, q uindi pr emere il lato sini stro fino a farlo sc atta re in posiz ione . Nota Non collocare alcun o ggetto sulla superficie in terna del pan nello an ter iore. B A[...]

  • Página 64

    6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità princip ale T elecomando a scheda RM-X151 Per ulte riori info rmazioni, fare r iferimento alle pagi ne ind icat e. I tas ti del t elec omand o a scheda corrispond enti a que lli dell ’apparecchio controll ano le stesse funzio ni. A Ta s t o O F F Per disa tti v are l’a limentazio ne e arrest a[...]

  • Página 65

    7 E T asti SEEK –/+ CD: Per salt ar e i b rani (p remere); p er salt a re i brani in modo c ontinu o (pre mere, qu indi prem ere di nuovo entro 1 s econdo e t enere prem uto); pe r fare ret rocede re o far e avanzare rapid ament e un brano (tener e prem uto). Radio: Per sint onizzare le stazioni in modo automatic o (premere); per ri cercare una s[...]

  • Página 66

    8 CD Per ulte riori i nformazio ni sulla s elezione di un cambi a CD/MD , vedere pa gina 13 . V oci del display A Sorgente B Indica tore WMA/MP 3/CD A TRA C C Numer o di bran o/tempo di riprodu zion e trascors o, titol o del disco /nome dell’a rtista, nume ro del gr uppo/ dell ’alb um* 1 , nom e del gruppo /dell’a lbum, titol o del brano, inf[...]

  • Página 67

    9 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzio ne Per la si ntoni zzazio ne delle stazio ni duran te la guida, utilizz are la fu nzione BTM (Be st Tuning Memory , memorizzazione auto matica delle emittenti co n sintonia miglio re) per evit a re incidenti. Memorizzazion e automat ica — BTM 1 Prem ere più v olte (SOU RCE) fi no a visu [...]

  • Página 68

    10 Servizi RDS Il pre sente appare cchio fo rnisce i servizi RDS in modo automa tico come se gue: Note • È possibile che non tu tte le funzion i RDS siano disponibili, a seconda de l paese/della regione. • La funz ione RDS non è d isponi bile qua ndo il segnale è troppo debole o se la stazione sintonizzata non trasmett e dati RDS. Impostazio[...]

  • Página 69

    11 Selezione del modo PTY 1 Prem ere (PTY) durante la ricezione FM. Se la stazio ne sta tras mettendo dati P TY , vie ne v isu aliz zato il n om e del t ipo di progra mma corre nte. 2 Prem ere più v olte (PTY) fin o a quando non vien e visualiz zato il tipo di programma desiderato. 3 Prem ere (SEEK) –/+. L ’appa recchi o avvi a la r icerca di [...]

  • Página 70

    12 3 Ruotare la manopo la di controll o del v olume per r egolare la v oce selezion ata. Il li vello del vol ume può esse re reg olato in increm enti di 1 dB da –10 dB a +10 dB. Ripeter e i punti 2 e 3 pe r regolar e la curva dell’equ alizzato re. Per ri prist inare l a curva dell’e qualiz zatore predefin ita, tene re prem uto il ta sto di s[...]

  • Página 71

    13 Uso di apparecchiatura opzionale Apparecchio audio ausiliare Collegando un disposi tivo audio portati le opzion ale all ’ingress o A U X (mi ni jack st ereo) sull’ap pare cchio e qu indi se lezion ando l a sorgente , è possi bile as coltar e l’aud io del dispos itiv o por tatile median te i diffusori dell’aut o. Il li vello d el v olume[...]

  • Página 72

    14 Riproduzione ripetuta e in ordine casuale 1 Duran te la ripr oduzione , prem ere pi ù vol te (3) (REP) o (4 ) (SHUF ) f ino a visualizz are l’imp osta zione desidera ta. *1 Se son o collega ti uno o più cambia CD/MD . *2 Se son o collega ti uno o più ca mbia CD o ppure du e o più c ambi a MD . Per ritor nare al mo do di rip roduzi one norm[...]

  • Página 73

    15 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è stat a parche ggiata sot to la lu ce dir etta del sol e, atte ndere che l’ appar ecchio si raffreddi prim a d i ut iliz zarl o. • L ’ante nn a elettr ica s i este nde au tom atica men te durante il funzionam ento de ll’apparec chio. Formazione di con densa Nei gio rni d i piogg ia o [...]

  • Página 74

    16 • L ’ appar ecch io è com patibi le co n il form ato IS O 9660 livello 1/livello 2, Joliet/Rome o nel format o di espa nsione e multisessio ne. • Numero massimo di: – cartelle (album ): 150 (inc luse la cart ella radi ce e le cart elle vuo te). – fi le MP3/ WMA (br ani) e ca rtelle co nten uti in un disco: 30 0 (se il nome di una cart[...]

  • Página 75

    17 Manutenzione Sostituzione della batteria al litio del telecomando a scheda In condiz ioni norm ali, la batte ria dura c irca 1 anno. (il ciclo di vita può risult are più breve in funzione delle cond izioni di utilizzo) . Quando la batteria si scarica, il ra ggio d’azion e del telecomando a sche da risulta r idotto. S ostituire la bat teri a [...]

  • Página 76

    18 2 Rimuovere l’appa recchio. 1 Inse rire co ntemp oran eamente entra mbe le chiavi di r ilascio fino a farle sc attare in posizi one. 2 Estrarre le chia vi di rilasc io per sb loccare l’appa recchi o. 3 Rimuov ere l’ apparecchio dalla stru ttura facendol o scorr ere. Car atte ris tic he te cn iche Lettore CD Rapporto segn ale rumore: 12 0 d[...]

  • Página 77

    19 Guida alla soluzione dei problemi Fare riferime nto alla seguent e lista di verifica per risolvere la ma ggior part e dei probl emi che si potrebbero verificare dur ante l’uso di que sto appare cchio. Prim a di esaminar e l’ele nco che se gue, veri fi care le procedur e di co llegamento e d’uso dell ’appare cchio. Gen eral i L ’app are[...]

  • Página 78

    20 Messaggi e in dicazioni d i errore Non viene vi sualizz ato “MS” o “MD” sul display della sorgente quand o sono collegati sia il co mpon ente opzion al e MGS- X1 sia il camb ia MD. Questo apparecchio ri conosce l’MGS-X1 come unità MD. t Preme re più v olte (SOURCE) fino a v isuali zzare “MS” o “MD”, qu indi prem ere più volt[...]

  • Página 79

    21 *1 In caso di error i durant e la r iprodu zione di un CD o di un MD , nel di splay non viene visu alizzato i l numero di disco d el CD o dell’M D . *2 Il numero del disco che causa l’errore viene visualizz ato nel di splay . Se le soluzion i riportate non ri solvono il problema, riv olgersi al pi ù vicino rivenditore Sony . Se l’appa rec[...]

  • Página 80

    2 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens het r ijden geni eten van de volgen de fun cties . • CD's afsp elen U ku nt CD -DA's (ook m et CD TE XT*), CD- R's/CD-R W's (ook met MP3-/WMA-bes tanden die in mee rdere s essies zi jn opgen omen ( pagi na 15 )) en A TRA C CD' s (A TR[...]

  • Página 81

    3 Inhoudsopgave Aan de slag Het apparaat o pnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijdere n. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestige n . . . . . . . . . . . . . . 5 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid . . . . . . . . [...]

  • Página 82

    4 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oor dat u het apparaa t voor het eerst gaat gebrui ken of na het ver vangen van de ac cu of h et wijzigen van de aansluitin gen, moet u het appa raat opnieu w instel len. Maa k het vo orpa nee l los en druk met ee n pu ntig voorwerp, zo als een balpen, op de RESET toet s. Opmerking Als u op de RESET to[...]

  • Página 83

    5 Het v oorpaneel be vestigen Bev e stig de el A van het voorpaneel op deel B v an het ap paraat , zoals in d e af beel ding w ordt weer geg ev en, en druk op de linker kant v an het voor paneel tot dit v a stklik t. Opmerki ng Plaats ni ets op de binnen kant van het voorpan eel. B A[...]

  • Página 84

    6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Kaartafstandsbediening RM-X151 Zie de volgend e pagina 's voor meer infor matie. De overeenkom stige toe tsen op de kaar tafs tand sbedi eni ng bed iene n deze lfde funct ies als die op het appa raat . A OFF toets Uits chak elen; de bron sto ppen . B Cijfer toetse n CD/MD* 1 : (1) / (2[...]

  • Página 85

    7 E SEEK –/+ to etsen CD: Tracks overslaan (in drukken) ; track s blijven overslaan (indrukke n, vervolge ns bi nnen 1 second e nogm aals ind rukken en vasthouden ); een t rack sne l terug- / vooruitspo elen (inge drukt houden ). Radio: Automatisch afs temmen op zend ers (indrukke n); han dmatig z oeken n aar zen ders (inge drukt houde n). F Disc[...]

  • Página 86

    8 CD V oor meer inform atie over het selec teren van ee n CD/MD- w iss elaa r , zie pagina 13 . Displayitems A Bron B Aandui ding voor W MA/M P3/A TRAC CD C T racknummer/v erstreke n speelduur , disc-/ artiest ennaam, a lbum-/g roepsnu mmer* 1 , alb um-/groepsn aam, track naam, tekstinfo rmatie* 2 , klok *1 Het album -/groeps nummer wo rdt allee n [...]

  • Página 87

    9 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst e mt op zen ders tijd ens het r ijden, moet u de BTM- functi e (Best T uni ng Mem ory) gebrui ken om ongevallen te vermijde n. A utomatis ch opslaan — BTM 1 Druk h erhaa ldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weergegeven. Druk herhaalde lijk o p (MOD E) om de band te wij zigen . U k[...]

  • Página 88

    10 Opmerking en • In bepaalde landen/reg io's zijn wellicht niet alle RDS-functies be schikbaar. • RDS functionee r t wellicht niet a ls het ontvangstsign aal zwak is of als de z ender waarop u hebt afge stemd, geen RDS -gegevens verzendt. AF en T A/TP i nstellen 1 Druk herhaalde lijk op (AF/ TA) tot de gewenste ins telling wor dt weer geg[...]

  • Página 89

    11 Programmatypen Opmerki ng U kunt deze fun ctie ni et gebr uiken in be paalde l anden/ regio's waar geen P TY -gegevens beschikb aar zijn. CT instellen 1 Stel "CT - ON" in bij de instell ingen ( pagina 12 ). Opmerki ngen • Het is mogelijk da t de CT - functie niet wer kt, ook al wordt er wel een RD S-zender ontvangen . • Er kan[...]

  • Página 90

    12 3 Draai de volumeregelaar om het gesel ect eer de ite m aan te pas sen. Het volume kan worden aa ngepast in stappe n van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB . Herha al st ap 2 en 3 om de eq ualizercu rve aan te pass en. Als u de f abrieks instell ing vo or d e equal ize rcurv e wilt h erst ellen , ho udt u de selectiet o ets i ngedrukt v oordat het in[...]

  • Página 91

    13 Optionele apparatuur gebruiken Extra audioappar atuur Door een opti oneel draa gbaar audi oappa raat aan te sluite n op de A UX-ingang ( s tereo min i- aanslu iting ) op het ap paraat en vervolgen s de bron t e sel ecteren, ku nt u het au dioapp araat beluiste ren via de autoluid spreker s. Het v olume kan wo rden aan gepast voor elk verschi l t[...]

  • Página 92

    14 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens h et afs pelen herh aaldelijk o p (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste inst elli ng wor dt wee rge ge ven. *1 Als een of meer CD/MD- wisselaars zijn aangesl oten. *2 Als ee n of meer C D-wi sse laars of tw ee of mee r MD-wisselaa rs zijn aangeslote n. Als u wi lt terugker en naa r de no rma[...]

  • Página 93

    15 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • W annee r uw auto in de volle zon heef t gestaan , moet u eers t he t appa raat late n afk oelen v o orda t u het ga at geb ruiken. • Een e lektri sch bedi ende a ntenne schuift automa tisch u it wan neer het ap paraat w ordt ingesch akeld. Condensvorming Op een regena chtige dag of in een ze er [...]

  • Página 94

    16 • Maxi mumaa ntal : – mappen (albums): 150 (i nclusie f hoofdm ap en lege mappe n). – M P3-/WM A-bestanden (t racks) en mapp en op een disc: 300 (als de naam van een bestand/m ap veel teke ns bev at, kan di t aantal minder da n 300 worden). – teke ns dat kan w or den wee rge ge v en v oor een map- /be sta ndsn aam is 32 (Joli et) of 64 ([...]

  • Página 95

    17 Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartaf standsbediening ver vangen In normal e omstan digheden gaat de bat terij ongeveer 1 jaar mee. (Afh ankelijk v an de gebruikso mstandighede n kan de levensduur korter zijn .) W anneer de batterij verzwak t, wordt het bere ik van de ka arta fsta ndsb edienin g klei ner . V erv ang de batter ij door een n[...]

  • Página 96

    18 2 V er wijder het apparaat. 1 Plaats be ide on tgrend elings sleut els tege lijke rti jd en duw hie ro p to t deze v astklik ken. 2 T rek de on tgrendel ings sleu tels n aar u to e om het appa raat los te maken. 3 Schu if het app ara at uit de ho uder . T ec hnische gegevens CD-sp el er Signaal/rui s-afstan d: 120 dB Fr equentiebe reik: 10 – 2[...]

  • Página 97

    19 Problemen oplossen De ond erst aande cont rolel ijst kan u he lpen bij het oplossen van problem en die zich met het appa raat kunnen voordoe n. V o ordat u de ond erstaand e control elijst doorne emt, moet u eerst de aanwijz ingen voor aans luiting en gebruik cont roleren . Alge meen Het apparaat wordt niet van stroom voorzien. • Contr oleer d[...]

  • Página 98

    20 Foutmeldingen "MS" of "MD" v erschijnt niet op he t brondispla y wanneer de optionele MGS-X1 en MD-wissel aar zijn aan gesloten . Dit apparaa t herkent de MGS-X1 als MD- apparaat. t Druk op (SOURCE ) tot "MS" of " MD" wordt weergege ven en druk vervolgens herhaaldeli jk op (MODE) . Radio-ontvangst Radiozen[...]

  • Página 99

    21 *1 Als er een fout optreedt t ijdens he t afspele n van een CD of M D , wordt het d iscnummer van de CD of MD niet in het disp lay weergegeven. *2 Het discnummer van de disc m et de fout verschijnt in het display . Als dez e oplossinge n niet helpen, moet u de dichtst bijzijnde Sony-ha ndelaar raadplegen . Als u het appara at ter rep aratie wegb[...]

  • Página 100

    Sony Corporation Printed in Thailand T ragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO. ) in dem reser vier ten F e ld ein. Sie finden di ese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, f alls Sie diese im F ahrzeug aufbew a hren möc[...]