Sony CDX-F7000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-F7000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-F7000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-F7000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-F7000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-F7000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-F7000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-F7000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-F7000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-F7000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-F7000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-F7000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-F7000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-F7000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Opera ti ng Inst ru ctions Mode d’ em plo i Owner’ s Record The model and ser ia l num be rs are locat ed on the bot tom of the unit. Record th es e numbe rs in the space pro vided bel ow . Refer to these num be r s whe never you call upon your Sony deale r regarding thi s pr oduc t. Model No. CDX-F7005 X/F7000 Ser i al No. CDX-F7005X CDX-F7000[...]

  • Página 2

    2 Welcome ! Than k yo u for purc hasing this Sony Co m pac t Disc Pl ay er . Y ou can en joy its various featur es even mo re wi th : • Opti onal CD /MD uni ts (bot h chan gers a nd play ers)* 1 . • CD TEXT information (displayed when a CD TEXT di s c* 2 is played). • Supplied cont roller accesso r y Card remote commander RM-X118A • Option [...]

  • Página 3

    3 T able of Content s Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Getting S tarted Resetti ng the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 Location of controls Refer to th e pages liste d for detai ls. a DSPL (display mode change) button 12, 14 , 21 b Number buttons Radio: T o sto re stat io ns/r e ceive stored st ation s. CD/MD: (1) : REP 13 (2) : SHUF 13 c DSO button 23 d MENU butto n T o displa y the menus . e SOURCE (Po wer on/Radio/CD/MD * 1 / AU X * 2 ) butto n T o select the [...]

  • Página 5

    5 k MODE butt on T o chang e operat i on . l LIST (CA T) * 3 butto n 15, 18 m DISC (ALBUM) ( M / m ) b u ttons T o r ecei ve pr eset s tations /chang e th e disc* 4 , skip alb ums* 5 /selec t a m enu. n ENTER button T o ente r a sett in g. o A TT button 20 *1 When an optional MD unit is connected . *2 A vailable only when an o ptional Sony por tabl[...]

  • Página 6

    6 The buttons on the u nit share the same functi ons as those on the card remo te comman der . a 5 SEEK/AMS ( .m / M> ) buttons b V olume control dial/SOUND button Rotate to: – Adjust the volu me. – Adjust the sound settin gs. Press to: – Select th e so und ite m s. 3 qs DISC (ALBUM)/PRESET (+/–) buttons 4 MODE butt on 6 DSO butt on 7 SC[...]

  • Página 7

    7 Precautions • If yo ur car ha s been par ke d i n di rect su nlight, allo w the unit t o cool of f before operatin g it. • Power a ntenna will e xtend automat ically while the unit is operatin g. Caution While dri ving, do not use the CUSTOM FILE featur e o r any other f unc tions w hi ch may divert your a ttentio n fro m the road . If you ha[...]

  • Página 8

    8 • Befor e playin g, cl ean t he dis cs wit h a comm er ci a lly available clean in g cl ot h . W ipe each dis c f rom the ce nter out . D o no t use solve nts such as benzin e, thinner , commercial ly av ailable cleaners , or anti static spray in tended for a nal og di sc s. Notes on CD-R/CD-R W discs • Y o u ca n play C D -R s (re cor dable [...]

  • Página 9

    9 Detach ing the front p anel Y ou can detach the front panel of this unit to prot ect t he uni t fro m bein g stol en. Caution alarm If you tu rn the ignitio n switch to t he OFF position without remo ving the f ront panel, th e caut i o n alarm wi l l be ep for a fe w second s. If you c onn ect an opt i on al ampli fier and do not use the b uilt-[...]

  • Página 10

    10 Sett ing the c lock The clo ck uses a 12 -hour di gital indica tion . Exam ple: T o set the cl ock to 10:08 1 Press (M ENU ) , th en pr ess M or m repeatedly until “Clock Adjust” appe ars. 1 Press (ENTER) . The hour i ndicati on flash es . 2 Press M or m to set th e hour . 3 Press , . The minute in dication fl ashes. 4 Press M or m to set th[...]

  • Página 11

    11 T o skip tracks co ntinuously , p ress < or , , then pr es s again w ithi n about 1 s econ d and ho ld . Notes • While the first/last track on the disc is playing, if < or , is pr essed, playback skips to the la st/first track of the disc. • When t he last track on th e disc is over, pla yback restar ts from the first track of the d is[...]

  • Página 12

    12 Display items When the dis c/album/tr ack changes, a ny prerec orded t itle* 1 of t he new di sc/a lbum/ trac k is automatic ally displa yed. (If th e A.Scroll (Au to Scroll) function is set to “on, ” names exc eeding 12 charac ters will be scrolled (page 21).) *1 When pre ssing (DSPL) , “NO D isc Name” or “NO T rack Name ” indicat e[...]

  • Página 13

    13 Playing tracks re peatedly — Re peat Play Y ou ca n se lect: • REP-T rack — t o repeat the cu rrent t rack. •R E P - A l b u m * 1 — to repeat the tracks in the curren t alb u m. •R E P - D i s c * 2 — to repe at the tracks in the curren t disc . *1 A vailabl e only whe n an optional CD unit with the MP3 fil e control f unction is [...]

  • Página 14

    14 Labeling a CD — Disc Memo (Wh en conn ecting a CD unit with the CUSTOM FILE fu nction) Y ou can label ea ch disc wit h a cu stom name (Disc Me mo). Y ou can en ter up to 8 characters for a dis c. If you la bel a CD, yo u ca n locate th e disc by nam e ( pag e 15). 1 Start playing the disc you want to label in a CD unit with t he CUSTOM FI LE f[...]

  • Página 15

    15 Locating a disc by name — List -up (Wh en conn ecting a C D unit with the CD TEXT/CUST OM FILE fun ction, or an MD unit) Y ou c an use this f uncti on for discs t hat have bee n assig ned cu stom names * 1 or fo r C D TE X T discs* 2 . *1 Locating a d isc by its custom name: w hen you assign a name for a CD (page 14 ) or an M D . *2 Locating d[...]

  • Página 16

    16 Receiving the stored station s 1 Press (S OURC E) repeated ly to se lect the radio. 2 Press (M OD E) repe atedly to s elect the band. 3 Press th e nu mb er button ( (1) to (6) ) on which the desired st at ion is stored . Tip Press M or m to recei ve the statio ns in the or der they are stored in the memor y (Pr eset Sear ch func tion). If preset[...]

  • Página 17

    17 Storing station n ames — Station Memo Y ou ca n as sign a na me to ea ch r ad io statio n an d store it in memory . The name o f the statio n curren tly tu ned in appear s in th e disp lay . Y ou ca n assig n a na me usi ng u p to 8 chara cters for a stati on. Storing the sta tion names 1 T u ne in a station whos e name you want to store . 2 P[...]

  • Página 18

    18 T uning in a st ation throu gh a list — List-up 1 During radio rece ption , pres s (L IST ) (CA T). The fre que ncy or the na m e as signed to the curre nt statio n ap pears i n the dis pl ay. 2 Press M or m repeat edly until you find the desi re d st ation. If no nam e is assign ed to the sel ec ted sta t io n, the freq uency app ears in the [...]

  • Página 19

    19 By rota ting the contr ol Rotate and rel ease to: – Skip tracks. T o cont i nuo usly sk ip tracks , rotate on ce and rot at e a g ai n w i th i n 1 seco nd and h ol d the co nt rol. – T une in stat ions auto mat ically . Rotate, ho ld, and release to: – Fa st -forward / re vers e a track. – Find a stat ion manu ally . By pushing in and r[...]

  • Página 20

    20 Changi ng the operativ e directio n The operat ive direc tion of controls is f actor y-se t as shown below . If you need to mount the rotary commande r on the righ t hand sid e of th e ste erin g colu mn, yo u can reverse the opera tive direction. Press (S OUND ) for 2 secon ds while pushing the V O L co ntrol. Tip Y ou can a lso change the oper[...]

  • Página 21

    21 Changing th e sound a nd display set tings — Menu The follo wing items can be set: Setup • Cl oc k Adju st (page 10) • Beep — to t urn the beeps on or of f. • RM ( Rotary Co m m an der) — to ch ange the operat ive dire ct io n of the co ntrols of the rot ar y commander . – Select “No rmal ” to us e the rotar y commander at th e[...]

  • Página 22

    22 Sett ing the eq ualize r (EQ7) Y ou ca n sel e ct an equalize r curv e fo r 7 music types (X plod, VOCAL, CL UB , J AZZ , NEW A GE, R OCK, CUSTOM), and OFF (equa lizer o ff). Y ou can store an d ad just th e e qualiz er settin g s for fre quency an d level. Y ou can st ore the EQ 7 setting for each s ource. Selecting the equalizer c urve 1 Press[...]

  • Página 23

    23 Settin g the Dyna mic Soundstage Org anizer (DSO) If your speakers are install ed into the lower part of the do or s, the so un d will co me from below and may not be clear . The DSO ( Dynami c So undsta ge Organizer) func tion crea tes a m ore ambi ent soun d as if the re were spea kers in th e dashboard (virtual spea kers). Y ou ca n st ore th[...]

  • Página 24

    24 Selecting the A uto Image mode Auto Image mode automatic ally steps (ev ery 10 second s) th rough the disp lay images o f one o r all displ ay modes as fo llo ws: • A.IMG-All — to sh uf fle repeatedly th e d is play images in all displ ay modes. • A.IMG-SA — t o step repeated ly throug h the display images of Sp ectrum anal yzer mode. ?[...]

  • Página 25

    25 Additional Inf ormation Mainten ance Fuse repla cem ent When re pl acing t he fuse, be s ur e t o us e on e matching the amperag e ratin g stated on the original fuse. If the fuse bl ows, check the po wer conn ection and repl ace the fuse . If the f use b lows again af ter repla cement , ther e may be an intern al malfun ction. In su ch a cas e,[...]

  • Página 26

    26 Removing t he unit 1 Remo ve the p rot ect ion col lar . 1 Detach the front panel (pag e 9) . 2 Engage the rel ease keys togeth er with the pr otection collar . 3 Pull out the r el ea se keys to rem ove the protection collar . 2 Remove the unit. 1 Inser t bot h re lease keys to g ether until the y clic k. 2 Pull the release keys to unseat the un[...]

  • Página 27

    27 Specificatio ns CD Play er section Signal-t o- nois e ratio 120 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W ow and flutte r Below measu rable li mi t T uner sectio n FM T uning range 87.5 – 107.9 MHz Antenna terminal Extern al antenna connecto r Intermedi ate fr eq uen cy 10.7 MHz/450 kHz Usable sensi tivity 9 dBf Selectivity 75 dB a t 400 k Hz S[...]

  • Página 28

    28 T roubles hooting The follo w ing checklist will help you remedy proble m s yo u may enc ounter w ith y our unit . Before go i ng t hr ou gh the che cklist be low , c hec k the con nect i o n and oper atin g proced ures . General No sound. •P r e s s (VOL) (+) to adjust th e v olume. • Cance l the A TT f unc tio n. • Set the f ader control[...]

  • Página 29

    29 Error displays/Messages *1 When th e CD/MD ch anger is con nected t o the unit, the dis c number of the CD o r MD appea rs in th e display . *2 The disc num ber o f the disc cau sing the error appears in the d isplay . *3 “F ailur e ” (sma ll cas e ) and “F AIL U RE” (u pper c a se) are different m essages. If the se sol u tions do not h[...]

  • Página 30

    2 Félicitati ons ! Nous vo us remer cions d’ av oir fai t l’ acquis ition de ce lect e ur de disq ues com pacts S ony . V ous pouvez profiter enc ore davantage des m ul t ip les foncti on s de cet ap pare il gr âc e aux fo nc tions et access oires cités ci-d essous : • Fon ctio nnemen t av ec des le cteurs CD ou MD en opti on (cha ng eurs [...]

  • Página 31

    3 T able des matiè res Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Remarques su r les dis ques . . . . . . . . . . . . . . . 7 Prépar ation Réinitiali sation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . 8 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Rég[...]

  • Página 32

    4 Emplace ment des comm and es Pour pl us de détails , rep or tez-vous au x nu méros de pages indiqu és . a T ouche D SPL (Modification du m ode d’affichage) 1 2, 14, 20 b T ouches numér iqu es Radio : Mémori sa tion de s st a tions ou réce ptio n de s station s mémoris ées. CD/MD : (1) : REP 13 (2) : SHUF 13 c T ouche DSO 22 d T ouche ME[...]

  • Página 33

    5 k T ouche MODE Changem ent du mo de de fonctio nnemen t. l T ouche LIST (CA T) * 3 15, 17 m T ouches DIS C (ALBUM) ( M / m ) Pour s yntonis er des stations présél ectionn ées, ch anger de disque* 4 , saut er des album s* 5 ou choi s ir un m e nu. n T ouche ENTER Perm et de v alider u n régl age. o T ouche A TT 20 *1 Lor s qu’ un lect eur MD[...]

  • Página 34

    6 Les touche s corresp ondantes de l’ap pareil pilotent les mêmes fonctions que celles de la mini -tél écommande. a 5 T ouches SEEK/AMS ( .m / M> ) b Molette de réglag e du volume/T ou che SOUND T ourne z ce tte comm a nde pour : – régler le volume. – régler le s caract é ristiq u es du so n. Appu yez su r cette comma nde po ur : ?[...]

  • Página 35

    7 Précautions • Si votr e vé hicule est re sté sta t io nné en ple i n soleil, lais se z refroidir l’ap pare il av ant de l’utilis er . • L ’anten ne é lectriq ue se déplo ie autom a tiqueme nt lors que l’a ppa reil f onc tionne . Attention N’utili se z pa s la fonc tio n CUSTOM FILE pendant que vous cond uisez, ni auc une au tr[...]

  • Página 36

    8 • A vant la le ct ur e, nettoyez les dis que s avec un chi ffo n de n ettoy age di sponible dans l e comm er ce . Essuye z chaque disque en partan t du centre v ers l’exté ri eur . N’utilisez pas de solv ants, tel s que de l’ess ence, du diluant, des produi ts de nettoyag e vendus da ns le com merce ou des vapori sa teurs a nt is t at iq[...]

  • Página 37

    9 Retrai t de la façade V ous pou vez retirer la façad e de cet appa reil p our éviter qu’i l ne soit v o lé. Alarme d’a ver tissem ent Si v ous met tez l a clé d e cont act e n posi tion OFF sans ôte r la faç ade, l’alarme d ’av ertissement reten t it pen dant que lques s eco ndes . Si v ous racc ordez un ampl if icat eur en option [...]

  • Página 38

    10 Réglage de l’horloge L ’ horlog e numé rique foncti onne suiv ant un cycle de 12 heur es. Ex emple : pour régler l’horlog e à 10 :08 1 Appuyez sur (MENU) , puis app uye z plusieurs fois sur M ou m j usqu’à ce que l’indica tion « Clock Adj ust » s’affiche . 1 Appuyez sur (ENTER) . L ’indi catio n des heures clig note. 2 Appuy[...]

  • Página 39

    11 Pour sa uter pl usieu rs plages de sui te, ap puyez su r < ou , , pui s appuy ez de no uveau su r la mêm e touche dan s un délai d’ environ 1 seconde e t maintenez-l a enfoncée. Remarques • Si vous ap puyez sur < ou , la l ecture sa ute à la der nière ou à la pre mière plage du disq ue. • Lorsque la dern ière plage du disqu e[...]

  • Página 40

    12 Rubriques d’a ffi chage Lorsque le disque, l’ al bum ou la pl age chang e, tout t itre préenre gistré* 1 du no uveau di sque, du nouvel album ou de la nouvell e pl ag e et automatiqu ement af fiché. (Si la fo nction de défilement autom at i que (A. S croll) es t réglée à « on » , les noms d e plus de 12 ca ractèr es défilent dans [...]

  • Página 41

    13 Lecture de pl ages en b oucle — Lect ure répé tée V ous pouvez s él ec tionne r : • REP-T rack — po ur répé ter la pl age en c ours d e lect ure. •R E P - A l b u m * 1 — pour rép éter les pl a ges de l’alb um en cour s de lectur e. •R E P - D i s c * 2 — po ur rép éter les pl ages du disq ue en cours de lectur e. *1 Di[...]

  • Página 42

    14 Identi ficati on d’un CD — Fo nction de mé mo de di sque ( en cas de raccorde ment d’ un lec teur CD di sposant d e la fonct ion CU STOM FILE ) V ous pouvez iden tifier chaq ue d isque avec un nom per so nnalisé ( mémo de di s que). V ou s pouv ez sais ir jusq u’à 8 caract ères pou r chaq ue disque . Lo rs que vous avez identifié u[...]

  • Página 43

    15 Remarques • Lor s que le mémo d’u n dis que CD TEXT es t eff acé, les informations CD TEXT d ’origine s’affichent. • Si vous ne ré ussissez pa s à trouver le m émo de disque qu e vous souhai tez effacer , essayez de sélectionner un a utre lecteur CD à l’étape 2. • Si vous av ez déjà effacé tous les mémos d e disque, l?[...]

  • Página 44

    16 Réception de s station s mémo risées 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE ) pour sélectionne r la radio. 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionne r la bande . 3 Appuyez su r la touche numé rique ( (1) à (6) ) sur laquel le la statio n souhaitée est mé morisée. Conseil Appuyez sur M ou m pour s ynto nis er le s st atio ns da[...]

  • Página 45

    17 Mémorisation des noms de station — Fonctio n de mémoir e de s stati on s V ous pouvez a ttr ibuer un nom à ch aque s ta tio n de radi o et le sau vegarder dans la mé moire. L e nom de la s tation écouté e apparaît alo rs dans la fen être d’ af fichag e. V ous pouve z at trib uer un nom de s ta ti o n compr ena nt jusq u’ à 8 carac[...]

  • Página 46

    18 Autres fonction s V ous pouvez éga l em e nt comma nder l’ ap pareil (et les le ct eu rs CD ou M D en opti on) avec un satellite de commande (en option) . Fonction nemen t du sate llite de command e Appos ez d ’abord l ’é tique tte ap prop ri ée , suivant la positio n de montage du satelli te de commande. Le satelli te de commande fo nc[...]

  • Página 47

    19 Fonctionne ment par pr ession et r otation de la commande Exercez une p ression sur la commande et tour nez-l a pour : – régler les stations mémori sées. – change r d e disq ue en co urs de le ct ur e d’un CD o u d’un M D* 1 . – chang er d’ alb um* 4 . Pendant la le cture d’un fichi er MP3, vous pou vez sélectio nner un alb um [...]

  • Página 48

    20 Réglage des caract éristiques du son V ous pouvez ré gl er les g raves, les aiguës, la balance g auche-droit e, l’équilib re av ant-arr ière ainsi que l e volum e du caiss on de graves. 1 Pour sélectionner la r ubrique souha itée , appuyez pl us ie urs fois su r (SOUND) . À chaq ue press ion sur (SOUND) , la rubriq ue chang e comm e s[...]

  • Página 49

    21 • A.Scroll (dé filement a utomatique) – Sélec tionn ez « on » pour fai re déf iler automatiquemen t à l’écran to us les noms de plus de 12 ca ractèr es . – Lorsqu e le défilement au tomat i que (Au to Scroll ) est dé sactivé (« off ») et q ue l e no m du d isque, de la plage ou de l’al bum est modifi é, ce nom ou l’ ét[...]

  • Página 50

    22 Réglage de la courbe de l’égaliseu r 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m jusqu’à ce que l’indication « EQ7 T u n e » app ar ai sse , puis appuyez sur (ENTER) . 3 Appuyez sur < ou , pour sélectionner la cou rb e d’éga liseur souhaitée , puis a ppuyez sur (ENTER) . À chaq ue pres sion su r < ou, , , la[...]

  • Página 51

    23 Sélectio n du m ode d’afficha ge et du m otif d’affichage V o u s pouvez sél ec tionne r 3 mode s d’affichage différents. V ou s po uvez égalem e nt séle ct i onn er différents mo tifs d’affichage en mode W al l pa per (papier pe int) (1 à 5 ), en mode Spect rum analyz er (anal y s e u r de sp ec tre) (1 à 5) e t en mode Mo vie ([...]

  • Página 52

    24 Raccordement d ’appareils audio auxil iaires La born e AUX IN (ent ré e audio ext erne) de l’appa re il est é gal em e nt utili sé comm e born e BUS AUDIO IN (ent rée a udio). V ous pouvez éc ou ter le so n de puis le s ha ut- parl eurs de vo tre v oiture e n racc ordant des lecteu rs por table s So ny en option . Remarque Si vous racco[...]

  • Página 53

    25 Informatio ns complémentaires Entretien Remplacem ent du fusib l e Lorsque v ous remplacez le fusible, v eillez à util iser un f usibl e dont la c apacit é, en ampère s, cor re spond à l a v aleur in di quée sur l’ an cien fus ible. Si le f usib le fond , vérif iez le branchement de l’alimenta tion et remplac ez le fusib le. Si le no [...]

  • Página 54

    26 Démontag e de l’appa reil 1 Retire z le cad re de sûret é. 1 Retirez la façad e (pa ge 9). 2 Insérez les clés de déblocage simultaném en t dans le cad re de sûreté. 3 Tirez sur les clés de déblocage pour retir er l e ca dre de sû re té. 2 Reti rez l ’a ppa re il. 1 Insérez les deu x clés de déblocage simultanémen t jusqu’[...]

  • Página 55

    27 Caractéristiq ues techniques Lecteur CD Rapport sign al-bruit 120 dB Réponse en fréquence 10 à 2 0 000 Hz Pleurag e et sc int illement En dessous du se uil mesur able Radio FM Plage de syntonisa tion 87,5 à 10 7,9 MH z Borne d ’antenne Connecteu r d’ante nne extern e Fréquence inte rm édiaire 10,7 MHz/4 50 kHz Sensibi lité utile 9 dB[...]

  • Página 56

    28 Dépannage La liste de contrôle s uiv ante vous ai de ra à reméd ier aux pr ob lème s qu e vous pour ri ez rencontre r ave c cet ap pare il. A vant de pass er en revue la list e d e cont rô le ci- dessous , vérifiez les pr océdur es de r accord ement et d’ util is ation. Généralités A u cun son n’est émi s. • Pour régler le v o[...]

  • Página 57

    29 Affichage des erreurs e t messages Réception radio Impossible de capter une présélection. • En regi st r ez l a f réquenc e correc te dans la mémoire. • Le signal capté est trop faib le . Impossible de capter des stations. Le son est paras i té. • Racco rdez u n f il de comma nde d’ antenn e électriq ue (bleu) ou un fil d’alime[...]

  • Página 58

    30 *1 Lorsq u’un change ur CD ou MD est rac cordé à l’appa reil, l e numéro d e disque du CD ou d u MD s’affiche à l’écran. *2 Le numér o du di sque qui a p rovoqué l’erre ur s’affiche à l’écran. *3 « Failu re » (en m inuscules) et « F AILURE » (en majus cules) sont d es message s différ ents. Si ces so lutions ne perme [...]

  • Página 59

    [...]

  • Página 60

    Sony Cor poration Printed in Korea • Lead-fre e sol der is u sed f or sold ering ce rtain parts . • Haloge nated fl ame reta rdants are not used in the ce rt ain pr inted w iring bo ards. • Haloge nated fl ame reta rdants are not used in cabine ts. • Paper is used for the packaging cu shions.[...]